Вижу разбросанные взрывом воронки трупы жандармов в черных м
ундирах. В дверь врываются еще двое и тут же падают, сраженные бесшумной о
чередью «Кольта-Анаконды». Отдаю пистолет Накамуре, чтобы прикрывал мен
я с тыла, а сам направляюсь к окну, стекло которого выбито взрывом.
Я нахожусь на два этажа выше балкона, поэтому вся толпа Ц как на ладони. Н
авожу пятиугольник прицела на левое плечо Зевса и мягко тяну спусковой к
рючок. Когда-то я видел эту сцену с противоположной точки зрения, и теперь
все повторяется, хотя с моей стороны нет даже попытки точно следовать во
споминаниям о том инциденте. Я просто поливаю врагов очередями, не слишк
ом заботясь о выборе мишеней. Падает Горилла, убита Шлюха, пули впились в з
атылок брахманского министра, имени которого я так и не удосужился узнат
ь.
В очередной раз сменив обойму, я вспоминаю, что нужно позаботиться о собс
твенном имидже. Выпускаю все патроны в ограду балкона, проделав в камне с
квозное отверстие Ц примерно в метре от головы другого Агасфера.
Все. Теперь можно уходить.
***
Ц А как же Чезаре Кассандре? Ц спрашивает Джузеппе, когда мы оказываемс
я снова в рубке «Паровоза».
Ц Жирного Педика я отработал, когда вывел «Ахилла» навстречу каравану
войсковых транспортов. Воспользовался «ремингтоном», конфискованным у
застреленного телохранителя Ц Я с удовольствием делаю глоток глито.
Ц В общем, хватит о прошлом.
Дети и Омар смотрят на меня с легким ужасом. Человек, которого они знали мн
ого лет, оказывается, вел двойную жизнь. Причем главным делом моей второй
жизни было ремесло, более приличествующее персонажу авантюрного роман
а или видеобоевика. Наверное, они и вправду считали, что «охотники за голо
вами» Ц выдумка журналистов и сценаристов.
Ц Ну что, папа, Ц неуверенно говорит Миранда. Ц Куда теперь?
Омар, кивая, ворчит:
Ц Пора уж серьезным делом заняться. Ему не терпится поскорее пробить тр
ассу к новой цивилизации. Приходится разочаровать молодожена.
Ц Осталась последняя незавершенная операция, Ц виноватым тоном сообщ
аю я. Ц И мне снова нужен помощник.
Ц Я больше не могу, Ц Джузеппе качает головой. Ц Не для меня такие прогу
лки
Ц А тебе никто и не предлагает. Это работенка для моего старшенького Ц
Объяснив сыну его обязанности, я добавляю: Ц Мне лучше не появляться ряд
ом с самим собой. Мало ли какие парадоксы времени могут произойти.
Мы с Омаром помогаем Гаю-Юлию надеть скафандр. Вручив сыну своего безотк
азного друга Ц пистолет «Кольт-Анаконда», я удовлетворенно отмечаю, чт
о Гай-Юлий не забыл мои уроки Ц несколько раз примерился к оружию. Помнит
, что стрелять придется не по мишеням в тире. Да и тяжеленный громоздкий ск
афандр мешать будет.
Он выходит за борт, а я не нахожу себе места от беспокойства. Лучше бы плюн
ул на парадоксы времени и сам выполнил акцию Эта пытка продолжается мин
уты три, после чего Гай-Юлий возвращается в шлюз, снимает шлем и весело со
общает:
Ц Получилось, па. Оказался внутри корвета, увидел крадущихся к тебе болв
анов и положил всех одной очередью, а потом сделал контрольные выстрелы,
как ты велел. Только Ц Он подмигивает. Ц Я решил отклониться не только
от вертикали, но и от твоего сценария. Крикнул тебе: мол, все в порядке.
Ц Так оно и было, Ц вспоминаю я. Ц Сразу после выстрелов я услышал твой
голос. Потому и послал тебя на это дело.
Ц Значит, разговоры, что нельзя встречаться с самим собой, Ц сказка для
глупых детишек?
Ц Не обязательно. Никто не знает, что произойдет. Поэтому я боюсь пробова
ть
Гай-Юлий, подумав, спрашивает:
Ц А если бы я не крикнул? Это бы изменило настоящее?
