А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Текст на подобной карточке обычно бывает таким:
После двенадцатого июля
нас можно будет найти по новому адресу:
3842, Гранд-Авеню,
Хау стон, Техас
Надо, правда, сказать, что получив такие карточки, многие их бросают
куда попало, чтобы потом переписать адрес в записную или адресную книж-
ку. Однако когда спустя какое-то время они случайно натыкаются на валяю-
щуюся карточку, то уже совершенно не помнят, кто именно будет жить по
адресу: 3843, Гранд-Авеню после двенадцатого июля. Поэтому, несмотря на
то что вы еще не будете замужем, когда разошлете эти карточки вместе с
приглашениями, я бы вам рекомендовала писать на них:
Вы сможете найти
мистера и миссис Брайан Джемисон
по новому адресу (и т.д.)
Такая карточка, кстати, позволяет женщине, собирающейся оставить имя,
которое носила до замужества, сообщить об этом своим друзьям:
Вы сможете найти
Дженет Сток и Дэвида Бернса
по новому адресу (и т.д.)
Карточки для ответов
К сожалению, обойтись без этого раздела нельзя, поскольку обычай при-
лагать к приглашению на свадьбу карточки для ответов стал настолько
распространенным, что требует особого упоминания.
Мне представляется, что такая традиция возникла в силу острой необхо-
димости. Слишком много людей настолько ленивы, неучтивы и мало знакомы с
правилами хорошего тона, что не могут выкроить время или просто не счи-
тают нужным посылать ответы на полученные приглашения на свадьбу. Когда
хозяева договариваются о подготовке этого торжества с агентством по про-
ведению приемов либо об организации празднования в клубе или ресторане,
им необходимо как можно раньше получить точную информацию о числе гос-
тей. Приблизительное их количество можно подсчитать по числу отправлен-
ных приглашений, однако окончательно оно станет известно лишь тогда,
когда на пригласительные карточки будут получены все ответы. Поэтому для
того, чтобы заблаговременно передать эту информацию на фирму, которая
будет заниматься организацией свадебного приема, невесты и их матери в
надежде на то, что получат ответы быстрее, вместе с приглашениями рассы-
лают карточки для ответов.
Несмотря на мое критическое отношение к гостям, которые в противном
случае не побеспокоятся вовремя ответить на свадебное приглашение, я вы-
нуждена согласиться с практикой рассылки таких карточек в тех районах
страны и среди тех слоев населения, где этот обычай давно и прочно уко-
ренился. В том случае, если вы решили разослать вместе с приглашениями
карточки для ответов, закажите их так, чтобы они принесли вам макси-
мальную пользу и были оформлены со вкусом. Карточки для ответа на приг-
лашения - самые маленькие из тех, которые принимают на почте. Их следует
отпечатать тем же тисненым шрифтом, что и тексты приглашений. При жела-
нии можете вложить карточки в заранее заготовленные конверты с обратным
адресом и наклеенной почтовой маркой. Текст такой карточки для ответа
может быть составлен следующим образом:
Мистер (миссис, мисс)_________
с благодарностью принимают приглашение на_________
с сожалением отказываются от приглашения на_________
в субботу, пятого января
в гостинице "Бристоль",
Эбингдон
Ни в коем случае не пишите в карточке "количество приглашенных
_________". Подразумевается, что на свадебное торжество приглашены
только те члены семьи, имена которых вписаны в текст приглашения. К ос-
тальным - особенно детям - это никакого отношения не имеет. Если вы бу-
дете рассылать карточки для ответов, пошлите их отдельно каждой супру-
жеской паре, каждому ребенку и каждому холостому человеку, которых вы
собираетесь пригласить. Если же вы укажете в карточке "количество приг-
лашенных", получатели сочтут, что приглашены все члены семьи, и на прием
к вам явится в три раза больше гостей, чем вы рассчитывали пригласить.
Карты и транспортные схемы
Когда свадьба празднуется в сельской местности или в том районе, ко-
торый незнаком большинству приглашенных, им сможет очень пригодиться
посланная вместе с текстом приглашения небольшая карта или транспортная
схема с указанием оптимальных подъездов к месту проведения свадебной це-
ремонии и/или приема.
