А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Начали ширитьс
я неизбежные в таких условиях грабежи, а легионов, которые могли бы подде
ржать порядок, не было. Изголодавшиеся беженцы принялись нападать на сво
их более удачливых соседей и грабить их. В том году во всех западных прови
нциях Империи урожай так и остался несобранным. Зато голод и смерть собр
али обильную жатву.
Шимлундок, восточная провинция Империи, избежал нашествия гоблинов. Его
разорили сами импы.
Отчаявшиеся, едва живые от голода беженцы затопили Хаб ордой, куда более
многочисленной, чем гоблины. Они пожирали все вокруг, словно саранча.
Император отозвал легионы с западных и северных границ и двинул их проти
в этой орды. Войска тащились по бесконечным дорогам, а мирные жители смот
рели им вслед, замерев от ужаса. Они не сомневались, что через оставленные
без охраны границы хлынут враги.
Знай кто-нибудь истинное положение дел, легионы могли бы поправить ситу
ацию настолько, что крестьяне сумели бы спасти хотя бы часть урожая. Ведь
лишь отдельные части армии на юге встретились с чернью, и там, где трибуны
пытались навести порядок, начались небольшие стычки. Прежде чем подошли
главные силы, имперские курьеры разнесли новый приказ Ц кризис, вызванн
ый нашествием гоблинов, преодолен, войскам предписывается вернуться на
свои базы, оставленные несколько месяцев назад.
Легионеры чертыхались и поворачивали обратно, чтобы заново пройти изма
тывающий путь.
Тому, кто издал этот приказ, подобные меры, несомненно, представлялись ра
зумными, но легионы ежедневно потребляли не одну тонну продовольствия. И
мперский комиссариат и так сотворил чудо, наполняя склады, расположенны
е вдоль дорог, ведущих в Хаб, но он не предвидел этой внезапной команды «кр
угом». Легаты не желали смотреть, как их солдаты будут умирать от голода. О
ни повернули войска с главных дорог на проселочные и принялись реквизир
овать все, что им было нужно. И вскоре сельскохозяйственные районы Импер
ии превратились в военную добычу своих же собственных войск.
Официальный траур по прежнему императору наконец-то завершился. Двор бы
л поглощен подготовкой к коронации. Со времени последней такой церемони
и минуло пятьдесят лет, и Шанди решил, что его собственная коронация долж
на стать величайшим празднеством за всю историю Империи.
Знать, обычно проводившая лето в загородных домах и возвращавшаяся в Хаб
после того, как жара спадала, на этот раз предпочла остаться в столице. Го
род, казалось, сошел с ума от балов, приемов и вечеринок Ц все наверстывал
и вынужденное затишье траура. Хотя лорд Ампили посещал большинство этих
приемов, все были уверены, что у него нелады со здоровьем. Даже люди, близк
о с лордом не знакомые, отмечали его необыкновенную бледность. Из уст в ус
та передавался слух, Ц впрочем, неподтвержденный, Ц что Ампили потерял
аппетит.

В Гувуше ширился мятеж. Ошпу были даны некоторые обещания, но он отказыва
лся прекратить войну, прежде чем претендент на престол не выполнит свою
часть соглашения Ц если, конечно, это ему когда-нибудь удастся. Так что п
ока торжествующие гномы терзали изможденные имперские гарнизоны, слов
но стаи пираний.

Оллион стал городом-призраком, где перепуганные часовые со дня на день о
жидали появления джиннов. Все имеющиеся в наличии имперские корабли пат
рулировали побережье, готовясь отразить нападение флота халифа Азака.


Армия дварфов вернулась в Двониш. Директорат пришел в ярость, разжаловал
генерала Каракса и отправил его войска вниз по Темной реке, начать войну
в Ургаксоксе.

Дружины етунов со всех четырех океанов возвращались домой, в Нордленд, г
де таны собирали экипажи для своих боевых кораблей. Каждый етун, принесш
ий клятву какому-либо предводителю, направлялся в Нинтор, на ежегодную с
ходку, проходившую в день летнего солнцестояния. Никто не сомневался, чт
о на этот раз на сходке будет решаться вопрос о войне. Гребцы, налегая на в
есла галер, распевали боевые песни.
На мысе Дракона велась тайная война. Чародейка Грунф и те тролли, которые
были схвачены вместе с ней, выдали множество волшебников-антропофагов,
но небольшие группки людоедов все еще бродили на свободе, пытаясь расста
влять свои ловушки под недремлющим оком Сговора.
Господин Акопуло достиг побережья Западного Керита и там пересел на имп
овское торговое судно, направлявшееся в Зарк. «Дочь моря», которая отпра
вилась своим путем, он благословил на прощанье.