Я только развожу руками.
Ц Понятия не имею. До сих пор, возвращаясь из прошлого, я не замечал никак
их перемен. То ли изменить линию событий невозможно в принципе, то ли я сам
попадаю в измененную реальность и уже не помню, что в прошлый раз события
протекали иначе. В общем, не забивай голову ерундой.
На душе легко и радостно: я выполнил все, чего от меня требовало прошлое. П
ришло время подумать о будущем.
***
«Паровоз» крадется по лабиринтам каналов и каналетто. Пассажиры скучаю
т, но мы с Омаром напряжены, ежесекундно ожидая подвоха. Кажется, нам везет
: сегодня гиперспейс не капризничает. Лишь однажды нас заносит в область
легкой цветомузыки, но космолет-бульдозер без особых проблем проталкив
ается в спокойную зону
Проходим триста ламорров; четыреста Ц это мой личный рекорд. Мы уже обог
нули часть Галакгики, колонизированную ангелоидами. Где-то неподалеку д
олжна быть звезда, возле которой некогца, если верить энциклопедии Древн
их, жили саблезубы, решилии
Остановив «Паровоз» на разветвлении ЧД-каналов, сообщаю спутникам:
Ц Надо выбирать. Один канал ведет к неизвестной расе, другой Ц на планет
у Восьми Царств Куда отправимся?
Ц Мы не археологи, Ц рассуждает вслух Миранда. Ц Идем к рептилиям Омар
а.
Вполне разумный ответ Однако Гай-Юлий думает иначе, и его доводы тоже каж
утся убедительными.
Ц Кто вам сказал, что они сильно обрадуются нашему появлению? Ц резонно
заявляет сын. Ц Саблезубым известно, что похожие на нас существа стали и
х врагами, помогали Драй в войне против их расы Сможем ли мы объяснить чуж
акам разницу между Малой Галактикой и Едиными Мирами?
Ц Грош нам иена, если не сможем, Ц лихо отмахиваюсь я.
Столкновения с братьями по разуму опасаться не стоит, потому как «Парово
з» отправлен в рейс не один. По нашим следам уже подтягивается эскадра Ла
нцова Ц «Колдун», «Грифон» и еще несколько корабликов поменьше. Боевая
группировка стоит в ламорре позади «Паровоза», ожидая наших решений.
Впрочем, решение принято без нас.
Ц Корабль спереди! Ц кричит Омар.
Действительно, на голограммах локаторных мониторов появляется сигнал,
нарисованный волнами, отраженными от приближающегося объекта. В эфире с
тановится шумно: военные тоже видят цель и на всякий случай готовятся к ж
есткому контакту. Проще говоря, к бою.
Вскоре чужой корабль тормозит примерно в трех сотых ламорра от «Паровоз
а». Внешне он не похож ни на что из того, что нам известно, включая найденны
е на «Нереиде» голограммы. Космолет неизвестной расы сплюснут, как рыба-
скат, его корпус имеет форму ромба с удлиненным выступом-клювом в обраще
нном к нам уголке. На центральном вздутии размещаются какие-то устройст
ва Ц естественно заподозрить, что оружие. По размерам чужак чуть уступа
ет новым земным крейсерам, так что масса его где-то в районе ста килотонн.
Волнуюсь так сильно, что шепчу вслух:
? Как долго я мечтал об этом
? Папка, как здорово! Ц кричит Миранда.
Остальные тоже восторженно вопят. Потом из коммуникатора раздается гол
ос Ланцова:
Ц Успокойтесь вы, дикие горцы. Что намерены делать?
Ц Действуем согласно инструкции. Ц С этими словами я запускаю подгото
вленную для такого случая запись.
С антенн «Паровоза» уходят радиоволны, несущие видеосюжеты о нашей циви
лизации с комментариями на общечеловеческом языке и языке Драй. Чужак не
проявляет агрессивности, не уходит, но и не отвечает.
Ц Не поняли нас Ц разочарованно вздыхает Миранда.
Ц Конечно, не поняли. Ц Гай-Юлий смеется. Ц Им нужно перевести наше пос
лание и принять решение. Задача не на одну минуту.
