Ц Если повезет, то неделю.
Итак, все, кроме Ило, были при деле. Он остался один на один с мыслью о том, чт
о со времени его последней трапезы прошло уже почти двадцать четыре часа
. Конечно же, он мог обратиться к одному из волшебников и попросить, чтобы
его накормили, но он понимал, что делать этого не стоит. Его тут же осмеяли
бы, вспомнив о том, как долго он сегодня спал.
Чтобы не думать о еде, он сосредоточил внимание на Эшиале. Согласился бы о
н стать ее охранником?
Еще бы Ц он берег бы ее как зеницу ока! К этому и сведется его роль в этой во
йне. Эшиале внимательно слушала графиню Эигейз. Прекрасный классически
й профиль, как две капли воды похожий на профиль статуи в Имперской библи
отеке; то же, что и у статуи, загадочное выражение лица Ему вспомнилась ее
счастливая улыбка, увиденная им в отражении бассейна. С ним она будет улы
баться часто Все время! Да, там были нарциссы, но это не означало того, что
он ве мог овладеть ею уже сейчас, в середине зимы. Правда, прежде его отнош
ения с женщинами прекращались, едва успев начаться, но ради императрицы
он был готов едва ли не на все Эшиала стоила того.
Дверь громко хлопнула. В кают-компанию вошел Чародей Распнекс. Графиня и
императрица, взглянув на него, тут же вернулись к своей беседе. Остальные
так и вовсе не обратили на дварфа никакого внимания.
Маленький человечек подошел к столу, находившемуся неподалеку от Ило, и
посмотрел ему в глаза:
Ц А ну-ка, парень, подойди сюда.
Дварф поставил локти на стол, причем для этого ему даже не пришлось накло
няться.
Пошатываясь Ц но не от качки, а от голода, Ц Ило направился к нему.
Ц Ваше всемогущество?
Ц Тьфу ты! Я ведь уже говорил Ц обо всем этом вздоре теперь можно забыть.
Ты что Ц не знаешь моего имени?
Ц Разумеется, знаю, Распнекс, Ц кивнул Ило. Ц Вы же называйте меня моим
именем.
Он коснулся пальцами стола и с улыбкой посмотрел в холодные, словно морс
кая галька, глаза дварфа.
Ц Как хочу, так и называю. Послушай. Мне нужна твоя помощь.
«Может, попросить взамен что-нибудь поесть?»
Ц Помощь? Ц озадаченно переспросил Ило. Ц Разве я смогу чем-то помочь в
еликому волшебнику?
Ц Речь идет о пустяке. Ц Распнекс провел похожими на зубила пальцами по
своим серо-стальным космам. Ц Помимо прочего, я не отношусь к числу вели
ких. Я Ц чародей средней руки. Что мне нужно сейчас, так это твоя память. Ко
нечно, будет лучше, если ты поможешь мне, ибо в противном случае мне придет
ся проникнуть в твое сознание силой. Нам нужна наградная грамота.
Ц Что?
Ц Документ или грамота, понимаешь? Нечто достаточно внушительное и при
этом скрепленное императорской печатью, которая позволяла бы этому док
ументу доходить до любого нужного места. Шанди говорил, что через твои ру
ки их прошли тысячи.
Ц Ммм Да Но я не писарь! На одно тиснение и раскраску уходит несколько
дней
Ц Ерунда. Ты не мог бы припомнить дарственную, в которой часть император
ских владений переходила бы в чьи-то руки? Я имею в виду достаточно крупны
е поместья.
Ило задумался.
Ц Эмшандар передал права на владение Мосрейсом маркизу
Дварф хлопнул по столу своей огромной ладонью.
Ц Ага! Теперь вспомни этот документ получше. Представь, что он лежит пере
д тобой и ты читаешь его
Ц Ну что вы! У меня не такая хорошая память. Ц К Ило вновь вернулось его п
режнее паническое настроение.
Ц Не правда. Просто ты не умеешь ею пользоваться. Слушай, что я тебе скажу.
Думай об этой грамоте. He отвлекайся ни на что.
Ило вмиг прошиб пот. Как ему не хотелось, чтобы этот уродливый маленький м
онстр копался в его сомнении, обнаруживая там такие вещи, каких ему знать
ни следовало бы, например, отражение
Ц Да перестанешь ты когда-нибудь думать об этой женщине! Ц буркнул Рас
пнекс. Ц Дождись хотя бы того, когда ее муж уедет. У тебя не мысли, а настоя
щее стадо лосей во время гона. Слушай, если ты не станешь думать о грамоте,
я буду вынужден использовать силу
«Храните меня. Боги! Не об этом ли злоупотреблении магическими силами шл
а здесь речь? Не этому ли был посвящен новый протокол?»
