«В любом случае, столь и
зощренное покушение не может быть делом рук одиночки, Ц сказал Фоули Фр
ич. Ц Здесь, безусловно, работала многочисленная банда, тщательно сплан
ировавшая и осуществившая свой преступный замысел».
«Гляди, какие мы умные», Ц подумал я. Вполне возможно, что именно охотник
и Ц в том или ином количестве Ц причастны к ликвидации Кровавого Паука.
Версия звучит в меру логично, и не исключено, что следствие добьется каки
х-то успехов. Ну-с, флаг им в руки. И не только флаг, и не только в руки
Ц Имперские милитаристы Единых Миров объявили, что линейный корабль «К
олдун» успешно завершил программу ходовых и огневых испытаний. Новый ли
нкор землян значительно превосходит все известные модели боевых кораб
лей, и орионская газета «Кайзер Тайме» уже назвала его «смертоносным меж
звездным ужасом». Независимые эксперты с тревогой отмечают активизаци
ю военных приготовлений Земли. Известный политолог Хаджи Аль-Зумруд ска
зал нашему корреспонденту следующее: «Диктаторский режим, угнетающий б
ольшую часть человечества, предчувствует скорую гибель. Поэтому клика т
ак называемых Консулов наращивает военную мощь Империи, чтобы утопить в
крови бурю народного возмущения. Вместе с тем нельзя исключить, что прес
тупные правители Земли намерены развязать агрессию и военным психозом
немного отодвинуть свой неминуемый крах».
Видеоряд сюжета представил публике щуплого коротышку с фанатичным взг
лядом. Несмотря на густую бороду, я сразу узнал этого придурка, который за
сорок лет не излечился от привычки болтать глупости.
Ц Рози, посмотри-ка, Ц кричу я. Ц Мы с ним учились на одном курсе. Только
он кончал отделение физико-химической биологии, а я выбрал астрофизику.
Потом он и вовсе сделался политиком.
Ц На Монтеплато? Ц рассеянно осведомляется Розетта.
Ц Ну да. Мы как раз перешли на предпоследний курс, когда сепаратисты побе
дили на выборах и вышли из Империи. Альфонс был функционером у наци, его ср
азу после защиты диплома назначили секретарем посольства в Малой Галак
тике.
Ц Он, что, такой умный? Я хохочу,
Ц Ну, по сравнению с основным контингентом наци он просто гений
Ц Ты часто встречал его после университета?
Ц Ни разу В последний раз мы столкнулись на космодроме, когда он летел на
Кайзер, я Ц в аспирантуру на Сириус. Мы улетели, а через три недели на Монт
еплато вспыхнуло восстание, и сепаратисты были свергнуты.
Рози нетерпеливо машет рукой, требуя прибавить звук. Передают светскую х
ронику, которая в местном исполнении выглядит просто ужасно.
Ц Общественность Аквилона возмущена аморальным образом жизни оперно
й примы Цинцинателлы Круз. Как известно, эта недостойная дочь нашей план
еты, нарушив законы нравственности, развелась с законным мужем и теперь
живет в греховной связи на одной из планет зловещей Империи. По сообщени
ю земных агентств, распутная предательница сделала заявление для пресс
ы, сказав, что вернется на Аквилон лишь после падения существующего стро
я, который госпожа Круз посмела назвать «диктатурой ханжей и мракобесов
».
Затем пошли интервью корреспондентов на улицах с простыми гражданами, и
простые граждане, естественно, гневно клеймят развратную Цинцинателлу.
Все с завидным единодушием повторяют, что, мол, эта певичка ничего не сдел
ала для своей планеты, никогда не исполняла народные песни, только бормо
тала какие-то арии, написанные в незапамятные времена выродившимися зем
ными авторами.
Ц Козлы, Ц комментирует Розетта, приглушая звук. Ц Любимый, давай попр
обуем по-новому. Я хочу приковать тебя наручниками.
Вот еще не хватало.
Ц Это еще зачем? Никто и никогда не надевал на меня цепи.
Ц Ты меня не любишь! Ц скулит Розетта.
Ц Люблю. Но любовь и оковы несовместимы.
Ц Ну, как знаешь. Ц Рози сдается неожиданно быстро Ц Тогда хотя бы свод
и меня в кабак. Я знаю одно чудное местечко.
Я смеюсь.
