А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я присмотрелся к толпе разряженных болванов
, м еня передернуло от омерзения. Нет, это не люди. Куклы. Равнодуш
ные, злые, испорч енные. Ходят, говорят, даже едят и пьют, но на лиц
ах не отражается чувств. Лишь слабые отблески тех эмоций, что когда-то
могли испытывать.
- Ты танцуешь? Ц спросил Патрик.
- Едва ли, - ответил я.
- Правильно, настоящие мужчины не танцуют.
- А что они делают? Ц заинтересовался я, - Ну эти, настоящие…
- Воюют, - твердо сказал начальник стражи, - А еще р ушат, строят.
Занимаются любым мужским делом. Т анцуют лишь бе
здельники, придурки и неумехи.
- Тогда этих тоже можно причислить к настоящим? Ц кивнул я на толпу п
озолоченных толстяков.
Патрик проследил за моим взглядом, скривился, словно съел что-то горькое.

- Эти были настоящими, - тихо сказал он, - Если бы не были, то не достигли того,
что имеют сейчас. Многие конечно получили богатство по наследству, но бо
льшая часть добилась всего сами.
- Но что тогда случилось с ними? Ц спросил я.
- А ничего, - Патрик пожал плечами, посмотрел на богачей с презрением, - Пресы
тились, решили, что всего достигли. И остановились. А остановившись, утрат
или все то, что делало людьми и мужчинами. Настоящий мужчина должен иметь
цель в жизни. Маленькую, большую Ц не важно. Но цель должна быть. Ты продир
аешься вперед, на своем пути чему-то учишься, что-то приобретае
шь. Но если, упаси боги, останавливаешься хоть на миг, то теряешь все.

- Они богаты, - пробормотал я.
Патрик остро глянул на меня, цокнул языком.
- Богаты, - согласился он, - Но им это уже не нужно. Чахнут над своим золотом, по
привычке гребут еще больше, но деньги не дают им счастья.
- По-твоему лучше быть бедным, но счастливым? Ц удивился я.
- Не знаю, - отмахнулся офицер, - Мне кажется, что лучше всего искать золотую
середину. Деньги Ц не цель жизни, а всего лишь средство сделат
ь ее комфортней.
- Странные мысли для жителя Свободных Земель, - удивился я.
- Мой отец был Скифрским рыцарем, - сказал Патрик помрачнев, - Безземел
ьным. Тут надеялся найти себе дело, заработать на жизнь.
- И? Ц поинтересовался я.
- Умер в нищете, - сдавленно произнес офицер. Лицо делает равнодушное, но ви
жу, что это причиняет ему боль, - Был слишком гордым. В торговле нужн о о
бманывать, а он так и не смог научиться . Заниматься з емледелием
было бы позором . Наемником быть не хотел. Мне исполнилось семь, когд
а он умер от какой-то болезни. Излечимой. Но денег не было даже на еду, не то
что на лекарства.
- Прости, - т ихо сказал я, - Не хотел теребить душу.
- Ничего, - махнул рукой Патрик, - Ты неплохой парень, Эскер . Н
о не прогибайся, как я. Или если прогнешься , то постарайся
… не сильно. Если видишь цель, то иди к ней, не смотря ни на чт
о.
Я хотел спросить, в чем же он все-таки прогнулся, но сдержался, промолчал. З
ачем доставлять хорошему, в сущности, человеку лишнюю боль?
Мы побродили еще, смотрели на женщин, пили вино. Бал в самом разгаре, музык
анты вспотели, но стараются, играют изо всех сил. Пару раз на глаза попадал
ся мэр Гент а Ц низенький плотный человек с красным пропи
тым лицом. Вокруг крутятся самые богатые и мастистые, заглядывают в
рот, что-то выпрашивают , словно шакалы у льва . Мэр не слуша
ет, масляно смотрит на проходящих мимо женщин, пьет вино из большого
кубка, закусывает копченой гусиной ножкой. Я поймал себя на мысли, ч
то даже имени не знаю. Да и какая разница, в общем-то. Через полгода выберут
другого. Но рожа будет такая же красная, а рот таким же слюнявым.
