А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Насколько я разбираюсь в
провинциальных нравах, это имечко получилось комбинацией Токио, Кальку
тты и Бомбея.
Наверняка Джузеппе тоже будет здесь. Только он прилетит лайнером. Не пот
ому, что брезгует путешествовать в тесном спецкорабле Ц летали мы с ним
на корытах и похуже моего «Паровоза» Делов другом: сесть в один космолет
со мной подполковнику не позволяют правила конспирации. Джузеппе Накам
ура служит в Тайной Полиции Ц ведомстве, которому я изредка оказываю ус
луги. Как обычно, экстремальные…
Настроив автопилот на волну маяка, я до самого финиша валяюсь на койке, уб
ивая скуку голографическими шоу. После торможения, когда мой космолет за
нял выделенную орбиту, пришлось довольно долго ждать посадочного кораб
лика.
Но самое веселье началось в порту. Офицерье здесь какое-то нервное. Жанда
рмы, таможня и служба безопасности по очереди выясняют, имеется ли на бор
ту оружие
Совершенно непонятно, на кой хрен они занимаются этой ерундой, если у них
так по-идиотски организована служба. Таможенные и пограничные посты ско
нцентрированы около населенных планет, а остальное пространство совер
шенно не контролируется. Выпрыгнув из ЧД на окраине этой системы, любой з
лоумышленник запросто может выпустить контейнер с недозволенным грузо
м, сам без проблем пройдет таможенный контроль, а потом вызовет свою конт
рабанду, обосновавшись где-нибудь в укромном уголке планеты, благо на Са
пфире полным-полно малонаселенных мест.
В общем, не система, а райские кущи для прорастания организованной прест
упности. Впрочем, это не мои проблемы. Если людям интересно Ц пусть смотр
ят
Ц Прошу…
Я открываю сейф, где хранится мой арсенал. Кроме «Смит-Вессона» гражданс
кой модели, в титановом шкафу выстроились охотничьи ружья штучной работ
ы: двух-ствольный дробовик «Девять колец», тульский штуцер с оптическим
прицелом и два карабина Ц на медведя и на слона. Вполне можно ожидать, что
таможня попытается конфисковать хоть одно из этих чудес света, но докум
енты у меня в полном порядке, поэтому я готов к большому скандалу.
Глазки таможенников действительно разгорелись самой черной алчностью
, однако сапфирские крысы явно боятся вымогать мзду в присутствии офицер
ов службы безопасности. Копы же удивительным образом остались равнодуш
ны к охотничьим принадлежностям.
Ц Нас интересует оружие под пистолетный патрон сорокового калибра, Ц
сухо произносит полицейский лейтенант. Ц Таких образцов довольно мног
о. Например…
Ц Образцов, не спорю, много, но у меня таких нет. Ц Я виновато развожу рук
ами.
Однако лейтенант не настроен шутить и грозится обыскать весь корабль. По
том вдруг спрашивает:
Ц Где вы находились шестнадцатого шафута, когда было совершено убийств
о?
Ц Что такое «шафут»? Ц машинально осведомляюсь я. Ц И о каком убийстве
идет речь?
Как оказалось, по календарю Сапфира сейчас не июль, а шафут. Лейтенанта же
волнует, чем я занимался три дня назад, то есть 22 июля. Упоминание о дыролаз
ных работах на Трое заставляет копа набычиться, и он угрожающе рычит:
Ц Короче говоря, у вас нет алиби. Вы же не рассчитываете, что мы бросим все
дела и станем проверять, по каким маршрутам вас мотало последнюю неделю.

В легком шоке я пытаюсь напомнить о таком пережитке, как презумция невин
овности, а также выяснить, из каких соображений сапфирская полиция подоз
ревает человека, который в момент убийства находился в другой звездной с
истеме. По-моему, эти доводы звучат убедительно, однако лейтенант, отмахн
увшись, велит своим подручным перетряхнуть «Паровоз».
Тут, на мое счастье, появляется сапфирский министр межзвездного транспо
рта в сопровождении увешанного орденами адмирала. Объединенными усили
ями они нагоняют страху на портовых дармоедов, и мы перемещаемся в штаб о
перации, развернутый в диспетчерской космического вокзала.
По дороге мне объясняют, что три дня (это примерно 60 земных часов) назад в св
оем тщательно охраняемом особняке был застрелен почтенный гость плане
ты. Дом был полон охраны и оборудован всеми видами защиты, но убийца без по
мех вошел, сделал свое черное дело и даже сумел скрыться.
