А. Леонтьев предлагает обоз-
начать их как личностно-речевая ориентация (ЛРО) и
социально-речевая ориентация (СРО), что отражает
не столько различного адресата сообщения, сколько
преимущественную тематику, содержание коммуника-
ции.
В социальной психологии существует большое коли-
чество экспериментальных исследований, выясняющих
условия и способы повышения эффекта речевого воз-
действия. Совокупность определенных мер, направлен-
ных на это, получила название <убеждающей коммуни-
кации>, на основе которой разрабатывается так назы-
ваемая экспериментальная риторика - искусство убе-
ждения посредством речи. Для учета всех переменных,
включенных в процесс речевой коммуникации, К. Хов-
ландом предложена <матрица убеждающей коммуника-
ции>, которая представляет собой своего рода модель
речевого коммуникативного процесса с обозначением
Зимняя И. А. Психология говорения и слушания. Автореф.
докт. дис. М" 1973.
Леонтьев А. А. Общение как объект психологического
исследования. - В кн.: Методологические проблемы социальной
психологии. М" 1975, с. 118.
всех его отдельных звеньев. Смысл построения такого
рода моделей (а их предложено несколько) в том, что-
бы при повышении эффективности воздействия не упус-
тить ни один элемент процесса. Это можно показать на
простейшей модели, предложенной в свое время амери-
канским исследователем Г. Лассуэллом для изучения
убеждающего воздействия средств массовой информа-
ции (в частности, газет). Модель коммуникативного про-
цесса, по Лассуэллу, включает пять элементов:
1) Кто? (передает сообщение)-Коммуникатор.
2) Что? (передается) -Сообщение (текст).
3) Как? (осуществляется - Канал.
передача)
4) Кому? (направлено - Аудитория.
сообщение)
5) С каким эффектом? - Эффективность.
По поводу каждого элемента этой схемы предпри-
нято много разнообразных исследований. Например,
всесторонне описаны характеристики коммуникатора,
способствующие повышению эффективности его речи, в
частности, выявлены типы его позиции во время комму-
никативного процесса. Таких позиций может быть три:
открытая - коммуникатор открыто объявляет себя сто-
ронником излагаемой точки зрения, оценивает различ-
ные факты в подтверждение этой точки зрения; отстра-
ненная - коммуникатор держится подчеркнуто нейт-
рально, сопоставляет противоречивые точки зрения, что
не исключает ориентации на одну из них, но не заяв-
ленную открыто; закрытая-коммуникатор умалчива-
ет о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специ-
альным мерам, чтобы скрыть ее. Естественно, что содер-
жание каждой из этих позиций задается целью, зада-
чей, которая преследуется в коммуникативном воздей-
ствии, но важно, что принципиально каждая из назван-
ных позиций обладает определенными возможностями
для повышения эффекта воздействия. Точно так же все-
сторонне исследованы способы повышения воздействия
текста сообщения. Именно в этой области применяется
методика контент-анализа, устанавливающая определен-
ные пропорции в соотношении различных частей текста.
Особое значение имеют работы по изучению аудитории.
Результаты исследования в этой области опровергли
традиционный для XIX в. взгляд, что логически и факти-
цески обоснованная информация автоматически изменя-
р-г поведение аудитории. Выяснилось (в экспериментах
Клаппера), что никакого автоматизма в данном случае
дет: в действительности, наиболее важным фактором
оказалось взаимодействие информации и установок
аудитории. Это обстоятельство дало жизнь целой серии
исследований относительно роли установок аудитории
в восприятии информации.
Легко видеть, что каждое из обозначенных здесь
направлений исследования имеет большое прикладное
значение, особенно в плане повышения эффективности
средств массовой информации. Ниже мы остановимся
на этом подробнее.