Внутренний конверт
Если вы собираетесь рассылать приглашения на свадьбу в двух конвер-
тах, на внутреннем конверте следует указывать лишь имена или фамилии тех
людей, чей адрес значится на внешнем конверте. Внутренний конверт с пос-
ланием супружеской паре адресуется "Мистеру и миссис Андерсен", причем
ни их имена, ни адрес на нем не пишутся. Когда приглашения высылаются
нескольким детям, на внутреннем конверте указываются их имена: "Джудит,
Стюарту и Шону". Если внешний конверт адресован родителям и их молодой
дочери, на внутреннем конверте под именем родителей должно быть написано
и ее имя: "Мисс Энн Кеннеди". Близким родственникам на внутреннем кон-
верте можно писать: "Тете Кэйт и дяде Фреду" или: "Бабушке".
Внешний конверт
Приглашения на свадьбу всегда адресуются супружеской паре, даже в том
случае, если невеста знакома лишь с одним из супругов, или знает, что
только один из них придет на свадебное торжество. На приглашениях людям,
живущим вместе, но не состоящим в браке, указывается: "Мистеру Джону
Бернсу и Ms. Мэри Френч", причем каждое имя пишется на отдельной строке.
При написании адреса на конверте, в который вложено свадебное пригла-
шение, никаких сокращений не допускается. Второе имя или фамилию пригла-
шаемого вписывать необязательно, но если они указываются, их следует пи-
сать полностью. Слова "улица", "авеню" и название штата также пишутся
полностью.
Подросткам, которым исполнилось тринадцать лет и более, по возможнос-
ти, высылаются отдельные приглашения. Братьям и сестрам могут быть пос-
ланы общие приглашения, причем перед их фамилиями следует ставить слова
"Барышням" ("The Misses") или "Мистерам Джонс" ("The Messrs. Jones").
Когда речь идет о дочерях, слова "Мисс Мэри Джонс" или "Барышням
Джонс" могут стоять под именами "Мистера и миссис Франклин Джонс", одна-
ко "мистерам Джонсам" следует выслать отдельные приглашения.
Адресовать конверт "Мистеру и миссис Франклин Джонс и семейству"
обычно считается проявлением дурного вкуса, однако при некоторых обстоя-
тельствах - когда отношения достаточно сложны или в семье много детей -
этот выход является единственно возможным. Тем не менее, такое приглаше-
ние следует посылать лишь в том случае, если вы намерены пригласить всех
членов семьи, живущих вместе, включая маленьких детей. Каждый взрослый
должен получить отдельное приглашение.
Когда жених и невеста имеют возможность принять больше гостей, чем
предполагалось изначально, направляя приглашения своим неженатым друзьям
и незамужним подругам, они могут адресовать приглашения "Мистеру Роберту
Блэку и его спутнице" или "Мисс Шерил Смит и ее спутнику". Если вы рас-
сылаете приглашения в двух конвертах, подобное уточнение следует писать
лишь на внутреннем, если в одном - можете указать это на самом конверте,
либо вложить личную записку такого, например, содержания: "Дорогая Ше-
рил, мы будем очень рады, если ты придешь со своим кавалером".
Обратный адрес
Несмотря на то что указывать на свадебном приглашении обратный адрес
раньше считалось признаком дурного тона, настало время изменить сложив-
шуюся традицию. Указание на конверте с приглашением обратного адреса не-
обходимо по двум причинам. Во-первых, этого требуют правила почтовой
службы Соединенных Штатов. Во-вторых, приглашенные гости получают адрес,
по которому смогут присылать ответы и подарки в том случае, когда в
тексте самого приглашения адрес отсутствует.
Иногда обратный адрес на конверте бывает просто выдавлен тисненым
шрифтом без типографской краски. В этом случае получатель нередко его
просто не замечает и выбрасывает конверт прежде, чем обнаружит, что
больше обратный адрес нигде не указан. Поэтому я считаю, что и на внут-
реннем, и на внешнем конвертах вполне уместно напечатать обратный адрес
так, чтобы он хорошо читался.
Типичные формулировки
При рассылке официальных свадебных приглашений следует придерживаться
некоторых особых правил, к числу которых относятся следующие:
1. В приглашении на свадебную церемонию в церковь следует писать:
"Мистер и миссис Го-
вард Вильям Адаме имеют честь пригласить вас ...".