Услышав, кто убит, я присвистываю. Министр, удивленный такой реакцией, осв
едомляется:
Ц Вы слышали о нем?
Ц Еще бы. Генерал-полковник Хазрет Бисмал был губернатором нашего конт
инента. Давно, почти полвека назад.
Ц Солидный, уважаемый политэмигрант, часто выступал в нашей прессе с ка
питальными статьями о положении дел в Империи… Ц Министр, покачав голов
ой, сконфуженно добавляет Ц Понимаю, в Единых Мирах его, должно быть, силь
но не любили. И все равно смерть господина Бисмала кажется загадочной.
«Не любили» Ц очень мягко сказано. Бисмал, он же Кровавый Паук, заслужил с
вою кличку, пачками отправляя инакомыслящих в концлагеря. За полтора год
а его губернаторства в Ангмаре каратели уничтожили без суда и следствия
не меньше тысячи северян. Загадочное убийство выглядит вполне объясним
о, поэтому я равнодушно бурчу:
Ц Кровная месть.
Адмирал задумчиво произносит:
Ц Полиция отрабатывала эту версию. Вчера я встретил в клубе министра юс
тиции. Он говорит, что на Сапфире в тот день было не больше десятка людей с
Монтеплато. Шесть из них Ц телохранители покойного. И у всех есть алиби. К
тому же непонятно, каким образом убийцы сумели незамеченными проникнут
ь в особняк, а потом скрыться с места преступления.
Ц Убийцы? Ц переспрашивает министр. Ц Их что, было несколько?
Ц Не меньше трех. Ц Адмирал озабоченно вздыхает. Ц Один расстрелял ох
рану, другой отключил сигнализацию, а третий убил генерала.
Все это меня не слишком волнует Ц в конце концов, Кровавый Паук получил п
о заслугам, а остальное не важно. Поэтому я деликатно намекаю, что неплохо
было бы для разнообразия поговорить о том деле, ради которого я примчалс
я на эту планетку.


***

Наконец-то мне показывают материалы. Ситуация банальна и сильно напомин
ает ту, что сложилась в окрестностях Трои. Грузопассажирский всесистемн
ик «Махараджа-Айсур» прочно засел в канале, закупорив устье воронки бли
жайшей к Сапфиру черной дыры.
Ц От вас требуется освободить корабль и расчистить канал, Ц Министр го
ворит об этом так небрежно, словно речь идет об удалении зуба. Ц Сколько
времени вам потребуется?
А ведь он торопится. Как же Ц заблокирована самая удобная трасса, распол
оженная в пяти-шести часах полета, и теперь корабли вынуждены пересекат
ь полсистемы на ракетной тяге. Резко выросли сроки перевозок, а время Ц д
еньги, причем штрафные санкции ложатся на нерадивых хозяев, не сумевших
обеспечить работу своей транспортной сети. Наверняка местные коммерса
нты, да и правительственные структуры уже взвыли от диких убытков. Но это
вовсе не повод для спешки. Совсем наоборот.
Ц Дорогой министр… Ц На моем лице вежливая улыбка, а голос полон медово
й почтительности. Ц Вы ставите сразу две задачи: во-первых, спасти кораб
ль, во-вторых Ц освободить канал. Кстати, что с экипажем?
Ц Выходят на связь, Ц сухо сообщает адмирал. Ц Но нерегулярно, и… Ц Он
опускает взгляд и говорит через силу: Ц Видимо, они ушли от вертикали. Сиг
налы приходят сильно искаженными.
В конце концов я не зверь и понимаю этих людей. Однако первым делом нужно п
рояснить все вопросы с моим вознаграждением и подписать контракт. Сапфи
рские чиновники отчаянно верещат, но убытки растут ежечасно, поэтому або
ригены вынуждены принять мои условия. Похоже, местные власти действител
ьно в безвыходном положении, иначе бы объявили тендер, пригласили предст
авителей нескольких компаний.
Кстати, очень любопытно, почему правительство Сапфира не обратилось к се
ньору Родолфо из Астрофедерации? Такие работы как раз по профилю его фир
мы «Singular». Впрочем, меня это не касается Ц я охотно выполню эту работу.
Пока юристы готовят необходимые документы на основе моего типового дог
овора, смотрю по телевизору криминальную хронику. Камеры показывают осо
бняк с проломленной взрывом стеной, мертвых телохранителей. Оставшийся
в живых охранник врет, что запомнил киллера, который застрелил Кровавого
Паука.