Рассмотренная схема играет определенную положи-
тельную роль при познании способов и средств воздей-
ствия в процессе коммуникации. Однако она и подоб-
ные ей схемы фиксируют лишь структуру процесса ком-
муникации, но ведь этот процесс включен в более слож-
ное явление - общение, поэтому важно и в этой одной
стороне общения увидеть его содержание. А содержа-
ние это состоит в том, что в процессе коммуникации осу-
ществляется взаимовлияние людей друг на друга. Что-
бы полностью описать процесс взаимовлияния, недоста-
точно только знать структуру коммуникативного акта,
необходимо еще проанализировать и мотивы общаю-
щихся, их цели, установки и пр. Для этого нужно обра-
титься к тем знаковым системам, которые включены в
речевое общение, помимо речи. Хотя речь и является
универсальным средством общения, она приобретает
значение только при условии включения в систему дея-
тельности, а включение это обязательно дополняется
употреблением других - неречевых - знаковых сис-
тем. Как отмечал В, Г. Ананьев, речь дополняется не
только экспрессивными реакциями поведения, но и
семантикой его (т. е. смыслом поступков). Таким
образом, коммуникативный процесс оказывается не-
полным, если мы отвлекаемся от невербальных его
средств.
Невербальная ком- Первым среди них нужно назвать
муникация оптико-кинетическую систему зна-
ков, что включает в себя жесты,
мимику, пантомимику. В целом эта оптико-кинетическая
система предстает как более или менее отчетливо вос-
принимаемое свойство общей моторики, преимуществен-
но различных частей тела (рук, и тогда мы имеем жес-
тикуляцию; лица, и тогда мы имеем мимику; позы, и
тогда мы имеем пантомимику). Эта общая моторика
различных частей тела отображает эмоциональные ре-
акции человека, поэтому включение оптико-кинетичес-
кой системы знаков в ситуацию коммуникации придаст
общению нюансы. Эти нюансы оказываются неодно-
значными при употреблении одних и тех же жестов, на-
пример в различных национальных культурах. (Всем
известны недоразумения, которые возникают иногда
при общении русского и болгарина, если пускается в
ход утвердительный или отрицательный кивок головой,
так как воспринимаемое русским движение головы свер-
ху вниз интерпретируется как согласие, в то время как
для болгарской <речи> это отрицание, и наоборот.)
Значимость оптико-кинетической системы знаков в ком-
муникации настолько велика, что в настоящее время
выделилась особая область исследований - кинеси-
ка, которая специально имеет дело с этими пробле-
мами.
Паралингвистическая и экстралингвистическая сис-
темы знаков представляют собой также <добавки> к
вербальной коммуникации. Паралингвистическая систе-
ма - это система вокализации, т. е. качество голоса,
его диапазон, тональность. Экстралингвистическая сис-
тема - включение в речь пауз, других вкраплений, на-
пример, покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп
речи. Все эти дополнения выполняют ту самую функцию
фасцинации, о которой говорилось выше: увеличивают
семантически значимую информацию, но не посредст-
вом дополнительных речевых включений, а <околорече-
выми> приемами.
Пространство и время организации коммуникативно-
го процесса выступают также особой знаковой систе-
мой, несут смысловую нагрузку, как компоненты ком-
муникативных ситуаций. Так, например, размещение
партнеров лицом друг к другу способствует возникнове-
нию контакта, символизирует внимание к говорящему,
в то время как окрик в спину также может иметь опре-
деленное значение отрицательного порядка. Эксперимен-
тально доказано преимущество некоторых пространст-
венных форм организации общения, как для двух парт-
неров по коммуникативному процессу, так и в массо-
вых аудиториях.
Точно так же некоторые нормативы, разработанные
в различных культурах, относительно временных ха-
рактеристик общения выступают как своего рода до-
полнения к семантически значимой информации. При-
ход своевременно к началу дипломатических перегово-
ров символизирует вежливость по отношению к собе-
сед11;:ку, напротив, опоздание истолковывается как
проявление неуважения. В некоторых специальных сфе-
рах (прежде всего, в дипломатии) разработаны в дета-
лях различные возможные <допуски> опозданий с соот-
ветствующими их значениями.