Рэп взобрался на небесное древо Вальдориана, после чего покинул Илрэйн г
ораздо быстрее, чем предполагал.
Ило и Эшиала странствовали по восточным предгорьям Квобля в поисках убе
жища и хотели лишь одного Ц чтобы их оставили в покое.

Армия джиннов продвигалась вдоль побережья, и над ней нависали скалы Про
гиста.

В далеком Краснегаре порт на месяц освободился ото льда. Пастухи и работ
ники отправились в предгорья заниматься обычными летними делами, но в эт
ом году у пристани так и не появилось ни одного торгового судна. Казалось,
мир забыл о Краснегаре. Никто не приплыл по морю и никто не пришел из лесов
.

Глава 7
Надежде путь заказан…

1

Самая жуткая из темниц Кверна находилась глубоко под землей. Это была от
вратительная пещера, высеченная в скале столетия назад. Там царила тьма,
со стен непрерывно капала вода и было нечем дышать, так как нечистоты не у
бирались. Раз в день солдаты под предводительством главного тюремщика п
риносили еду. Это было самое непопулярное дежурство во всей крепости.
Факелы шипели, источая зловонный дым и отбрасывая на шершавые стены злов
ещие тени. Главный тюремщик внимательно осмотрел железные засовы на вор
отах, чтобы удостовериться, что в коридоре никто не побывал. Потом принял
ся звякать железными ключами и возиться с ржавым замками Ц их было целы
х пять. Солдаты у него за спиной уже задыхались от вони.
Наконец ворота неохотно, со скрежетом открылись. Солдаты извлекли мечи и
з ножен, вошли в подземелье, остановились и подождали, пока за ними закрою
т ворота. После этого они двинулись дальше по идущим под уклон коридорам,
пока не добрались до самой пещеры.
Главный тюремщик оценивающе осмотрел помещение, залитое неверным, дрож
ащим светом факелов. Так, два джинна, три дварфа, два этих зеленых чудища, о
дин имп, одна женщина-етун. Все правильно, все сходится. Все лежат на спине,
ноги у всех закованы в цепи, которые прикреплены к кольцу, вделанному в ст
ену, и все невыразимо воняют. Узники зажмурились Ц отвыкли от света.
Ц Шевелись, кто может, Ц проворчал тюремщик.
Заключенные зашевелились. Все пока что были живы.
Тюремщик со своей корзиной осторожно двинулся в обход камеры, стараясь н
е поскользнуться и держась как можно дальше от находившейся в центре ямы
для нечистот. Каждый день он раздавал обитателям подземелья черствый хл
еб и подгнившие овощи. Что касается воды, заключенные могли слизывать ее
со стен. Нужно же им было хоть как-то убивать время.
Кто-то из заключенных застонал, но ни один не произнес ни слова. Но все-так
и все были живы! Ну и крепкие же твари, однако. Редко кто протягивал в подзе
мелье больше трех дней.
Солдаты двинулись к выходу, тюремщик последовал за ними. Лязгнули замки
и засовы. Снова воцарилась тьма и тишина.
Ц Скучная работа, но кто-то должен выполнять и ее, Ц заметил Распнекс.
Прохладный ветерок принес запахи соснового леса и разнотравья. Солнечн
ый или другой столь же яркий свет осветил кожаные кресла, покрывающие по
л ковры, фонтан, журчащий в мраморной чаше. Деревянные стены украсили кар
тины и оленьи рога. Из широких окон открылся вид на луга и заснеженные гор
ные пики. Подземелье стало не просто намного просторнее, чем несколько м
инут назад, оно превратилось в уютный салон, напоминающий одновременно к
аюту корабля, комнату мужского клуба, сельский молитвенный дом и офицерс
кую столовую.
Загонщик Луны и Фрацкр вернулись к прерванной партии в тхали Ц играли о
ни на доске из эбенового дерева, инкрустированного слоновой костью. Шанд
и снова взялся за книгу. Распнекс подошел к бару и налил себе кружку эля.
Два джинна продолжали старательно точить свои сабли Ц волшебники пооб
ещали, что отдадут им главного тюремщика.
Шанди отложил книгу и откинулся на спинку кресла.
Ц Ты узнал что-нибудь новое?
Дварф остановился на полпути, сжимая кружку в руке.
Ц Мало. Эти ничтожества не разговаривают ни о чем значительном. Войска у
шли и не вернулись. Город сейчас напоминает кладбище.
Ц Сколько нам тут еще сидеть? Ц прорычал Шанди.