***
К концу первого часа мы устали ждать, и Ланцов посылает «Анаконду» на раз
ведку. Крейсер выскакивает в трехмерность через ближайшую ЧД-воронку и
обнаруживает систему тройной звезды с характерными признаками тяжелых
боев: на планетах видны отчетливые следы бомбардировок, в пространстве
носятся обломки кораблей. На подмогу «Анаконде» отправляются фрегаты, и
поисковые команды собирают множество образцов чужой техники.
Ц Попробуйте взять на буксир какой-нибудь не слишком поврежденный кор
пус, Ц приказывает Феликс.
Два фрегата отправляются за новыми трофеями, и тут приходит ответ чужако
в на первое наше послание. Появилась голограмма нескольких рептилий, нео
тличимых от существа с «Нереиды». Один из них открывает рот, и радиоволны
приносят почти чистую человеческую речь Ц очевидно, роботы чужаков осв
оили наш язык.
Ц Вы идентичны союзникам наших врагов, Ц говорит инопланетянин. Ц Но
вы утверждаете, что принадлежите к другому государству.
Я поспешно заверяю его, что Единые Миры враждебны как ангедоидам, так и со
племенникам-орионцам. Кажется, он понял юмор, когда я сказал: «Враг моего
врага Ц мой друг». Не знаю, поверили они или нет, но передают общие сведен
ия о своей расе. Мы отвечаем более подробной информацией о Человечестве
и кадрами недавнего конфликта в Зеленой Пирамиде. Между делом удается вы
яснить, что наши партнеры по контакту называют себя амдатмабот Ц вполне
произносимо, так что нет нужды продолжать безликий ряд числительных: ай
н, цвай, драй
В разговор включается Ланцов. Он объявляет о том, что имеет приказ создат
ь опорный пункт Империи в этой части Галактики. Командир амдатмабот не п
ротив, но предупреждает, что в случае коварного нападения с нашей сторон
ы саблезубые дадут отпор всеми силами. Мы заверяем партнеров в своем мир
олюбии.
Мои спутники шумно радуются успешному контакту с братьями по разуму, и т
олько Гай-Юлий мрачно изрекает:
Ц Никто не сказал, что эти самые тмаботы станут нашими друзьями.
Безусловно, он прав, но всем нам хочется надеяться на лучшее.
Собственно говоря, на этом первый контакт прервался. Перед расставанием
высокие стороны договорились встретиться на этом же месте через некото
рое время и обменяться посольствами.
Ланцов отправил курьеров на планету Мертвых Скал, а остальные корабли вы
шли в трехмерное пространство, чтобы начать оборудование базы.
Ц Доберешься домой сам или дать сопровождение? Ц спросил меня адмирал.
Ц Проси конвой, Ц зашептал перестраховщик Сипягин Ц Нечего по таким д
альним дорогам в одиночку шастать.
Я шикнул на боцмана и сказал в коммуникатор:
Ц От сопровождения не откажусь, но сначала мне нужно осмотреть одну сис
тему неподалеку.
Развернув космолет, я направил «Паровоз» в интересующем меня направлен
ии.
***
К концу суток мы в четвертый раз упираемся в тупик. Прямой дороги к базе Др
евних найти не удается. Не отчаиваясь, мы с командиром крейсера сопровож
дения меняем тактику. Оба корабля выходят в трехмерность через разные во
ронки, разделенные полусотней световых лет, и наши локаторы сканируют ги
перспейс с двух точек, чтобы получить многомерное изображение системы Ч
Д-каналов.
Пассажиры отдыхают по каютам, в рубке Ц только я и Джузеппе. Он вдруг гово
рит:
Ц Ты так и не объяснил, откуда взялся нож, которым Фурушита сделал себе х
аракири.
Ц Мой фронтовой трофей. Я подобрал несколько таких на Авалоне. Обычно он
и лежали в скафандре среди других инструментов. В первый день на «Ахилле
», помогая дыролазу подготовиться к вылазке, я вытащил два ножа из контей
нера, а на следующий день вручил один из них Фурушите. Мы оба были в перчат
ках, так что отпечатков не осталось
Полковник кивает, показывая, что дальнейшие объяснения не нужны.
Ц Понятно. А как ты убил Упыря? Признаюсь, я был в шоке, да и мои коллеги тож
е. Никто не мог этого сделать Ц просто не хватило бы времени.
