А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты сильная взрослая женщина. И зн
ала, что Азак хотел в первую очередь унизить тебя, причинить тебе боль. Ты
боролась с ним, и главное для тебя было победить его, ведь так? А я просто по
мог. С Кейди куда сложнее. Ты хочешь, чтобы я отнял у нее память? Но ведь памя
ть человека Ц это он сам, его личность. Понимаешь, я боюсь влезать в это. Он
а может превратиться в растение. Ц Он взъерошил свои волосы. Ц А потом, о
на ведь не напрасно тревожится из-за подруги?
Инос уклончиво хмыкнула. Одно дело дружба, другое Ц помешательство! Она
поставила кубок на столик и стиснула руку Рэпа.
Ц Я знаю, дорогой, ты делаешь все, что можешь!
Ц Как императрица?
Ц Лучше. Она сильная женщина.
Да, для двадцатилетней девчонки, которая только что прошла все круги ада,
Эшиала держалась просто великолепно! Рэп кивнул, глядя в пустоту.
Ц Бейз и его жена Прин очень добрые люди.
Ц Да.
Ц Рэп! Эшиала беременна?
Он кивнул.
Инос снова отхлебнула из кубка и подумала о Шанди. Встретившись с Эшиало
й, Инос поняла, почему Шанди был без ума от нее. Эшиала и в самом деле оказал
ась так прекрасна, как он описывал. Но Шанди никогда не был особенно чувст
вительным и заботливым мужем, способным понять свою жену. Что он скажет, у
знав, что Эшиала ждет ребенка от другого?
Ц Впрочем, наверное, сейчас это не так важно, Ц сказала она.
Ц Судьбы мира поставлены на карту. Что перед этим один-единственный бас
тард? Даже бастард из императорского дома. Так, мелочь.
И Кейди тоже. Завтра Ц день летнего солнцестояния. По сравнению с этим вс
е они Ц мелочь. И Эшиала, и Кейди, и Рэп, и сама Инос…
Ц Как ты провел день?
Рэп пожал плечами:
Ц Без толку. Тропа не всегда подчиняется. Я не смог добраться ни к кому из
знакомых архонтов. Часовню найти тоже не могу. А Кейди, наверно, раз сто пы
талась дойти до Дома Тхайлы. Я каждый раз следил за ней издалека, но Тропа
водит кругами.
Ц О Сговоре ничего не слышно?
Рэп вздохнул:
Ц Армия джиннов находится там же, где и четыре дня назад. Если она завтра
тронется в путь, джинны будут в Тхаме к полудню.
Ц Что с Азаком?
Ц Не знаю.
Ц Быть может, волшебники исцелили его?
Ц Они могли это сделать, если не боятся Сговора. А еще мог сделать Зиникс
о. А может, халиф вообще умер. Понятия не имею.
Ц Надо было убить этого ублюдка, Ц проворчала Инос. Ц И всю его банду пе
ребить тоже.
Рэп поморщился. Почему? Что такое он знает об Азаке, а ей не говорит.
Ц А драконы?
Лицо Рэпа просветлело.
Ц А вот это интересно! Драконы шевелятся, но двигаться никуда не собираю
тся. Пробуждаются, ползают и снова прячутся в свои гнезда.
Ц И что же в этом интересного?
Ц То ли они чем-то обеспокоены, то ли дварф что-то подозревает.
Ц Он всегда что-то подозревает! А что на этот раз?
Ц Я думаю, Ц сказал Рэп, Ц часть антропофагов все еще на свободе. Зиникс
о боится пробуждать драконов, чтобы не угодить в ловушку. А может, змеи сам
и чуют ловушку Ц они ведь не лишены магической силы! Ц Он взъерошил воло
сы. Ц А, ладно! Я все цепляюсь за соломинку. Но Зиниксо и в самом деле, похож
е, колеблется.
Зиниксо всегда колеблется. Ну ладно, пусть Рэп помечтает. Но откуда он узн
ал все это, если ему не удалось добраться ни до кого из архонтов?
Ц Что еще сообщила тебе новая Хранительница?
Рэп взглянул на жену с восхищением:
Ц Она здесь появлялась. Минут двадцать назад. Ненадолго.
Ц Как она?
Ц Полубогов никогда не поймешь.
Ц Кейди об этом знает?
Ц Она спала.
Ц Как ты думаешь, Тхайла больше расположена к сотрудничеству, чем ее пре
дшественница?
Ц Думаю, да. К тому же, если Сговор ее засек, у нее просто нет выбора.
Ц И что она сказала еще?
Ц Почти ничего.
Ц Дорогой, я знаю тебя не первый год. Ты пытаешься что-то скрыть и напрасн
о думаешь, что я этого не замечу.