Здоровенный детина, обросший бородой по самое не могу, рассказывает сказ
ки, будто нападавший, одетый в боевые доспехи, каким-то образом затаился в
запертом, на все замки генеральском кабинете. Когда генерал попытался в
ойти в кабинет, киллер взорвал дверь, разворотив полдома и открыл огонь и
з огромного пистолета, похожего на «Кольт-Анаконду». Кровавый Паук и дру
гой телохранитель были убиты на месте, а рассказчик успел спрятаться и у
видел, как нападавший вернулся в разрушенный взрывом кабинет, где бессле
дно исчез…
Подумав, что надо будет почитать подробности в газетах, заглядываю в Инф
осеть. Кажется, кто-то сказал, что на Сапфире сейчас находится несколько м
оих сопланетников… Задаю позиции поиска по ключевым словам «Монтеплат
о» и «частные сообщения». Через секунду-другую на мониторе появляется т
екст:
«Ищу членов клана Горного Моря и других выходцев с Монтеплато. Магистр и
хтиологии Мирахан Карамба Уиллис, сын Валерия Гарри Уиллиса и Марины Кла
риссы Васильченко. Остановился в отеле „Тропикана“ городка Нью-Джамбул
».
Меня немедленно одолевают ностальгические чувства и нестерпимое желан
ие поболтать с земляком. Мы слишком редко сталкиваемся в этой слишком бо
льшой Вселенной, а потому при первой же возможности стараемся встретить
ся с сопланетниками, если уж судьба свела нас в одной звездной системе. К т
ому же я припоминаю этого парня.
Его отец младше меня лет на двенадцать, в последний раз мы виделись, когда
Мирахану было два-три годика Ц смешной кудрявый карапуз в дохе с капюшо
ном был похож на гнома из старою мультика про хоббитов. Надо же, я и не знал,
что Валерик в день совершеннолетия выбрал себе такое имя Ц Гарри. А сыно
к его и вовсе оригинал. Придумал же личное имечко… Карамба! Что поделать, р
ебята из северных гор немного эксцентричны от скуки и однообразной житу
хи еще не такое придумаешь. В конце концов, я и сам не подарок…
Естественно, я должен с ним повидаться… Где этот Нью-Джамбул?
Нахожу в Инфосети карту планеты. Вот он Ц город посреди пустыни на берег
у внутреннего моря, рядом с космодромом. Поскольку планета мне совершенн
о незнакома, встречу придется назначить в ресторане «Тропиканы». Рассея
нно набираю стандартное обращение:
«Хотел бы встретить брата по клану Горного Моря. Лайон Агасфер Кассетов,
сын Витольда Кассетова и Барбары Лопес, владелец фирмы „Экстремальные у
слуги“. Наша память о Монтеплато вечна и нерушима. Буду ждать завтра в 21.00…»

Между тем контракт уже почти составлен, но министр тоном, полным смутных
подозрений, интересуется, что означает пункт 22-W. Охотно объясняю, что в слу
чае нестандартной конструкции корабля расценки повышаются от 10 до 20 проц
ентов.
Заказчики перешептываются, и я заключаю, что «Махараджа-Айсур» Ц далек
о не стандартный корабль. Адмирал со вздохом предъявляет другие техниче
ские данные, включая чертежи основных проекций.
Неуклюжая, должно быть, машинка Ц под четверть мегатонны дедвейта, да и б
локи гравигенов размещены нерационально. Такая махина запросто закупо
рит любой ЧД-канал, имеющий малейшие изгибы. Наверняка корабль построен
по разовому проекту на каком-нибудь окраинном мире. Может быть, даже здес
ь, на верфях Сапфира.
Услыхав, что за нестандартность я надбавил всего десять процентов, минис
тр и адмирал вздыхают с нескрываемым облегчением. Кажется, они опасались
, что я вообще откажусь от заказа.