Проксемика как специальная область, занимающаяся
нормами пространственной и временной организации
общения, располагает в настоящее время уже большим
экспериментальным материалом. Основатель проксеми-
ки Э. Холл, который называет проксемику <простран-
ственной психологией>, исследовал первые формы про-
странственной организации общения у животных. В слу-
чае человеческой коммуникации предложена особая
методика оценки интимности общения на основе изуче-
ния организации его пространства. Эти исследования
имеют большое прикладное значение, прежде всего при
анализе успешности деятельности различных дискусси-
онных групп. Так, например, в ряде экспериментов по-
казано, каким должно быть оптимальное размещение
членов двух дискуссионных групп с точки зрения <удоб-
ства> дискуссии. Естественно, что не средства проксеми-
ки в состоянии обеспечить успех или неуспех в проведе-
нии дискуссий; их содержание, течение, направление
задаются гораздо более высокими содержательными
уровнями человеческой деятельности (социальной при-
надлежностью, позициями, целями участников дискус-
сий). -
Оптимальная организация пространства общения
играет определенную роль лишь <при прочих равных>
но даже и ради этой цели ее исследованием стоит зани.
маться.
Ряд исследований в этой области связан с изучени-
ем специфических наборов пространственных и времен-
ных констант коммуникативных ситуаций. Эти более
пли менее четко вычлененные наборы получили назва-
ние <хронотопов>.
Описаны, например, такие хронотопы, как хро-
нотоп <больничной палаты>, <вагонного попутчика>
и др. Специфика ситуации общения создает здесь
иногда неожиданные эффекты воздействия: например,
не всегда объяснимую откровенность по отношению к
первому встречному, если это <вагонный попутчик>. Ис-
следования таких хронотопов находятся в зачаточном
состоянии, между тем они могли бы в значительной ме-
ре способствовать выявлению механизмов коммуника-
тивного влияния.
Следующая специфическая знаковая система, ис-
пользуемая в коммуникативном процессе,-это <кон-
такт глаз>, имеющий место в визуальном общении. Ис-
следования в этой области ведутся в самые последние
годы, они тесно связаны с общепсихологическими иссле-
дованиями в области зрительного восприятия - движе-
ния глаз. Контакт глазами на первый взгляд кажется
такой знаковой системой, значение которой весьма ог-
раничено, например пределами сугубо интимного обще-
ния. Действительно, в первоначальных исследованиях
этой проблемы <контакт глаз> был привязан к изуче-
нию интимного общения. Английский исследователь
М. Аргайл и его сотрудники разработали даже опреде-
ленную <формулу интимности>, выяснив зависимость
степени интимности в том числе и от такого параметра,
как дистанция общения, в разной мере позволяющая
использовать контакт глаз. Однако сейчас спектр таких
исследований стал значительно шире: знаки, представ-
ляемые движением глаз, включаются в более широкий
диапазон ситуаций общения. В частности, есть работы
о роли визуального общения для ребенка. Выявлено,
что ребенку свойственно фиксировать внимание прежде
всего на человеческом лице. Эксперимент на взрослых
показал, что самая живая реакция обнаружена на два
горизонтально расположенные круга (аналог глаз). Не
говоря уж о медицинской практике, явление это оказы-
вается весьма важным и в менее редких професси-
ях, как, например, в работе педагогов и вообще лиц,
имеющих отношение к проблемам руководства. Как
и все невербальные средства, контакт глазами имеет
значение дополнения к вербальной коммуникации.
Для всех четырех систем невербальной коммуника-
ции встает один общий вопрос методологического харак-
тера. Каждая из них использует свою собственную зна-
ковую систему, которую можно рассмотреть как опре-
деленный код. Как уже было отмечено выше, всякая ин-
формация должна кодироваться, причем так, чтобы си-
стема кодификации и декодификации была известна
всем участникам коммуникативного процесса. Но если в
случае с речью эта система кодификации более или ме-
нее общеизвестна, то при невербальной коммуникации
важно в каждом случае определить, что же можно
здесь считать кодом и, главное, как обеспечить, чтобы
и другой партнер по общению владел этим же самым
кодом. В противном случае никакой смысловой при-
бавки к вербальной коммуникации описанные системы
не дадут.
