Ц Посторонись, Ц бросает Розетта на бегу. Ц Не путайся под ногами.
Она размахивает руками перед выпученными из брони глазами чудища, и то п
ослушно бросается на амазонку в купальнике. Отпрыгнув, Рози сует шестопе
р в клешню. Рак немедленно впивается в древко, а Рози с размаху бьет тесако
м по хитиновой трубке, соединявшей клешню с плечом. Отрубленная клешня п
адает, продолжая удерживать шестопер. Азартно выкрикнув что-то неразбор
чивое, Рози ловко смещается к хвостовой части твари и отсекает монстру з
аднюю ногу.
Поскольку теперь рак не обращает внимания на мое присутствие, я без поме
х возвращаюсь на яхту, нахожу рюкзак с пистолетом и выбегаю на палубу, гот
овый стрелять. Однако в «Смит-Вессоне» уже нет надобности Розетта сидит
верхом на бездвижном монстре и умело помахивает клинком мачете, разделы
вая тушу.
Ц Еще один деликатес, Ц весело сообщает она. Ц Получилась очень удачн
ая рыбалка.
Я только и могу, что пробормотать:
Ц Ловко ты его расчленяешь. Я думал, такому только в спецназе учат.
Спрыгнув с туши, она идет ко мне, криво улыбаясь, и говорит:
Ц Богатая автобиография, любимый. Много чем приходилось заниматься. На
пример, командовать охотничьей артелью на одной дикой планете Предста
вляешь меня с рогатиной против пещерного тигромедведя?
Ц Теперь представляю
Нет сил подойти к ней. Крупная дрожь, стучат зубы. Наверное, это самое ужас
ное испытание в моей жизни. Такого страха я не переживал даже в первом бою
Ц ведь тогда у меня был безотказный «митра», да и враг не тот Вот дикий з
верь, хищник Ц это на самом деле причина для испуга, особенно когда под ру
кой нет оружия. Реликтовый страх, унаследованный от пращуров
Розетта быстро успокаивает меня и заставляет сделать очередную серию с
нимков. Она снова регулирует пультом ракурс, и над кнопками проворачивае
тся крохотная голограмма будущего кадра. Мы сидим в обнимку на туше, мы по
пираем добычу босыми ногами и так далее Рози рассказывает, что нам доста
лся не слишком большой, но вполне приличный экземпляр гигантского рака-
кракена, а также что у него очень нежное и вкусное сердце.
Мы съедаем сердце, после чего Рози предлагает на выбор Ц сначала занять
ся любовью, а потом возобновить рыбалку, или наоборот. Однако я решительн
о и даже немного нервно требую вернуться в отель. Хватит с меня дикой прир
оды. Любовью надо заниматься на кровати, а рыбу ловить на тарелке в рестор
ане.
***
Проснувшись к обеду, Розетта вдруг становится грустной и объявляет, что
ей пора сваливать. Я всячески пытаюсь отговорить Рози, но она непоколеби
ма:
Ц Там пахнет очень серьезным открытием, и я не могу упустить такую сенса
цию.
Она кормит меня жареным окунем, и мы едем к ней в гостиницу. В каком-то оцеп
енении я помогаю Рози собрать вещи, а потом вдруг оказывается, что мы уже н
а космодроме и объявляют посадку на рейс до Аквилона.
Ц Мы еще встретимся? Ц спрашиваю я, совсем убитый перспективой разлуки.
Ц Может быть. Ц Она целует меня. Ц Как жаль, что ты не можешь лететь со мн
ой
Ц А вот возьму и прилечу!
Сам не знаю, как у меня вырвались эти слова. Рози тоже очень удивлена и про
тяжно говорит:
Ц Буду ждать, любимый.
Я вернулся в номер, плохо понимая, что со мной творится. Даже не вспомню, че
м занимался до самого вечера. Во всяком случае, пьян не был, но все процеду
ры пропустил.
В вечерних сумерках тоска стала невыносимой, и появилось неудержимое же
лание узнать, где ведутся проклятые раскопки. Рука машинально нажимала м
еню, выбрав путь поиска: Наука Ц Археология Ц Экспедиции. Действительн
о, научная группа профессора Р. Стюарта работает в системе звезды Миллис
ента неподалеку от Аквилона. Инфосеть показала точку на звездной карте
Ц триста световых лет от Просперити и вдвое дальше от Солнца. Туда можно
добраться за несколько часов, благо корабль при мне
И вдруг я понимаю, что не имею права вторично потерять мечту, которую упус
тил в юности. Пусть я никогда больше не увижу Николь, но Розетта должна быт
ь моей.