Ц Я смог. Это же совсем просто. Ц Меня одолевает смех. Ц Когда мы вошли в
его хоромы, я оглушил Упыря рукояткой «ремингтона», утащил в самую дальн
юю от входа комнату и перерезал ему горло. Потом устроил живописный бесп
орядок, побрызгался «Ароматом Родины», превратил костюм в такой же плащ
с капюшоном, какой был на Упыре
Сообразив, что там произошло, потрясенный Джузеппе восклицает:
Ц То есть на прогулке был ты, а не он?
Ц Вот именно. Телохранители видели, как я, одетый в цивильный костюм, зак
рываю дверь, а через три секунды выходит некто в любимых шмотках их обожа
емого фюрера, благоухающий его же любимым лосьоном. Разумеется, они ниче
го не заподозрили, тем более что имитировать манеру поведения этого прид
урка было совсем не сложно. Вернувшись в квартиру, я снова сделал свой кос
тюм прежним «техно», распылил аэрозоль, уничтоживший запах лосьона, и вы
шел к охране в обычном своем облике Старый-престарый трюк. В древности а
вторы классических детективов использовали этот прием очень часто,
Ц Хаджи Альфонс любил детективы и мог тебя разоблачить.
Ц Ни за что. Он любил читать книги, но оставался дилетантом. Знания, почер
пнутые из художественной литературы, почти невозможно применить на пра
ктике. И вообще, вся эта банда жила в нереальном мире своих иллюзий. Они вс
ерьез убедили себя, будто Монтеплато и другие планеты ждут самозваных «о
свободителей» Вот и Аль-Зумруд верил, что достаточно прочитать сто томо
в детективов Ц и сможешь раскрыть любое преступление
Ц Все равно, Ц говорит Джузеппе. Ц Ты рисковал.
Ц Риск Ц мой стиль. Ц Я отмахиваюсь, Ц Ого, дружище, локаторы нашли нуж
ный ЧД-канад!
Будить спутников не обязательно. Вот так же, вдвоем, мы с Джузеппе вели дру
гой корабль много лет назад, когда заметали следы после ликвидации Вурда
лака. Было не просто, но мы ушли.
Сегодня удача на нашей стороне. Гиперспейс чист и спокоен, не делает даже
попытки порадовать нас цветомузыкальной симфонией. Выписав сложный зи
гзаг по лабиринтам вселенской изнанки, «Паровоз» вырывается на финишну
ю прямую.
Неожиданно и совсем не к месту полковник начинает ворчать:
Ц Неугомонный! Все в один день сделать хочешь Ц и контакт наладить, и со
кровища Древних найти Жадный ты, однако.
Ц Жадный, Ц соглашаюсь я. Ц А также коварный и безжалостный. Раньше дру
гим был, но жизнь таким сделала. Наверное, именно такой я вам нужен.
Ц Кому это «нам»? Ц хмурится Джузеппе. Отвечаю рассеянно:
Ц Вам. Людям. Согражданам.
Я счастлив и не хочу вспоминать о том, что счастье Ц редкий и недолгий гос
ть. Короткий миг торжества, за которым снова начнутся унылые будни Нужно
уметь наслаждаться этим стремительным мгновением.
Я счастлив, потому что жду встречи с любимой женщиной. Вчера на базе она см
отрела на меня совсем иначе, чем в первой молодости. Перед ней был не зелен
ый первокурсник, робеющий рядом с ослепительной красавицей, а уверенный
в себе, повидавший жизнь ветеран.
Я счастлив, потому что нашел путь к коллегам по разуму, которые вполне мог
ут стать братьями и Ц почему-то меня не покидает такая надежда Ц не стан
ут нашими врагами.
Я счастлив, потому что предвкушаю бесценные находки, тысячи лет ожидавши
е меня на форпосте Восьми Царств. Пусть лицо мое сохраняет бесстрастност
ь, но сердце горит мечтой о том колоссальном скачке, который совершит моя
держава, получив эти сокровища
Приятно чувствовать, что я кому-то нужен. Нужен детям, клану, Тайной полиц
ии. По большому счету, нужен всему человечеству.
