Но ведь Коралл наверняка зна
л о риске еще до того, как вмешался.
Ц Знал... У Демона нет человеческих эмоций. Он воспринял вмешательство Ко
ралла как неизбежную опасность, заключенную в игре, и не станет метить. Но
последствия так или иначе возможны.
Ц Если у Ксанта нет человеческих эмоций, Ц медленно проговорил Бинк,
Ц то что мешает ему беспечно уничтожить нас всех?.. Это стало бы хладнокро
вным и даже разумным способом предотвратить такую же ситуацию в будущем.
Ц Наконец ты, кажется, начинаешь понимать озабоченность Коралла. Наши ж
изни, Бинк, могут оказаться на совсем тонком волоске. Но, знаешь ли, даже ес
ли демон не обратит на нас внимания и попросту уйдет своим путем, последс
твия все равно будут драматическими.
Ц Я тоже так думаю, Ц кивнул Бинк. Ц Если Ксант Ц Источник магии в наше
й стране... Ц И он замолк, ужаснувшись открывшейся ему картине. Ц Тогда эт
о означает конец магии! И мы станем...
Ц Правильно, Бинк Ц станем такими же, как манденийцы, Ц завершил его мы
сль Хамфри. Ц По всей вероятности, это произойдет не сразу Ц необходимо
все же какое-то время, пока накопленная за тысячу лет магия ослабеет. А мо
жет статься, что утрата ее будет мгновенной и абсолютной. Откуда нам знат
ь? Но совершенно очевидно, что произойдет катастрофа. Неизвестны только
ее масштабы... Теперь ты, наконец, понял, какую ношу взвалил на себя? И какую
нес в одиночку Коралл?.. Он спас нашу страну от судьбы, которая хуже любого
из Нашествий.
Ц Но Демон ведь может и не уйти! Вдруг ему здесь понравилось...
Ц Захочешь ли ты поставить свою жизнь на это предположение?
Ц Нет...
Ц То-то. И тем не менее, ты продолжаешь считать Коралла своим противнико
м?
Ц На его месте я наверняка сделал бы то же самое...
Ц В таком случае, ты согласен уйти, не освободив Демона?
Ц Не уверен... Я пока что согласился выслушать доводы Коралла Ц я это сде
лал. А что правильно и что неправильно Ц я стану решать сам.
Ц А точно ли ты помнишь о том, что на карту поставлено благополучие Ксант
а?
Ц Да. Потому что на карте и благополучие Демона.
Ц Но для него это Ц всего лишь игра. А для нас Ц жизнь.
Ц Да, Ц неохотно согласился Бинк.
Волшебник понял, что спор бесполезен.
Ц Существует большой риск, на который мы не хотим идти, потому что для ка
ждого из нас он может завершится кризисом совести. Решение Ц в твоих рук
ах. Будущее нашего общества.
Бинк знал, что это Ц правда. Ни Хамфри, ни Коралл не в силах помешать ему пр
оизнести слова, освобождающие Демона. Он волен сам выбирать, сколько вре
мени уйдет у него на правильное решение Ц секунда или год. Бинк ни в коем
случае не хотел ошибиться.
Ц Гранди! Ц позвал он, и голем тут же подбежал к нему Ц «вихри мыслей» на
него не действовали. Ц Ты хотел бы освободить Демона Ксанта?
Ц Я не могу принимать таких решений! Ц возразил Гранди. Ц Ты ведь отлич
но знаешь, что я Ц всего только глина и лоскутки с веревочками, жалкое соз
дание магии.
Ц Как и сам Демон, Ц сказал Бинк. Ц Ты Ц не человек и не совсем живой. Пот
ому-то тебя и можно рассматривать, как миниатюрного Демона. Но, Гранди, Ц
возможно, ответ придет к тебе интуитивно?
Голем стал с серьезной миной вышагивать туда-сюда по полу пещеры.
Ц Моя работа Ц переводить. Я могу не испытывать эмоций, как их испытывае
шь ты, но Ц поразительно четко понимаю Демона. Он и в самом деле похож на м
еня, как дракон похож на никельпеда. И вот что я могу тебе сказать: у него не
т совести или сочувствия. Он играет в свою игру строго до правилам, но если
ты его освободишь, то не получишь за это ни благодарности, ни награды. Фак
тически, обещать тебе какие-либо преимущества за оказанную услугу для н
его явится нарушением правил, да и может повлиять на твое решение. Но даже
если бы вознаграждение и допускалось правилами, то и тогда он не стал бы т
ебя благодарить. Для него растоптать тебя Ц что муху прихлопнуть.
Ц Он похож на тебя, Ц повторил Бинк. Ц На такого тебя, каким ты был перед
тем, как начал меняться. Теперь ты уже Ц наполовину реальный. И тебя волну
ет... скажем так: кое-что.