Ц Я полагаю, именно этому, Ц невозмутимо заметил маг. Ц Но мы пока его н
е составили. У тебя не разум, а самый настоящий мотылек Ц порхает то туда,
то сюда. Никакого контроля, никакой дисциплины. Я даю тебе последний шанс.
С чего начиналась эта грамота?
Ило прикрыл глаза и задумался. «Мы, Эмшандар Четвертый » Он открыл глаза.
Да! Он увидел внутренним взором большие буквы, разукрашенные фигурками ж
ивотных, и следовавший за ними текст. Он стал читать слова вслух, и тут же о
ни поплыли перед ним, сменяя друг друга Немыслимо! Как он мог запомнить г
рамоту, которую видел несколько месяцев назад, да и то мельком? Несколько
раз он запинался Ц происходило это в тех случаях, когда шрифт становилс
я слишком мелким, но места эти касались описаний Мосрейса, и потому особе
нно не интересовали чародея. Его, судя по всему, интересовали не частност
и, но общее содержание документа.
Ц Твои мысли снова стали блуждать, Ц хмыкнул Распнекс. Ц Впрочем, с теб
я довольно. Все, что надо, я подправлю сам.
Он принялся разворачивать пергаментный свиток, невесть откуда появивш
ийся у него в руках.
Ц Вот это да Ц изумленно протянул Ило. Ц Так вы могли бы одарить меня к
аким угодно наделом!
Ц Это еще мне зачем?
Ц Разумеется, копию этого документа вы должны были оставить в императо
рских архивах.
Маленький человечек бросил на него угрюмый взгляд.
Ц Если бы не Сговор, я бы рискнул. Такие вещи и прежде частенько делались
Ц Что? Вы это серьезно?
Ц Ты когда-нибудь слышал о шутках дварфов? Ц разом оборвал разговор Ра
спнекс, направившийся к группе, занимавшейся обсуждением будущего прот
окола. Ило так и остался сидеть разинув рот. Он думал о том, сколько поддел
ок могло храниться в государственных архивах.
В тот же миг Эшиала поднялась со своего места и направилась к двери. Прохо
дя мимо Ило, она посмотрела ему в глаза.
Ему было показалось, что она хочет заговорить с ним, но тут она передумала
и прошла мимо так, словно его вообще не существовало. Ледяная Императриц
а, и только. То обстоятельство, что она в один миг превратилась из императр
ицы в беглянку, казалось, нисколько не впечатлило ее. Там, в Ротонде, когда
ей приходилось играть на публику, она испытывала куда большее напряжени
е.
Прекрасное созданье! Возможно, она стоила больше, чем герцогство. Если бы
ему предложили сделать выбор, он предпочел бы императрицу. За ее любовь о
н готов был отдать все на свете. От одной мысли о ней его бросало в жар. Шанд
и же собирался отправиться на эту безумную войну, доверив свою семью имп
ераторскому сигниферу. Он будет с ней по крайней мере до той поры, пока не
зацветут нарциссы. У какого мужчины при этой мысли сердце не забилось бы
чаще?
Графиня осталась одна. Она поглядывала на Майу и глотала одну за одной ка
рамельки. Прекрасно! Наверняка ее угостил ими кто-то из волшебников. У нег
о буквально потекли слюнки. Ило поспешил занять обтрепанное кресло, на к
отором только что сидела Эшиала.
Ц Позвольте к вам присоединиться, тетушка?
На пухлом лице графини появилось что-то вроде улыбки.
Ц Конечно. Может, хочешь шоколадку?
Он с удовольствием принял это предложение.
Ц Вы держитесь очень даже хорошо. Только не обижайтесь на меня за эту дер
зость.
Ц Но ведь это так интересно! Никогда прежде история у меня на глазах не т
ворилась. Я уже достаточно стара, но ничего подобного в моей жизни еще не б
ыло.
Ц Не так уж вы и стары, Ц автоматически отреагировал он, мысленно надея
сь на то, что в этом грязном салоне пишется история, а не фарс. Ц Историчес
кая конференция на борту «Белой императрицы»!
Ц Зимние Празднества 2998 года! Ц Она захихикала. Ц Кто же присутствовал
на этой конференции? Почему она проходили не где-нибудь, но именно на борт
у парусника? Расскажите, чем отличался Свод Правил Эмшандара от Свода Пр
авил Эмина? Нас будет поминать недобрым словом не одно поколение школьни
ков!
Ц Вы, случаем, не знаете, куда мы направляемся? Ц тихо спросил Ило.
Графиня несказанно изумилась его вопросу и автоматически положила в ро
т еще одну конфетку.
Ц Я думаю, тебе-то я смогу сказать об этом Тем более что лорда Ампили зде
сь больше нет. Рэп считал, что тому лучше не знать об этом. Так, на всякий слу
чай Дело не в том, что они ему не доверяют, просто Так будет лучше.