Наверное, это Ц главное в жизни, пусть она всего лишь тусклая точка, на кр
аткий миг сверкнувшая в вечном мраке Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ундирах. В дверь врываются еще двое и тут же падают, сраженные бесшумной о
чередью «Кольта-Анаконды». Отдаю пистолет Накамуре, чтобы прикрывал мен
я с тыла, а сам направляюсь к окну, стекло которого выбито взрывом.
Я нахожусь на два этажа выше балкона, поэтому вся толпа Ц как на ладони. Н
авожу пятиугольник прицела на левое плечо Зевса и мягко тяну спусковой к
рючок. Когда-то я видел эту сцену с противоположной точки зрения, и теперь
все повторяется, хотя с моей стороны нет даже попытки точно следовать во
споминаниям о том инциденте. Я просто поливаю врагов очередями, не слишк
ом заботясь о выборе мишеней. Падает Горилла, убита Шлюха, пули впились в з
атылок брахманского министра, имени которого я так и не удосужился узнат
ь.
В очередной раз сменив обойму, я вспоминаю, что нужно позаботиться о собс
твенном имидже. Выпускаю все патроны в ограду балкона, проделав в камне с
квозное отверстие Ц примерно в метре от головы другого Агасфера.
Все. Теперь можно уходить.
***
Ц А как же Чезаре Кассандре? Ц спрашивает Джузеппе, когда мы оказываемс
я снова в рубке «Паровоза».
Ц Жирного Педика я отработал, когда вывел «Ахилла» навстречу каравану
войсковых транспортов. Воспользовался «ремингтоном», конфискованным у
застреленного телохранителя Ц Я с удовольствием делаю глоток глито.
Ц В общем, хватит о прошлом.
Дети и Омар смотрят на меня с легким ужасом. Человек, которого они знали мн
ого лет, оказывается, вел двойную жизнь. Причем главным делом моей второй
жизни было ремесло, более приличествующее персонажу авантюрного роман
а или видеобоевика. Наверное, они и вправду считали, что «охотники за голо
вами» Ц выдумка журналистов и сценаристов.
Ц Ну что, папа, Ц неуверенно говорит Миранда. Ц Куда теперь?
Омар, кивая, ворчит:
Ц Пора уж серьезным делом заняться. Ему не терпится поскорее пробить тр
ассу к новой цивилизации. Приходится разочаровать молодожена.
Ц Осталась последняя незавершенная операция, Ц виноватым тоном сообщ
аю я. Ц И мне снова нужен помощник.
Ц Я больше не могу, Ц Джузеппе качает головой. Ц Не для меня такие прогу
лки
Ц А тебе никто и не предлагает. Это работенка для моего старшенького Ц
Объяснив сыну его обязанности, я добавляю: Ц Мне лучше не появляться ряд
ом с самим собой. Мало ли какие парадоксы времени могут произойти.
Мы с Омаром помогаем Гаю-Юлию надеть скафандр. Вручив сыну своего безотк
азного друга Ц пистолет «Кольт-Анаконда», я удовлетворенно отмечаю, чт
о Гай-Юлий не забыл мои уроки Ц несколько раз примерился к оружию. Помнит
, что стрелять придется не по мишеням в тире. Да и тяжеленный громоздкий ск
афандр мешать будет.
Он выходит за борт, а я не нахожу себе места от беспокойства. Лучше бы плюн
ул на парадоксы времени и сам выполнил акцию Эта пытка продолжается мин
уты три, после чего Гай-Юлий возвращается в шлюз, снимает шлем и весело со
общает:
Ц Получилось, па. Оказался внутри корвета, увидел крадущихся к тебе болв
анов и положил всех одной очередью, а потом сделал контрольные выстрелы,
как ты велел. Только Ц Он подмигивает. Ц Я решил отклониться не только
от вертикали, но и от твоего сценария. Крикнул тебе: мол, все в порядке.
Ц Так оно и было, Ц вспоминаю я. Ц Сразу после выстрелов я услышал твой
голос. Потому и послал тебя на это дело.
Ц Значит, разговоры, что нельзя встречаться с самим собой, Ц сказка для
глупых детишек?
Ц Не обязательно. Никто не знает, что произойдет. Поэтому я боюсь пробова
ть
Гай-Юлий, подумав, спрашивает:
Ц А если бы я не крикнул? Это бы изменило настоящее?
