А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

время действия Ц несколько часов спустя после появлен
ия Подметалы! Ц торжественно объявил иерофант. Ц Вспомним молодость, к
оллега!
Ц Уж не хотите ли вы сказать… Ц начал ошарашенный Иннот, но Афинофоно пе
ребил его:
Ц Просто смотри, старина! … И окружающий мир померк.
Возникшая перед глазами картинка тихонько смещалась. Они словно бы спус
кались сквозь этажи на лифте; странные, заполненные непонятным оборудов
анием помещения одно за другим уплывали куда-то вверх; несколько раз им п
опадалось нечто, подозрительно похожее на учебные классы.
Ц В те годы Вавилонская Башня была примерно тем же, чем сейчас является М
онастырь Безумных Метеорологов; лесные шаманы посылали туда самых одар
ённых в колдовстве отроков, Ц подтвердил старец. Ц Но если в монастырск
их стенах царит жёсткий порядок, то там творилось такое!.. Ежеминутное сто
лкновение нравов, море непомерных амбиций… Как ни странно, из этого варе
ва выходили вполне приличные бормотологи, чему свидетельством мы с Афин
офоно. Конечно, отсев был огромен…
Анатомический театр освещало множество факелов; впрочем, это отнюдь не у
маляло его мрачности. Отведённый под мертвецкую подвал поражал своими р
азмерами; низкие сводчатые потолки поддерживались многочисленными кол
оннами, короткими и массивными. Тяжёлый мраморный стол готов был принять
страшное подношение.
Где-то в глубине помещения вдруг раздались весёлые голоса; гулкое эхо за
металось от стены к стене.
Ц Обожаю вскрытия Ц больше, чем соития!!! Ц радостно объявил некто. Ц Ч
то может быть приятнее этого первого, лёгкого надреза!!! А почки?! А печень?!
Совершенство их формы приводит меня в восторг!!!
Ц Да вы, оказывается, извращенец, батенька! Ц отвечали ему.
Ц Это я-то извращенец? А кто, скажите на милость, не далее как неделю назад
провёл варварскую церемонию вуду? Кто оживил недельной давности труп и
заставил его гоняться за первокурсниками? Хорошо ещё Великие не засекли
, чьих это рук дело!
Ц Надо же было показать салагам, что жизнь у колдунов Ц не тростниковый
сахар!
Разговаривающие появились в поле зрения. Афинофоно каюкер узнал сразу
Ц длинная шея, круглые очки и тощая фигура бормотолога не претерпели за
тысячу лет кардинальных изменений. Иерофант же вовсе не напоминал себя с
егодняшнего Ц разве что аристократический орлиный профиль обоих имел
некоторое сходство.
Ц Ну, и что мы тут имеем? Ц спросил он, рывком сдёргивая ткань со стоявших
у стены носилок. Ц Ого! Да это же наш старик-уборщик! Он-то какими судьбам
и тут очутился?
Ц Бедняге свалился на голову светильник. Там вообще передавило кучу на
роду; жалко, что к нам попали только эти двое…
Ц А остальные?
Ц А остальные, дорогуша, Ц профессора нашей уважаемой альма-магик! Ты ч
то же, думал Ц нам так вот запросто отдадут их на поругание?
Ц А что? Представляешь, какой это кайф Ц вскрывать своего любимого преп
одавателя?!
Ц Меня сейчас вырвет, Ц слабо предупредил Иннот. Ц Какие же вы были отв
ратные циники, господа!
Ц Самим противно, Ц весело согласился иерофант.
Студиозусы Ц а у каюкера не оставалось уже никаких сомнений относитель
но статуса двух юных злодеев, меж тем стащили покрывало со вторых носило
к. То, что осталось от Подметалы, напоминало куклу, попавшую в руки к детям
с садистскими наклонностями и донельзя извращённым воображением
Ну, или прос
то к детям…
. Тело ухайдакера было обезображено до неузнаваемости.
Ц Неплохо над парнем поработали! Ц жизнерадостно заметил Афинофоно.
Ц Слушай, а давай его для начала оттрепанируем! Я как раз хотел набить рук
у для семинара… Кроме того, ничто так не берёт за душу, как нежное прикосно
вение к извилинам головного мозга!
Ц Почему бы и нет… С ним мы можем делать всё, что душе угодно. Вот уж о ком л
ишний раз не спросят! Понимаешь, этот тип оказался настолько хорош, что уг
робил едва ли не дюжину Великих Ц а они вечно похваляются своей силой и н
еуязвимостью!
Ц Откуда у тебя такая информация?
Ц Из достоверных источников, дружище! Ц подмигнул товарищу будущий ве
рховный метеоролог. Ц Ну так что? Которого первого?
