А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Это ваше единственное возражение?
Ц Нет. Самое незначительное, Ц усмехнулся Сагорн в ответ. Ц Да, ссорятс
я Четверо нередко, но скажите, почему сегодняшние разногласия опаснее те
х, что возникали в течение трех последних тысячелетий? Таких кошмарных в
ещей, как осквернение Ротонды, прежде не случалось, верно? Далее. Вы не смо
гли понять пророчеств дварфа. Вы не можете сказать, что заставило короля
Рэпа покинуть свой Краснегар и прибыть к нам. И еще Ц вы наверняка не смож
ете объяснить того, почему нашему императору явилась женщина-пике, пикс
ов же, как известно, не было здесь целое тысячелетие!
Ц Пикс? Ц изумился Рэп. Неужели Шанди действительно видел пикса?
Ц Вполне возможно, она была из пиксов, Ц усмехнулся император, заметив
изумление волшебника. Ц По дороге в Хаб мы остановились на почтовой ста
нции неподалеку от Пустой Усадьбы. Мне явилась старуха, которой прочие м
ои спутники, находившиеся там же, не видели. Доктор Сагорн, которому я опис
ывал ее внешность, сказал, что она, похоже, из пиксов.
Рэп бросил взгляд на старого плута Ц выцветшие голубые глаза етуна удов
летворенно блеснули. О своей неосведомленности в подобных вопросах Саг
орн предпочитал умалчивать. Все его познания в этой области были почерпн
уты из разговора с Кэдоланом, который состоялся восемнадцать лет назад н
а борту «Непобедимого», боровшегося с бурей где-то у берегов Зарка. Рэп и
корабельный гном находились тогда в трюме, однако волшебник смог услыша
ть разговор даже оттуда. Тогда же Инос и ее тетку едва не убили в Тхаме, стр
анностей при этом тоже хватало… Божественная Гармония!
Положившись на то, что экран сможет оградить его от Зла, нависшего над мир
ом. Рэп рискнул прибегнуть к Дару предчувствия… Он явно наткнулся на что-
то интересное… О приключениях в Тхаме Инос говорила ему не раз и не два, но
он никогда не обращал на ее слова особого внимания. Как странно! За все вр
емя своих чудесных странствий в одиночку он ни разу не побывал в Тхаме.
Мало того, он никогда и не вспоминал о нем!
Возможно, у него всплыло в памяти это непонятное обстоятельство лишь пот
ому, что здание было отрезано от внешнего мира магическим экраном. Защит
а эта была очень мощной, ибо речь шла не о ком-нибудь, но именно о магах. Рэп
у вспомнилось, сколько сил у него ушло на то, чтобы установить чары, именуе
мые маскирующим щитом, над крошечным Краснегаром. Чего же стоила защита
такой страны, как Тхам?
Никакие чары маскирующего щита не могут продержаться тысячу лет без тог
о, чтобы их не обновляли!
Шанди рассказывал о том, как он отправился в Пустую Усадьбу узнать проро
чества магического бассейна. Большую часть этой истории Рэп уже слышал о
т Ионфо и Эигейз: лорд Ампили увидел дварфа, сидевшего на Опаловом троне; А
копуло предстало видение Сагорна, после чего император оказался в его до
ме; юный Ило…
Юного Ило вновь бросило в пот. По лицу его все так же блуждала совершенно б
ессмысленная улыбка. Наверняка Ило были известны какие-то секреты или с
екрет, который не давал ему покоя с той самой поры, когда он увидел образ п
рекрасной женщины…
Императрица Эшиала тоже сидела сжав зубы… Неужели?
Как трудно быть волшебником!
И он, и она были совсем молоды. Она Ц прекрасная принцесса, он Ц благород
ный герой. Секрет здесь мог быть только один. Рэп вздохнул и попытался отв
лечься на что-нибудь другое. Решить все проблемы этого мира он был не в си
лах, углубляться в данный вопрос он тоже не хотел, тем более что рядом с ни
м находился Шанди.
Император тем временем закончил свой рассказ.
Ц По-моему, я видел твоего сына, Ц добавил он. Ц Наверное, мне следовало
бы извиниться, но это, как ты понимаешь, от меня не зависело.
Ц Да, ты видел Гэта, Ц согласился Рэп, Ц а он видел тебя! Возможно, это про
изошло в одну и ту же ночь, но это не имеет особого значения. Он увидел воин
а. Видение это длилось лишь мгновение. Всего месяц тому назад мы поняли, чт
о это был ты, иначе я, прибыл бы сюда куда раньше. Мне следовало появиться з
десь год назад, ведь меня предупреждали о том, что конец тысячелетия сули
т беду.
Ц И кто же вас предупреждал? Ц тут же насторожился Сагорн, удивленно по
дняв свои белые брови.