Я только развожу руками.
Ц Понятия не имею. До сих пор, возвращаясь из прошлого, я не замечал никак
их перемен. То ли изменить линию событий невозможно в принципе, то ли я сам
попадаю в измененную реальность и уже не помню, что в прошлый раз события
протекали иначе. В общем, не забивай голову ерундой.
На душе легко и радостно: я выполнил все, чего от меня требовало прошлое. П
ришло время подумать о будущем.
***
«Паровоз» крадется по лабиринтам каналов и каналетто. Пассажиры скучаю
т, но мы с Омаром напряжены, ежесекундно ожидая подвоха. Кажется, нам везет
: сегодня гиперспейс не капризничает. Лишь однажды нас заносит в область
легкой цветомузыки, но космолет-бульдозер без особых проблем проталкив
ается в спокойную зону
Проходим триста ламорров; четыреста Ц это мой личный рекорд. Мы уже обог
нули часть Галакгики, колонизированную ангелоидами. Где-то неподалеку д
олжна быть звезда, возле которой некогца, если верить энциклопедии Древн
их, жили саблезубы, решилии
Остановив «Паровоз» на разветвлении ЧД-каналов, сообщаю спутникам:
Ц Надо выбирать. Один канал ведет к неизвестной расе, другой Ц на планет
у Восьми Царств Куда отправимся?
Ц Мы не археологи, Ц рассуждает вслух Миранда. Ц Идем к рептилиям Омар
а.
Вполне разумный ответ Однако Гай-Юлий думает иначе, и его доводы тоже каж
утся убедительными.
Ц Кто вам сказал, что они сильно обрадуются нашему появлению? Ц резонно
заявляет сын. Ц Саблезубым известно, что похожие на нас существа стали и
х врагами, помогали Драй в войне против их расы Сможем ли мы объяснить чуж
акам разницу между Малой Галактикой и Едиными Мирами?
Ц Грош нам иена, если не сможем, Ц лихо отмахиваюсь я.
Столкновения с братьями по разуму опасаться не стоит, потому как «Парово
з» отправлен в рейс не один. По нашим следам уже подтягивается эскадра Ла
нцова Ц «Колдун», «Грифон» и еще несколько корабликов поменьше. Боевая
группировка стоит в ламорре позади «Паровоза», ожидая наших решений.
Впрочем, решение принято без нас.
Ц Корабль спереди! Ц кричит Омар.
Действительно, на голограммах локаторных мониторов появляется сигнал,
нарисованный волнами, отраженными от приближающегося объекта. В эфире с
тановится шумно: военные тоже видят цель и на всякий случай готовятся к ж
есткому контакту. Проще говоря, к бою.
Вскоре чужой корабль тормозит примерно в трех сотых ламорра от «Паровоз
а». Внешне он не похож ни на что из того, что нам известно, включая найденны
е на «Нереиде» голограммы. Космолет неизвестной расы сплюснут, как рыба-
скат, его корпус имеет форму ромба с удлиненным выступом-клювом в обраще
нном к нам уголке. На центральном вздутии размещаются какие-то устройст
ва Ц естественно заподозрить, что оружие. По размерам чужак чуть уступа
ет новым земным крейсерам, так что масса его где-то в районе ста килотонн.
Волнуюсь так сильно, что шепчу вслух:
? Как долго я мечтал об этом
? Папка, как здорово! Ц кричит Миранда.
Остальные тоже восторженно вопят. Потом из коммуникатора раздается гол
ос Ланцова:
Ц Успокойтесь вы, дикие горцы. Что намерены делать?
Ц Действуем согласно инструкции. Ц С этими словами я запускаю подгото
вленную для такого случая запись.
С антенн «Паровоза» уходят радиоволны, несущие видеосюжеты о нашей циви
лизации с комментариями на общечеловеческом языке и языке Драй. Чужак не
проявляет агрессивности, не уходит, но и не отвечает.
Ц Не поняли нас Ц разочарованно вздыхает Миранда.
Ц Конечно, не поняли. Ц Гай-Юлий смеется. Ц Им нужно перевести наше пос
лание и принять решение. Задача не на одну минуту.
