А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц спросила Инос.
Ц Весь день, госпожа…
Страж недовольно заворчал и пригрозил им мечом. Очевидно, разговаривать
пленникам тоже запрещалось.
Обвалилась еще одна часть дворцовой крыши. От пожарища понесло жаром, од
нако стоявшие возле стен полыхающего здания гоблины словно и не замечал
и этого. И холод, и жара Ц все было им нипочем.
Прекрасный дворец… Инос хотелось плакать. У нес на глазах Кинвэйл обраща
лся в ничто, казалось, что все его сокровища Ц картины, скульптуры, золота
я посуда, тончайший фарфор, ковры Ц превращаются в темный дымный столп, п
однимающийся к небу. Этот дым наверняка был виден и в Шалдокане, где был ра
сквартирован IX легион. Гоблины могли проникнуть сюда через перевалы Пон
дага Ц они предпринимали такие попытки вот уже двадцать лет. В одном она
не сомневалось Ц долго владеть Кинвэйлом они не смогут. Эта мысль немно
го утешила ее, хотя она понимала, что захватчики успеют расправиться с пл
енниками задолго до того, как им на выручку придут воины легиона.
Гэт положил голову ей на колени и забылся сном. С другой стороны сидела Ке
йди, прижимавшаяся к матери… Бедные ж вы мои дети! А что теперь произойдет
с ее королевством? Дворец к этому времени должен был превратиться в наст
оящий сумасшедший дом, где все занимались только одним Ц поисками невед
омо куда запропастившейся королевской семьи. Она вспомнила и о том, что Р
эп хотел вернуться домой через Кинвэйл Ц то-то он поразится, когда обнар
ужит, что волшебной двери и след простыл! Что до пути морем, то на него могл
и уйти месяцы…
На террасу выбрались три плачущие нагие девчушки, сжимавшие в руках свою
бесхитростную одежду. Оказавшись среди других пленников, они принялись
торопливо одеваться. Вслед за ними из-за балюстрады вышло шестеро гобли
нов, тут же начавших о чем-то спорить с главным стражником. Отобрав двух м
олодых женщин, гоблины вновь скрылись из виду. Теперь Инос понимала, поче
му большинство женщин прятало свои лица Ц им было больно и стыдно… Но ку
да подевались прочие слуги и служанки, ведь в Кинвэйле их были сотни?
Пронзительные крики и дружный гогот, донесшиеся из розария, были лучшим
ответом на ее вопрос.
Тем временем на террасе появились новые гоблины. Гэт поежился и поднял г
олову.
Ц Мама? Тебе придется немного покричать, слышишь?
Ц Что? Ц поразилась Инос.
Главарь этой новой группы вышагивал очень важно. Рядом с ним шел юный гоб
лин примерно такого же возраста, как и Гэт. Татуировки на его гладком лице
не было. Гоблины подошли к начальнику стражи и принялись вести с ним то ли
торг, то ли переговоры. Наконец означенная, парочка, в которой угадывалис
ь отец и сын, принялась разглядывать пленников. Юный гоблин заулыбался и
кивком головы указал на светловолосую голову Гэта. Его отец указал на ма
льчика рукой, и тут же двое его подручных поспешили за избранной вожаком
жертвой.
Ц Мама! Ц прохрипел Гэт. Инос вскочила на ноги.
Ц Нет! Ц завопила она. Ц Не трогайте его! Оставьте моего мальчика в поко
е!
Она затопала ногами и пронзительно завизжала.
Это спасло их. Гоблины не поняли смысла ее слов, но испугались ее тона. Юно
ша позеленел и стыдливо отвернулся, его отец вздохнул, покачал головой и
указал на молоденького ливрейного лакея.
Инос вновь села на камень, чувствуя, что еще немного и она упадет в обморок
. Несчастного лакея поволокли в розарий. Он выл от ужаса.
Татуировка на лице гоблина свидетельствовала о его зрелости. Для посвящ
ения же своих юношей в мужчины гоблины использовали пленников, хотя обря
д мог проводиться и без них.
Гэт еле слышно пробормотал:
Ц Спасибо, мама…
Он лег на холодный камень, пытаясь справиться с приступом тошноты.