И новый мэр точно так же будет говорить на городских собраниях о великом
и прекрасном, о благе для жителей Гент а, о деньгах и прибыли… А в
от на таких вот вечерах будет точно так же с похотью поглядыва
ть на филейные части пробегающих девушек и лопат ь мясо.
- Патрик, негодник, куда ты запропастился?
К нам подошла худенькая миловидная женщина. Лицо нежное, детск
ое. Серые глаза сияют теплым внутренним све том. Платье ст
рогое, закрытое, но так очерчивает прекрасную фигуру, что я затаил дыхани
е. На меня посмотрела с мимолетным интересом, погрозила офицеру пальчико
м.
- Я его ищу по всему залу, а он тут напивается, - надула она губки, - Смотри, а то
сбегу к этому молодому человеку. Будешь знать.
- Прости, милая, - развел руками Патрик, - Но я просто вынужден был вытянуть ю
ношу из лап Клариссы.
Она нахмурилась, потом решила не обижаться, лучезарно улыбнулась и обнял
а офицера.
- Мой Патрик, - проворковала она, - Рыцарство из тебя и палкой не выбить.
- Это плохо? Ц приподнял бровь начальник стражи, улыбнулся.
- Это чудесно! Ц жарко сказала она, - Ты же знаешь, что за это я тебя и люблю.
- Лишь за это? Ц поинтересовался он , но тут же засмеял
ся, - Да шучу я, шучу… Не обижайся, Лора!
- Злодей! Ц обвинила она, легко ущипнула Патрика за руку, - Завязывай со сво
ими казарменными шуточками.
- Хорошо-хорошо, - сдался он, - Позволь представить Ц Эскер Г
ар, маг-механик, брат Аш а Альена. А это моя жена, Лора.
- Очень приятно! Ц пробормотал я и поклонился.
Лора окинула меня внимательным взглядом, улыбнулась чему-то своему.
- Он хороший, - сказала она, кивнув на меня, - Помогай ему.
- Вот так всегда, - засмеялся Патрик, - Не обращай внимания, Эскер . У
Лоры еще детский максимализм. Все обзывает либо хорошим, либо плохим.
- Я когда-то ошибалась? Ц обиделась она, отстранилась от мужа, - Точно злоде
й!
- Ну конечно нет, милая, - улыбнулся Патрик, привлек ее к себе, - Я доверяю твое
му чутью.
- У меня сейчас чутье на парк, прохладный воздух и свет звезд, - нахмурилась
она.
- Все-все, - замахал руками офицер, - Понял. Извини, Эскер , мы прогул
яемся.
- Конечно, - кивнул я, - Спасибо за хорошую кампанию.
- Не за что, - улыбнулся офицер, с любовью посмотрел на маленькую жену, - Ты за
ходи ко мне, если будут проблемы. Помогу. Или… просто заходи. Поболтаем, ви
на выпьем.
Я посмотрел вслед уходящим Па трику и Лоре. Он высокий, могучий
и мужественный. Она маленькая, очень женственная. Держит мужа за рук
у , заглядывает ему в глаза. Л овит каждое слово , тихо расска
зывает что-то сама, смеется весело и звонко. Хорошая пара, подумал я, и
люди хорошие. Даже в этом отс тойнике есть такие .