Ц На Просперити ты тоже знала «чудное местечко». А потом нас чуть не сожр
ало какое-то чудовище
Ц Не сожрало же, Ц резонно парирует секс-бомба Ц Не бойся, я с тобой
***
Ночной клуб «Эрегирующий космос» отнюдь не выглядит приличным заведен
ием. Здесь крутится много всякой шушеры, стены разрисованы примитивной п
орнухой. Ко всему прочему, в помещении не слишком чисто, а цены, как оказал
ось, безбожно высоки. Пока мы пробирались к столику, какие-то неприятные л
ичности успели предложить разнообразную наркоту, девочек и мальчиков, а
также специальный кабинет для запрещенных удовольствий. Я так и не понял
, о чем шла речь. Наверное, о зоофилии.
Ц Мальчик у меня есть, девочкой буду я, Ц решительно заявляет Розетта.
Ц А вот хорошая травка не помешает. Ты что предпочитаешь?
Ц Не употребляю и тебе не советую.
Ц Какой ты зануда Ц Она скорчила обиженную гримаску. Ц Я собиралась к
ак следует оттянуться.
Я качаю головой, и Рози вроде бы смиряется. Сев лицом к сцене, где разворач
ивается стриптиз-шоу очень среднего качества, я машинально настраиваю о
хранную систему. При виде глядящих во все стороны объективов у моей спут
ницы вытягивается лицо.
Выпив, мы идем танцевать под страстные стоны темнокожей блондинки, облад
ающей огромным бюстом, тончайшей талией и другими плодами анатомически
х реконструкций. Прижавшись ко мне, Рози вдруг спрашивает
Ц Этот твой однокурсник, которого недавно показывали, Ц что он из себя
представляет?
Ц Посредственность с чудовищным самомнением Его коэффициент интелле
кта был баллов на тридцать ниже, чем у меня, и Хаджи Альфонс дико завидовал
И еще он был фанатичным поклонником детективного чтива. Даже сам пыталс
я писать, только получалась жуткая графоманщина. Как-то он выставил в Инф
осеть сценарий телесериала, но после первых читательских отзывов ликви
дировал весь сайт
Ц Знакомая картина, Ц Рози смеется.
Вернувшись, мы обнаруживаем возле своего столика трио обкуренных качко
в, один из которых тут же пытается пощупать Розетту. Взвизгнув, Рози оттал
кивает подонка, а я предлагаю всей честной компании мотать по-хорошему, о
днако к моей переносице угрожающе направляется увесистый кулак Я успев
аю отклониться, заодно попав противнику коленкой в печень.
Некоторое время мне удается уворачиваться и наносить ответные удары, од
нако в такой тесноте да при моих способностях не очень-то развернешься. Н
икогда не умел работать кулаками. Предпочитаю стрелять. К сожалению, пис
толет у меня выбили в самом начале Я достаю кого-то ногой, но тут же оказыв
аюсь на полу. Меня несколько раз пинают ногами, после чего один из качков п
однимает за шиворот мой обмякший полутруп, а другой обрабатывает кулака
ми район чуть повыше пояса. Завершает дело мастерский хук в челюсть.
Дальнейшее запомнилось смутно, как в тумане. Кажется, меня бросили на сту
л и брызнули в лицо струйкой аэрозоля Отключаясь, я видел спокойно стояв
шую рядом Розетту. Она улыбнулась и легонько поиграла пальчиками, словно
прощалась.
***
Темнота и слабость Кое-как открываю глаза Ц вокруг что-то вроде больнич
ной палаты. Других пациентов не видно. Во рту сухо, тело не желает слушатьс
я С трудом шевелю руками и ногами, В общем, конечности на месте. Следовател
ьно, меня держат под наркотиками.
Мысли путаются Ц словно кто-то пытался снять с мозга мыслеграмму Зря. Бе
з толку старались. Привлекая меня к сотрудничеству, ребята из Тай-по уста
новили неснимаемый мыслеблок. Чтобы проникнуть в мой мозг, придется стер
еть весь верхний слой памяти.
Ц Появляется девица в бледно-зеленой робе, приподнимает мне голову и по
дносит к губам стакан Жадно выпив, чувствую себя значительно лучше/
Ц Лежите спокойно, Ц говорит девица. Ц Вы уже идете на поправку.
Хочу спросить, где я, какой сегодня день и что со мной случилось, но вместо
этого погружаюсь в дрему. Впрочем, на сей раз сознания не теряю.
Во сне я навожу на кого-то крупнокалиберную снайперскую винтовку. Трудн
о не узнать планету Латина и штурмовую винтовку «Тираннозавр-120».
В трехмерном поле оптического устройства неторопливо беседует группа
из десятка человек. Я фокусирую прицельный пятиугольник на лбу интересу
ющего меня объекта и машинально отмечаю, что у него типично монголоидные
черты лица, но очень смуглая кожа Ц наверняка среди предков хватало нег
роидов. Именно такой антропологический тип распространен среди абориг
енов Зиянды.
