А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Перегнида сделала «горку» над крышей, напугав вольготно чувствовавших
себя тут ворон (те с заполошным карканьем заметались в воздухе), и приземл
илась во дворе, среди десятка растянутых верёвок, на которых сушилось бе
льё. «Это ещё откуда? Прачечная у них, что ли, тут рядом?» Ц мимоходом удиви
лась ведьма, отбрасывая черенком метлы влажные полотнища со своего пути
. Зайдя в подъезд, она снова оседлала свой транспорт: во-первых, долгий под
ъём по ступенькам представлял для неё некоторую трудность ввиду костян
ого протеза, а во-вторых… Во-вторых, метла обеспечивала одно очень важное
качество: бесшумность передвижения. Преодолев примерно половину лестн
ицы, Перегнида остановилась напротив окна. По её расчётам, Подметала дол
жен был появиться у дома минут через пятнадцать-двадцать.
Потянулось ожидание. Дважды мимо неё проходили жильцы; в этом случае ста
руха делала вид, будто подметает лестничную клетку; впрочем, никто так и н
е обратил на неё внимания. Наконец знакомая долговязая фигура вынырнула
из-под арки на противоположной стороне улицы, размашистым шагом пересек
ла дорогу и взялась за ручку двери. В одно мгновение вскочив на метлу, Пере
гнида заставила её подняться в воздух и вся обратилась в слух. Шаги Подме
талы звонким эхом разносились по лестнице. Перегнида мысленно считала п
ролёты: вот ухайдакер миновал первый этаж… Вот и второй… Когда между ним
и осталось два этажа, ведьма тихонько тронулась вверх, не переставая счи
тать. Так, половину всех дверей он уже прошёл… Неужели его этаж Ц последн
ий? Но тогда они неминуемо столкнутся нос к носу, и как бы не пришлось драт
ься… Нет, конечно, она не боялась поединка; возможно даже, что где-то в глуб
ине души хотела его, дабы расквитаться за прошлое своё поражение, и не важ
но с кем… Но в таком случае её нынешняя миссия останется незаконченной, а
вот этого экс-комиссар допустить не могла. Ну что же, при ней метла, и в край
нем случае она всегда может вылететь в окно! Всего-то Ц тихонько отворит
ь раму… Многократно покрашенную и не открывавшуюся, наверное, последних
лет пятьдесят… Вот только не надо этого негативного мышления! Так, после
дний этаж… Проклятье, проклятье, проклятье! Перегнида едва слышно заскре
жетала зубами. Окна, на которое она так надеялась, здесь попросту не сущес
твовало Ц её остановившийся взгляд упёрся в ровные ряды кирпичей. Мысле
нно пожелав архитектору, придумавшему такую нелепицу, воскреснуть и тут
же в страшных мучениях скончаться снова, ведьма затравленно огляделась.
Ни люка на чердак, ни ниши, ни закутка: только облупившаяся дверь последне
й квартиры и щербатая стена напротив. Весь последний пролёт к тому же ярк
о освещала электрическая лампочка в толстой металлической оплётке. Шаг
и звучали всё ближе… Ну да, наверняка его халупа здесь! Внезапно её осенил
о. Взмыв под самый потолок, старуха наклонилась к проволочной сетке и сма
чно плюнула на раскалённое стекло. Лампочка, естественно, тут же с громки
м треском взорвалась, и весь последний этаж погрузился во тьму. Шаги Подм
еталы на несколько мгновений затихли, потом зазвучали снова Ц ближе, бл
иже… Ведьма под потолком затаила дыхание; как назло, у неё тут же засверби
ло в носу, затем зачесалось под лопаткой.
Ночное зрение Перегниды лишь немногим уступало дневному, поэтому она яв
ственно различала в темноте фигуру «маэстро Палисандро». Подметала пре
одолел последние ступеньки несколькими лёгкими прыжками, словно это не
ему пришлось подняться только что на добрый десяток этажей вверх, и, едва
ступив на лестничную площадку, начал действовать. Он присел, и выброшенн
ая вперёд нога со свистом описала полукруг в нескольких миллиметрах от п
ола; спустя мгновение рукиухайдакера замелькали, будто крылья мельницы
в ураган, нанося жестокие удары в самых неожиданных направлениях; Перегн
ида поняла, что, понадейся она на темноту, бывший союзник уже пересчитал б
ы ей все рёбра. Вихрем промчавшись по лестничной клетке, Подметала замер
в низкой стойке, настороженно прислушиваясь. Чувство пространства у нег
о было превосходным: умудрившись за две с половиной секунды прочесать вс
ё вокруг кулаками, он ни разу не коснулся ни стен, ни перил. Затем ухайдаке
р расслабился, поправил сбившуюся шляпу, чуть смущённо пробормотал себе
под нос что-то вроде «осторожность никогда не повредит» и зашарил по кар
манам в поисках ключа. Ведьма, естественно, ожидала, что он сейчас подойдё
т к двери, но… Достав длинный ключ, маэстро Палисандро вдруг присел на кор
точки, уверенным жестом провёл пальцами по кирпичам стены Ц и вставил е
го в какую-то совершенно незаметную щёлку. Послышался негромкий щелчок,
и прямо на глазах остолбеневшей от изумления Перегниды часть стены бесш
умно отошла в сторону. Подметала шагнул внутрь, и потайная дверь всё так ж
е бесшумно закрылась за его спиной. Ведьма смогла наконец перевести дух.