***
К концу первого часа мы устали ждать, и Ланцов посылает «Анаконду» на раз
ведку. Крейсер выскакивает в трехмерность через ближайшую ЧД-воронку и
обнаруживает систему тройной звезды с характерными признаками тяжелых
боев: на планетах видны отчетливые следы бомбардировок, в пространстве
носятся обломки кораблей. На подмогу «Анаконде» отправляются фрегаты, и
поисковые команды собирают множество образцов чужой техники.
Ц Попробуйте взять на буксир какой-нибудь не слишком поврежденный кор
пус, Ц приказывает Феликс.
Два фрегата отправляются за новыми трофеями, и тут приходит ответ чужако
в на первое наше послание. Появилась голограмма нескольких рептилий, нео
тличимых от существа с «Нереиды». Один из них открывает рот, и радиоволны
приносят почти чистую человеческую речь Ц очевидно, роботы чужаков осв
оили наш язык.
Ц Вы идентичны союзникам наших врагов, Ц говорит инопланетянин. Ц Но
вы утверждаете, что принадлежите к другому государству.
Я поспешно заверяю его, что Единые Миры враждебны как ангедоидам, так и со
племенникам-орионцам. Кажется, он понял юмор, когда я сказал: «Враг моего
врага Ц мой друг». Не знаю, поверили они или нет, но передают общие сведен
ия о своей расе. Мы отвечаем более подробной информацией о Человечестве
и кадрами недавнего конфликта в Зеленой Пирамиде. Между делом удается вы
яснить, что наши партнеры по контакту называют себя амдатмабот Ц вполне
произносимо, так что нет нужды продолжать безликий ряд числительных: ай
н, цвай, драй
В разговор включается Ланцов. Он объявляет о том, что имеет приказ создат
ь опорный пункт Империи в этой части Галактики. Командир амдатмабот не п
ротив, но предупреждает, что в случае коварного нападения с нашей сторон
ы саблезубые дадут отпор всеми силами. Мы заверяем партнеров в своем мир
олюбии.
Мои спутники шумно радуются успешному контакту с братьями по разуму, и т
олько Гай-Юлий мрачно изрекает:
Ц Никто не сказал, что эти самые тмаботы станут нашими друзьями.
Безусловно, он прав, но всем нам хочется надеяться на лучшее.
Собственно говоря, на этом первый контакт прервался. Перед расставанием
высокие стороны договорились встретиться на этом же месте через некото
рое время и обменяться посольствами.
Ланцов отправил курьеров на планету Мертвых Скал, а остальные корабли вы
шли в трехмерное пространство, чтобы начать оборудование базы.
Ц Доберешься домой сам или дать сопровождение? Ц спросил меня адмирал.
Ц Проси конвой, Ц зашептал перестраховщик Сипягин Ц Нечего по таким д
альним дорогам в одиночку шастать.
Я шикнул на боцмана и сказал в коммуникатор:
Ц От сопровождения не откажусь, но сначала мне нужно осмотреть одну сис
тему неподалеку.
Развернув космолет, я направил «Паровоз» в интересующем меня направлен
ии.
***
К концу суток мы в четвертый раз упираемся в тупик. Прямой дороги к базе Др
евних найти не удается. Не отчаиваясь, мы с командиром крейсера сопровож
дения меняем тактику. Оба корабля выходят в трехмерность через разные во
ронки, разделенные полусотней световых лет, и наши локаторы сканируют ги
перспейс с двух точек, чтобы получить многомерное изображение системы Ч
Д-каналов.
Пассажиры отдыхают по каютам, в рубке Ц только я и Джузеппе. Он вдруг гово
рит:
Ц Ты так и не объяснил, откуда взялся нож, которым Фурушита сделал себе х
аракири.
Ц Мой фронтовой трофей. Я подобрал несколько таких на Авалоне. Обычно он
и лежали в скафандре среди других инструментов. В первый день на «Ахилле
», помогая дыролазу подготовиться к вылазке, я вытащил два ножа из контей
нера, а на следующий день вручил один из них Фурушите. Мы оба были в перчат
ках, так что отпечатков не осталось
Полковник кивает, показывая, что дальнейшие объяснения не нужны.
Ц Понятно. А как ты убил Упыря? Признаюсь, я был в шоке, да и мои коллеги тож
е. Никто не мог этого сделать Ц просто не хватило бы времени.