Ц Давай этого…
Повинуясь небрежному жесту колдуна, труп поднялся в воздух и поплыл к ст
олу. Афинофоно поправил очки, несколько раз встряхнул кистями рук и сдел
ал глубокий вдох.
Ц Бесконтактная трепанация?
Ц Пожалуй…
Волшебник поднёс руки к вискам Подметалы, но тут напарник неожиданно ска
зал:
Ц Постой!
Ц Что такое? Ты мне сбил весь настрой…
Ц Я тут вот о чём подумал… Ц Мардух прищурился и оттопырил губу. Ц Знае
шь, ведь с момента смерти прошло максимум два часа, да и лежал он всё время
на холодке… Некроз тканей ещё не успел начаться Ц ты понимаешь, о чём я?
Ц Хочешь сотворить очередного зомби? Ц Афинофоно поморщился. Ц Брось
… Второй раз это уже будет не смешно.
Ц В том-то и дело, что не зомби! Помнишь гомункулярный курс?
Ц Да уж получше, чем ты… Гомункулус у нас не получится Ц в лучшем случае
кадавр… Это же мёртвые ткани; я уже не говорю о клетках мозга Ц сам знаешь
, как быстро они гибнут!
Ц Но остальное ещё можно оживить! А мозг… Ну, что-нибудь придумаем! Велик
а важность Ц мозг…
Ц У нас нет такого оборудования! Даже автоклава нет! Ты что, собрался дел
ать всё вручную?!
Ц Так нам и не нужно ничего выращивать! Ц проникновенно сказал Мардух.
Ц Надо всего лишь собрать вместе жизнеспособные органы Ц как детский к
онструктор, понимаешь? А потом…
Ц Потом просто заставить их работать; а всё, что нужно, отрастёт само! Ц о
шеломленно подхватил Афинофоно. Ц Старик, ты гений! Идея совершенно бре
довая, но может получиться!
Ц Так чего же мы ждём?! За дело!
Над столом замелькали руки. Молодые колдуны почти не пользовались инстр
ументами: повинуясь лёгким пассам, расходилась кожа, мускулы и сухожилия
аккуратно отделялись от костей, сами кости без малейших усилий выходили
из суставных сумок и зависали в воздухе, чуть покачиваясь над столом.
Ц Ничего не получится, Ц с сожалением объявил Афинофоно спустя час. Ц
Мы разобрали его полностью, но посмотри сам: слишком уж много некондиции.
Мало того что ни одного целого органа не так ещё и костей катастрофическ
и не хватает! Я насчитал четырнадцать переломов, из них пять сложных… Про
кожу я вообще молчу… А жаль! Идея была богатая!
Ц Так у нас есть ещё один пупсик! Ц Мардух кивнул на второй труп. Ц Дава
й возьмём недостающие части отсюда!
Ц И тут же в полный рост встанет проблема отторжения тканей…
Ц Придётся зарядить мощное энергоинформационное поле, чтобы уладить в
се внутренние конфликты. Ерунда, справимся!
Работа продолжалась. Иннот поражался мастерству бормотологов: букваль
но на его глазах из двух мёртвых тел создавалось одно, ни формой, ни пропор
циями не похожее на прототипы. Труднее всего оказалось с черепом: он был с
ильно повреждён у Шамполамо и практически вдрызг разбит у уборщика. Волш
ебники, словно скульпторы, лепили облик гомункулуса, сращивая одну с дру
гой костные пластины. «Слишком аляповато получается!» Ц сомневался Афи
нофоно. «Сойдет», Ц уверенно отвечал напарник. «Зачем ты здесь приплюсн
ул! Это не концептуально!» Ц «Сойдёт…» Готовые части тела тут же окутыва
ло призрачное синеватое свечение, похожее на пламя горящего спирта; мног
ие еле заметно подёргивались и шевелились. Внезапно будущий метеоролог
отошёл от стола, достал из кармана дощечку со стилом и углубился в вычисл
ения.
Ц Похоже, мы здорово прокололись, Ц сообщил он через несколько минут уп
авшим голосом. Ц Я тут подсчитал… Уровень энергии, необходимый для того,
чтобы поддерживать жизнедеятельность, на несколько порядков выше норм
альной клеточной активности. Фактически, чтобы всё это работало, нам при
дётся превратить его тело в своего рода энергостанцию!
Ц Ну? И превратим, раз надо… Ц Афинофоно утёр вспотевший лоб рукавом.
Ц И как ты это себе представляешь?