Ц Да, я теперь Ц несовершенный голем. А Ксант Ц совершенный Демон. Для м
еня гуманизация Ц шаг вперед, для него Ц назад, то есть она может оказать
ся падением с высоты. Он Ц чужд тебе.
Ц Но все же меня волнует не некая благодарность, а именно Ц справе
дливость . Как думаешь: правильно ли будет освободить Демона?
Ц До его логике, ты будешь полным идиотом, если так поступишь.
Стоявший неподалеку и внимательно прислушивавшийся Добрый Волшебник с
огласно кивнул.
Ц Перл! Ц позвал Бинк.
Нимфа подняла на него свои прекрасные глаза, и запахло старыми костями.
Ц Демон пугает меня больше всего на свете! Ц дрожащим голосом произнес
ла она. Ц А его магия... Стоит ему только моргнуть, и от всех нас ничего не ос
танется.
Ц Выходит, ты не освободила бы его?
Ц Нет, Бинк... никогда. Ц Она немного смутилась. Ц Я знаю Ц ты выпил зелье
... и потому я, может быть, поступаю нечестно, но... Я так боюсь того, что может н
атворить Демон, что согласна сделать для тебя абсолютно все, лишь бы ты ег
о не освобождал.
И опять Добрый Волшебник кивнул. Нимфы, как известно, были довольно незам
ысловатыми, прямолинейными созданиями, не скованными сложными, взаимно
перекрывающимися пластами совести или социальной стратегии. Собственн
о, реальная женщина могла испытывать те же чувства, что я Перл, однако выра
зила бы их гораздо тоньше, приведя несравненно более убедительные довод
ы. Нимфа же просто говорила то, что думала.
Итак Ц и логический, и эмоциональный советчики не рекомендовали Бинку о
свобождать Демона. Но все же он остался в неуверенности. Было нечто в этом
огромном, супермагическом, играющем в свои странные игры существе...
И вдруг он понял Ц честь! Демон был честен Ц в рамках их, демонских, понят
ий о чести. Он не нарушил правил игры Ц ни в малейших деталях. Хотя никто и
з его партнеров или их подопечных за ним не наблюдал и не заглядывал сюда
всю эту тысячу лет. Какая целостность! Ц она попросту невозможна для чел
овека. И что же Ц за это Демона наказывать?..
Бинк оторвался от раздумий и повернулся к Волшебнику.
Ц Я уважаю тебя. И уважаю мотивы Мозгового Коралла. Ц Он обратился к гол
ему. Ц Думаю, ты заслуживаешь шанс обрести полную реальность... Ц Сделав
паузу, он сказал нимфе: Ц Я люблю тебя... Но и уважение и любовь окажутся лиш
ь бесплодными фантазиями, если я не буду уважать и любить справедливость
. Если позволю личным привязанностям и желаниям возобладать над исходно
й чистотой и честностью моей цели. В этом случае я потеряю праве называть
себя моральным существом. Я должен поступить так, как считаю правильным.
Его спутники смотрели на него, ничего не отвечая.
Ц Проблема в том, Ц продолжал Бинк после кратковременного молчания, Ц
что я не уверен в том, что является правильным. Логические обоснования Де
мона настолько сложны и внечеловечны, а последствия утраты магии настол
ько непредсказуемы для нашей страны... Что здесь правильно, а что Ц нет? Ц
Он снова сделал паузу. Ц Как мне сейчас хотелось бы поговорить с Честеро
м!
Ц Ты можешь сделать это, Ц отозвался Хамфри.
Ц Как?
Ц Воды кораллового озера не убивают, а Ц наоборот Ц сохраняют. Сейчас к
ентавр погружен в эту жидкость и не в состоянии выбраться сам. Но он Ц жив
. Коралл не может освободить его, потому что воды озера сходным образом со
храняют и его самого. Но ты Ц можешь. Если сохранишь магию нашей страны и
воспользуешься феноменальной силой этого места.
Ц Опять ты предлагаешь мне искушение личной привязанности! Ц сказал Б
инк. Ц Я не могу позволить ничему личному влиять на меня!
Теперь ему было ясно, что он еще далеко не выиграл битву против Мозгового
Коралла. Да, физически он возобладал, но интеллектуально Ц весь в сомнен
иях. Где ему взять полную и ясную уверенность, что то или иное его решение
окажется исключительно независимым и беспристрастным?
И тут его снова озарило!
Ц Веди спор за другую сторону, Волшебник! Докажи мне, почему я должен осв
ободить Демона?
Ц Ты не должен освобождать его! Ц испуганно возразил Волшебник.