Стройный молодой слуга протащил мимо меня большой поднос с з а
кусками. В ноздри ударил запах еды. Желудок заворчал, завозился в жив
оте, возмущенно булькнул. Мол, совсем обо мне забыл. Пришел в мес
то , где есть много вкусного, так не щелка й хлебалом, когда
еще бесплатно наедимся. Я подошел к ближайшему столику, налил себе е
ще вина Ц слабое, в голову совсем не бьет, можно пить хоть
ведрами , подцепил пальцем пару толстых ломтей жареного с
о специями мяса, начал усиленно работать челюстями. Все свежее,
горячее, приготовлено прекрасно, прям о тает во рту. Н
а широких блюдах тушки поросят, запеченные целико
м, утки и гуси, всячески е соленья и копченья. С ними по соседству
каки е-то экзотические закуски, миски с красной и черной ик
рой, вареными рачками , что больше похожи на крупных тараканов .
Э той гадостью пусть всякие гурманы давятся, для мужчины ничего
нет лучше, чем хорошо прожаренный кусок мяса. А тут еще и хлеб с маслицем е
сть, сварганю себе бутерброд.
- Эскер !
Мрон! Ну не дадут мне поесть! Я торопливо прожевал последний кусок, з
апил глотком вина, с сожалением посмотрел на оставшееся великолепи
е. Народа рядом со столами мало, то л и уже насытились , то ли
танцы привлекли. Сейчас бы засесть и наесться впрок, но опять отвлекают.

- Эскер !
Я обернулся. Ко мне сквозь толпу пробирается Аш . Рядом с ним иде
т… нет, даже шествует молодая высокая женщина. Брат подвел ко м
не, взял ее за руку и проникновенно сказал:
- Эскер , я хочу представить тебе графиню Катрин дэ Арно, мою возл
юбленную.


ГЛАВА 6

- Гм… - пробормотал я, - Для меня чест
ь познакомится с вами, леди.
Я с интересом посмотр ел на нее. Высокая блондинка , лицо над
менное, даже холодное, но не лишено привлекательности. Маленький аккурат
ный нос, пухлые губы пятнадцат илетней девушки. Взгляд холодный, оце
нивающий , зеленые с золотис тыми крапинками глаза ловят к
аждое мое движение, сразу же расшифровывает, пытается сделать выводы. Ск
олько ей лет так сразу и не скажешь. Можно дать восемнадц ать, а можно
и тридцать. С корее всего, гораздо старше тех лет, на которые выгляди
т. Одета в длинное аккуратное платье, шитое золотом и серебром,
волосы аккуратно уложены, ниспадают на худенькие плечи золотистым водо
падом. На шее сверка ет ожерелье, бриллианты крупные , свер
кают как звезды . Ч тобы купить один такой мне
надо две жизни работать без еды и питья.
Я неуклюже поклонился, тут же развел руками, мол, простите Ц челове
к простой, изысканностям и этике не обучен. Аш нервничает,
весь издергался, сердечный . Волнуется, чтобы меня, как пре
дставителя его родственников не забраковали.
- А он милый, - обратилась Катрин к моему брату. Лицо бесстрастное, смо
трит на меня с холодным любопытством змеи, ни один мускул не дрогнул.
Лишь краешки губ чуть разошлись. Аш вздохнул с облег
чением, немного расслабился, ведь экзамен почти пройден.
- Гар такой, - хмыкнул он с показной небрежностью, - Скудоумие обаянием возм
ещает.
Я дернулся , словно мне пощечину влепили, отшатнулся от брата. В груд
и полыхнула приутихшая злость. Вот сукин сын ! То ли от волнения
чушь порет, то ли специально позвал, чтобы в грязь втоптать. Ведь так удобн
о Ц подчеркивать свои достоинства, унижая кого-то. А ведь брат! Хотя
он и в детстве таким не б резговал, младших легче обидеть. Н о зач
ем сейчас так делать…
- У кого-то даже с обаянием проблемы, - процедил я сквозь зубы. Сде
рживаюсь изо всех сил, п ытаюсь унять раздражение. Э то не т
от случай, когда я могу просто развернуться и уйти.
Братец небрежно отмахнулся, меня вообщ е не слушает, смотрит н
а Катрин глазами барана влюбленного в капусту. Был бы хвост Ц уже б себе в
се бока отбил.