Рэп рассмеялся, плюхнулся в кресло рядом с ней и принялся целовать Ц неж
но, не спеша. Все-таки у местного климата есть преимущества. Прошло минут
пять, прежде чем Инос наконец удалось заговорить.
Ц Это все замечательно, Ц сказала она, задыхаясь. Ц И я готова продолжи
ть при первой же возможности, но сейчас мы говорили о деле. Нет! Ц Он уже де
ловито расстегивал блузку у нее на груди. Инос оттолкнула его руку. Ц Рэп
, я серьезно!
Ц Потом!
Ц Нет, сейчас! Так что ты собирался мне рассказать?
Ц Хранительница назначила нового архонта.
Инос всматривалась в его лицо. Рэп уже почти лежал на ней.
Ц Я всегда думала, что архонт должен быть очень могущественным волшебн
иком.
Ц Она сказала, что ей нужен прежде всего мудрый и опытный советник.
Идиот!
Ц И ты согласился?
Ц А ты думаешь, меня спросили?
Ц Спросили! И ты согласился.
На лице Рэпа играла странная улыбка. Стало быть, он очень озабочен и скрыв
ает это с помощью магии.
Сегодня канун дня летнего солнцестояния. Другого случая может не быть.
Ц Я никогда не занималась любовью с архонтом, Ц сказала она. Ц Ты можеш
ь сделать так, чтобы нам не помешали?
Ц Да! Ц хрипло выдохнул Рэп.
Инос принялась расстегивать его рубашку.

4

В канун дня летнего солнцестояния император устроил прием в дворцовом с
аду. Приглашены были все, кто хоть что-то из себя представлял Ц ни единог
о незначительного человека. Однако одному из присутствующих быть там во
все не хотелось, ибо он мог видеть всех тех, кого ему видеть не следовало, а
именно волшебников, не желавших быть узнанными. Лорд Ампили сидел, забив
шись в темный уголок между двумя фуксиями, уничтожал стоявшую перед ним
гору закусок и проклинал свое двойное зрение.
Играла музыка. Толпы гостей бродили по лужайкам, и над их головами раскач
ивались гирлянды фонариков. Посреди розария была устроена площадка для
танцев, где кружились пары. Шутихи выбрасывали фонтаны искр в ночное неб
о. Ближе к полуночи обещали фейерверк. Все выглядело очень мило.
Икра, фаршированные оливки, виноград, язычки жаворонков с имбирным печен
ьем… Ампили лихорадочно поглощал закуски. Лорд знал, что не следует торо
питься, иначе он вскоре прикончит все эти кушанья, и придется идти за ново
й порцией, но остановиться не мог. Его пальцы заталкивали еду в рот так быс
тро, что Ампили едва поспевал жевать.
Над ивами всходила полная луна. Фонари разгорались все ярче, и в их свете с
ияли и переливались драгоценности и роскошные одежды людей, прогуливаю
щихся по лужайке.
Мимо прошла графиня Какая-то-там. Ампили кивнул и улыбнулся ей, потом ото
двинулся поглубже в тень.
Крылышко куропатки Ц раз, лягушачьи лапки Ц два, глаза черепахи Ц три…
Хватит, что ли?
Вообще-то ему следовало потолкаться в толпе, чтобы его заметили. После эт
ого он мог спокойно уехать домой, а потом, если кто-нибудь спросит, с чисто
й совестью ответить, что был на приеме.
Он уже три недели шнырял по темным закоулкам дворца, словно не в меру разж
иревший таракан. Ему с грехом пополам удавалось избегать поддельных имп
ератора с императрицей, но скрыться от волшебников было невозможно. Опал
овый дворец кишел ими. Такое впечатление, что Зиниксо притащил с собой ве
сь Сговор! С точки зрения мирянина, это были самые что ни на есть неприметн
ые личности: лакеи, горничные, всякая прислуга, но оккультное зрение Ампи
ли позволяло ему видеть второе «я» их всех Ц от зеленых юнцов до почтенн
ых старцев. Тут были представители почти всех рас: импы, эльфы, фавны… и дв
арфы тоже. Возможно, одним из этих дварфов был сам Зиниксо, но вряд ли: никт
о из них не походил на того дварфа, которого Ампили видел в прошлом году в
бассейне-прорицателе.
Омары, копченые устрицы, сыр с плесенью, фисташки, карри… Ампили жевал и гл
отал, жевал и глотал, почти не замечая, что ест. Он дал себе слово, что, опуст
ошив тарелку, отправится гулять по лужайке, окликнет несколько десятков
гостей и поздоровается, а потом сбежит.
О нет!
Не нет, а да! О Боги, августейшая чета! Император с императрицей появились
из толпы. Шанди и Эшиала. Они направлялись в его сторону в окружении госте
й.