Ц Так считаешь не ты! Так считает Коралл. Мне неизвестно, действительно л
и это Ц твое мнение, или только воля твоего хозяина. Поэтому теперь ты ста
нешь приводить доводы за противоположную сторону, а я буду доказывать, ч
то Демона следует оставить в заключении! Возможно, так обнаружится истин
а.
Ц Да ты и сам стал вроде демона, Ц пробормотал Хамфри.
Ц Итак, я утверждаю, что мои друзья важнее безличного Демона, Ц провозг
ласил Бинк. Ц Не знаю, что правильно для X(A/N)th'а, но уверен, что моя друзья зас
луживают лучшей участи. Как я смогу оправдать совершенное по отношению к
ним предательство, если освобожу Демона?
Вид у Хамфри был такой, словно он проглотил Дурной Глаз, но все же он заста
вил себя подыграть Бинку, и получилось это довольно натурально.
Ц Речь идет не о предательстве, Бинк! Ни одно из существ Ксанта (и твои дру
зья в том числе) никогда бы не узнало магии, если бы не присутствие Демона.
Теперь срок его заключения кончился, и он должен быть освобожден. Поступ
ить иначе Ц значит извратить твою роль в игре Демона.
Ц У меня нет обязательств перед Демоном и всеми ими в их игре! Ц возрази
л Бинк, входя в роль. Ц Я оказался здесь по чистой случайности!
Ц Но это и есть твоя роль! Она заключается в том, что ты Ц разумное сущест
во, на которое не оказала воздействия воля Демона Ц он не подстроил все т
ак, чтобы ты пришел сюда по чистой случайности или по собственной инициа
тиве с целью освободить его. Ты сражался против нас всех, чтобы достичь эт
ого решающего момента, и Ц победил. Неужели теперь ты готов от всего отка
заться?
Ц Да, если так будет правильнее всего.
Ц Но как ты осмеливаешься предполагать и рассчитывать, что правильнее
всего для такого существа, как X(A/N)th?.. Освободи его Ц пусть он сам устраивае
т дальше свою судьбу!
Ц За счет моих друзей, моей земли и моей любви?!
Ц Справедливость Ц абсолютна. Ты не можешь противопоставить ей личные
факторы.
Ц Справедливость не абсолютна! Она всецело зависит от различных обстоя
тельств. Когда обе стороны кладут на чаши весов и правоту, и неправоту, то
предвзятость...
Ц Нельзя взвешивать на весах правоту и неправоту! Ц Хамфри все с больше
й страстностью проникался ролью Адвоката Демона, и теперь Бинк был увере
н, что Хамфри говорит именно за себя, а не за Коралла. Враг был вынужден осв
ободить Хамфри, по крайней мере до этого предела, позволив ему играть так
ую роль. Разум Волшебника и его эмоции не были стерты, и это было частью то
го, что Бинку хотелось узнать. Ц Правоту, как и неправоту, не ищут в предме
тах или событиях, им нельзя дать точное определение на языке людей или Де
монов. Они Ц всего лишь аспекты чьей-либо точки зрения. Вопрос только в т
ом, следует ли позволить Демону продолжить игру по привычным для него пр
авилам.
Ц А он и без того продолжает ее по своим правилам. Если я осво
божу его, я их тоже не нарушу. У меня нет перед ним обязательств!
Ц Честь Демона заставляет его выносить такие ограничения, которые не п
о силам человеку. И нет ничего удивительного в том, что твои понятия о чест
я значительно ниже этого безупречного стандарта.
Бинку показалось, что на него обрушилось проклятие, способное мгновенно
уничтожить целый лес. Волшебник оказался сокрушительным мастером ближ
него боя Ц даже защищая дело, в котором в действительности был оппонент
ом! Правда, такова и могла быть истинная позиция Волшебника, свободного о
т каких-либо посторонних могучих влияний. Да, Коралл вынужден позволить
Хамфри оставаться сейчас самим собой.
Ц Честь Демона, говоришь ты, заставляет его выносить ограничения... А моя
честь вынуждает меня выполнять законы моих соплеменников, какими бы нес
овершенными они не казались!
Ц Да, это я не могу оспаривать. Ц Хамфри развел руками. Ц Единственная р
еальная битва между добром и злом происходит внутри души Ц кем бы ты ни б
ыл. И если ты Ц человек, то и обязан поступать как человек.
Ц Да! Ц согласился Бинк. Ц А мои законы гласят... Ц Он вдруг подавленно з
амолчал, пораженный, кажется, собственной мыслью. Ц Они гласят, что я не м
огу позволить живому чувствительному существу страдать из-за моего без
действия. И вовсе не имеет значения, что Демон, окажись я на его месте, не ос
вободил бы меня. Ц Я Ц не Демон, и, конечно, не стану себя вести, как повел б
ы он. Важно лишь, что человек должен остаться человеком и не имеет права от
ойти в сторону и позволить длиться несправедливости, которая налицо. Есл
и Ц тем более Ц он способен так легко восстановить справедливость.