4

Солнце утонуло в дыму. Главное здание стало походить на светящуюся раков
ину. От него все еще веяло теплом, но вечерняя стужа начинала брать свое. П
ленников на террасе оставалось все меньше и меньше. Трижды вступалась Ин
ос за своих детей, и реакция, производимая ее голосом на гоблинов, уже не у
дивляла ее. Некогда Рэп наложил на нее властные чары. Когда она отдавала п
риказы, люди, к которым они были обращены, не могли не повиноваться. Впроче
м, от гоблинов можно было ожидать любого подвоха. Они легко выходили из се
бя и в любую минуту могли лишить ее жизни.
Гэт зашевелился и поднял голову с ее плеча.
Ц Мам?
Ц Да, сынок?
Ц Ты помнишь Кровавого Клюва?
Инос изумленно уставилась на сына, решив, что у мальчика вновь начались г
аллюцинации. Впрочем, в тот же миг она вспомнила о том, что его недавнее бе
ссвязное бормотание оказалось не бредом, а настоящим предвидением. Похо
же, мальчику вновь что-то открылось.
Ц Нет.
Ц Это сын Птицы Смерти. О нем говорил папа. Ты должна это помнить!
Ц Боюсь, что я все позабыла, милый.
Ц Я вижу, Ц недовольно скривил губы Гэт. Ц Птица Смерти рассказывал па
пе на Лесной Встрече, что Кровавый Клюв смог убить медведя голыми руками!
Папа все время поддразнивал меня этим его подвигом.
Ц Да, да, теперь я все вспомнила! Ц солгала Инос. Ц Но почему ты решил о не
м заговорить?
Ц Он здесь. Он идет сюда. Этот старик знает язык импов.
Ц Здорово! Ц Инос довольно хлопнула сына по плечу. Ц Это то, что нам над
о!
Похоже, в скором времени события могли принять новый оборот.
Через несколько минут на террасе, над которой уже начинали сгущаться сум
ерки, появилась еще несколько гоблинов. Ни мужчин, ни молодых женщин на те
ррасе уже не оставалось. Теперь пленники, которых уводили в розарий, отту
да уже не возвращались.
Главарь новой группы выделялся своей мощью, грязные спутанные пряди его
волос были тронуты сединой. Видимо, по этой причине Гэт и назвал его стары
м. Юноша, шедший рядом с ним, был и того больше.
Едва гоблины остановились возле караульных. Инос вскочила на ноги.
Ц Приветствую тебя. Кровавый Клюв, сын Птицы Смерти!
Гоблины тут же повернулись к ней и изумление уставились на ее светлые ко
сы.
Ц Я Ц краснегарская королева Иносолан! Я хочу встретиться с Птицей Сме
рти!
Седовласый гоблин нахмурился и беззвучно зашевелил губами. Судя по всем
у, язык импов он знал, что называется, не блестяще.
Она повторила сказанное еще раз, пытаясь говорить помедленнее и попроще.

Ц Я Ц Иносолан! Женщина вождя Рэпа. Рэп Ц вождь Краснегара, друг Птицы С
мерти. Я его жена. Ц Жест. Ц Его сын, его дочь. Его дети.
Кровавый Клюв попросил своего спутника перевести сказанное ею. На сей ра
з тому это отчасти удалось. Все присутствующие теперь смотрели только на
Инос.
Ц Друг Птицы Смерти! Ц не унималась она, чувствуя, что еще немного, и она
рухнет наземь от волнения. Ц Кровавый Клюв? Великий охотник! Ты убил медв
едя!
Ц Откуда знаешь? Ц рявкнул гоблин.
Ц Птица Смерти сказал Рэпу, своему другу. Очень гордится Кровавый Клык.

Перевод… Королевский сын буквально просиял от таких слов и, возбужденно
всплеснув руками, что-то пробормотал.
Седовласый гоблин кивнул головой и заговорил с Инос куда более учтиво. П
остучав по груди кулаком, он проревел:
Ц Братуха из клана Бобра. Он Ц Кровавый Клюв, сын Птицы Смерти из клана В
орона. Ты сказать правильно. Как твоя приходить сюда?
Инос тут же почувствовала крайнее облегчение.
Ц Гость. Друг гоблинов. Не враг. Давно-давно друг Птицы Смерти. Был тогда М
аленький Птенчик. Очень маленький.
Она стала говорить в той же манере и с таким же акцентом, как и гоблин. Гобл
ины довольно заулыбались Ц происходящее явно забавляло их. Братуха пер
евел сказанное Инос своему господину.
Юный Кровавый Клюв недовольно насупился и что-то буркнул.
Все посмотрели на Гэта.
Ц Нужен пленник, Ц извиняющимся тоном произнес Братуха и указал своей
ручищей на Кровавого Клюва. Ц Весь день убивать. Еще один осталось, тогда
будет мужчина. Твой молодой, но другой у нас нету.
Инос с ужасом вспомнила о том, как Птица Смерти хотел убить Рэпа, чтобы пол
учить татуировку мужчины. Теперь его сын замыслил сделать то же самое с с
ыном Рэпа. Какая ирония судьбы!
Ц Его Ц сын друга Птицы Смерти!
Ц Медленно умирай. Большой честь.
Ц Нет, нет, не надо… Инос зарыдала.