Ободряюще улыбаясь, прошу предоставить быстроходный корабль, который д
оставит меня к месту аварии. Адмирал машинально отдает приказ подготови
ть курьерский катер, и лишь потом до него доходит, чего я хочу. Он недоумен
но спрашивает
Ц Но ведь у вас есть космолет-бульдозер
Ц Бульдозер не понадобится. Я пойду в скафандре. Аборигены в шоке, но в сп
ор не вступают. Им совершенно не интересно, каким образом я буду вытаскив
ать аварийный корабль. Не справлюсь Ц выплачу неустойку


***

Черная дыра обрамлена слабым заревом Ц это брызжут фотонами засасывае
мые в гравитационную воронку частицы космической пыли. Упираясь кормов
ыми двигателями, скоростной катер останавливается в двух шагах от этой с
ветящейся сферы. Кроме меня, на борту находятся только два пилота. Правит
ельственные чиновники Сапфира присутствуют в виде голограмм Ц их кора
бль висит в пространстве на сотню мегаметров позади
Наверное, местные бонзы ждали, что дыролаз немедленно нырнет в ЧД, но вмес
то этого я достаю фляжку, тщательно прополаскиваю зубы и горло, а остатки
раствора допиваю мелкими глотками. Аборигены бесятся от нетерпения и то
ропят меня. В принципе, я их понимаю кому в наше время нужно полоскать зубы
Ц сходи в кабинет биотехнологии, и тебе выправят любую болячку
Однако у меня есть свои резоны так поступать, поэтому, не реагируя на нете
рпение сапфирского начальства, я делаю еще несколько глотков, после чего
неторопливо влезаю в скафандр. Тем временем противный солоноватый раст
вор соды изменяет кислотный баланс моего, извиняюсь, организма. Один за д
ругим начинают работать имплантированные органы. Прошло с четверть час
а Ц и теперь я восстановил способность «видеть» в диапазоне УКВ-радиов
олн и чувствовать колебания кривизны
Обе функции совершенно необходимы при погружении в дыры. Имплантанты вл
етели в копеечку, но не один десяток раз спасали меня от серьезных неприя
тностей. Вот поднакоплю деньжат Ц и вмонтирую себе орган, воспринимающи
й частоту и амплитуду гравитационных волн
По прошествии известного времени я ощущаю пробуждение дополнительных
чувств и Ц к радости заказчиков Ц выхожу из шлюза в открытый космос. Пря
мо передо мной чернеет ЧД Ц заслонивший звезды кружок мрака, окаймленны
й багровой бахромой излучений. Запустив двигатель скафандра, я направля
юсь к черной дыре, и воронка, охотно втянув меня, бросает в глубину канала,
где скрывается «Махараджа-Айсур»
Я медленно продвигаюсь вдоль оси свернутого пространства, оставляя мая
чки на расстоянии прямой видимости друг от друга, то есть примерно через
каждый дециламорр. При этом, разумеется, ухитряюсь отклониться от вертик
али Ц примерно на сутки Этого маловато, но большего я пока сделать не мог
у
На четырнадцатой минуте вижу корабль «Махараджа-Айсур» намертво застр
ял в изгибе рукава. Неопытный штурман или неверные навигационные карты,
да еще дурная конструкция корабля. Строители явно понадеялись на пресло
вутый принцип стабильности, а стабильность-то недостижима ни в природе,
ни в обществе. Тот, кто надеется на стабильность, обречен
Но довольно философии. Надо обследовать окрестности, потому что здесь ма
сса капиллярных каналов, в которых я сейчас так нуждаюсь За основную раб
оту я не беспокоюсь, потому что оранжевый сдвиг держится на уровне двух с
половиной Ц трех часов
Разумеется, я не собирался вытаскивать очередной аварийный корабль, не п
ередохнув после возни с двумя предыдущими. Тем более в такой штиль, когда
можно немного оттянуться. Меня ждет личный мир Ц райское местечко, кото
рому отмерен очень короткий срок существования
ЧД-каналетто всегда повинуются высокочастотному полю. Недолгая обрабо
тка портативным генератороми капилляр расширился настолько, чтобы про
пустить человека в тяжелом скафандре.
Оказавшись в персональной микровселенной, я блаженствую почти сутки. Дл
я полного счастья не хватает только женщин. Или хотя бы секс-андроида. Ото
спался в коттедже, поиграл со зверюшками, выкупался в море. Вернувшись с п
ляжа, принял душ, смыв с кожи лишнюю соль. Потом снова скафандр Ц и обратн
о в черную дыру. Что и говорить, такие поступки могли бы удивить даже опытн
ого дыролаза, но я Ц то знал, зачем это нужно…
Вернувшись к маячкам, я снял показания таймера и с удовлетворением убеди
лся, что экономия достигла десятков часов. Разумеется, земных. Надо скомп
енсировать еще часов пятнадцать, то есть еще немного передвинуться вдол
ь оси. Маячки и дают мне эту самую ось, вдоль которой течет через Время наш
а Вселенная. Ничего не поделаешь, мне нравится жить в ЧД, играя со временем
и пространством. Особенно когда в набедренном контейнере лежат некотор
ые устройства специфического предназначения.
Короче говоря, благодаря столь сильному отклонению от вертикали, я благо
получно выполняю кое-какую работенку, не предусмотренную соглашением с
властями Сапфира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42