Ц О Бинк! Ц воскликнула Перл и издала запах мирры. Ц Не делай этого!
Он опять остановил на ней взгляд. Как она красива Ц даже охваченная трев
огой. Но Ц насколько склонна ошибаться! Хэмели, без сомнения, безоговоро
чно поддержала бы его решение. И вовсе не потому, что хотела бы сделать ему
нечто приятное, а потому лишь, что была человеческим существом, считающи
м, подобно самому Бинку, что следует поступать по совести. И все же, хотя Пе
рл, как, впрочем, и все нимфы, не обладала чувством социальной совести, Ц о
на была добра, насколько позволяло ее положение.
Ц Я люблю тебя, Перл. Знаю: это Ц лишь одно из тех препятствий, которыми Ко
ралл пытался остановить меня. Но... Одним словом, если бы я не выпил то зелье
и не был бы уже женат, то все равно полюбил бы тебя, в любом случае. Вряд ли т
ебе станет легче от того, что ты узнаешь и другое. Ну... например, то, что я так
же рискую и своей женой, и своим неродившимся ребенком, и родителями... Кор
оче, всем, что мне дорого. И все же я должен сделать то, что должен.
Ц Ты круглый идиот! Ц воскликнул Гранди. Ц Будь я реальным, я подхватил
бы нимфу и послал Демона подальше! Ты не получишь от него благодарности!
Знаю, Ц ответил Бинк. Ц Никто не станет меня благодарить...
Затем он медленно повернулся к гигантскому лицу Демона.
Ц Я освобождаю тебя, Ксант, Ц произнес он.
Глава 13
Исчезновение магии
В одно мгновение Демон вырвался на свободу.
Магия, просачивавшаяся отсюда в ближайшие окрестности Ксанта, показала
сь ничтожнейшим пустяком по сравнению с магией освободившегося Демона.
Ослепительная вспышка, оглушающий шум! И... взрыв швырнул Бинка через всю п
ещеру, ударил о стену... Когда перед глазами у него снова прояснилось, он ув
идел, как рушится пещера. Все движения и звуки были неестественно замедл
енными. Огромные валуны плавно ударялись об пол и рассыпались в прах... Каз
алось, весь мир валится на освобожденное Демоном место.
Такого исхода Бинк не предвидел Ц не преднамеренное уничтожение Демон
ом окружающего, не тоска медленной утраты магии, а беспечное крушение вс
его и вся, Ц и в самый момент его освобождения... Похоже, Демону и в самом де
ле было на все кругом наплевать.
И теперь, когда Бинка душили облака пыли, а единственным светом были искр
ы от сталкивающихся камней, он вдруг подумал, что совершил нечто чудовищ
ное... Почему он не прислушался к предупреждению Мозгового Коралла и не ос
тавил Демона в покое? Почему не поддался любви к нимфе и не...
Но даже среди окружавшего его кошмара, когда в любую секунду его жизнь мо
гла оборваться, эта мысль Ц о нимфе Ц заставила его замереть. Любовь? Как
ая еще любовь?!.. Да ведь он же больше не любит Перл!
Значит Ц магия и вправду исчезла, действие любовного зелья прекратилос
ь. Земля Ксанта стала такой же, как и Мандения...
Бинк закрыл глаза и заплакал. Густая пыль, носившаяся в воздухе, покрыла е
го лицо, затмила взгляд Ц ее, конечно же, надо было смыть, что бы хоть видет
ь. Но отчаяние его было, разумеется, не от какой-то там пыли и грохота Ц при
чины его крылись в другом, более серьезном. Он ведь теперь оплакивал Ксан
т. Он уничтожил уникальность собственного мира, единственного ему извес
тного и родного. Как же теперь жить дальше, если он и уцелеет в этом гранди
озном обвале?..
Он не знал, как теперь поступит общество, в котором он жил. Что случится с д
раконами, хищными деревьями, с зомби, другими магическими существами? Ка
к станут сами люди жить без магии? Неужели все обитатели Ксанта окажутся
изгнанными в тоскливую бесталанность?
Обвал наконец прекратился.
Бинк увидел, что весь с ног до головы, покрыт каменной пылью и крошкой. Но о
н оставался невредим и по-прежнему с ним был его меч. Каким-то чудом Бинку
удалось выжить...
А как же остальные? Он стал пристально вглядываться в каменное крошево. И
з отверстия над головой, очевидно, проделанного Демоном, сочился тусклый
свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
л о риске еще до того, как вмешался.