Через полчаса я снова на космодроме. За экстренный рейс на орбиту приход
ится раскошелиться, но деньги меня в этот момент не волнуют. Полет на шатт
ле продолжался недолго, но и эти минуты показались бесконечной пыткой. Я
немного успокоился лишь в кабине «Паровоза», запрограммировав трассу п
олета до Аквилона.
В этом была особая прелесть Ц бросить все и помчаться неведомо куда за п
арой безумных глаз.
8. Мне везет на кристаллы
Миллисента не принадлежит ни одному государству. Путь к этой звезде откр
ыла международная экспедиция, пригодных для колонизации миров здесь не
т. Система считается общечеловеческой собственностью, так что никаких п
олицейских или таможенных постов. Может быть, со временем, если на планет
ах Миллисенты обнаружат серьезные ресурсы, какой-нибудь концерн приобр
етет лицензию на эксплуатацию месторождений, но пока ничего такого не ож
идается.
Вторая планета системы напоминает Марс. Окруженный дохленьким слоем уг
лекислоты шарик с притяжением втрое слабее земного. Рельеф предельно ун
ылый: скалы, кратеры и ущелья, засыпанные песком.
Узнав о моем прибытии, профессор Дик Стюарт удивлен, но не злится.
Ц Где вы намерены обосноваться? Ц спрашивает он с экрана.
Ц Поближе к лагерю, если не возражаете.
Ц Пожалуйста, какие могут быть возражения. Ц Голограмма упитанного пя
тидесятилетнего археолога пожимает плечами, Ц Никогда не брезговал по
мощью энтузиастов.
Серовато-розовый шар медленно приближается, заполняя все больше места н
а мониторах. Слабая гравитация позволяет посадить «Паровоз» на планету.
Мой кораблик, похожий на пистолетную пулю тридцатиметровой длины, разво
рачивается кормой вниз и осторожно опускается, взметнув песчаное облак
о. Когда песок и пыль оседают, надеваю скафандр и бреду к лагерю археолого
в, если можно так назвать четыре жилых купола. До смерти хочется поскорее
увидеть Рози.
***
К моему недоумению, Розетты здесь нет, и археологи в один голос заявляют, ч
то никаких «вольных этнографов» в экспедиции не было и быть не может. Пра
вда. Дик Стюарт припоминает, что пару недель назад к нему заглянула дама, о
чень похожая на портрет, который я предъявил для опознания.
Ц Она представилась корреспондентом женского журнала, Ц сказал начал
ьник экспедиции, Ц Задавала кучу вопросов, но мало что поняла. Когда это
интервью появилось в Инфосети, коллеги долго смеялись. Мадам Блыскявичу
с все перепутала.
Действительно, смешно. Рози отнюдь не производит впечатление интеллект
уальной гигантессы, но от красивой женщины этого и не требуется. Впрочем,
меня интересует совсем другое Ц как ее найти.
Я сильно огорчен и лишь для протокола спрашиваю про сенсационные открыт
ия, о которых упоминала Рози. Археологи оживляются и принимаются напереб
ой рассказывать, какие чудесные находки сделаны за два последних дня.
Ц Такого еще не было! Ц восторженно восклицает Дик Стюарт. Ц Ни одна эк
спедиция до нас не находила столько технологических памятников Восьми
царствия!
Археологи пересыпают свою речь специальными терминами, но мне все-таки
удается понять, что аквилонцы обнаружили руины древней базы. Столетия ун
ичтожили непрочные предметы, так что многие металлы и пластик рассыпали
сь, однако кое-что уцелело.
Мне показали трофеи, упакованные в прозрачные контейнеры. Инструменты, п
охожие на молоток и отвертку. Металлические и стеклянные обломки. Баллон
ы цилиндрической формы. Прозрачные многогранники размером с кулак. Пока
зывая на разноцветные квадратные пластинки со стороной около дюйма, асс
истент Стюарта хвастается:
Ц Нечто вроде интегральных схем. Сейчас мы думаем, какой электронной фи
рме отдать их на исследование.
Во мне просыпается любопытство: технологии Восьми Царств могут стать тр
амплином для нового витка прогресса. Сохранившееся в веках наследие пог
ибшей культуры Древних поможет людям шагнуть в будущее.
Ц Вы нашли трупы хозяев базы? Ц спрашиваю я, чувствуя, как меня охватыва
ет азарт, Ц Хотя бы скелеты?