Как известно, в общей теории информации вводит-
ся понятие <семантически значимой информации>. Это
то количество информации, которое дано не на входе,
а на выходе системы, т. е. которое только и <срабатыва-
ет>. В процессе человеческой коммуникации это поня-
тие можно интерпретировать так, что семантически зна-
чимая информация-это как раз та, которая и влияет
на изменение поведения, т. е. которая имеет смысл. Все
невербальные знаковые системы умножают этот смысл,
иными словами, помогают раскрыть полностью смысло-
вую сторону информации. Но понятно, что такое допол-
нительное раскрытие смысла возможно лишь при ус-
ловии полного понимания участниками коммуникатив-
ного процесса значения используемых знаков, кода. Для
построения такого понятного всем кода необходимо вы-
деление каких-то единиц внутри каждой системы знаков,
по аналогии с единицами в системе речи. Выделение же
таких более или менее определенных единиц в невер-
бальных системах и оказывается главной трудностью.
Нельзя сказать, что эта проблема решена полностью
на сегодняшний день. Однако различные попытки к ее
решению предпринимаются.
Одна из таких попыток в области кинесики принад-
лежит шведскому ученому Бёрдвистлу. Разрабатывая
методологические проблемы этой области, Бёрдвистл
предложил выделить единицу телодвижений человека.
Основное рассуждение строится на основе изучения
опыта структурной лингвистики: телодвижения разде-
ляются на единицы, а затем из этих единиц образуют-
ся более сложные конструкции. Совокупность единиц
представляет собой своеобразный алфавит телодвиже-
ний. Наиболее мелкой семантической единицей предло-
жено считать кин, или кинему (по аналогии с фонемой
в лингвистике). Хотя отдельный кин самостоятельного
.значения не имеет, при его изменении изменяется вся
структура. Из кинем образуются кинеморфы (нечто по-
добное фразам), которые и воспринимаются в ситуации
общения.
На основании предложения Бёрдвистла были по-
строены своего рода <словари> телодвижений, даже
появились журналистского плана работы о <количест-
ве> кинов в разных национальных культурах. Но сам
Бёрдвистл пришел к выводу, что пока построить удов-
летворительный словарь телодвижений не удается: са-
мо понятие кина оказалось достаточно неопределенным
и спорным. Более локальный характер носят предложе-
ния о построении словаря жестов. Существующие по-
пытки не являются слишком строгими (вопрос о едини-
це в них просто не решается), но тем не менее опреде-
ленный <каталог> жестов в различных национальных
культурах удается описать. Проблема кода, однако, при
этом остается нерешенной.
Кроме выбора единицы, есть еще и вопрос о <лока-
лизации> различных мимических движений, жестов или
телодвижений. Нужна тоже более или менее однознач-
ная <сетка> основных зон человеческого лица, тела, ру-
ки и т.д. В предложениях Бёрдвистла содержался и
этот аспект; все человеческое тело было поделено на
8 зон: лицо, голова, рука правая, рука левая, нога пра-
вая, нога левая, верхняя часть тела в целом, нижняя
часть тела в целом. Смысл построения словаря сводит-
ся при этом к тому, чтобы единицы - кины - были
привязаны к определенным зонам, тогда и получится
<запись> телодвижения, что придаст ей известную од-
нозначность, т. е. поможет выполнить функцию кода.
Однако неопределенность единицы не позволяет счи-
тать эту методику записи достаточно надежной.
Несколько более скромный вариант предложен для
записи выражений лица, мимики. Вообще в литературе
отмечается более 20 000 описаний выражений лица.
Чтобы как-то классифицировать их, и предложена ме-
тодика, получившая название РА5Т (введена Экманом).