Ц Знал... У Демона нет человеческих эмоций. Он воспринял вмешательство Ко
ралла как неизбежную опасность, заключенную в игре, и не станет метить. Но
последствия так или иначе возможны.
Ц Если у Ксанта нет человеческих эмоций, Ц медленно проговорил Бинк,
Ц то что мешает ему беспечно уничтожить нас всех?.. Это стало бы хладнокро
вным и даже разумным способом предотвратить такую же ситуацию в будущем.
Ц Наконец ты, кажется, начинаешь понимать озабоченность Коралла. Наши ж
изни, Бинк, могут оказаться на совсем тонком волоске. Но, знаешь ли, даже ес
ли демон не обратит на нас внимания и попросту уйдет своим путем, последс
твия все равно будут драматическими.
Ц Я тоже так думаю, Ц кивнул Бинк. Ц Если Ксант Ц Источник магии в наше
й стране... Ц И он замолк, ужаснувшись открывшейся ему картине. Ц Тогда эт
о означает конец магии! И мы станем...
Ц Правильно, Бинк Ц станем такими же, как манденийцы, Ц завершил его мы
сль Хамфри. Ц По всей вероятности, это произойдет не сразу Ц необходимо
все же какое-то время, пока накопленная за тысячу лет магия ослабеет. А мо
жет статься, что утрата ее будет мгновенной и абсолютной. Откуда нам знат
ь? Но совершенно очевидно, что произойдет катастрофа. Неизвестны только
ее масштабы... Теперь ты, наконец, понял, какую ношу взвалил на себя? И какую
нес в одиночку Коралл?.. Он спас нашу страну от судьбы, которая хуже любого
из Нашествий.
Ц Но Демон ведь может и не уйти! Вдруг ему здесь понравилось...
Ц Захочешь ли ты поставить свою жизнь на это предположение?
Ц Нет...
Ц То-то. И тем не менее, ты продолжаешь считать Коралла своим противнико
м?
Ц На его месте я наверняка сделал бы то же самое...
Ц В таком случае, ты согласен уйти, не освободив Демона?
Ц Не уверен... Я пока что согласился выслушать доводы Коралла Ц я это сде
лал. А что правильно и что неправильно Ц я стану решать сам.
Ц А точно ли ты помнишь о том, что на карту поставлено благополучие Ксант
а?
Ц Да. Потому что на карте и благополучие Демона.
Ц Но для него это Ц всего лишь игра. А для нас Ц жизнь.
Ц Да, Ц неохотно согласился Бинк.
Волшебник понял, что спор бесполезен.
Ц Существует большой риск, на который мы не хотим идти, потому что для ка
ждого из нас он может завершится кризисом совести. Решение Ц в твоих рук
ах. Будущее нашего общества.
Бинк знал, что это Ц правда. Ни Хамфри, ни Коралл не в силах помешать ему пр
оизнести слова, освобождающие Демона. Он волен сам выбирать, сколько вре
мени уйдет у него на правильное решение Ц секунда или год. Бинк ни в коем
случае не хотел ошибиться.
Ц Гранди! Ц позвал он, и голем тут же подбежал к нему Ц «вихри мыслей» на
него не действовали. Ц Ты хотел бы освободить Демона Ксанта?
Ц Я не могу принимать таких решений! Ц возразил Гранди. Ц Ты ведь отлич
но знаешь, что я Ц всего только глина и лоскутки с веревочками, жалкое соз
дание магии.
Ц Как и сам Демон, Ц сказал Бинк. Ц Ты Ц не человек и не совсем живой. Пот
ому-то тебя и можно рассматривать, как миниатюрного Демона. Но, Гранди, Ц
возможно, ответ придет к тебе интуитивно?
Голем стал с серьезной миной вышагивать туда-сюда по полу пещеры.
Ц Моя работа Ц переводить. Я могу не испытывать эмоций, как их испытывае
шь ты, но Ц поразительно четко понимаю Демона. Он и в самом деле похож на м
еня, как дракон похож на никельпеда. И вот что я могу тебе сказать: у него не
т совести или сочувствия. Он играет в свою игру строго до правилам, но если
ты его освободишь, то не получишь за это ни благодарности, ни награды. Фак
тически, обещать тебе какие-либо преимущества за оказанную услугу для н
его явится нарушением правил, да и может повлиять на твое решение. Но даже
если бы вознаграждение и допускалось правилами, то и тогда он не стал бы т
ебя благодарить. Для него растоптать тебя Ц что муху прихлопнуть.
Ц Он похож на тебя, Ц повторил Бинк. Ц На такого тебя, каким ты был перед
тем, как начал меняться. Теперь ты уже Ц наполовину реальный. И тебя волну
ет... скажем так: кое-что.