5

И все-таки хуже розария не было ничего. Некогда кинвэйлский розарий был о
дним из главных чудес Джульгистро. Летом здесь собиралась здешняя знать
. В золотые дни юности, еще до того, как умер отец, Инос играла в этом саду в к
егли, слушала музыку теплыми вечерами, краснела от комплиментов Андора…
Теперь здесь восторжествовали разбой и насилие. Между кустами то тут, то
там горели костры, в которых лежали обезображенные трупы людей. Кисловат
ый запах горящих розовых ветвей смешивался с характерным запахом жарен
ого человечьего мяса. Зрители аплодировали и подбадривали криками свои
х сородичей, продолжавших расчленять жертвы. Позади мрачной черной гром
адой вставали руины замка.
Гэт настолько ослаб, что каждый шаг давался ему с трудом. Но он знал Ц сто
ит ему выказать малейшую слабость, как гоблины растерзают его на месте. О
н шел, опершись на плечо Кейди. Инос шла вслед за ними, слушая маловразумит
ельные речи Братухи.
Риск был очень велик. Она пыталась уверить гоблинов в том, что Гэт не подхо
дит на роль жертвы Кровавого Клюва, однако юный великан полагал, что коро
левскому сыну следует иметь дело именно с королевским сыном. Когда ситуа
ция казалась уже безнадежной, гоблины привели юного рослого садовника, к
оторый все это время прятался на сеновале. Гэт был спасен, но Инос чувство
вала себя хуже прежнего. Она знала, что лицо этого несчастного парнишки б
удет преследовать ее всю оставшуюся жизнь. Да, она, конечно же, вряд ли мог
ла помочь ему, и все же…
К Птице Смерти ее так и не привели. Операция по взятию Кинвэйла казалась г
облинам чем-то вроде прогулки или тренировки. Птица Смерти был на фронте.

Ц Скоро здесь будут солдаты импов, Ц сказала Инос.
Братуха захохотал, обнажив свои желтые огромные зубищи.
Ц Импов не будет.
Она была не настолько глупа, чтобы говорить ему о том, что в Шалдокане раск
вартирован IX легион. Захватчики должны были узнать об этом и сами. Однако
вскоре она поняла, что дело приняло куда более серьезный оборот, чем ей ка
залось вначале. Братуха, которым овладел дух бахвальства, не скрывал от н
ее ничего. Гоблины обошли укрепления Пондага стороной. Они перешли через
хребет по какому-то известному лишь им одним перевалу и напали на имперс
кие войска с тыла, устроив в крепости настоящую резню. После этого они уст
роили засаду, в которую попали IX и XXI легионы преторианской Гвардии. Армия и
мпов, защищавшая северо-западные рубежи Джульгистро была уничтожена Ц
во всяком случае, так говорил Братуха. Шалдокан оказался в кольце осады. О
н мог пасть со дня на день, после чего гоблины перейдут на другую сторону с
кованной льдом реки Пэдди и выйти на дорогу, ведущую прямиком в Хаб.
Конечно же, гоблин мог в чем-то и солгать, но сути дела это не меняло. Судьба
Птицы Смерти, предсказанная за двадцать лет до этого, похоже, начинала ис
полняться. Единственным смертным, который мог как-то помешать этому, был
император. Оценить истинные масштабы грядущего бедствия не мог даже Рэп.