Увы, отвечают мне, хозяева исчезли без следа. Наверное, успели эвакуирова
ться. Я интересуюсь, почему они не изучают артефакты на месте. Археологи д
ружно жалуются на хреновое финансирование. Стюарт мрачным тоном сообща
ет, что из-за скупости спонсоров в экспедиции нет даже приличной физико-х
имической лаборатории.
Ц Ну, за этим дело не станет, Ц со смехом говорю я. Ц Только не забудьте у
помянуть меня в итоговой статье.
Вся экспедиция в полном составе готова бежать на «Паровоз», однако Дик, п
роявив неожиданную твердость характера, приказывает подчиненным верну
ться к исполнению обязанностей. Он сам идет со мной, не доверяя никому из с
воих сотрудников даже переноску находок.
По дороге мы очень мило болтаем о своих планетах. Уже на корабле, пока я го
товлю прибор, профессора вдруг потянуло на откровенность.
Ц Надоел мне Аквилон, Ц признается Дик Стюарт. Ц Совсем житья не стало,
Ц Политический террор?
Ц Если бы Ц Он сокрушенно покачивает головой. Ц Лет двадцать назад но
вая власть завела новые порядки. Выслуживаются перед орионцами, решили с
тать святее Конклава Святейших. Представляете Ц тотальное пуританств
о! Большинство развлечений под запретом, внебрачные связи Ц туда же. До ч
его дошли Ц научные труды подвергают цензуре на предмет противоречия З
аветным Книгам. А за супружескую измену и другие нарушения Двадцати Запо
ведей вообще можно загреметь на каторгу.
Забавная все-таки жизнь на периферийных мирах. Вот так окажешься в диком
захолустье, узнаешь об идиотских местных обычаях и быстренько улетишь в
освояси, чтобы никогда больше не слышать ни про планету Аквилон, ни про ее
законы.
Неожиданно Стюарт признается, что хотел бы эмигрировать в более цивилиз
ованное государство. Археолога интересует, может ли какой-нибудь имперс
кий научный центр или университет взять на работу специалиста по Восьми
царствию. Я советую ему разослать через Инфосеть резюме своих работ.
Ц Специалисты всегда нужны, Ц говорю я. Ц Тем более что вы, как я понима
ю, разгадали кое-какие тайны Древних.
Ц Разгадал. Ц В глазах Стюарта светится самодовольно. Ц Точнее, расши
фровал одну схему, которую нашел в прошлой экспедиции. Теперь мне извест
ны три планетные системы, где когда-то существовали базы Восьми Царств. З
десь Ц первая. Если смогу выбить деньги из спонсоров, следующая экспеди
ция принесет гораздо больше результатов.
Пожелав ему всяческих успехов, я быстро завершаю настройку «Квазара».
Первым делом мы исследовали содержимое баллонов и тюбиков. Экспресс-лаб
оратория расправилась с ними за несколько минут. Большие баллоны содерж
али газовую смесь, которой теоретически мог бы дышать даже человек. Малы
е утратили герметичность, но лазерное зондирование выявило сложные мол
екулы, проникшие в стенки баллончиков.
Ц Похоже на аэрозольные распылители, Ц прокомментировал я. Ц Только э
то не косметика. Говорю как специалист
Дик нетерпеливо требует заняться тюбиками. Их содержимое давно высохло,
превратившись в порошок, но спектральный анализ и другие методы показыв
ают обрывки полимерных цепей, состоявших из аминокислот и нуклеиновых с
оединений.
Ц Тут нужна техника помощнее моего чемоданчика, Ц говорю я огорченно.
Ц В общем, это какая-то инопланетная органика. Если предположить, что в т
юбиках хранился пищевой НЗ, можно составить впечатление о биологическо
м устройстве обитателей Восьмицарствия.
Ц Каким образом? Ц непонимающе спрашивает археолог.
Ну конечно, гуманитарию непросто сделать столь элементарные выводы! Я те
рпеливо объясняю:
Ц Каждое существо поедает пищу, близкую по составу к его организму. Вот м
ы, например, питаемся белками и жирами, которые мало отличаются от молеку
л, составляющих клетки наших тел.
Кажется, до него дошло.
Ц Значит, организмы Древних были построены из вот таких цепочек?! Ц вос
клицает он, тыча пальцем в трехмерное изображение.
Ц Возможно. Ц Я пожимаю плечами. Ц Но ведь мы не можем утверждать, что в
тюбиках хранилась именно пища.
Начальник экспедиции в восторге вскакивает и начинает приплясывать, ра
змахивая руками: дескать, сделано грандиозное открытие. Я не спорю. Он спе
циалист в этой области, ему виднее.