Убедившись, что прицел взят правильно, нажимаю на спуск. Шестидесятикрат
ное увеличение показывает, как брызнул во все стороны череп мишени, но в э
том сне я почему-то стреляю еще дважды Объект падает, остальные разбегаю
тся, а на меня накатывает запоздалое сожаление Ц надо было поставить ви
нтовку на автоматический огонь и скосить сразу всех.
Тут появляется группа прикрытия, которая уводит меня через проходные дв
оры к ожидающему через две улицы аэромобилю. Недолгий полет Ц и машина с
крывается в трюме готового к старту транспортного корабля
Проснувшись, сразу вспоминаю, как меня отделали в «Эрегирующем космосе»
. Спасибо медицине, теперь ничего не болит. Сажусь на кровати, босые ступни
касаются теплого ковролита. Обуви поблизости не видно Я подключен к при
борам, которые рисуют на дисплеях спокойные линии. Наверное, это означае
т, что я здоров
Входят две женщины в бледно-зеленом Та, что помоложе, говорит:
Ц Я Ц Керолайз Ливорно, ваш лечащий врач. Закатайте рукав, сестра сделае
т инъекцию витаминов
Пневматический шприц впрыскивает лекарство через поры кожи Потирая ме
сто укола, спрашиваю:
Ц Сколько времени я был без сознания?
Ц Около тридцати часов, Ц сообщает Керолайз. Значит, сегодня пятое авгу
ста
Ц Я все еще на Аквилоне?
Ц Да, конечно. Ц Она заглядывает мне в зрачки, требует показать язык. Пот
ом спрашивает: Ц Помните, как вас зовут?
Ц Лайон Агасфер Кассетов, шестьдесят четыре года, житель Венеры, гражда
нин Единых Миров, владелец фирмы «Экстремальные услуги». Где мои вещи?
Ц Одежду забрала ваша супруга. Когда вы проходили омоложение?
Ц Девять лет назад, в триста двадцатом Ц Неожиданно до меня доходит, чт
о случилась какая-то путаница. Ц Простите, доктор, но я не женат.
Она смеется.
Ц Все мужчины одинаковы Увы, господин Кассетов, ваша супруга предъяви
ла свидетельство о браке, иначе мы не отдали бы ей вашу одежду и остальное
имущество. Она оплатила курс лечения и трижды заходила вас проведать, но
вы были без сознания. Мы уже сообщили, что вы очнулись, и она скоро приедет.
Вот оно что. Рози представилась моей женой и даже сварганила липовый док
умент. Наверное, это правильно Ц все-таки мы находимся на пуританском до
идиотизма Аквилоне.
Выпросив тапочки, посещаю санузел. Возвратившись, вижу возле койки столи
к на колесиках Ц легкий завтрак. Совершенно гадкая молочная диета, но в м
оем положении привередничать не приходится.
С трудом доедаю сладковатую творожную массу. Открывается дверь, входят К
еролайз и Рози, а за ними вот этого я не ждал! Бородатый Хаджи Альфонс Аль-
Зумруд говорит приветливо:
Ц Как ты нас напугал. Хорошо, полиция подоспела вовремя, а то эти подонки
собирались тебя прикончить.
Рози весьма правдоподобно разыгрывает любящую спутницу жизни, но в моих
полушариях уже щелкают сигналы общей тревоги. Если Розетта знакома с объ
явленным вне закона врагом Империи, то налицо какой-то сговор, и мне это о
чень не нравится.
Ц Вот твой костюм, Ц говорит мнимая супруга. Ц Собирайся скорее, нас жд
ет корабль.
Молча натягиваю костюм-трансформер, по-прежнему имеющий вид спортивног
о комплекта с лейблом неведомой фирмы. Одевшись, интересуюсь, где мои док
ументы, деньги и ручная кладь. Оказывается, все вещи уже погружены на кора
бль. Я решительно заявляю:
Ц Попрошу вернуть багаж. Я полечу на Венеру в своем корабле.
Ц Какой еще «свой корабль»? Ц очень натурально удивляется Рози. Ц И пр
и чем тут Венера? Дорогой, мы живем на Конунге.
Все понятно, они решили увезти меня в Малую Галактику. Не представляю, ком
у это нужно, только на Орионе мне делать нечего. Поэтому требую вызвать по
лицию и представителей посольства Единых Миров.
Ц Старая история, Ц сокрушенно комментирует Хаджи Альфонс Ц Опять пр
овалы в памяти.
Ц Лишь бы не повторилось раздвоение личности, Ц всхлипывает Рози.