Распнекс зловеще нахмурился:
Ц До дня летнего солнцестояния. Вам это известно.
Сейчас дварф был одет лучше, чем когда-либо на памяти Шанди. На чародее ла
дно сидел темный костюм, отделанный цветным кантом, на башмаках поблески
вали серебряные пряжки. По меркам дварфов, Распнекс выглядел просто потр
ясающе. Даже его серо-стальная борода была чистой и тщательно расчесанн
ой.
Ц Что еще угодно вашему величеству? Ц ехидно поинтересовался он.
Шанди скрипнул зубами:
Ц Меня терзает ужасное подозрение, что все это существует только в моем
воображении, а на самом деле я сейчас прикован к стене.
Гоблины ухмыльнулись. Даже дварфов эти слова, похоже, позабавили. Только
два джинна отнеслись к ним серьезно. Они тоже были мирянами, как и Шанди.
Ц Нет, не прикованы! Ц со свойственной ему ворчливостью ответил чароде
й. Ц То, что вы видите, возможно, не совсем реально, но куда ближе к реально
сти, чем то, что видит здесь тюремщик. Если вы хотите еще чего-нибудь, вам ст
оит лишь сказать. Вина? Жареного фазана? Может быть, женщину?
Ц А что, можно?! Ц взревел один из джиннов, прежде чем император успел что
-либо ответить. Глаза его зарделись, словно два уголька.
Распнекс раздраженно посмотрел на джиннов. Смотреть ему пришлось снизу
вверх, хотя он стоял, а джинны сидели на мягком диване.
Ц Строго говоря, нет. Но мы можем устроить так, что вы останетесь уверены,
будто провели время с женщиной.
Оба джинна вскочили.
Дварф вздохнул и махнул в сторону двери, ведущей в комнату джиннов.
Ц Ладно, идите к себе.
Джинны мгновенно исчезли, и дверь за ними захлопнулась.
Ц Наконец-то мы хоть ненадолго от них избавились, Ц осклабился Загонщи
к Луны.
Ц Вот ты этим и займись, Ц пробурчал Распнекс. Ц Даю тебе возможность п
роявить изобретательность. Тебе тоже женщину? Ц поинтересовался он у Ш
анди.
На мгновение перед взором императора предстала жена, но при одной лишь м
ысли, что Эшиала Ц пускай даже призрачная Эшиала Ц может оказаться в эт
ом мерзком подземелье, у Шанди сжалось сердце.
Ц Нет. Но я хочу знать, что с Инос!
Распнекс помрачнел и отвел взгляд.
Ц С ней все будет в порядке. Они с Азаком старые знакомые, и, кроме того, он
а жена Рэпа. Даже халиф не посмеет причинить ей вреда! Она сейчас окружена
настоящей роскошью, а не этими оккультными хитростями.
Ц Вы не можете знать, что это действительно так.
Ц Не могу. Но я знаю, что любые наши действия скорее повредят ей, чем помог
ут. И не смей обвинять меня в трусости, имп!
Шанди сжал кулаки.
Ц Не понимаю, почему мы не можем рискнуть и отправить кого-нибудь на раз
ведку? Я могу пройти сквозь щит. Если вы сделаете мне кое-какие инструмент
ы, я открою замки…
Ц И окажешься единственным импом в городе! А если Сговор по-прежнему сле
дит за этими местами?
Ц Я тебе уже говорил Ц мы пробудем здесь до дня летнего солнцестояния. Т
олько тогда вырвемся отсюда и включимся в ход событий. А пока сиди и читай
свои стихи.
Распнекс развернулся и протопал в комнату, которую занимал вместе с Джар
гой. Дверь за ним захлопнулась.
Разъяренный Шанди старался не замечать насмешливых взглядов, которые б
росали на него остальные.
Стоило поразмыслить, что затевали старый чародей и Джарга. Шанди не виде
л ее целыми днями.

2

Когда-то Блуэрок был большим городом, но после урагана 2953 года Жемчужная р
ека изменила русло, и устье переместилось на несколько лиг южнее. Прежни
й порт быстро занесло илом. Первым из города ушли моряки, за ними последов
али торговцы. Обнаружив, что остались без клиентов, следом отправились р
емесленники, артисты, проститутки и духовенство. Учителя бросились иска
ть учеников, а доктора погнались за пациентами. Всего лишь в течение одно
го поколения Блуэрок из большого торгового порта превратился в захолус
тный рыбацкий городишко, казавшийся почти необитаемым.
Множество зданий пустовало. В них обитали лишь летучие мыши и мелкие хищ
ники. Великий ураган 2999 года сровнял их с землей, завершив тем самым работу
своего предшественника.