Ц Я смог. Это же совсем просто. Ц Меня одолевает смех. Ц Когда мы вошли в
его хоромы, я оглушил Упыря рукояткой «ремингтона», утащил в самую дальн
юю от входа комнату и перерезал ему горло. Потом устроил живописный бесп
орядок, побрызгался «Ароматом Родины», превратил костюм в такой же плащ
с капюшоном, какой был на Упыре
Сообразив, что там произошло, потрясенный Джузеппе восклицает:
Ц То есть на прогулке был ты, а не он?
Ц Вот именно. Телохранители видели, как я, одетый в цивильный костюм, зак
рываю дверь, а через три секунды выходит некто в любимых шмотках их обожа
емого фюрера, благоухающий его же любимым лосьоном. Разумеется, они ниче
го не заподозрили, тем более что имитировать манеру поведения этого прид
урка было совсем не сложно. Вернувшись в квартиру, я снова сделал свой кос
тюм прежним «техно», распылил аэрозоль, уничтоживший запах лосьона, и вы
шел к охране в обычном своем облике Старый-престарый трюк. В древности а
вторы классических детективов использовали этот прием очень часто,
Ц Хаджи Альфонс любил детективы и мог тебя разоблачить.
Ц Ни за что. Он любил читать книги, но оставался дилетантом. Знания, почер
пнутые из художественной литературы, почти невозможно применить на пра
ктике. И вообще, вся эта банда жила в нереальном мире своих иллюзий. Они вс
ерьез убедили себя, будто Монтеплато и другие планеты ждут самозваных «о
свободителей» Вот и Аль-Зумруд верил, что достаточно прочитать сто томо
в детективов Ц и сможешь раскрыть любое преступление
Ц Все равно, Ц говорит Джузеппе. Ц Ты рисковал.
Ц Риск Ц мой стиль. Ц Я отмахиваюсь, Ц Ого, дружище, локаторы нашли нуж
ный ЧД-канад!
Будить спутников не обязательно. Вот так же, вдвоем, мы с Джузеппе вели дру
гой корабль много лет назад, когда заметали следы после ликвидации Вурда
лака. Было не просто, но мы ушли.
Сегодня удача на нашей стороне. Гиперспейс чист и спокоен, не делает даже
попытки порадовать нас цветомузыкальной симфонией. Выписав сложный зи
гзаг по лабиринтам вселенской изнанки, «Паровоз» вырывается на финишну
ю прямую.
Неожиданно и совсем не к месту полковник начинает ворчать:
Ц Неугомонный! Все в один день сделать хочешь Ц и контакт наладить, и со
кровища Древних найти Жадный ты, однако.
Ц Жадный, Ц соглашаюсь я. Ц А также коварный и безжалостный. Раньше дру
гим был, но жизнь таким сделала. Наверное, именно такой я вам нужен.
Ц Кому это «нам»? Ц хмурится Джузеппе. Отвечаю рассеянно:
Ц Вам. Людям. Согражданам.
Я счастлив и не хочу вспоминать о том, что счастье Ц редкий и недолгий гос
ть. Короткий миг торжества, за которым снова начнутся унылые будни Нужно
уметь наслаждаться этим стремительным мгновением.
Я счастлив, потому что жду встречи с любимой женщиной. Вчера на базе она см
отрела на меня совсем иначе, чем в первой молодости. Перед ней был не зелен
ый первокурсник, робеющий рядом с ослепительной красавицей, а уверенный
в себе, повидавший жизнь ветеран.
Я счастлив, потому что нашел путь к коллегам по разуму, которые вполне мог
ут стать братьями и Ц почему-то меня не покидает такая надежда Ц не стан
ут нашими врагами.
Я счастлив, потому что предвкушаю бесценные находки, тысячи лет ожидавши
е меня на форпосте Восьми Царств. Пусть лицо мое сохраняет бесстрастност
ь, но сердце горит мечтой о том колоссальном скачке, который совершит моя
держава, получив эти сокровища
Приятно чувствовать, что я кому-то нужен. Нужен детям, клану, Тайной полиц
ии. По большому счету, нужен всему человечеству.
Наверное, это Ц главное в жизни, пусть она всего лишь тусклая точка, на кр
аткий миг сверкнувшая в вечном мраке Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42