Разгорается страшный скандал, но Керолайз Ливорно сохраняет спокойств
ие. Она советует всем умолкнуть и звонит в районный комиссариат.
***
Через двадцать семь минут Ц я следил за временем Ц приезжают двое в шта
тском Кроме того, за дверью маячали какие-то фигуры в мундирах. Старший ин
спектор фицнер, внимательно выслушав стороны, резюмирует:
Ц Значит, вы утверждаете, будто не состоите в законном браке с этой дамой
и вдобавок являетесь подданным Единых Миров. Дама же утверждает обратно
е Ц Полицейский легонько кивает помощнику: Ц Томми, проверь базу данн
ых.
Загорается несколько голографических картинок. Копы быстро установили
, что в отеле я назвался мужем Розетты Блыскявичус, и под этим предлогом мы
поселились в одном номере. Кроме того, Рози снова извлекла выданное на Ко
нунге свидетельство о нашем браке от 15 мая 2328 года. Из подшивки газет плане
ты Монтеплато за 2289 год всплыли снимки выпускников Тонго-родримского уни
верситета: на голограмме я стою рядом с Аль-Зумрудом.
Потом начались чудеса в виде серии сюжетов о моем бегстве на Орион. Я стою
в хорошо знакомом по множеству фильмов вестибюле Агентства глобальной
разведки на Кайзере и рассказываю журналистам: дескать, выбрал свободу и
намерен просить орионского подданства. Завершением этого сюжета оказа
лся указ вице-президента Малой Галактики о предоставлении мне временно
го гражданства с шестилетним испытательным сроком.
Следующий файл еще веселее: репортаж о госпитализации видного ученого, н
едавно перебежавшего из Империи. Оказывается, я с детства страдал присту
пами потери памяти и неоднократно переносил раздвоение личности.
Ц Это фальшивки! Ц выкрикиваю я. Ц Она вчера привезла новые кристаллы
Инфосети с поддельными кадрами.
Инспектор Фицнер смотрит на меня насмешливо, а Рози очень своевременно и
звлекает кристалл со снимками, сделанными на Просперити. Сцены предельн
о откровенны, так что копов, воспитанных в духе аквилонского пуританства
, просто передергивает.
Ц Подобная распущенность недопустима даже для законных супругов, Ц б
резгливо говорит Фицнер. Ц Если бы это происходило на нашей планете, я бы
л бы вынужден арестовать вас обоих за аморальное поведение
Ц Курортная обстановка, Ц оправдывается Розетта, потупившись.
В ярости требую проверить информацию по старым записям, копии которых об
язательно сохраняются даже после обновления сайтов Инфосети.
Ц В библиотеках Авалона, Ц кричу я, Ц наверняка есть номера имперских
газет, даже провинциальных. Там обязательно будут и статьи обо мне, и рекл
ама моей венерианской фирмы.
Однако старшему инспектору, судя по всему, очень хочется выслужиться пер
ед орионскими властями. К тому же представленные доводы действительно к
ажутся убедительными.
Ц Вопрос решен, Ц объявляет Фицнер. Ц Лайон Агасфер, временный гражда
нин Малой Галактики, передается законной супруге с целью транспортиров
ки к месту жительства. Во встрече с дипломатами Единых Миров вам отказан
о, поскольку вы отказались от гражданства этого государства
Я пытаюсь спорить, но тут в палату врываются копы в униформе, и последнее,
что я вижу, это занесенная надо мной шоковая дубинка.
Придя в себя, вижу, что нахожусь на космодроме и что меня ведут к «шаттлу».
Делаю попытку вырваться Аль-Зумруд, посмеиваясь, отшвыривает меня одним
движением Невероятная силища Ц явный результат имплантации искусств
енных мышц.
Заломив мне руки, Аль-Зумруд и Розетта втаскивают меня в стандартный суб
орбитальный кораблик. С грустью думаю о том, что людишки, страдающие комп
лексом неполноценности, всегда стремятся нарастить механические орган
ы, гипертрофированные бицепсы, исполинский бюст, мощную челюсть, громадн
ый член.
Ничем иным они разжиться не догадываются Ц наращивать мозги медицина т
ак и не научилась, а насчет возможности получить уникальные способности
никто из них просто не догадывается.
***
В салоне меня бросают в кресло, рядом садится очень большой парень и утык
ает мне в бок ствол пистолета.
Ц Полегче, Ц возмущаясь я. Ц Выстрелит при толчке.