Принцип тот же самый: лицо делится на три зоны гори-
зонтальными линиями (глаза и лоб, нос и область но-
са, рот и подбородок).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
начать их как личностно-речевая ориентация (ЛРО) и
социально-речевая ориентация (СРО), что отражает
не столько различного адресата сообщения, сколько
преимущественную тематику, содержание коммуника-
ции.
В социальной психологии существует большое коли-
чество экспериментальных исследований, выясняющих
условия и способы повышения эффекта речевого воз-
действия. Совокупность определенных мер, направлен-
ных на это, получила название <убеждающей коммуни-
кации>, на основе которой разрабатывается так назы-
ваемая экспериментальная риторика - искусство убе-
ждения посредством речи. Для учета всех переменных,
включенных в процесс речевой коммуникации, К. Хов-
ландом предложена <матрица убеждающей коммуника-
ции>, которая представляет собой своего рода модель
речевого коммуникативного процесса с обозначением
Зимняя И. А. Психология говорения и слушания. Автореф.
докт. дис. М" 1973.
Леонтьев А. А. Общение как объект психологического
исследования. - В кн.: Методологические проблемы социальной
психологии. М" 1975, с. 118.
всех его отдельных звеньев. Смысл построения такого
рода моделей (а их предложено несколько) в том, что-
бы при повышении эффективности воздействия не упус-
тить ни один элемент процесса. Это можно показать на
простейшей модели, предложенной в свое время амери-
канским исследователем Г. Лассуэллом для изучения
убеждающего воздействия средств массовой информа-
ции (в частности, газет). Модель коммуникативного про-
цесса, по Лассуэллу, включает пять элементов:
1) Кто? (передает сообщение)-Коммуникатор.
2) Что? (передается) -Сообщение (текст).
3) Как? (осуществляется - Канал.
передача)
4) Кому? (направлено - Аудитория.
сообщение)
5) С каким эффектом? - Эффективность.
По поводу каждого элемента этой схемы предпри-
нято много разнообразных исследований. Например,
всесторонне описаны характеристики коммуникатора,
способствующие повышению эффективности его речи, в
частности, выявлены типы его позиции во время комму-
никативного процесса. Таких позиций может быть три:
открытая - коммуникатор открыто объявляет себя сто-
ронником излагаемой точки зрения, оценивает различ-
ные факты в подтверждение этой точки зрения; отстра-
ненная - коммуникатор держится подчеркнуто нейт-
рально, сопоставляет противоречивые точки зрения, что
не исключает ориентации на одну из них, но не заяв-
ленную открыто; закрытая-коммуникатор умалчива-
ет о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специ-
альным мерам, чтобы скрыть ее. Естественно, что содер-
жание каждой из этих позиций задается целью, зада-
чей, которая преследуется в коммуникативном воздей-
ствии, но важно, что принципиально каждая из назван-
ных позиций обладает определенными возможностями
для повышения эффекта воздействия. Точно так же все-
сторонне исследованы способы повышения воздействия
текста сообщения. Именно в этой области применяется
методика контент-анализа, устанавливающая определен-
ные пропорции в соотношении различных частей текста.
Особое значение имеют работы по изучению аудитории.
Результаты исследования в этой области опровергли
традиционный для XIX в. взгляд, что логически и факти-
цески обоснованная информация автоматически изменя-
р-г поведение аудитории. Выяснилось (в экспериментах
Клаппера), что никакого автоматизма в данном случае
дет: в действительности, наиболее важным фактором
оказалось взаимодействие информации и установок
аудитории. Это обстоятельство дало жизнь целой серии
исследований относительно роли установок аудитории
в восприятии информации.
Легко видеть, что каждое из обозначенных здесь
направлений исследования имеет большое прикладное
значение, особенно в плане повышения эффективности
средств массовой информации. Ниже мы остановимся
на этом подробнее.