Ц Конечно, Ц согласно кивнул Ило. Конечно, в верности Ампили никто не со
мневался, но тот был; несколько простоват. В войне против Сговора одно нео
сторожное слово могло обернуться бедой.
Ц Возьми еще одну шоколадку. Ты же понимаешь, никакой вины на нем нет, про
сто от взгляда магов все равно не укроешься, верно?
Ц Все правильно
Эигейз решила не развивать эту скользкую тему.
Ц Что касается того, куда мы направляемся, то тебе это место известно. Ц
Она часто заморгала. Ц Возможно даже, это место принадлежит не кому-нибу
дь, но именно тебе. Я говорю о Доме Темного Тиса. Может, помнишь его?
Ц Смутно
Ему вспомнилось солнечное детство и смутные образы пони и парусников.
Ц Я думаю, именно поэтому Шанди решил сделать тебя нашим провожатым. В то
м месте ты будешь хозяином, а мы Ц твоими гостями.
Ц Там жила одна из моих теток?
Эигейз задумчиво кивнула.
Ц Леди Оннли. Мы ходили с ней в одну школу. Несколько раз я гостила в Доме Т
емного Тиса Помню, что там были и ты, и твоя мать Ты тогда был совсем еще к
рошкой. Но, надо сказать, Оннли жила там совсем недолго. Ты ведь знаешь, у эт
ого места достаточно скверная репутация.
Aга! Ему вспомнилось кое-что еще
Ц И какая же у него репутация?
Ц Ммм Считается, что там живут духи. Эигейз захихикала и положила в рот
сразу две конфеты.
Нет, все обстояло иначе. Ило вспомнились истории о Юдарке, рассказанные е
му его старшим братом Ийаном. О духах тот не говорил ни разу. Речь шла толь
ко о предзнаменованиях, магии, пророчествах и самом Ило. Ийану тогда было
пятнадцать, а Ило всего девять, что превращало последнего в постоянный о
бъект для насмешек. Конечно же, во всех таких случаях Ило несся с жалобами
к отцу, однако консул спокойно подтверждал подлинность сказаний, попутн
о отмечая их пустяковую значимость. Тогда же он запретил всем своим сыно
вьям говорить на эти темы и устроил Ийану такую взбучку, что Ило запомнил
ее на всю жизнь, пусть он был всего лишь сторонним ее свидетелем
Ц И кто же это? Или что?
Ц Понятия не имею. Вот уже много лет, как этот дом пустует. Причиной тому
Ц какая-то фантастическая тяжба. Стыд, да и только Ц место ведь там како
е прекрасное
Старая леди Эигейз явно пыталась перевести разговор в другое русло. Подо
бные просчеты при ее многоопытности можно было счесть чем-то непростите
льным. Но что еще знала она об этом месте?
Из угла послышался стук отодвигаемых стульев. На конференции был объявл
ен перерыв Ц стало уже слишком темно. Тем временем за окнами показался б
ерег.
Ц Мы с Ионфо заглядывали туда всего пару недель назад, Ц сказала Эигейз
на удивление безразличным тоном. Ц Мы как раз возвращались в Хаб. Одна и
з лошадей забила ногу прямо возле ворот. Погода стояла скверная, да и час б
ыл уже поздний. Мы заглянули в дом, желая узнать, кто в нем сейчас живет, и на
деясь найти там ночлег.
Ц И кто же там живет?
Ц Да никто. Может, ты помнишь Юкку?
Ц Нет.
Ц Это домоправительница Оннли. Она все еще там. Старая как Свод Правил.
Эигейз взяла очередную конфетку, что позволило ей замолчать.
Ц Она живет там совсем одна?
Ц По всей видимости, да. Безумная, как затравленный барсук. Ах, Ион, наконе
ц-то?
Старый граф осторожно опустился на диван, стараясь не разбудить спящую п
ринцессу.
Ц Да, моя дорогая? Ты что-то хотела?
Ц Расскажи Ило об этой тяжбе. Дом Темного Тиса, скорее всего, уже принадл
ежит ему, не так ли?
Сутулость старика бросалась в глаза даже теперь Ц он сидел, странно под
авшись вперед. Во время разговоров он всегда смотрел в глаза собеседнику
, что придавало значительность любой беседе. Посмотрев из-под своих бело
снежных бровей на Ило, старик устало улыбнулся.
Ц Вне всяких сомнений, поместье это некогда принадлежало Иллипо. Шанди
говорил нам, что он собирается вернуть тебе всю их собственность. Стало б
ыть, молодой человек, это ваше поместье. Или же оно станет вашим, когда с эт
ой неразберихой будет покончено.