Аль-Зумруд, который слышит эти слова, начинает беспокоиться и приказыва
ет бугаю убрать оружие Вздыхаю чуть спокойнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
зощренное покушение не может быть делом рук одиночки, Ц сказал Фоули Фр
ич. Ц Здесь, безусловно, работала многочисленная банда, тщательно сплан
ировавшая и осуществившая свой преступный замысел».
«Гляди, какие мы умные», Ц подумал я. Вполне возможно, что именно охотник
и Ц в том или ином количестве Ц причастны к ликвидации Кровавого Паука.
Версия звучит в меру логично, и не исключено, что следствие добьется каки
х-то успехов. Ну-с, флаг им в руки. И не только флаг, и не только в руки
Ц Имперские милитаристы Единых Миров объявили, что линейный корабль «К
олдун» успешно завершил программу ходовых и огневых испытаний. Новый ли
нкор землян значительно превосходит все известные модели боевых кораб
лей, и орионская газета «Кайзер Тайме» уже назвала его «смертоносным меж
звездным ужасом». Независимые эксперты с тревогой отмечают активизаци
ю военных приготовлений Земли. Известный политолог Хаджи Аль-Зумруд ска
зал нашему корреспонденту следующее: «Диктаторский режим, угнетающий б
ольшую часть человечества, предчувствует скорую гибель. Поэтому клика т
ак называемых Консулов наращивает военную мощь Империи, чтобы утопить в
крови бурю народного возмущения. Вместе с тем нельзя исключить, что прес
тупные правители Земли намерены развязать агрессию и военным психозом
немного отодвинуть свой неминуемый крах».
Видеоряд сюжета представил публике щуплого коротышку с фанатичным взг
лядом. Несмотря на густую бороду, я сразу узнал этого придурка, который за
сорок лет не излечился от привычки болтать глупости.
Ц Рози, посмотри-ка, Ц кричу я. Ц Мы с ним учились на одном курсе. Только
он кончал отделение физико-химической биологии, а я выбрал астрофизику.
Потом он и вовсе сделался политиком.
Ц На Монтеплато? Ц рассеянно осведомляется Розетта.
Ц Ну да. Мы как раз перешли на предпоследний курс, когда сепаратисты побе
дили на выборах и вышли из Империи. Альфонс был функционером у наци, его ср
азу после защиты диплома назначили секретарем посольства в Малой Галак
тике.
Ц Он, что, такой умный? Я хохочу,
Ц Ну, по сравнению с основным контингентом наци он просто гений
Ц Ты часто встречал его после университета?
Ц Ни разу В последний раз мы столкнулись на космодроме, когда он летел на
Кайзер, я Ц в аспирантуру на Сириус. Мы улетели, а через три недели на Монт
еплато вспыхнуло восстание, и сепаратисты были свергнуты.
Рози нетерпеливо машет рукой, требуя прибавить звук. Передают светскую х
ронику, которая в местном исполнении выглядит просто ужасно.
Ц Общественность Аквилона возмущена аморальным образом жизни оперно
й примы Цинцинателлы Круз. Как известно, эта недостойная дочь нашей план
еты, нарушив законы нравственности, развелась с законным мужем и теперь
живет в греховной связи на одной из планет зловещей Империи. По сообщени
ю земных агентств, распутная предательница сделала заявление для пресс
ы, сказав, что вернется на Аквилон лишь после падения существующего стро
я, который госпожа Круз посмела назвать «диктатурой ханжей и мракобесов
».
Затем пошли интервью корреспондентов на улицах с простыми гражданами, и
простые граждане, естественно, гневно клеймят развратную Цинцинателлу.
Все с завидным единодушием повторяют, что, мол, эта певичка ничего не сдел
ала для своей планеты, никогда не исполняла народные песни, только бормо
тала какие-то арии, написанные в незапамятные времена выродившимися зем
ными авторами.
Ц Козлы, Ц комментирует Розетта, приглушая звук. Ц Любимый, давай попр
обуем по-новому. Я хочу приковать тебя наручниками.
Вот еще не хватало.
Ц Это еще зачем? Никто и никогда не надевал на меня цепи.
Ц Ты меня не любишь! Ц скулит Розетта.
Ц Люблю. Но любовь и оковы несовместимы.
Ц Ну, как знаешь. Ц Рози сдается неожиданно быстро Ц Тогда хотя бы свод
и меня в кабак. Я знаю одно чудное местечко.
Я смеюсь.