Рассмотренная схема играет определенную положи-
тельную роль при познании способов и средств воздей-
ствия в процессе коммуникации. Однако она и подоб-
ные ей схемы фиксируют лишь структуру процесса ком-
муникации, но ведь этот процесс включен в более слож-
ное явление - общение, поэтому важно и в этой одной
стороне общения увидеть его содержание. А содержа-
ние это состоит в том, что в процессе коммуникации осу-
ществляется взаимовлияние людей друг на друга. Что-
бы полностью описать процесс взаимовлияния, недоста-
точно только знать структуру коммуникативного акта,
необходимо еще проанализировать и мотивы общаю-
щихся, их цели, установки и пр. Для этого нужно обра-
титься к тем знаковым системам, которые включены в
речевое общение, помимо речи. Хотя речь и является
универсальным средством общения, она приобретает
значение только при условии включения в систему дея-
тельности, а включение это обязательно дополняется
употреблением других - неречевых - знаковых сис-
тем. Как отмечал В, Г. Ананьев, речь дополняется не
только экспрессивными реакциями поведения, но и
семантикой его (т. е. смыслом поступков). Таким
образом, коммуникативный процесс оказывается не-
полным, если мы отвлекаемся от невербальных его
средств.
Невербальная ком- Первым среди них нужно назвать
муникация оптико-кинетическую систему зна-
ков, что включает в себя жесты,
мимику, пантомимику. В целом эта оптико-кинетическая
система предстает как более или менее отчетливо вос-
принимаемое свойство общей моторики, преимуществен-
но различных частей тела (рук, и тогда мы имеем жес-
тикуляцию; лица, и тогда мы имеем мимику; позы, и
тогда мы имеем пантомимику). Эта общая моторика
различных частей тела отображает эмоциональные ре-
акции человека, поэтому включение оптико-кинетичес-
кой системы знаков в ситуацию коммуникации придаст
общению нюансы. Эти нюансы оказываются неодно-
значными при употреблении одних и тех же жестов, на-
пример в различных национальных культурах. (Всем
известны недоразумения, которые возникают иногда
при общении русского и болгарина, если пускается в
ход утвердительный или отрицательный кивок головой,
так как воспринимаемое русским движение головы свер-
ху вниз интерпретируется как согласие, в то время как
для болгарской <речи> это отрицание, и наоборот.)
Значимость оптико-кинетической системы знаков в ком-
муникации настолько велика, что в настоящее время
выделилась особая область исследований - кинеси-
ка, которая специально имеет дело с этими пробле-
мами.
Паралингвистическая и экстралингвистическая сис-
темы знаков представляют собой также <добавки> к
вербальной коммуникации. Паралингвистическая систе-
ма - это система вокализации, т. е. качество голоса,
его диапазон, тональность. Экстралингвистическая сис-
тема - включение в речь пауз, других вкраплений, на-
пример, покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп
речи. Все эти дополнения выполняют ту самую функцию
фасцинации, о которой говорилось выше: увеличивают
семантически значимую информацию, но не посредст-
вом дополнительных речевых включений, а <околорече-
выми> приемами.
Пространство и время организации коммуникативно-
го процесса выступают также особой знаковой систе-
мой, несут смысловую нагрузку, как компоненты ком-
муникативных ситуаций. Так, например, размещение
партнеров лицом друг к другу способствует возникнове-
нию контакта, символизирует внимание к говорящему,
в то время как окрик в спину также может иметь опре-
деленное значение отрицательного порядка. Эксперимен-
тально доказано преимущество некоторых пространст-
венных форм организации общения, как для двух парт-
неров по коммуникативному процессу, так и в массо-
вых аудиториях.
Точно так же некоторые нормативы, разработанные
в различных культурах, относительно временных ха-
рактеристик общения выступают как своего рода до-
полнения к семантически значимой информации. При-
ход своевременно к началу дипломатических перегово-
ров символизирует вежливость по отношению к собе-
сед11;:ку, напротив, опоздание истолковывается как
проявление неуважения. В некоторых специальных сфе-
рах (прежде всего, в дипломатии) разработаны в дета-
лях различные возможные <допуски> опозданий с соот-
ветствующими их значениями.