Ц Да, я теперь Ц несовершенный голем. А Ксант Ц совершенный Демон. Для м
еня гуманизация Ц шаг вперед, для него Ц назад, то есть она может оказать
ся падением с высоты. Он Ц чужд тебе.
Ц Но все же меня волнует не некая благодарность, а именно Ц справе
дливость . Как думаешь: правильно ли будет освободить Демона?
Ц До его логике, ты будешь полным идиотом, если так поступишь.
Стоявший неподалеку и внимательно прислушивавшийся Добрый Волшебник с
огласно кивнул.
Ц Перл! Ц позвал Бинк.
Нимфа подняла на него свои прекрасные глаза, и запахло старыми костями.
Ц Демон пугает меня больше всего на свете! Ц дрожащим голосом произнес
ла она. Ц А его магия... Стоит ему только моргнуть, и от всех нас ничего не ос
танется.
Ц Выходит, ты не освободила бы его?
Ц Нет, Бинк... никогда. Ц Она немного смутилась. Ц Я знаю Ц ты выпил зелье
... и потому я, может быть, поступаю нечестно, но... Я так боюсь того, что может н
атворить Демон, что согласна сделать для тебя абсолютно все, лишь бы ты ег
о не освобождал.
И опять Добрый Волшебник кивнул. Нимфы, как известно, были довольно незам
ысловатыми, прямолинейными созданиями, не скованными сложными, взаимно
перекрывающимися пластами совести или социальной стратегии. Собственн
о, реальная женщина могла испытывать те же чувства, что я Перл, однако выра
зила бы их гораздо тоньше, приведя несравненно более убедительные довод
ы. Нимфа же просто говорила то, что думала.
Итак Ц и логический, и эмоциональный советчики не рекомендовали Бинку о
свобождать Демона. Но все же он остался в неуверенности. Было нечто в этом
огромном, супермагическом, играющем в свои странные игры существе...
И вдруг он понял Ц честь! Демон был честен Ц в рамках их, демонских, понят
ий о чести. Он не нарушил правил игры Ц ни в малейших деталях. Хотя никто и
з его партнеров или их подопечных за ним не наблюдал и не заглядывал сюда
всю эту тысячу лет. Какая целостность! Ц она попросту невозможна для чел
овека. И что же Ц за это Демона наказывать?..
Бинк оторвался от раздумий и повернулся к Волшебнику.
Ц Я уважаю тебя. И уважаю мотивы Мозгового Коралла. Ц Он обратился к гол
ему. Ц Думаю, ты заслуживаешь шанс обрести полную реальность... Ц Сделав
паузу, он сказал нимфе: Ц Я люблю тебя... Но и уважение и любовь окажутся лиш
ь бесплодными фантазиями, если я не буду уважать и любить справедливость
. Если позволю личным привязанностям и желаниям возобладать над исходно
й чистотой и честностью моей цели. В этом случае я потеряю праве называть
себя моральным существом. Я должен поступить так, как считаю правильным.
Его спутники смотрели на него, ничего не отвечая.
Ц Проблема в том, Ц продолжал Бинк после кратковременного молчания, Ц
что я не уверен в том, что является правильным. Логические обоснования Де
мона настолько сложны и внечеловечны, а последствия утраты магии настол
ько непредсказуемы для нашей страны... Что здесь правильно, а что Ц нет? Ц
Он снова сделал паузу. Ц Как мне сейчас хотелось бы поговорить с Честеро
м!
Ц Ты можешь сделать это, Ц отозвался Хамфри.
Ц Как?
Ц Воды кораллового озера не убивают, а Ц наоборот Ц сохраняют. Сейчас к
ентавр погружен в эту жидкость и не в состоянии выбраться сам. Но он Ц жив
. Коралл не может освободить его, потому что воды озера сходным образом со
храняют и его самого. Но ты Ц можешь. Если сохранишь магию нашей страны и
воспользуешься феноменальной силой этого места.
Ц Опять ты предлагаешь мне искушение личной привязанности! Ц сказал Б
инк. Ц Я не могу позволить ничему личному влиять на меня!
Теперь ему было ясно, что он еще далеко не выиграл битву против Мозгового
Коралла. Да, физически он возобладал, но интеллектуально Ц весь в сомнен
иях. Где ему взять полную и ясную уверенность, что то или иное его решение
окажется исключительно независимым и беспристрастным?
И тут его снова озарило!
Ц Веди спор за другую сторону, Волшебник! Докажи мне, почему я должен осв
ободить Демона?
Ц Ты не должен освобождать его! Ц испуганно возразил Волшебник.