Ц На Просперити ты тоже знала «чудное местечко». А потом нас чуть не сожр
ало какое-то чудовище
Ц Не сожрало же, Ц резонно парирует секс-бомба Ц Не бойся, я с тобой
***
Ночной клуб «Эрегирующий космос» отнюдь не выглядит приличным заведен
ием. Здесь крутится много всякой шушеры, стены разрисованы примитивной п
орнухой. Ко всему прочему, в помещении не слишком чисто, а цены, как оказал
ось, безбожно высоки. Пока мы пробирались к столику, какие-то неприятные л
ичности успели предложить разнообразную наркоту, девочек и мальчиков, а
также специальный кабинет для запрещенных удовольствий. Я так и не понял
, о чем шла речь. Наверное, о зоофилии.
Ц Мальчик у меня есть, девочкой буду я, Ц решительно заявляет Розетта.
Ц А вот хорошая травка не помешает. Ты что предпочитаешь?
Ц Не употребляю и тебе не советую.
Ц Какой ты зануда Ц Она скорчила обиженную гримаску. Ц Я собиралась к
ак следует оттянуться.
Я качаю головой, и Рози вроде бы смиряется. Сев лицом к сцене, где разворач
ивается стриптиз-шоу очень среднего качества, я машинально настраиваю о
хранную систему. При виде глядящих во все стороны объективов у моей спут
ницы вытягивается лицо.
Выпив, мы идем танцевать под страстные стоны темнокожей блондинки, облад
ающей огромным бюстом, тончайшей талией и другими плодами анатомически
х реконструкций. Прижавшись ко мне, Рози вдруг спрашивает
Ц Этот твой однокурсник, которого недавно показывали, Ц что он из себя
представляет?
Ц Посредственность с чудовищным самомнением Его коэффициент интелле
кта был баллов на тридцать ниже, чем у меня, и Хаджи Альфонс дико завидовал
И еще он был фанатичным поклонником детективного чтива. Даже сам пыталс
я писать, только получалась жуткая графоманщина. Как-то он выставил в Инф
осеть сценарий телесериала, но после первых читательских отзывов ликви
дировал весь сайт
Ц Знакомая картина, Ц Рози смеется.
Вернувшись, мы обнаруживаем возле своего столика трио обкуренных качко
в, один из которых тут же пытается пощупать Розетту. Взвизгнув, Рози оттал
кивает подонка, а я предлагаю всей честной компании мотать по-хорошему, о
днако к моей переносице угрожающе направляется увесистый кулак Я успев
аю отклониться, заодно попав противнику коленкой в печень.
Некоторое время мне удается уворачиваться и наносить ответные удары, од
нако в такой тесноте да при моих способностях не очень-то развернешься. Н
икогда не умел работать кулаками. Предпочитаю стрелять. К сожалению, пис
толет у меня выбили в самом начале Я достаю кого-то ногой, но тут же оказыв
аюсь на полу. Меня несколько раз пинают ногами, после чего один из качков п
однимает за шиворот мой обмякший полутруп, а другой обрабатывает кулака
ми район чуть повыше пояса. Завершает дело мастерский хук в челюсть.
Дальнейшее запомнилось смутно, как в тумане. Кажется, меня бросили на сту
л и брызнули в лицо струйкой аэрозоля Отключаясь, я видел спокойно стояв
шую рядом Розетту. Она улыбнулась и легонько поиграла пальчиками, словно
прощалась.
***
Темнота и слабость Кое-как открываю глаза Ц вокруг что-то вроде больнич
ной палаты. Других пациентов не видно. Во рту сухо, тело не желает слушатьс
я С трудом шевелю руками и ногами, В общем, конечности на месте. Следовател
ьно, меня держат под наркотиками.
Мысли путаются Ц словно кто-то пытался снять с мозга мыслеграмму Зря. Бе
з толку старались. Привлекая меня к сотрудничеству, ребята из Тай-по уста
новили неснимаемый мыслеблок. Чтобы проникнуть в мой мозг, придется стер
еть весь верхний слой памяти.
Ц Появляется девица в бледно-зеленой робе, приподнимает мне голову и по
дносит к губам стакан Жадно выпив, чувствую себя значительно лучше/
Ц Лежите спокойно, Ц говорит девица. Ц Вы уже идете на поправку.
Хочу спросить, где я, какой сегодня день и что со мной случилось, но вместо
этого погружаюсь в дрему. Впрочем, на сей раз сознания не теряю.
Во сне я навожу на кого-то крупнокалиберную снайперскую винтовку. Трудн
о не узнать планету Латина и штурмовую винтовку «Тираннозавр-120».
В трехмерном поле оптического устройства неторопливо беседует группа
из десятка человек. Я фокусирую прицельный пятиугольник на лбу интересу
ющего меня объекта и машинально отмечаю, что у него типично монголоидные
черты лица, но очень смуглая кожа Ц наверняка среди предков хватало нег
роидов. Именно такой антропологический тип распространен среди абориг
енов Зиянды.