Императрица рассказывала какую-то забавную историю, и придворные подха
лимы, чуть дыша, внимали каждому ее слову. Шанди шел рядом, слушая ее со сни
сходительной улыбкой, милостиво кивая кланяющимся и приседающим гостя
м. На императрице было ослепительно белое платье с кринолином, расшитое
жемчугом, и бриллиантовая диадема, которая при случае вполне могла сойти
за корону. Император облачился в военную форму, и бронза ярко горела в све
те фонарей. Они походили на сказочных короля с королевой.
И все это было иллюзией. Взору Ампили предстали принц Эмторо и герцогиня
Эшия. Принц, небритый и чумазый, похоже, был пьян. Глаза у него помутнели и в
ремя от времени закатывались. Одежды герцогини были в беспорядке, нечеса
ные волосы спутались. Она истерически хохотала, но ничего не говорила.
«А что за ними?»
Что это за сгусток тумана у их ног? Ампили догадывался, что это такое. Его ч
ары были не настолько сильны, чтобы проникнуть сквозь покров невидимост
и, окутывавший Всемогущего, но Ампили не сомневался, что тот рядом. Вот сей
час Всемогущий почует его страх… Его поймают и разоблачат как шпиона! О у
жас!
Не выпуская из рук блюдо с закусками, лорд Ампили проломился сквозь зеле
ную изгородь и бросился бежать.

Бежал он недолго. Вскоре колющая боль в груди заставила его остановиться
. Это либо сердечный приступ, либо острая изжога, но пищеварение у него все
гда было превосходное. Значит, нервы. Ничего страшного. Ампили бессильно
опустился на декоративную вазу рядом с дорожкой.
Вдалеке по-прежнему играл оркестр. Веселье продолжалось. Луна поднимала
сь все выше, и в воздухе повеяло прохладой.
Он устал играть в кошки-мышки! То, что ему целых три недели удавалось не по
падаться на глаза Сговору, уже чудо! Но милосердие Богов не может длиться
вечно. Надо как можно скорее найти надежное убежище. Вся беда в том, что он
пытался подыскать такое убежище уже три недели, но безрезультатно.
Наконец до него дошло, что сидеть на вазе очень неудобно. Кроме того, Ампил
и вдруг обнаружил, что ему ужасно хочется пить. И к тому же рядом кто-то был
. Влюбленные? Любопытные? Или стража? А возможно, даже волшебники, хотя, есл
и Сговору понадобится узнать, что происходит, ему нет нужды посылать шпи
онов во плоти. От одной этой мысли у Ампили душа ушла в пятки. Между прочим,
уже то, что он сидит здесь в одиночестве, может показаться подозрительны
м!
Ампили глухо застонал и поднялся на ноги. Он отбросил пустую тарелку, кот
орую сжимал в руках все это время, и пошел куда глаза глядят. Прогуливающи
йся гость не вызовет подозрений. Ему доверяют, он может бродить где забла
горассудится. В конце концов, может сказать, что идет в комнату для мужчин


На ходу он задумался и не отдавал себе отчета, куда идет. А когда изрядное
время спустя очнулся, обнаружил, что ноги у него болят и что занесло его к
Ротонде. Купол Ротонды блестел в лунном свете. Жажду он так и не утолил, и т
еперь она принялась мучить его с новой силой. Было такое впечатление, сло
вно в глотке у него настоящая пустыня.
Он боязливо огляделся. Рядом с Ротондой стояло всего несколько строений
, их окна были темны. Но дверь самой Ротонды, к его удивлению, оказалась рас
пахнута, и внутри горел слабый свет. Скорее всего рабочие обновляют инте
рьер для коронации. Саму Ротонду Ампили знал хорошо, включая все ее много
численные гардеробы и прихожие. Он поднялся по ступеням и вошел. Источни
ком света оказался фонарь, забытый на куче досок у двери. Рядом валялось н
есколько мешков, похоже, со штукатуркой. Нигде ничего не пилили и не прико
лачивали. Рабочие, наверно, отправились поглазеть на праздник. Ампили вз
ял фонарь и пошел искать воду. Вода нашлась в первой же комнате, и лорд с уд
овольствием напился.
Ему захотелось посмотреть, как идут работы, и он направился в глубь здани
я. Повсюду валялись строительные материалы: каменные плиты, рулоны ткани
, доски, лестницы, какие-то таинственные бочонки. Добравшись до входа в гл
авный зал, собственно Ротонду, Ампили с неудовольствием обнаружил, что д
верь заперта. Он вернулся, поплутал по захламленным коридорам и наконец
вышел к другому входу. На этот раз высокая дверь подалась. Фонарь дважды м
игнул и потух.