2. В приглашении на прием по случаю свадьбы принято писать: "Мистер и
миссис Роберт
Джон Карлсон имеют удовольствие пригласить вас ...".
3. В тексте приглашения на церемонию, проводимую по римско-католичес-
кому обряду
приглашение "на свадьбу" может быть заменено приглашением на "брак во
Христе с...".
Кроме того, после имени жениха обычно добавляется "... и участие в
проведении свадебной мессы".
4. Знаки припинания в приглашении не ставятся, кроме точек, следующих
за аббревиатурами, в частности, после сокращений слов "мистер" ("Мг.") и
"миссис" ("Mrs."), или в тех случаях, когда следует разделить запятой
информацию, содержащуюся в одной строке, например, при указании даты.
5. Даты пишутся словами, а большие числа при написании адреса указы-
ваются цифрами.
6. При проставлении времени приема или церемонии всегда следует пи-
сать: "в четыре тридцать", и никогда: "в половине пятого".
7. Если обращения "мистер" и "младший", как правило, даются в аббре-
виатурах, такой титул, как "доктор", принято указывать полностью.
8. Когда имя гостя вписывается в печатный текст приглашения от руки,
всегда следует указывать только его полное имя. Использование инициалов,
- например, "Мистер и миссис
Роберт С. Рос" - некорректно.
9. Приглашение только на церемонию в церкви не предполагает пометки
"R.s.v.p.".
10. В приглашении на свадебный прием вы можете написать, по своему
выбору: "Будьте любезны прислать ответ", "R.S.V.P." или "R.s.v.p.". В
том случае, если ответ следует отсылать не по тому адресу, который ука-
зан в тексте приглашения, можете написать: "Просим выслать ответ ..." и
указать соответствующий адрес.
Приглашение на церковную церемонию
На официальных приглашениях, теперь встречающихся достаточно редко,
имя приглашаемого вписывается от руки:
Доктор и миссис Джон Джозеф Саладино
имеют честь пригласить
на бракосочетание их дочери
Джулии-Энн
с мистером Тимоти Эллисом Фростом
В субботу, первого октября,
в двенадцать часов,
в храм Святого Иоанна
Традиционное приглашение на свадьбу от имени родителей невесты. Обра-
тите вншлание на то, что перед именем невесты слово "Мисс" не ставится,
в то время как перед именем жениха написано слово "Мистер".
Наиболее распространенная форма приглашения, которая также является
абсолютно корректной, такова:
Мистер и миссис Томас Майкл Джобин
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Лидии Мэри
с мистером Элеком Бэрроном Дженнером
В субботу, двенадцатого июня,
в четыре часа тридцать минут,
в сельскую лютеранскую церковь
Джонсборо
Приглашения на прием
Когда список гостей, приглашенных в церковь, больше числа гостей,
приглашенных на прием, в конверты последних вместе с приглашением на це-
ремонию бракосочетания вкладываются приглашения на прием. Чаще всего они
выглядят так:
Прием
состоится сразу же после церемонии
в сельском клубе "Ноллз"
в Лэйк-Форест
Просьба прислать ответ заранее по адресу:
Лэйксайд-драйв, Лэйк-Форест, Иллинойс, 61300
Приглашение только на прием
В некоторых случаях свадебная церемония проводится в узком кругу род-
ных и близких жениха и невесты, после чего следует большой прием. Так
часто делается при втором браке. На церемонию гостей приглашают лично, а
текст приглашения на прием может быть таким:
Мистер и миссис Грег Мариотти
имеют удовольствие пригласить вас
на прием по случаю бракосочетания
их дочери
Джоанны Мариотти
с
мистером Джеком Эдером
В субботу, двадцать пятого января,
в три часа по адресу:
563, Грант-стрит
Ньютаун
R.s.v.p.
Когда все гости приглашены и на церемонию, и на прием
Когда все приглашенные в церковь гости идут после церемонии на прием,
им можно выслать карточки с текстом, аналогичным приведенному выше, од-
нако чаще в таких случаях рассылается единое приглашение, форма которого
приводится далее в тексте.