Проксемика как специальная область, занимающаяся
нормами пространственной и временной организации
общения, располагает в настоящее время уже большим
экспериментальным материалом. Основатель проксеми-
ки Э. Холл, который называет проксемику <простран-
ственной психологией>, исследовал первые формы про-
странственной организации общения у животных. В слу-
чае человеческой коммуникации предложена особая
методика оценки интимности общения на основе изуче-
ния организации его пространства. Эти исследования
имеют большое прикладное значение, прежде всего при
анализе успешности деятельности различных дискусси-
онных групп. Так, например, в ряде экспериментов по-
казано, каким должно быть оптимальное размещение
членов двух дискуссионных групп с точки зрения <удоб-
ства> дискуссии. Естественно, что не средства проксеми-
ки в состоянии обеспечить успех или неуспех в проведе-
нии дискуссий; их содержание, течение, направление
задаются гораздо более высокими содержательными
уровнями человеческой деятельности (социальной при-
надлежностью, позициями, целями участников дискус-
сий). -
Оптимальная организация пространства общения
играет определенную роль лишь <при прочих равных>
но даже и ради этой цели ее исследованием стоит зани.
маться.
Ряд исследований в этой области связан с изучени-
ем специфических наборов пространственных и времен-
ных констант коммуникативных ситуаций. Эти более
пли менее четко вычлененные наборы получили назва-
ние <хронотопов>.
Описаны, например, такие хронотопы, как хро-
нотоп <больничной палаты>, <вагонного попутчика>
и др. Специфика ситуации общения создает здесь
иногда неожиданные эффекты воздействия: например,
не всегда объяснимую откровенность по отношению к
первому встречному, если это <вагонный попутчик>. Ис-
следования таких хронотопов находятся в зачаточном
состоянии, между тем они могли бы в значительной ме-
ре способствовать выявлению механизмов коммуника-
тивного влияния.
Следующая специфическая знаковая система, ис-
пользуемая в коммуникативном процессе,-это <кон-
такт глаз>, имеющий место в визуальном общении. Ис-
следования в этой области ведутся в самые последние
годы, они тесно связаны с общепсихологическими иссле-
дованиями в области зрительного восприятия - движе-
ния глаз. Контакт глазами на первый взгляд кажется
такой знаковой системой, значение которой весьма ог-
раничено, например пределами сугубо интимного обще-
ния. Действительно, в первоначальных исследованиях
этой проблемы <контакт глаз> был привязан к изуче-
нию интимного общения. Английский исследователь
М. Аргайл и его сотрудники разработали даже опреде-
ленную <формулу интимности>, выяснив зависимость
степени интимности в том числе и от такого параметра,
как дистанция общения, в разной мере позволяющая
использовать контакт глаз. Однако сейчас спектр таких
исследований стал значительно шире: знаки, представ-
ляемые движением глаз, включаются в более широкий
диапазон ситуаций общения. В частности, есть работы
о роли визуального общения для ребенка. Выявлено,
что ребенку свойственно фиксировать внимание прежде
всего на человеческом лице. Эксперимент на взрослых
показал, что самая живая реакция обнаружена на два
горизонтально расположенные круга (аналог глаз). Не
говоря уж о медицинской практике, явление это оказы-
вается весьма важным и в менее редких професси-
ях, как, например, в работе педагогов и вообще лиц,
имеющих отношение к проблемам руководства. Как
и все невербальные средства, контакт глазами имеет
значение дополнения к вербальной коммуникации.
Для всех четырех систем невербальной коммуника-
ции встает один общий вопрос методологического харак-
тера. Каждая из них использует свою собственную зна-
ковую систему, которую можно рассмотреть как опре-
деленный код. Как уже было отмечено выше, всякая ин-
формация должна кодироваться, причем так, чтобы си-
стема кодификации и декодификации была известна
всем участникам коммуникативного процесса. Но если в
случае с речью эта система кодификации более или ме-
нее общеизвестна, то при невербальной коммуникации
важно в каждом случае определить, что же можно
здесь считать кодом и, главное, как обеспечить, чтобы
и другой партнер по общению владел этим же самым
кодом. В противном случае никакой смысловой при-
бавки к вербальной коммуникации описанные системы
не дадут.