Утром после урагана сестра Целомудрие отправилась собирать сорванные
ветром фрукты Ц бананы, апельсины, плоды хлебного дерева и множество др
угих.
Монастырский сад был завален сломанными ветвями и вывороченными с корн
ем деревьями. Под жаркими лучами солнца зелень уже начала увядать, и в воз
духе стоял запах гнили. Исчез один курятник, и с маслодельни сорвало поло
вину крыши, но главное здание монастыря осталось цело. Оно видело множес
тво ураганов. Убежище Постоянного Служения первоначально строилось ка
к крепость. Его стены были в локоть толщиной, а крыша крыта свинцом. Община
сестер заняла это здание несколько веков назад, когда перемены в полити
ческих течениях сделали крепость в Блуэроке ненужной.
Сестра Целомудрие выпрямилась и потерла ноющую спину. Разобрать эти зав
алы и вернуть саду его прежний опрятный вид Ц на это потребуется нескол
ько месяцев. Причем это дело для армии крепких садовников, а не для восьми
пожилых женщин. Сестра, кряхтя, наклонилась за наполненной корзиной. Раз
уж Священное Писание настаивает, что во всем есть хорошие стороны, значи
т, и в ураганах должно быть что-то хорошее. Во всех этих разрушениях есть ч
то-то хорошее, надо только разглядеть. Возможно, это физические упражнен
ия, ведь они полезны. Пути Богов неисповедимы. А чтобы одолеть тягость, нуж
на вера.
Сестра направилась к погребу, с трудом пробираясь сквозь завалы. Корзина
, казалось, становилась тяжелее с каждым шагом. У ворот садика, где прежде
росли целебные травы, Целомудрие поставила свою ношу и остановилась пер
едохнуть.
Она расстроилась, обнаружив, что река видна прямо с этого места, Ц живая
изгородь из цветов была целиком уничтожена. О Боги! Устье реки почти полн
остью завалено всевозможным мусором и обломками деревьев. За рекой стоя
ло то, что осталось от города. Община находилась далеко, и отсюда трудно бы
ло все как следует рассмотреть, но шпили многих храмов исчезли. Какое гор
е!
Ц Вот ведь несчастье, правда? Ц прогудел добродушный голос.
Сестра Целомудрие обернулась, предусмотрительно не выпуская корзину и
з рук. К ней приближалась сестра Послушание, волоча за собой грабли. Сестр
а Послушание, женщина крупная и энергичная, поражала окружающих бодрост
ью, прямо-таки заразительной. Иногда ее общество чуть-чуть утомляло, но о
тноситься к ней плохо было невозможно.
Ц Это настоящее бедствие! Ц воскликнула сестра Целомудрие. Ц Я чувств
ую, что мы должны быть там, помогать пострадавшим.
Сестра Послушание громогласно расхохоталась:
Ц А как ты собираешься туда добраться?
Ц Ты хочешь сказать, что мост разрушен?
Ц Так сказала сестра Смирение.
О Господи! Сестра Смирение, младшая из сестер Ц ей исполнилось всего сор
ок пять лет, Ц была самой зоркой и напоминала об этом при каждом удобном
случае.
Ц Но… Что же выходит, мы отрезаны от города?
Ц Какого города? Ц поинтересовалась сестра Послушание, опершись о гра
бли. Ц Блуэрок походил на настоящий город, когда я была совсем еще девчон
кой, но и тогда уже приходил в упадок прямо на глазах. Теперь там и вовсе ни
чего стоящего не осталось.
Ц Но если мост разрушен, то и к нам никто больше не придет!
Сестра Послушание пожала плечами:
Ц В прошлом году у нас было два посетителя, а в позапрошлом Ц вообще ни о
дного. Сомневаюсь, что бы все пошло по-другому.
Сестра Целомудрие вздохнула. Чего стоит Убежище без беженцев или обет сл
ужения страждущим, когда служить некому? Что могут сделать восемь пожилы
х женщин, когда они поют хвалу Богам, но те их не слышат? Боги наверняка не н
уждаются в том, чтобы им напоминали об их добродетелях. Если к больным нев
озможно добраться, то и исцелить их нельзя. Если не будут появляться новы
е послушницы, то и учить будет некого, а в Убежище они вот уже много лет не п
оявлялись. Сестра Целомудрие почувствовала себя виноватой в том, что под
далась мрачным мыслям, но в таких условиях Постоянная Помощь становилас
ь бессмысленной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55