Ампили выругался сквозь зубы. Искать дорогу в темноте будет небезопасно
. В самой Ротонде оказалось довольно светло Ц сквозь огромный прозрачны
й купол лился лунный свет, так что, раз уж он забрел сюда, все-таки стоит пос
мотреть. И Ампили пошел по проходу меж рядами сидений. Он прищурился. Ему п
оказалось, что он видит впереди, на помосте в центре зала, Опаловый трон. А
ведь он не должен был бы видеть его! Троны смотрителей, что некогда стояли
в конце каждого из четырех проходов, были разрушены в ту ночь, когда явилс
я узурпатор, но ведь Сговор восстановил их! Ампили сам видел новые троны в
день восшествия на престол фальшивого Шанди. В тот день самозваные смотр
ители восседали на тронах! Он видел их и тогда, когда лжеимператор обраща
лся к сенату… Точнее, он не мог припомнить, что не видел их. И вроде бы никто
не говорил, что их нет… Да полно! Троны точно были! Похоже, их просто убрали,
чтобы освободить место для коронации.
Он вышел из прохода. Огромный амфитеатр был омыт серебристым светом. Сто
яла могильная тишина. Ряды сидений уходили вверх, к основанию купола. Опа
ловый трон, стоявший точно посередине, отсвечивал синим и зеленым. Четыр
е луча мозаичной звезды шли от возвышения к более низкому помосту, где уж
е три тысячи лет стояли троны Четверых: Красный, Белый, Золотой и Синий.
Они были здесь Ц и все же их не было.
А! Это все чары Олибино! Видимо, новые троны тоже созданы магией, и потому А
мпили видел их и в то же время не видел. Вот и все. Разобравшись, в чем дело, о
н вздохнул с облегчением. Ампили не любил непонятного. Он робко потрогал
Золотой трон Смотрителя Востока и ощутил под пальцами холод металла. Да,
только его глаза видели, что это иллюзия; все прочие чувства поддались об
ману. Так вот почему он не слышал истерического смеха Эшии!
Новые сиденья для зрителей были уже почти готовы. Те, что располагались в
восточных секторах, заново обтянули зеленым. В северо-западном секторе
они все еще оставались обитыми прежней потертой пурпурной тканью, а в юг
о-западном работы выполнили лишь наполовину Ц так сказать, середина пр
евращения гусеницы в бабочку.
Ампили задумчиво глядел на Опаловый трон. Теперь трон смотрел на восток
Ц кто-то каждый день разворачивал его на четверть, но кто, Ампили не знал.
Возможно, это чья-то наследственная должность. На миг лорду захотелось п
одойти и сесть на трон. Всего на миг. Просто почувствовать, что это такое
Ц быть императором.
Но он не сделал этого Ц слишком смахивало на святотатство.
Год назад ему явилось видение Ц Зиниксо, восседающий здесь, в центре мир
а. Но это пророчество так и не сбылось. Это было лишь предупреждение, его н
е следовало воспринимать буквально.
Ах, если бы он тогда отнесся к нему серьезнее! Все они проявили легкомысли
е. Акопуло было сказано найти доктора Сагорна, а он даже не попытался сдел
ать этого. Ило говорил, что отыскал ту женщину, которую увидел в бассейне-
прорицателе. Этот юный распутник не из тех, кто может пренебречь подсказ
ками подобного рода, и почти наверняка уложил ее в постель при первом же с
видании. Но нашел ли Шанди того парня, который ему привиделся? Этого Ампил
и не знал и скорее всего так и умрет, не узнав. Где-то сейчас его бывшие друз
ья? Что с ними?
В видении Опаловый трон являлся ему не с этой точки зрения. Чуть правее и ш
естью или семью рядами выше… Повинуясь внезапному порыву, Ампили подоше
л к ближайшей лестнице и поднялся по ней на несколько ступеней. Да, пример
но отсюда…
Он уселся и принялся разглядывать Опаловый трон. Потом зевнул. Трон пуст.
Никакого дварфа там нет. И слава Богам! Зиниксо сейчас в другом месте Ц ис
полняет роль кукловода на празднике. Стало быть, здесь Ампили в безопасн
ости. А эти новые сиденья очень удобные. Боги, как же он устал!
Его веки сомкнулись.

5

Дрожащий, покрытый гусиной кожей, Гэт шагал по колючей траве Нинтора. Он б
ыл один. Позади тянулась его тень. Ей явно не хотелось следовать за ним нав
стречу опасности. Гэт шел босиком, одетый в одни только кожаные штаны, сли
шком большие для него и потому подпоясанные веревкой. Волосы развевалис
ь на холодном ветру. Если бы мама увидела, как он оброс, тут же велела бы ему
подстричься, и все же его волосы были слишком короткие по сравнению с вол
осами других мужчин на острове. У настоящих етунов волосы не торчат ежик
ом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55