Я выключаю молекулярный анализатор, но Дик еще не насытил свою любознате
льность. С виноватым видом он протягивает мне четыре ограненных кристал
ла.
Ц Сможете? Ц деликатно спрашивает он.
Ц Надо лазером прозондировать, Ц говорю я. Ц По спектрограммам опреде
лим химический состав.
Впрочем, я тут же добавляю, что у меня устали глаза, поэтому придется сдела
ть небольшой перерыв. Мы поболтали о наших профессиях. Получился занятны
й обмен информацией: он ничего не знал о работе дыролазов, а я слабо разбир
ался в археологии.
Ц Вся Галактика Ц большой могильник, Ц экспансивно вещал Стюарт. Ц К
то знает, сколько цивилизаций бесследно исчезло в эпоху, когда люди еще н
е добрались до звезд. Где-то среди звезд покоится наследие неведомых чуж
аков, и наш долг Ц отыскать эти сокровища, чтобы сохранить память о тех, к
то жил до нас.
Слушая его романтические рассуждения, я рассеянно разглядываю прозрач
ные двенадцатигранники. Кристаллы похожи на тщательно отшлифованные б
риллианты в тысячу карат. Все бы ничего, только грани кристалла покрыты м
ельчайшими черточками.
Ц Похоже на гол о графин ее кую запись, Ц говорю я. Ц Дик, допустим, ты най
дешь письмена Древних. Как прочитать их, не зная чужой азбуки?
Археолог усмехается. Оказывается, уже давно ведутся разговоры об универ
сальном языке на основе таблицы умножения, таблицы Менделеева, звездных
атласов. Возможно также, что удастся использовать для расшифровки табли
цу элементарных частиц и озвученную азбуку. Вместе они могут составить н
абор базисных символов.
Ц Ладно, Ц говорю я, Ц Попробуем.
Луч просочился сквозь первый кристалл, закрепленный в зажимах штатива. Р
езультат не удивил меня: углерод с мельчайшими примесями. Проще сказать,
искусственный алмаз Ц идеальный носитель голографической информации.
Дальнейшее Ц дело техники. Подобрав частоту светового луча и нужное рас
положение отражателей, я получаю изображение Ц мутное и нечеткое, но бе
зусловно имеющее определенный смысл. Кажется, это какой-то пейзаж.
Ц Древние видели не в нашем диапазоне, Ц резюмирую я. Ц Впрочем, если по
стараться, картинку можно улучшить.
От избытка чувств Дик Стюарт потерял дар речи, только ахает и всхлипывае
т, жадно разглядывая сменяющиеся кадры. Я вполне понимаю его состояние и
не без легкой зависти говорю:
Ц Поздравляю, док. Теперь тебя с руками оторвет любой университет Импер
ии.
Ц Я еще не решил, Ц отзывается археолог, немного придя в себя. Ц Смущает
слишком жесткий режим Единых Миров. Все-таки диктатура, как бы вы ее там н
и называли.
Мне становится обидно за Империю, и я с жаром читаю ему курс политграмоты,
расписывая преимущества нашей общественной системы. Высшую власть осу
ществляют семь Консулов, следующий эшелон составляют девятнадцать Про
консулов, каждый из которых отвечает за определенную отрасль. Правители
, они же Две Чертовы Дюжины, отбираются из обладателей несгибаемой воли, и
нтуиции, высочайшего интеллекта и широкой эрудиции, что обеспечивает оп
еративное принятие верных решении даже в самых напряженных ситуациях.
Существует также Высший Резерв Ц несколько десятков кандидатов на вла
стные посты, отобранные единогласным решением Двух Чертовых Дюжин. Те из
них, кого Консулы признают достойными, со временем получают право занят
ь вакансии, возникающие в верхнем эшелоне пирамиды.
В отличие от исполнительной власти, Сенат избирается всеобщим голосова
нием: сто сенаторов от политических партий, по одному сенатору от каждой
планеты и еще по два сенатора от каждого миллиарда имперских граждан. Вс
его около двухсот членов высшего законодательного органа. Согласно Кон
ституции 2147 года, квалифицированное большинство Сената может потребова
ть отставки любого Консула или Проконсула, хотя на практике Консулы прин
имают такие решения сами, не дожидаясь нажима снизу. Примерно раз в два-тр
и года кто-то уходит из Двух Чертовых Дюжин, уступая место более надежном
у или способному правителю.
Сверхжесткая вертикаль власти, опирающаяся на мощь спецслужб, пронизыв
ает все иерархические эшелоны планет и континентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42