Инос вспомнился никем не отпетый проконсул Иггинджи, начавший эту войну
с тем, чтобы возобладать Словом Силы, которого никогда не существовало. В
спомнились ей и опасения Рэпа, связанные с событиями, которыми должен бы
л сопровождаться конец тысячелетия, и увиденное им в магическом простра
нстве Зло, связанное с дварфами… Думать она была согласна о чем угодно, ли
шь бы не смотреть на то, как мучаются и умирают люди…
В эту ночь в честь именитых гостей из Краснегара в кинвэйлской конюшне г
облинскими вождями был устроен пир. Личным представителем Птицы Смерти
в районе Кинвэйла был его племянник Легкая Поступь, молодой, необычайно
рослый гоблин. Инос не понравилось то, как он смотрит на Кейди, и тут же пой
мала тот же взгляд и на себе самой…
Братуха объявил собравшимся, что женщина, находящаяся рядом с ним, являе
тся вождем Краснегара. Это объявление вызвало у собравшихся крайнее нед
оумение и даже известное раздражение, однако инцидент был быстро исчерп
ан Ц Легкая Поступь распорядился усадить Инос и Кейди в самом углу, пода
льше от центрального очага, возле которого могли сидеть лишь избранные.
Гэту было дозволено сесть возле гоблинских вождей как официальному пре
дставителю Краснегара.
Гэт довольно заулыбался.
Ц Варвары! Ц злобно прошипела его сестра.
Ц Успокойся, Кейди. Тебе нужно принимать это как должное, слышишь?
Ц Меха снять! Ц распорядился Братуха.
Ц Что? Ц Гэт ошарашенно уставился на полоску кожи, протянутую ему гобли
ном.
Тем временем в центре конюшни заполыхало пламя и вожди принялись разобл
ачаться. Узкие полоски кожи являлись их парадным платьем.
Ц Так тебе и надо! Ц презрительно усмехнулась Кейди и направилась по де
ревянному желобу к отведенному ей месту.
Дрожа от холода, Гэт снял с себя шубу Инос, костюм, свитер и обе рубахи Ц ве
рхнюю и нижнюю. Он передал одежду матери и та, держа ее в руках, отправилас
ь в свой угол, не дожидаясь того, когда он снимет штаны. Ей не оставалось ни
чего иного.
Послышались удивленные возгласы гоблинов.
Ц Что с руками? Ц спросил Братуха.
Ц Дрался, Ц ответил Гэт.
Вожди, собравшиеся вокруг, разглядывали его усеянные синяками руки и сби
тые костяшки пальцев. Это неожиданно придала ему в их глазах веса.
Инос отправилась вслед за дочерью. Когда она обернулась, Гэт, одетый в узк
ую набедренную повязку, уже сидел возле огня. В свете пламени кожа сидевш
их рядом с ним гоблинов отливала темной зеленью.
Ц А ведь доктор говорил, что мы должны его укутывать, Ц усмехнулась Ино
с.
Кейди было не до шуток. Когда читаешь о похищении принцесс в романах, все п
редставляется совсем иным. Рэп вечно подшучивал над Кейди, говоря, что ра
но или поздно ее похитит красавчик имп на белом коне или етун в галере, при
этом Кейди, мол, будет не только радоваться происходящему, но и указывать
похитителю на то, как ему следует себя вести в той или иной ситуации. Реаль
ность оказалась совсем иной. Варварские нравы гоблинов буквально ошело
мили ее. Глаза девочки оставались сухими, но ее взгляд говорил сам за себя
. Бледная, сотрясаемая крупной дрожью, она подсела поближе к матери и взял
а в руки предложенный ей гоблинами кусок жареной говядины. Для своего во
зраста она держалась совсем неплохо.
Инос не сводила глаз с Гэта. Мальчик сидел, гордо выпрямив спину. От него н
е требовалось произносить речи, но расслабляться нельзя было ни на мгнов
ение.
И как это ее угораздило угодить в такую переделку? Она тут же отогнала от с
ебя эту неприятную мысль, решив, что в этой ситуации ей следует думать не о
себе, а о детях. Все прочее сейчас не имело для нее значения. Ни королевств
о, которого, возможно, к этому времени уже не существовало, ни муж, затеряв
шийся где-то на просторах Империи, ни бесчисленные жертвы этой войны. Со в
сем этим она не могла ничего поделать. Ей оставалось одно Ц сконцентрир
оваться на своих детях и на себе самой. Вернуться домой они уже не могли. Н
ичего подобного с ней еще никогда не происходило…
После трапезы началось игрище, в котором принимали участие сын Птицы Сме
рти и садовник. Затем в стойло завели пару пленных легионеров, которыми з
анялись вожди. К счастью, Гэт мог не участвовать в этих кровавых забавах, в
прочем, достаточно было и того, что ему приходилось наблюдать за ними. Ино
с и Кейди сидели, потупив глаза. На этой конюшне Инос доводилось бывать и п
режде Ц в счастливую пору детства… Тогда она знала всех скакунов и кобы
л наперечет, теперь же… Теперь же конюшня оглашалась бесконечными неист
овыми криками. «Умрите! Умрите! Ц мысленно молила она. Ц Умрите поскоре
е!»
И все-таки здесь было не так страшно, как в розарии.
В конце концов, когда последний человек захлебнулся собственной кровью.
Инос и Кейди были приглашены в центральную часть конюшни Ц теперь они д
олжны были стоять рядом с кольцом вождей. Те сидели на земле, скрестив ног
и, и довольно скалились, разглядывая Инос. Она постаралась встать как мож
но ближе к сыну. Вид запекшейся крови на его светлой голове устрашал ее, и
потому она старалась не смотреть в его сторону. В кострище трещали дрова
Ц по большей части это были ножки стульев и картинные рамы. Дым валил в ее
сторону.
Гэт поднял глаза.
Ц Я готов согласиться с его желанием.
Ц Ты? Но почему?
Ц Я пока не могу ответить точно, но я знаю, что все будет в порядке.
Ц Ммм… Спасибо, сынок.
Легкая Поступь начал свою речь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40