- Неужто не помнишь, как с курсовой работой лажанулся? Ц хмыкнул он н
ебрежно.
Я н ахмурился. Оторвать бы уши самодовольн ому придурку. Н
а третьем курсе и правда чуть не вылетел из университета. Тогда был
пик моего увлечения боевой магией. Я пытался применить теорию огненных з
акляти й для использования в движителях . Но что-то изначально
пошло не так, а точнее у меня просто не хватило сил реализовать идею.
Ну не боевой я маг, не боевой! Есть способности к Огненной стихии, но слабе
нькие. Пришлось неделю не спать, чтобы сделать другой курсовой прое
кт на тему обычного упрочнения металла, так как сроки аттестации уж
е поджимали. Но слепил так себе, и преподаватели со скрипо
м поставили мне «удовлетворительно» .
Но все равно Ц это не повод для того, чтобы поливать меня грязью.
И трубить налево и направо, что твой двоюродный брат бестолочь, в уни
в ерситете плохую оценку получил , тоже не стоит. Ну не полу
чилось, и что теперь? Да , попытался прыгнуть выше облаков . Но бит
ься головой об стену и плакать не собираюсь.
- Не все такие заточки, как ты, - отпарировал я, - Есть разница между умным и ра
зумным человеком.
- Да ладно, Эскер , - отмахнулся Аш , - В нашем мире вс
ем место есть.
Ага, продолжил я за него мысленно , значится и таким убогим
как я тоже есть . Ну Аш , ну гад!
- Милый Аш , ты обещал угостить меня каким-то особенным вин
ом, - встряла Катрин в нашу перепалку, взяла моего брата за руку, ласково по
смотрела в глаза.
- О да, моя жизнь! Ц воскликнул Аш с жаром, - Окранское красн
ое пятидесятилетней выдержки Ц чудесное вино. Принести сейчас?
- Если не трудно, - слабо улыбнулась графиня.

У нее что Ц зубы кривые, или изо рт
а пахнет, п оч ему нормально не засмеется ? Я
не таясь скривился . Аш трясется, как припадочный, рас
стилается перед Катрин. Вот сейчас упадет на спин к у и будет ко
лотить лапками по воздуху, повизгивать и поскуливать от счастья. А е
с ли она ему животик почешет, то он на радостях полижет ей пятки.
Видеть обычно гордого и самодовольного брата таким… противно.

Аш бросил на меня настороженный
взгляд , как бы придурок Эскер не наболтал лишнего,
умчался, словно на крыльях. Перед ним расступаются, провож
ают взглядами, мужчины завистливыми, женщины влюбленными, похотлив
ыми… Любимчик публики.
Я хмыкнул, отхлебнул из кубка. А Катрин молодец, очень ловко спр
овадила моего брата , т от даже не понял. Мозги совсем набекрень.
Хотя, какого Мрона Ц подумал я с внезапно нахлынувшей тоской, - не был ли т
ы сам таким, Эскер , когда влюбился в Флори? Тоже был окрыленный,
в г лазах плескался розовый туман, сердце сладко щемило. А сейч
ас в груди один пепел, серый и мертвый… Но Аш влюбился не в ту де
вушку, Катрин уже вертит им как хочет. Что же будет потом?
- Любите вино? Ц спросила она невинно.
- Люблю когда его много, - бур кнул я, - Вино помогает забыться. Выпь
ешь Ц и даже самые, извините, страшные женщины становятся красавицами, а
проблемы кажутся несущественными.
Она посмотрела с живейшим интересом, даже ротик приоткрыла, но под г
лупышку косит плохо, я уже раскусил. Мои слова насчет женщин пропустила м
имо ушей, спросила:
- У вас так много проблем, что нужно заливать горе вином?
- Проблем нет лишь у мертвецов и детей. До первых мне еще далеко, д
о вторых… гм… уже далеко.