Ц Так считаешь не ты! Так считает Коралл. Мне неизвестно, действительно л
и это Ц твое мнение, или только воля твоего хозяина. Поэтому теперь ты ста
нешь приводить доводы за противоположную сторону, а я буду доказывать, ч
то Демона следует оставить в заключении! Возможно, так обнаружится истин
а.
Ц Да ты и сам стал вроде демона, Ц пробормотал Хамфри.
Ц Итак, я утверждаю, что мои друзья важнее безличного Демона, Ц провозг
ласил Бинк. Ц Не знаю, что правильно для X(A/N)th'а, но уверен, что моя друзья зас
луживают лучшей участи. Как я смогу оправдать совершенное по отношению к
ним предательство, если освобожу Демона?
Вид у Хамфри был такой, словно он проглотил Дурной Глаз, но все же он заста
вил себя подыграть Бинку, и получилось это довольно натурально.
Ц Речь идет не о предательстве, Бинк! Ни одно из существ Ксанта (и твои дру
зья в том числе) никогда бы не узнало магии, если бы не присутствие Демона.
Теперь срок его заключения кончился, и он должен быть освобожден. Поступ
ить иначе Ц значит извратить твою роль в игре Демона.
Ц У меня нет обязательств перед Демоном и всеми ими в их игре! Ц возрази
л Бинк, входя в роль. Ц Я оказался здесь по чистой случайности!
Ц Но это и есть твоя роль! Она заключается в том, что ты Ц разумное сущест
во, на которое не оказала воздействия воля Демона Ц он не подстроил все т
ак, чтобы ты пришел сюда по чистой случайности или по собственной инициа
тиве с целью освободить его. Ты сражался против нас всех, чтобы достичь эт
ого решающего момента, и Ц победил. Неужели теперь ты готов от всего отка
заться?
Ц Да, если так будет правильнее всего.
Ц Но как ты осмеливаешься предполагать и рассчитывать, что правильнее
всего для такого существа, как X(A/N)th?.. Освободи его Ц пусть он сам устраивае
т дальше свою судьбу!
Ц За счет моих друзей, моей земли и моей любви?!
Ц Справедливость Ц абсолютна. Ты не можешь противопоставить ей личные
факторы.
Ц Справедливость не абсолютна! Она всецело зависит от различных обстоя
тельств. Когда обе стороны кладут на чаши весов и правоту, и неправоту, то
предвзятость...
Ц Нельзя взвешивать на весах правоту и неправоту! Ц Хамфри все с больше
й страстностью проникался ролью Адвоката Демона, и теперь Бинк был увере
н, что Хамфри говорит именно за себя, а не за Коралла. Враг был вынужден осв
ободить Хамфри, по крайней мере до этого предела, позволив ему играть так
ую роль. Разум Волшебника и его эмоции не были стерты, и это было частью то
го, что Бинку хотелось узнать. Ц Правоту, как и неправоту, не ищут в предме
тах или событиях, им нельзя дать точное определение на языке людей или Де
монов. Они Ц всего лишь аспекты чьей-либо точки зрения. Вопрос только в т
ом, следует ли позволить Демону продолжить игру по привычным для него пр
авилам.
Ц А он и без того продолжает ее по своим правилам. Если я осво
божу его, я их тоже не нарушу. У меня нет перед ним обязательств!
Ц Честь Демона заставляет его выносить такие ограничения, которые не п
о силам человеку. И нет ничего удивительного в том, что твои понятия о чест
я значительно ниже этого безупречного стандарта.
Бинку показалось, что на него обрушилось проклятие, способное мгновенно
уничтожить целый лес. Волшебник оказался сокрушительным мастером ближ
него боя Ц даже защищая дело, в котором в действительности был оппонент
ом! Правда, такова и могла быть истинная позиция Волшебника, свободного о
т каких-либо посторонних могучих влияний. Да, Коралл вынужден позволить
Хамфри оставаться сейчас самим собой.
Ц Честь Демона, говоришь ты, заставляет его выносить ограничения... А моя
честь вынуждает меня выполнять законы моих соплеменников, какими бы нес
овершенными они не казались!
Ц Да, это я не могу оспаривать. Ц Хамфри развел руками. Ц Единственная р
еальная битва между добром и злом происходит внутри души Ц кем бы ты ни б
ыл. И если ты Ц человек, то и обязан поступать как человек.
Ц Да! Ц согласился Бинк. Ц А мои законы гласят... Ц Он вдруг подавленно з
амолчал, пораженный, кажется, собственной мыслью. Ц Они гласят, что я не м
огу позволить живому чувствительному существу страдать из-за моего без
действия. И вовсе не имеет значения, что Демон, окажись я на его месте, не ос
вободил бы меня. Ц Я Ц не Демон, и, конечно, не стану себя вести, как повел б
ы он. Важно лишь, что человек должен остаться человеком и не имеет права от
ойти в сторону и позволить длиться несправедливости, которая налицо. Есл
и Ц тем более Ц он способен так легко восстановить справедливость.