Неразберихой? Этот старый кровожадный мерзавец Эшиандар умер всего лиш
ь день назад, но как с той поры все изменилось!
Ц Ну а тяжба? Ц напомнила Эигейз.
Ц Ах, ну да Вы ведь понимаете, и в самых дружных семьях случаются раздор
ы. На Дом Темного Тиса претендовало несколько человек, и дело, соответств
енно, было направлено в суд.
Ц И что же дальше?
Ило смутно помнил, что имение принадлежало семье достаточно долго, а по с
тандартам Иллипо это могло означать и несколько столетий. В таких случая
х документы, удостоверявшие собственников, зачастую находились в крайн
е плачевном состоянии. Теперь всем фамильным склокам пришел конец Ц в ж
ивых остался один-единственный представитель рода
Ц Когда заговор Иллипо Гмм Три или четыре года назад, когда Ц Старик
окончательно запутался в словах.
Ц Когда Эмшандар расправился с кланом Иллипо, Ц пришла на помощь графи
ня Эигейз.
Ц Да, совершенно верно Большая часть их собственности тогда же отошла
Империи, поскольку истцом в этом случае выступал сам император.
Ц Какой абсурд Ц покачал головой Ило. Ионфо печально улыбнулся.
Ц Юристы Ц большие любители абсурдных вещей. Ответчик утверждал, что и
мператор может выступать в роли истца лишь при его, ответчика, согласии, н
астоящий же истец считал, что император имеет право делать все, что ему за
благорассудится. Тем самым процесс зашел в тупик. Адвокаты наверняка хот
ели сделать себе на этом деле карьеру. Как бы то ни было, судьба имения так
и не была решена. Когда Шанди обратился к присутствующим с вопросом о том,
знают ли они какое-нибудь подходящее укромное местечко, Эигейз тут же вс
помнила о Доме Темного Тиса. Это замечательная идея! Шанди оценил ее моме
нтально.
Особняк стоял на берегу Цинмера на расстоянии одного дня пути от столицы
. Ило задумчиво кивнул.
Ц Хаб-то оттуда совсем близко. Прятаться, так уж подальше.
Ц Мы обсуждали и этот вопрос, Ц ответил проконсул. Ц Король Рэп считае
т, что у такого варианта есть свои преимущества. Чародей с ним согласен. Уж
они-то знают Зиниксо лучше нас с вами. Собственно говоря, сейчас всюду не
безопасно.
Ц Но Ц Ило сразу же не понравилась эта идея, почему Ц он и сам не знал.
Ц А эта хозяйка как ее там
Ц Юкка, Ц подсказала ему Эигейз. Ц Она была экономкой у твоей тетки. Ее
оставили присматривать за домом, вот она там и сидит.
Ц Вы говорите, она немного того?
Ц Конечно, она странноватая Она ведь столько времени провела одна. Зна
л бы ты, как она обрадовалась, когда я сказала ей, что один из Иллипо осталс
я жив! Представляю, как она тебе обрадуется.
Ц А о Сестрах она не говорила?
Эигейз и Ионфо переглянулись.
Ц Может, и говорила Ты знаешь, кем они были?
Ц Они были колдуньями, Ц ответил Ило. Ц Во всяком случае, мне так кажетс
я. Они жили в Доме Темного Тиса до того, как туда въехала тетя Оннли. Ц К со
жалению, он плохо помнил рассказы Ийана. Ц Они обладали даром провидени
я.
Ц И что же они провидели? Ц спросил граф.
Ц Несчастья. Ц Ило попытался собраться с мыслями. Ц Несчастья, которы
х я могу не пережить.
Ц И какого же рода были эти несчастья?
Ц Гибель рода.
Ц О! Это пророчество, кажется, уже сбылось!
Ц И крушение Империи.
Эигейз и Ионфо вновь испуганно переглянулись. Сбывалось, похоже, и это пр
орочество.
2
Им повезло. Когда «Белая императрица» подошла к пристани, вновь повалил
густой снег. Других судов в гавани не было, берег же в атом месте сплошь за
рос лесом. До того как пошел снег, из-за деревьев показались конек крыши и
несколько высоких труб. Судя по всему, это и был Дом Темного Тиса.
Эшиала стояла возле окна, придерживая Майу, взобравшуюся на стул и глядя
щую, что же происходит на палубе. Там бегали матросы, которыми командовал
а Джарга. Заскрипели блоки Ц команда спешила убрать паруса. Из всех пасс
ажиров корабля с морским делом были знакомы только Джарга и фавн.
Ц Похоже, здесь так и нет никого, Ц заметила графиня Эигейз с напускной
веселостью в голосе. Ц С тех пор как выпал снег, на пирсе не было ни души.
Ц Такое чувство, что здесь уже много лет никого не было, Ц радостно согл
асилась Эшиала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40