Убедившись, что прицел взят правильно, нажимаю на спуск. Шестидесятикрат
ное увеличение показывает, как брызнул во все стороны череп мишени, но в э
том сне я почему-то стреляю еще дважды Объект падает, остальные разбегаю
тся, а на меня накатывает запоздалое сожаление Ц надо было поставить ви
нтовку на автоматический огонь и скосить сразу всех.
Тут появляется группа прикрытия, которая уводит меня через проходные дв
оры к ожидающему через две улицы аэромобилю. Недолгий полет Ц и машина с
крывается в трюме готового к старту транспортного корабля
Проснувшись, сразу вспоминаю, как меня отделали в «Эрегирующем космосе»
. Спасибо медицине, теперь ничего не болит. Сажусь на кровати, босые ступни
касаются теплого ковролита. Обуви поблизости не видно Я подключен к при
борам, которые рисуют на дисплеях спокойные линии. Наверное, это означае
т, что я здоров
Входят две женщины в бледно-зеленом Та, что помоложе, говорит:
Ц Я Ц Керолайз Ливорно, ваш лечащий врач. Закатайте рукав, сестра сделае
т инъекцию витаминов
Пневматический шприц впрыскивает лекарство через поры кожи Потирая ме
сто укола, спрашиваю:
Ц Сколько времени я был без сознания?
Ц Около тридцати часов, Ц сообщает Керолайз. Значит, сегодня пятое авгу
ста
Ц Я все еще на Аквилоне?
Ц Да, конечно. Ц Она заглядывает мне в зрачки, требует показать язык. Пот
ом спрашивает: Ц Помните, как вас зовут?
Ц Лайон Агасфер Кассетов, шестьдесят четыре года, житель Венеры, гражда
нин Единых Миров, владелец фирмы «Экстремальные услуги». Где мои вещи?
Ц Одежду забрала ваша супруга. Когда вы проходили омоложение?
Ц Девять лет назад, в триста двадцатом Ц Неожиданно до меня доходит, чт
о случилась какая-то путаница. Ц Простите, доктор, но я не женат.
Она смеется.
Ц Все мужчины одинаковы Увы, господин Кассетов, ваша супруга предъяви
ла свидетельство о браке, иначе мы не отдали бы ей вашу одежду и остальное
имущество. Она оплатила курс лечения и трижды заходила вас проведать, но
вы были без сознания. Мы уже сообщили, что вы очнулись, и она скоро приедет.
Вот оно что. Рози представилась моей женой и даже сварганила липовый док
умент. Наверное, это правильно Ц все-таки мы находимся на пуританском до
идиотизма Аквилоне.
Выпросив тапочки, посещаю санузел. Возвратившись, вижу возле койки столи
к на колесиках Ц легкий завтрак. Совершенно гадкая молочная диета, но в м
оем положении привередничать не приходится.
С трудом доедаю сладковатую творожную массу. Открывается дверь, входят К
еролайз и Рози, а за ними вот этого я не ждал! Бородатый Хаджи Альфонс Аль-
Зумруд говорит приветливо:
Ц Как ты нас напугал. Хорошо, полиция подоспела вовремя, а то эти подонки
собирались тебя прикончить.
Рози весьма правдоподобно разыгрывает любящую спутницу жизни, но в моих
полушариях уже щелкают сигналы общей тревоги. Если Розетта знакома с объ
явленным вне закона врагом Империи, то налицо какой-то сговор, и мне это о
чень не нравится.
Ц Вот твой костюм, Ц говорит мнимая супруга. Ц Собирайся скорее, нас жд
ет корабль.
Молча натягиваю костюм-трансформер, по-прежнему имеющий вид спортивног
о комплекта с лейблом неведомой фирмы. Одевшись, интересуюсь, где мои док
ументы, деньги и ручная кладь. Оказывается, все вещи уже погружены на кора
бль. Я решительно заявляю:
Ц Попрошу вернуть багаж. Я полечу на Венеру в своем корабле.
Ц Какой еще «свой корабль»? Ц очень натурально удивляется Рози. Ц И пр
и чем тут Венера? Дорогой, мы живем на Конунге.
Все понятно, они решили увезти меня в Малую Галактику. Не представляю, ком
у это нужно, только на Орионе мне делать нечего. Поэтому требую вызвать по
лицию и представителей посольства Единых Миров.
Ц Старая история, Ц сокрушенно комментирует Хаджи Альфонс Ц Опять пр
овалы в памяти.
Ц Лишь бы не повторилось раздвоение личности, Ц всхлипывает Рози.