Ц Изменим химию желудка, например. Причём кардинально. Пусть там идёт бе
шеное расщепление и преобразование. Придётся сделать его раза в два боль
ше, зато кишечник можно значительно сократить. А лёгкие сделаем органами
двойного назначения Ц они одновременно будут служить аккумуляторами.
Ты же знаешь, некоторые виды клеток способны накапливать весьма значите
льный потенциал… Наш протеже будет высоковольтным парнем!
У каюкера внезапно перехватило дыхание. Словно сквозь вату, долетали до
него реплики молодых волшебников:
Ц Кожа никуда не годится…
Ц Ничего, возьмём у второго…
Ц Гомункулуса-то мы сделали изначально небольшого, придётся кроить…
Ц Усядет со временем… Кстати! А что если закрепить её специальными муск
улами Ц здесь и здесь? Увеличим эластичность, и в случае надобности она б
удет разворачиваться в этакую перепонку!
Ц Как у белки-летяги? Оригинально! Парню с его малым весом будет не страш
на никакая высота… Ты что сейчас делаешь?
Ц Хочу закольцевать его биологическое время.
Ц Всё ещё носишься со своей безумной идеей вечной молодости? Брось, ниче
го не получится! Тебе ведь уже доказывали…
Ц Но попытаться-то можно, верно? Давай уж поэксперименируем вволю! Как н
асчёт того, например, чтобы снабдить его дополнительными органами чувст
в? Я всегда считал, что мы необычайно ограничены в своих возможностях. Ну-
ка, придумай что-нибудь!
Ц Гм… Ну что же, можно, например, вывести электрические рецепторы, но как
они будут работать Ц это другой вопрос…
Иннота уже била нервная дрожь. Не смея моргнуть, он вглядывался в происхо
дящее действо. Бормотологи продолжали колдовать; но вот настал, наконец,
момент, когда все невероятные эволюции были завершены, и на мраморную пл
иту опустилось столь знакомое ему тело. Его собственное…
Ц А вот и Иннот! Ц тихонько мяукнул кот; он, оказывается, тоже с любопытст
вом наблюдал за происходящим.
Ц Иннот, да не тот, Ц несколько смущённо откликнулся иерофант. Ц Созда
нному нами существу мы дали имя Дворнике; и сперва он мог совершать лишь с
амые простые действия. Дело в том, что мозг, который мы смастрячили, изнача
льно был величиной с кулак Ц вполне достаточно для координации движени
й… И для того, чтобы подметать полы в башне. Мы заложили в него некую прогр
амму, возможность дальнейшего развития; благо, места в черепной коробке
хватало… Но мы и представить себе не могли, что в один прекрасный день наш
е творение окажется с нами на равных.
Каюкер стиснул зубы и крепко зажмурился. Некоторое время ещё слышались р
еплики:
Ц Старик, это невероятно! Ведь то, что мы сейчас сделали… Это тянет по мен
ьшей мере на диплом!
Ц Ещё бы! Жаль, что сия работа нам так и не зачтётся…
Ц А может?..
Ц Забудь! Ты же знаешь, какие они все формалисты… Но на лекции мы сегодня
не пойдём, это уж точно! Устал я, как собака! Сейчас домой Ц и спать, только
спать…
Ц Но сначала по пивку?
Ц Само собой…
Щёлкнул выключатель. Темпоральная лампа мигнула несколько раз и погасл
а. В глубине стеклянного шара медленно остывали прихотливо изогнутые пр
оволочки и сетки.
Ц На этом всё и закончилось, Ц раздался в полумраке голос Афинофоно. Ц
В Вавилонской Башне вместо старого уборщика появился новый, тихий парен
ёк с удивительно подходящим именем… А вскоре нам попросту стало не до то
го, чтобы присматривать за своим созданием. Среди Великих произошел раск
ол, начало которому положили исследования лаборатории некротики и кото
рый закончился в конце концов тем, что принято называть Первой Магическо
й. Да, поначалу была всего-навсего эдакая маленькая гнусная внутрисемей
ная война… Когда до всех наконец дошло, к чему приводят подобные способы
ведения диспутов, на дымящихся развалинах города было заключено соглаш
ение; и некроманты удалились в мёрзлые северные земли, прихватив с собой
добрую половину лабораторного оборудования башни. Тогда это казалось н
аилучшим выходом… Примерно в это же время было составлено и испытано одн
о из величайших заклятий, названное впоследствии заклятием Мооса; оно из
меняло некоторые мировые константы, влияя на кристаллическую решётку м
еталлов и делая их на несколько порядков мягче… Считалось, это самый над
ёжный способ не допустить в мире масштабных войн; но, как выяснилось, боль
шие армии могут прекрасно сражаться и деревянным оружием. Неуёмные амби
ции некромантов привели ко Второй Магической Ц по счастью, лишь спустя
многие сотни лет, так что у нас была возможность хорошенько подготовитьс
я. И вот, после очередной астральной битвы (а надо сказать, сражения, проис
ходившие в вещном мире, Ц лишь слабое отражение того мочилова, что твори
лось в астрале) мы обнаружили, что остались одни… Эти престарелые маньяк
и наконец-то поубивали друг друга, и мы, младшие маги, смогли заняться сво
ими делами. Иерофант удалился к себе, в Монастырь Безумных Метеорологов,
и озаботился вопросами климата Ц собственно, он и раньше занимался этим
, только теперь у него над душой не висело многочисленное начальство, ну а
я окунулся с головой в собственные исследования…
Ц Так что же, Ц хрипло спросил Иннот; в горле его пересохло, и он не узнал
собственного голоса. Ц Так что же; выходит, я и Подметала Ц это один и тот
же человек?