Ц О Бинк! Ц воскликнула Перл и издала запах мирры. Ц Не делай этого!
Он опять остановил на ней взгляд. Как она красива Ц даже охваченная трев
огой. Но Ц насколько склонна ошибаться! Хэмели, без сомнения, безоговоро
чно поддержала бы его решение. И вовсе не потому, что хотела бы сделать ему
нечто приятное, а потому лишь, что была человеческим существом, считающи
м, подобно самому Бинку, что следует поступать по совести. И все же, хотя Пе
рл, как, впрочем, и все нимфы, не обладала чувством социальной совести, Ц о
на была добра, насколько позволяло ее положение.
Ц Я люблю тебя, Перл. Знаю: это Ц лишь одно из тех препятствий, которыми Ко
ралл пытался остановить меня. Но... Одним словом, если бы я не выпил то зелье
и не был бы уже женат, то все равно полюбил бы тебя, в любом случае. Вряд ли т
ебе станет легче от того, что ты узнаешь и другое. Ну... например, то, что я так
же рискую и своей женой, и своим неродившимся ребенком, и родителями... Кор
оче, всем, что мне дорого. И все же я должен сделать то, что должен.
Ц Ты круглый идиот! Ц воскликнул Гранди. Ц Будь я реальным, я подхватил
бы нимфу и послал Демона подальше! Ты не получишь от него благодарности!
Знаю, Ц ответил Бинк. Ц Никто не станет меня благодарить...
Затем он медленно повернулся к гигантскому лицу Демона.
Ц Я освобождаю тебя, Ксант, Ц произнес он.
Глава 13
Исчезновение магии
В одно мгновение Демон вырвался на свободу.
Магия, просачивавшаяся отсюда в ближайшие окрестности Ксанта, показала
сь ничтожнейшим пустяком по сравнению с магией освободившегося Демона.
Ослепительная вспышка, оглушающий шум! И... взрыв швырнул Бинка через всю п
ещеру, ударил о стену... Когда перед глазами у него снова прояснилось, он ув
идел, как рушится пещера. Все движения и звуки были неестественно замедл
енными. Огромные валуны плавно ударялись об пол и рассыпались в прах... Каз
алось, весь мир валится на освобожденное Демоном место.
Такого исхода Бинк не предвидел Ц не преднамеренное уничтожение Демон
ом окружающего, не тоска медленной утраты магии, а беспечное крушение вс
его и вся, Ц и в самый момент его освобождения... Похоже, Демону и в самом де
ле было на все кругом наплевать.
И теперь, когда Бинка душили облака пыли, а единственным светом были искр
ы от сталкивающихся камней, он вдруг подумал, что совершил нечто чудовищ
ное... Почему он не прислушался к предупреждению Мозгового Коралла и не ос
тавил Демона в покое? Почему не поддался любви к нимфе и не...
Но даже среди окружавшего его кошмара, когда в любую секунду его жизнь мо
гла оборваться, эта мысль Ц о нимфе Ц заставила его замереть. Любовь? Как
ая еще любовь?!.. Да ведь он же больше не любит Перл!
Значит Ц магия и вправду исчезла, действие любовного зелья прекратилос
ь. Земля Ксанта стала такой же, как и Мандения...
Бинк закрыл глаза и заплакал. Густая пыль, носившаяся в воздухе, покрыла е
го лицо, затмила взгляд Ц ее, конечно же, надо было смыть, что бы хоть видет
ь. Но отчаяние его было, разумеется, не от какой-то там пыли и грохота Ц при
чины его крылись в другом, более серьезном. Он ведь теперь оплакивал Ксан
т. Он уничтожил уникальность собственного мира, единственного ему извес
тного и родного. Как же теперь жить дальше, если он и уцелеет в этом гранди
озном обвале?..
Он не знал, как теперь поступит общество, в котором он жил. Что случится с д
раконами, хищными деревьями, с зомби, другими магическими существами? Ка
к станут сами люди жить без магии? Неужели все обитатели Ксанта окажутся
изгнанными в тоскливую бесталанность?
Обвал наконец прекратился.
Бинк увидел, что весь с ног до головы, покрыт каменной пылью и крошкой. Но о
н оставался невредим и по-прежнему с ним был его меч. Каким-то чудом Бинку
удалось выжить...
А как же остальные? Он стал пристально вглядываться в каменное крошево. И
з отверстия над головой, очевидно, проделанного Демоном, сочился тусклый
свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44