Разгорается страшный скандал, но Керолайз Ливорно сохраняет спокойств
ие. Она советует всем умолкнуть и звонит в районный комиссариат.
***
Через двадцать семь минут Ц я следил за временем Ц приезжают двое в шта
тском Кроме того, за дверью маячали какие-то фигуры в мундирах. Старший ин
спектор фицнер, внимательно выслушав стороны, резюмирует:
Ц Значит, вы утверждаете, будто не состоите в законном браке с этой дамой
и вдобавок являетесь подданным Единых Миров. Дама же утверждает обратно
е Ц Полицейский легонько кивает помощнику: Ц Томми, проверь базу данн
ых.
Загорается несколько голографических картинок. Копы быстро установили
, что в отеле я назвался мужем Розетты Блыскявичус, и под этим предлогом мы
поселились в одном номере. Кроме того, Рози снова извлекла выданное на Ко
нунге свидетельство о нашем браке от 15 мая 2328 года. Из подшивки газет плане
ты Монтеплато за 2289 год всплыли снимки выпускников Тонго-родримского уни
верситета: на голограмме я стою рядом с Аль-Зумрудом.
Потом начались чудеса в виде серии сюжетов о моем бегстве на Орион. Я стою
в хорошо знакомом по множеству фильмов вестибюле Агентства глобальной
разведки на Кайзере и рассказываю журналистам: дескать, выбрал свободу и
намерен просить орионского подданства. Завершением этого сюжета оказа
лся указ вице-президента Малой Галактики о предоставлении мне временно
го гражданства с шестилетним испытательным сроком.
Следующий файл еще веселее: репортаж о госпитализации видного ученого, н
едавно перебежавшего из Империи. Оказывается, я с детства страдал присту
пами потери памяти и неоднократно переносил раздвоение личности.
Ц Это фальшивки! Ц выкрикиваю я. Ц Она вчера привезла новые кристаллы
Инфосети с поддельными кадрами.
Инспектор Фицнер смотрит на меня насмешливо, а Рози очень своевременно и
звлекает кристалл со снимками, сделанными на Просперити. Сцены предельн
о откровенны, так что копов, воспитанных в духе аквилонского пуританства
, просто передергивает.
Ц Подобная распущенность недопустима даже для законных супругов, Ц б
резгливо говорит Фицнер. Ц Если бы это происходило на нашей планете, я бы
л бы вынужден арестовать вас обоих за аморальное поведение
Ц Курортная обстановка, Ц оправдывается Розетта, потупившись.
В ярости требую проверить информацию по старым записям, копии которых об
язательно сохраняются даже после обновления сайтов Инфосети.
Ц В библиотеках Авалона, Ц кричу я, Ц наверняка есть номера имперских
газет, даже провинциальных. Там обязательно будут и статьи обо мне, и рекл
ама моей венерианской фирмы.
Однако старшему инспектору, судя по всему, очень хочется выслужиться пер
ед орионскими властями. К тому же представленные доводы действительно к
ажутся убедительными.
Ц Вопрос решен, Ц объявляет Фицнер. Ц Лайон Агасфер, временный гражда
нин Малой Галактики, передается законной супруге с целью транспортиров
ки к месту жительства. Во встрече с дипломатами Единых Миров вам отказан
о, поскольку вы отказались от гражданства этого государства
Я пытаюсь спорить, но тут в палату врываются копы в униформе, и последнее,
что я вижу, это занесенная надо мной шоковая дубинка.
Придя в себя, вижу, что нахожусь на космодроме и что меня ведут к «шаттлу».
Делаю попытку вырваться Аль-Зумруд, посмеиваясь, отшвыривает меня одним
движением Невероятная силища Ц явный результат имплантации искусств
енных мышц.
Заломив мне руки, Аль-Зумруд и Розетта втаскивают меня в стандартный суб
орбитальный кораблик. С грустью думаю о том, что людишки, страдающие комп
лексом неполноценности, всегда стремятся нарастить механические орган
ы, гипертрофированные бицепсы, исполинский бюст, мощную челюсть, громадн
ый член.
Ничем иным они разжиться не догадываются Ц наращивать мозги медицина т
ак и не научилась, а насчет возможности получить уникальные способности
никто из них просто не догадывается.
***
В салоне меня бросают в кресло, рядом садится очень большой парень и утык
ает мне в бок ствол пистолета.
Ц Полегче, Ц возмущаясь я. Ц Выстрелит при толчке.
Аль-Зумруд, который слышит эти слова, начинает беспокоиться и приказыва
ет бугаю убрать оружие Вздыхаю чуть спокойнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42