Ц Не совсем один и тот же… Но примерно на две трети Ц да.
Ц И это значит, что Джихад Ц моя сестра? На две, блин, трети!!!
Ц А чем плохо, когда лучшие друзья оказываются ещё и родственниками?
Каюкер встал и подошёл к окну. Небо на востоке потихоньку бледнело; разго
ралась заря нового дня. Ночь пролетела совсем незаметно… Он зажмурился и
изо всех сил сжал руки на подоконнике.
Ц Слушайте… Зачем вы всё это мне показали?
Ц Потому что теперь ты стал одним из нас.
Ц Одним из вас! Что значит Ц одним из вас? Ходячей диковиной? Ярмарочным
уродом, сотворенным ради глупой шутки?!
Ц Он не понимает… Ц тихонько вздохнул иерофант. Ц Да, всё это начинало
сь, почти как шутка; или как смелый эксперимент, если хочешь. Ну и что? А с че
го начинается большинство жизней, ты никогда не задумывался? Иногда вооб
ще с лишнего стакана рома на вечеринке!
Ц Ты стал одним из тех, чьи поступки влияют на судьбы мира, Ц с нажимом пр
оизнёс Афинофоно. Ц В конце концов, совершенно неважно, каково твоё прои
схождение. Имеет значение только одно Ц кто ты есть.
Ц В точности так, Ц подтвердил иерофант. Ц Чтобы стать Великим Магом, в
овсе необязательно уметь колдовать. Забавно, правда? Ты в конце концов до
стиг того, о чём мечтал Чаква Шамполамо; а он… Он всего лишь следовал своим
прихотям и фантазиям, не более того. Даже имя придумал себе такое, чтобы з
вучало таинственно и романтично.
Ц Да уж, во мне романтизма ни на грош, Ц согласился Иннот. Ц Ну, и… Что теп
ерь?
Ц Что теперь? Теперь нам предстоит следить за порядком в эфирных сферах,
искоренять мировое зло и насаждать всеобщее благо… Всё в таком духе, ста
рина! Ц Афинофоно неожиданно усмехнулся и подмигнул каюкеру. Ц Но ты не
переживай, такие вещи обычно получаются сами собой.

Эпилог

Ц Почему у вас двери настежь? Ц брюзгливо осведомился патологоанатом.
Ц Это что же получается Ц заходите, люди добрые, берите, что хотите Ц та
к, что ли?
Похожий на небольшого грустного бегемотика дежурный прозектор философ
ски пожал плечами и тихонько вздохнул. За долгие годы службы он усвоил од
ну важную вещь: спорить со всевозможным начальством Ц дело гиблое. Тем н
е менее молчание стало бы своего рода признанием вины; поэтому он провор
чал:
Ц А что здесь брать, скажите на милость? Это же морг…
Ц Сразу видно, не доводилось вам в трущобах работать, Ц нудил патологоа
натом. Ц Вот там запросто могли бы недосчитаться поутру парочки-другой
клиентов… Да и тут, честно говоря… Пирожки-то с мясом покупаете, небось? Э
то санитарное недоразумение…
Прозектор перевёл печальный взгляд на свой объёмистый живот, которым в н
емалой степени был обязан разнообразной выпечке.
Ц Только у проверенных продавцов; так что риск невольной антропофагии
сведён к минимуму, Ц попытался сострить он.
Ц Э, батенька! Проверенные-то они проверенные, а от каждой порции откуси
ть не заставишь… Народишко у нас сами знаете какой…
Ц Честно говоря, я был в полной уверенности, что запер за собой… Ц призн
ал поражение прозектор. Ц Вышел всего на минуту купить этих новомодных
курительных палочек.
Ц А, папиросы? «Смоукер стик», так, кажется, они называются? Да, вещь забавн
ая…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43