- Настоящие мужчины не заливают проблемы вином, а решают их, - возрази
ла она.
- Настоящие мужчины пьют в двух случаях Ц когда есть повод, и просто
так, - в тон ей сказал я, - Но если говорить серьезно, то на халяву и уксус слад
кий.
Я приложился к к убку, по щекам побежали капли, вытер кулаком, гр
омко и сыто рыгнул, воспитанно прикрывая рот ладошкой. Он
а поморщилась, такое демонстративное хамство пробивает даже л
едяную броню невозмутимости .
- Аш говорил вы тоже маг, - сказала она.
- Да, маг, - кивнул я, - Маг-механик. Если нужно сделать голема, зачаровать метл
у или меч Ц обращайтесь.
- А зачем метлу? Ц удивилась она.
- Ну как же, - жирным голосом сказал я, - Ведьмы только на метлах и летают.
Она едва заметно вздрогнула, красивое лицо осталось совершен
но неподвижным. Лишь в згляд стал еще более холодным и пре
зрительным.
- А почему вы предлагаете мне такое? Ц поинтересовалась Катрин.
- Женщины все ведьмы, - твердо сказал я, - Даже самая добрая фея, если раз
озлить становится ведьмой.
Она расслабилась, позволила себе легкую ироническую улыбку.
- У вас странное чувство юмора, Эскер , - укорила она.
- Я вообще странный, - развел я руками, - Но ду маю, что вы простите меня
. Вам со мной не жить. А Аш … думаю, вы хорошая пара.

- Да, ваш брат чудесный человек, - сказала она спокойно.
- Почему-то когда так говорят, то сразу ждешь продолжения, - хмыкнул я.
- Какого?
- Сколько раз мне говорили Ц ты чудесный человек, Эскер , но… нам
не по пути. Живи счастливо, но… с кем-нибудь еще. А я выйду замуж вот за этог
о, богатенького , успешного, пробивного .
- Это не тот случай, - ответила она холодно.
- Надеюсь , - сказал я с нажимом, - Я желаю брату счастья.
С тобой или без тебя, подумал я хмуро, лучше, конечно, без тебя. Аш
хоть и корчит из себя очень взрослого, умудренного, и даже убел
енного, но в душе остается пятнадцатилетним пареньком. Он и выгляди
т пятнадцатилетним, хотя скоро тридцатник стукнет. Но ему не по пути с так
ой ра счетливой стервой как ты. А что стерва , да еще и расчетлива
я Ц вижу уже сейчас. Такие как ты не умеют любить. Любо й тв
ой шаг, слово, жест Ц ради достижения собственных целей. Интересно,
зачем тебе понадобился мой брат?
- Я в не сомневаюсь, - она приподняла тонкую бровь, создала на лиц
е выражение заинтересованности, - Это в вас братская любовь говорит?
У нее и улыбка такая же деревянная, заученная Ц подума л я
обозлено. Или аристократичность так выпирает ? Люблю
, когда люди иск ренни во всем. В улыбке, в движениях, словах.
А эта даже наедине с собой останется холодной сукой.
- Ага, именно братская… - согласился я, - Понимаю, это порок и слабость
Ц испытывать родственные чувства, но ничего с собой поделать не могу.
Катрин вытащила из-за пояса веер, стала грациозно махать им. А ведь не вспо
тела ничуточки. В зале жарко, с меня пот те чет как со свиньи , руба
шка прилипла к спине , а она свежая и чистенькая, будто ее прохла
дным ветерком овевает.
- Для вас это не порок и не слабость, - сказала она, - Вы простой человек.
- А вы значит не простая? Ц восхитился я.
- Я графиня, - сказала она без гордости, просто кон статировав
факт, - А это кое к чему обязывает.
- Несомненно, - согласился я, - но не стоит жертвовать чувств
ами ради обязательств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39