Как известно, в общей теории информации вводит-
ся понятие <семантически значимой информации>. Это
то количество информации, которое дано не на входе,
а на выходе системы, т. е. которое только и <срабатыва-
ет>. В процессе человеческой коммуникации это поня-
тие можно интерпретировать так, что семантически зна-
чимая информация-это как раз та, которая и влияет
на изменение поведения, т. е. которая имеет смысл. Все
невербальные знаковые системы умножают этот смысл,
иными словами, помогают раскрыть полностью смысло-
вую сторону информации. Но понятно, что такое допол-
нительное раскрытие смысла возможно лишь при ус-
ловии полного понимания участниками коммуникатив-
ного процесса значения используемых знаков, кода. Для
построения такого понятного всем кода необходимо вы-
деление каких-то единиц внутри каждой системы знаков,
по аналогии с единицами в системе речи. Выделение же
таких более или менее определенных единиц в невер-
бальных системах и оказывается главной трудностью.
Нельзя сказать, что эта проблема решена полностью
на сегодняшний день. Однако различные попытки к ее
решению предпринимаются.
Одна из таких попыток в области кинесики принад-
лежит шведскому ученому Бёрдвистлу. Разрабатывая
методологические проблемы этой области, Бёрдвистл
предложил выделить единицу телодвижений человека.
Основное рассуждение строится на основе изучения
опыта структурной лингвистики: телодвижения разде-
ляются на единицы, а затем из этих единиц образуют-
ся более сложные конструкции. Совокупность единиц
представляет собой своеобразный алфавит телодвиже-
ний. Наиболее мелкой семантической единицей предло-
жено считать кин, или кинему (по аналогии с фонемой
в лингвистике). Хотя отдельный кин самостоятельного
.значения не имеет, при его изменении изменяется вся
структура. Из кинем образуются кинеморфы (нечто по-
добное фразам), которые и воспринимаются в ситуации
общения.
На основании предложения Бёрдвистла были по-
строены своего рода <словари> телодвижений, даже
появились журналистского плана работы о <количест-
ве> кинов в разных национальных культурах. Но сам
Бёрдвистл пришел к выводу, что пока построить удов-
летворительный словарь телодвижений не удается: са-
мо понятие кина оказалось достаточно неопределенным
и спорным. Более локальный характер носят предложе-
ния о построении словаря жестов. Существующие по-
пытки не являются слишком строгими (вопрос о едини-
це в них просто не решается), но тем не менее опреде-
ленный <каталог> жестов в различных национальных
культурах удается описать. Проблема кода, однако, при
этом остается нерешенной.
Кроме выбора единицы, есть еще и вопрос о <лока-
лизации> различных мимических движений, жестов или
телодвижений. Нужна тоже более или менее однознач-
ная <сетка> основных зон человеческого лица, тела, ру-
ки и т.д. В предложениях Бёрдвистла содержался и
этот аспект; все человеческое тело было поделено на
8 зон: лицо, голова, рука правая, рука левая, нога пра-
вая, нога левая, верхняя часть тела в целом, нижняя
часть тела в целом. Смысл построения словаря сводит-
ся при этом к тому, чтобы единицы - кины - были
привязаны к определенным зонам, тогда и получится
<запись> телодвижения, что придаст ей известную од-
нозначность, т. е. поможет выполнить функцию кода.
Однако неопределенность единицы не позволяет счи-
тать эту методику записи достаточно надежной.
Несколько более скромный вариант предложен для
записи выражений лица, мимики. Вообще в литературе
отмечается более 20 000 описаний выражений лица.
Чтобы как-то классифицировать их, и предложена ме-
тодика, получившая название РА5Т (введена Экманом).
Принцип тот же самый: лицо делится на три зоны гори-
зонтальными линиями (глаза и лоб, нос и область но-
са, рот и подбородок).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51