Ц Боги, Ц небрежно бросил в ответ Рэп, Ц явно желая поддразнить етуна.
Ц Откуда мне знать, кто это был? В таких случаях, как говорится, не до вопро
сов. Тогда мне казалось, что конец тысячелетия еще далек, но, похоже, я восп
ринял его слова излишне буквально. Год-другой не играет никакой роли… Ко
гда началась Война Пяти Колдунов?
Ц Около двухтысячного года. Акопуло говорил неуверенно, он явно ждал от
етуна очередного подвоха.
Ц Праздник Исцеления 2003 года пришелся именно на то время, когда Улиен'кви
т бежал из столицы, Ц мгновенно нашелся Сагорн. Он был явно возбужден, чт
о не могло не обнадеживать. Убедить в чем-либо этого старого мудреца было
делом практически невозможным, и если уж он согласился с тем, что грядущи
й 3000 год важен, как никакой иной, значит, он пришел к этому выводу самостоят
ельно во время своих бесконечных оккультных штудий. Ц Вы правы, ваше вел
ичество. Год или два в том случае ничего не значат.
Ц Да, значим лишь сам факт смены тысячелетий, Ц согласился Рэп. Ц Пиксы
исчезли во времена Войны Пяти Колдунов. Но вот его величество вновь встр
етился с женщиной-пиксом… Это Ц серьезный знак, не так ли? Все волшебники
, начиная со смотрителей, словно исчезли Ц складывается впечатление, чт
о оккультными силами сегодня уже никто не пользуется. Я чувствую, что над
миром нависло ужасное Зло. Предупреждения мага Распнекса о грядущем Хао
се и падении Свода Правил Ц не пустые слова, хотя я и далек от того, чтобы б
ездумно доверять мнению дварфа.
Корни грядущего Зла уходили в Двониш, что говорило о его дварфовском про
исхождении. Не ведающие об этом миряне недоверчиво нахмурились и принял
ись спорить с волшебником. Рэп пустился в пространные объяснения, но тут
его вниманием завладело легкое, едва уловимое движение. Грязная тряпка,
висевшая на гвозде, вбитом в стену находившейся на первом этаже кухни, вн
езапно шевельнулась, хотя до последней минуты сквозняков там не было.
Он почувствовал, что волосы его встают дыбом. Ставни были уже сорваны, огр
омные руки сжимали тяжелый засов, лежавший поперек окна. Обладатель рук
все еще находился снаружи, за пределами защитного поля, но размер его кон
ечностей и серый цвет кожи однозначно свидетельствовали о том, что это
Ц дварф.
Засов легко подался, и в следующее мгновение в оконном проеме появилась
крупная голова и могучие плечи непрошенного гостя. Распнекс Ц а это был
именно он Ц с трудом протиснулся в комнату и неуклюже спрыгнул на пол.
В тот же миг он ощутил присутствие Рэпа и ошарашенно отпрянул назад, к окн
у. Его лицо на миг затмил образ толстой каменной стены.
Ц Я пришел с миром, ваше величество!
Распнекс все еще считал, что Рэп превосходит его в волшебстве, но в магиче
ском пространстве скрыть правду было просто невозможно. Попался!
Ц Тогда Ц добро пожаловать, Ц кивнул Рэп. Ц Ты можешь не бояться меня,
чародей.
Смотритель Севера был коренаст и массивен. В магическом пространстве ст
ановился очевидным его почтенный возраст. Шевелюра и брода все еще сохра
няли обычный серо-стальной цвет, однако волосы, росшие на груди, уже отсве
чивали серебром. С годами его каменные, похожие на застывшую лаву мышцы с
тали помягче, кожа пообвисла. Силы ему все еще было не занимать, о чем свид
етельствовали сорванные ставни. Удивленно сузив свои агатовые глаза, дв
арф оценивающе взглянул на Рэпа, явившегося из мира теней.
Ц С тобой все понятно! Ц усмехнулся он, обнажив зубы.
Распнекс повернулся к окну, высунул руку наружу и, напрягшись, выудил отт
уда еще одного дварфа.
И тот, и другой были волшебниками Ц это Рэп понял мгновенно.
Второй дварф оказался подростком, но его оккультные способности отнюдь
не были слабее. Осторожно взглянув на Рэпа и не поднимая рук, он вернул ста
вни на место, в то время как Распнекс уже направился к двери.
Ц Что могло стрястись с твоей силой? Ц гневно спросил последний. Ц Или
это Ц какая-то уловка?
Ц Никаких уловок, Ц ответил Рэп. Ц Силы давно покинули меня. Я не смог б
ы вытащить и кролика из клетки…
Ц Не может быть!
Ц Это длинная история. Скажи Ц кто враг?
Ц Мой племянник.
Ц Зиниксо!