Если прием следует после церемонии, проводимой дома, либо в помещении
гостиницы или клуба, отдельные приглашения на него не рассылаются, пос-
кольку предполагается, что все приглашенные на церемонию останутся после
нее на прием.
Единое приглашение и на церемонию, и на прием
Когда всех гостей приглашают и на свадебную церемонию, и на следующий
после нее прием, об этом можно написать в одном приглашении:
Мистер и миссис Клэй Фрэнсис Ньюберри
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Элизабет Кристины
с
мистером Бенджамином Стивеном Кларком
В пятницу, второго октября,
в пять часов тридцать минут,
в Храм Спасителя
Сан-Франциско,
а после него на прием в загородный клуб "Бэй-Шор" Просьба выслать от-
вет по адресу:
14, Адамс-роуд, Сан-Франциско, Калифорния 99000
Свадьба, проводимая в доме друзей
Даже в том случае, если свадьба и прием проводятся в доме друзей,
приглашение рассылается от имени родителей невесты или крестных:
Мистер и миссис Юджин Брэйден Шэнкс-младший
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
ЭннЛи
с
мистером Джоном Джефферсоном 0"Деллом
В субботу, восьмого мая,
в восемь часов, по месту жительства мистера и миссис Томас Локиер
Эванстон, Иллинойс
R.s.v.p.
Когда мать невесты разведена
В официальной переписке разведенная женщина раньше, как правило, под-
писывалась девичьей фамилией и фамилией мужа (миссис Стифенсон Барнз).
Хотя с точки зрения общепринятых норм, это совершенно правильно, сейчас
разведенная женщина чаще называет себя собственным именем и фамилией
бывшего мужа, поскольку далеко не все друзья и знакомые, получив от нее
письмо, сразу поймут, кто такая "миссис Стифенсон Барнз".
Поэтому сегодня разведенная женщина вполне может разослать приглаше-
ния на свадьбу дочери от имени "миссис Вирджинии Барнз".
Миссис Вирджиния Барнз
имеет честь пригласить вас
на бракосочетание своей дочери
(и т.д.)
Когда разведенные родители вместе организуют прием
В том случае, если отношения между разведенными родителями невесты
настолько хорошие, что они готовы разделить расходы на свадебный прием и
выступить на нем в качестве хозяев, на приглашении могут стоять оба их
имени. На первом месте должно стоять имя матери невесты:
Мистер и миссис Мэтью Корвин Браун
и
мистер и миссис Роберт С. Шилдз-младший
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание
Лауры Джин Шилдз
(и т.д.)
В том случае, когда родители невесты не собираются делить между собой
расходы на свадебный прием, однако невеста хочет, чтобы в тексте пригла-
шения были упомянуты имена и отца, и матери, проблему можно решить
по-другому. Если ее мать не участвует в оплате свадебных расходов, тогда
первым в приглашении ставится имя отца невесты, а хозяевами приема ста-
новятся он и его жена. Мать невесты в этом случае выступает лишь в ка-
честве почетной гостьи на приеме.
Когда у невесты один из родителей умер
Если отец или мать невесты умерли, в приглашении фигурирует лишь имя
ее живого родителя.
Миссис (мистер) Джон Хилэн
имеет честь пригласить вас
на бракосочетание ее (его) дочери
Маргарет Энн
(и т.д.)
Тем не менее, есть ситуации, когда невеста настаивает на включений в
текст приглашения и имени покойного родителя. Сделать это можно, хотя,
конечно, не следует упоминать о том, что покойный является организатором
приема.
Дебора Элен Кейес дочь Мэри Энн Кейес и покойного Вильяма Кейеса
и
Джеймс Брайант Хасеби сын мистера и миссис Сайлес Джеймс Хасеби
имеют честь пригласить вас
на их бракосочетание
Во вторник, двадцать первого ноября,
(и т.д.)
Когда у невесты есть отчим
Если мать невесты овдовела или развелась, а потом снова вышла замуж,
текст приглашения можно составить следующим образом:
Мистер и миссис Рэймонд Джонс Харпер
имеют честь пригласить вас на бракосочетание ее дочери (или дочери
миссис Харпер)
Келли Элизабет Кимби
с
(и т.д.)
Если родной отец невесты не играл в ее жизни никакой роли, а воспитал
ее отчим, в приглашении может быть сказано:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122