Этого-то Рэп и боялся. Единственное, что утешало, так это то, что сам Распне
кс не принял сторону Зиниксо, иначе Рэп с этой минуты превратился бы в его
раба…
Ц Слава Богам, он у меня всего один, Ц саркастически заметил дварф.
В магическом пространстве они стояли друг против друга. В обычном мире, г
де время исчисляется совсем по-другому, собеседники Рэпа даже не замети
ли его минутной задумчивости. Распнекс же и его юный спутник тем времене
м покинули кухню. Одеты они были в серую поношенную рабочую одежду дварф
ов. И тот, и другой успели изрядно промокнуть на улице.
Выходит, прибегать к волшебству теперь не осмеливались даже маги? Какой
кошмар!
Ц Я-то полагал, что замуровал этого негодяя навеки, Ц нахмурился Рэп. Он
использовал все свое могущество, чтобы сковать врага оккультным покров
ом. Но как же Зиниксо удалось бежать?
Ц Скажи спасибо Светлой Воде, Ц вздохнул Распнекс, обводя дом мысленны
м взором. Ц Проклятье, да это же самый настоящий лабиринт! Ц Ему вспомни
лись подземные коридоры… Ц Она передала ему свою сторонницу, волшебниц
у Кразу…
Кразу? Ему уже доводилось слышать это имя. Распнекс нарисовал образ женщ
ины из народа дварфов, и Рэп мгновенно вспомнил, где он ее видел. Когда смо
трители в третий раз предложили ему занять место Зиниксо на Красном трон
е, они прислали к нему именно эту женщину.
Распнекс наконец отыскал нужную лестницу. Заметив ее ветхость, он предпо
чел парение в воздухе обычному подъему, ибо боялся, что ступени не выдерж
ат его веса.
Юный дварф заулыбался и последовал примеру Распнекса. Он почти не возмущ
ал магическое пространство, что говорило о его недюжинных способностях.
Оккультный образ молодого дварфа был заметно плотнее, что тоже свидетел
ьствовало о его магических потенциях.
Вот в чем была разгадка! Вот как Зиниксо сбежал из своего кокона…
Присутствующие выжидательно смотрели на Рэпа. Он молчал уже пару минут,
уставившись остекленевшим взором в одну точку.
Ц Центурион, вам лучше отойти от двери, Ц произнес Рэп наконец. Ц Меч не
трогайте. В данном случае он вам не поможет.
Хардграа машинально схватился за рукоять клинка, но тут же разжал кисть
и отступил в сторону.
Ц Кузен? Ц воскликнул Шанди, вскакивая на ноги. Ц Рэп? Что случилось?
Не успел Рэп назвать вслух имя гостя, как дверь распахнулась и Чародей Ра
спнекс ввалился в комнату.
Ц Ты Ц глупец, имп! Ц проревел он, глядя в глаза императору.
Шанди мгновенно напрягся, однако нашел в себе силы учтиво поклониться го
стю.
Ц Ваш визит делает нам честь, ваше всемогущество.
Ц Оставь этот вздор! Ни о каком всемогуществе речь уже не идет. Все это Ц
в прошлом… Ц Дварфы никогда не отличались вежливыми манерами и изящест
вом слога. Ц Теперь нет ни смотрителей, ни магов, ни ведьм. Скажи, почему ты
до сих пор не покинул город, хотя у тебя была такая возможность? Ц Распне
кс вышел на середину комнаты и мгновенно овладел ситуацией, чему его мал
енький рост нисколько не мешал. Ц Я ведь говорил тебе Ц беги! Так нет же…
Ты решил забраться в этот лабиринт именно в ту ночь, когда тебя сможет выс
ледить даже слепая жаба! Идиот!
Император густо покраснел.
Вслед за магом в комнату вошел второй дварф, поспешивший захлопнуть за с
обой дверь. От него исходило слабое сияние, говорившее о том, что на него н
аложены некие чары Ц скорее всего чары послушания. Он был очень молод, на
его щеках только-только начинала пробиваться нежная поросль, похожая на
серый мох. Волосы его вились, словно стальные стружки. Во всем остальном о
н был типичным дварфом Ц как и водится, его штаны и ботинки пестрели множ
еством заплат.
Ц Скажи нам, волшебник, что привело тебя сюда? Ц холодно спросил Шанди.

Ц Если б я знал! Ц Распнекс повернулся к Рэпу. Ц Я хотел воззвать к его з
дравому смыслу, но оказалось, что попусту тратил время. Мне казалось, он по
ймет меня, но я ошибался!
Ц Представь своего спутника, Ц сказал Рэп.
Ц Это Ц Гримрикс. Он Ц мой сторонник. И не вздумайте смеяться над его пр
ической, а то этот наглец всех превратит в волосатую гусеницу.
Молодой дварф обвел комнату тяжелым взглядом; магическое пространство
наполнилось зловещим голубоватым свечением.
«Полегче, приятель!» Ц мысленно Ц приказал старый дварф и добавил уже в
слух:
Ц Значит, имп, ты решил меня не слушать… Кто знает о твоем теперешнем мес
тонахождении?
Ц Никто кроме легата Угоато.
Ц Кто он?
Ц Глава преторианской Гвардии.
Распнекс презрительно фыркнул.
Ц Наверняка они уже добрались и до него. Первым делом туда они и направят
ся. Странно, что их нет здесь до сих пор.
Ц Легат Ц верный мне человек! Ц запротестовал Шанди.
Ц Теперь уже нет, Ц оскалился чародей.
Ц Расскажи им, в чем состоит суть проблемы, Ц грустно вздохнул Рэп.
Ц Лучше будет, если это сделаешь ты. Я уже говорил с ними, но они меня не по
слушались.
Ц Я буду краток. Ц Рэп внезапно понял, что времени у него в обрез. Теперь
не имело значения, обрел Зиниксо полную силу или же нет. Если ему действит
ельно удалось привлечь на свою сторону главу преторианской Гвардии, про
тив них уже сейчас могли выступить тысячи вооруженных людей. К тому же ка
реты, стоявшие перед домом, не могли ехать по снегу, не оставляя за собой с
леда… Ц Проблема в Зиниксо. Ты наверняка помнишь его, Шанди, не так ли?
Ц Это бывший Смотритель Запада.
Ц Верно. Он пытался уничтожить меня, но я сумел победить… Ц Рэп помнил н
е только об этом. Он посмотрел на Распнекса. Ц Год тому назад Бог сказал м
не, что во всем этом Хаосе повинен именно я. Я не убил Зиниксо, хотя у меня бы
ли для этого и возможность, и основания. С этого-то все и началось.
Ц В действительности ты поступил куда хуже, Ц мрачно буркнул Распнекс.
Ц Но вернемся к делу. Ты можешь объяснить этим непосвященным, что ты сде
лал с моим племянником?
Рассказывая о том, как он изолировал колдуна, поместив его в непроницаем
ый магический пузырь, Рэп лишний раз поразился собственному легкомысли
ю Ц как можно было оставлять в живых Зиниксо, этого мстительного, распут
ного, жестокого колдуна?
Ц И что же? Ц спросил император, когда Рэп закончил свой рассказ.
Распнекс пожал могучими плечами.
Ц О, он совершенно сошел с ума… Он всегда был неуравновешенным, даже в де
тстве… Подозрительный и боязливый. Чем большей становилась его сила, тем
боязливее был он… Ты можешь в это поверить, имп?
Ц Мне доводилось встречать таких людей, Ц ответил Шанди. Ц Им кажется,
что весь мир существует только для того, чтобы погубить их.
Подобной точки зрения придерживались многие дварфы, Ц Распнекс и Гримр
икс не были исключением Ц но в отличие от Зиниксо подобное отношение не
перерастало у них в одержимость.
Ц Если я правильно понял, он уже не мог прибегнуть к помощи оккультных си
л, Ц заметил император, нахмурившись. Ц Но почему же тогда он столь опас
ен?
Ц Во всем повинна Светлая Вода, Ц ответил Рэп. Ц Конечно, она не могла р
азрушить наложенных на него чар, но сжалилась над ним и отдала ему волшеб
ницу.
Ц Отдала?
Распнекс вновь фыркнул и щелкнул пальцами. Юный Гримрикс послушно прибл
изился к своему господину. Вновь замерцало оккультное пламя.
Ц Господин?
Ц Скажи им, как ты относишься ко мне, сынок.
Юноша покраснел и потупил взор.
Ц Я люблю тебя.
Ц Вот! Видите? Он Ц мой сторонник и раб. Я наложил на него чары послушания
. Он готов на все ради того, чтобы помочь мне. Ц Распнекс взглянул на юного
дварфа и осклабился. Ц Ради меня он готов пойти даже на смерть! На деле он
куда сильнее меня. Совладать с ним я могу только при помощи других своих п
ослушников. Теперь вы понимаете, о чем идет речь?
Все присутствующие, мгновенно сообразив что к чему, исполнились ужаса.
Распнекс опустил руку на плечо Гримрикса.
Ц Иди на разведку. Посмотри Ц все ли спокойно снаружи.
Юноша кивнул и тут же перенесся к входной двери. Открыв ее, он осторожно вы
глянул наружу и в следующее мгновение скрылся из поля зрения Рэпа.
Все тут же стало до смешного понятным. За время своего пребывания в Красн
ом дворце Зиниксо успел обзавестись по крайней мере дюжиной стороннико
в. Поскольку ему всюду чудилась опасность, он старательно выискивал стор
онников других смотрителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40