Она не спешила спускаться вниз: кто его знает, этого паренька Ц вдруг над
умает ещё раз проверить, не скрывается ли кто в темноте?
Потайная дверь заинтересовала старуху чрезвычайно. Она попыталась пре
дставить себе, как выглядело бы это здание в разрезе. По идее там, куда уск
ользнул ухайдакер, должна была быть просто стена Ц разумеется, довольно
толстая, ведь дом всё-таки старой постройки, но… Стоп! Как же она могла заб
ыть! Декоративная башенка, ну конечно! Разумеется, места там не так уж мног
о… Интересно, остальные тоже имеют свой секрет? Надо бы попытаться выясн
ить это. Но сперва стоит проникнуть за эту дверь. В самом деле: тот, у кого ес
ть подобное убежище, почти наверняка скрывает в нём нечто интересное! Ве
дьма припомнила всё, что знала о бывшем союзнике. Загадочная личность, оп
ределённо, очень загадочная. Она тут же преисполнилась решимости проник
нуть внутрь.
Внезапно стена опять распахнулась. Подметала появился вновь, с небольши
м саквояжем в руке. Старуха решила, что ухайдакер отправляется выполнять
очередной заказ. Что ж, тем лучше. Значит, часа два-три у неё есть…
Вскрыть замок, даже самый сложный, не представляло для Перегниды большог
о труда. В конце концов, она была ведьмой, а замок Ц это всего-навсего неск
олько кусочков металла, которые требуется чуть-чуть сдвинуть относител
ьно друг друга… Обыкновенный засов старуха открыла бы шутя, просто прило
жив ладони к двери и заставив её вибрировать Ц тот сам мало-помалу вышел
бы из паза. К более сложному механизму требовался свой подход. По счастью,
она успела увидеть в руках Подметалы ключ: длинный тонкий стержень с Т-об
разной перекладиной на конце. Ведьма отстегнула свой протез. В числе про
чих необходимых предметов там имелся кусок стальной проволоки…
Ц В городе без этого никак, Ц бормотала старуха, ковыряясь в стене. Ц Чт
о бы бабушка Перегнида делала без своей любимой отмычки Ц ума не прилож
у…
Замок чуть слышно лязгнул. А петли этот паренёк смазывать не забывает, от
метила про себя ведьма. Грамотно шифруется…. За дверью стоял г
устой мрак; даже ночное зрение ничем не могло здесь помочь. Впрочем, причи
на этого тут же стала понятной: проход занавешивала плотная штора из чёр
ного бархата Ц весьма, надо сказать, пыльного. Стоило отодвинуть её, и взг
ляду открылась внутренность потаённого убежища.
Оно и в самом деле было небольшим, всего-то шагов четырёх-пяти в ширину, и р
асполагалось, как правильно догадалась ведьма, внутри башенки. Первонач
ально та действительно была чисто декоративным элементом в архитектур
е дома, и кое-кому, похоже, пришлось приложить немало усилий и смекалки, чт
обы приспособить несколько квадратных метров пространства под жильё.
Пол покрывала мелкая, красиво подобранная керамическая плитка Ц песоч
ного и шоколадно-коричнево-го оттенков. Слева от входа приткнулась низе
нькая, застеленная клетчатым пледом тахта; у её изголовья стоял, отсвечи
вая благородной бронзой, старинный корабельный нактоуз Ц правда, без ко
мпаса. Справа раскорячилась облезлая никелированная вешалка Ц одна из
тех нелепых конструкций, что имеют обыкновение крениться и падать под ве
сом одежды; правда, сейчас на ней висел только здоровенный зонт в холщово
м чехле. За вешалкой начинался узкий стол, скорее даже верстак, идущий поч
ти по всему периметру вогнутой стены. Над верстаком располагалась карта
Вавилона Ц судя по всему, вычерченная вручную, с тщательным соблюдением
всех масштабов. Оставшийся участок стены занимали стеллажи со множеств
ом самых разнообразных предметов. Чего здесь только не было: книги, по бол
ьшей части старые, в потрёпанных переплётах; колбы, бутыли и аптекарские
банки с трудноопределимыми субстанциями внутри; инструменты Ц и вполн
е привычные, и такие, за которые не вдруг поймёшь, как и взяться; камни и кус
очки смальты; перья птиц; высушенные коренья; чей-то заспиртованный мозг;
пергаментные, изгрызенные мышами свитки; бронзовые подсвечники с оплыв
шими до полного безобразия огарками; страхолюдное чучело глубоководно
й рыбы Ц сплошные шипы, зубы и выпученные глаза на стебельках; здоровенн
ый кусок янтаря, отполированный и вставленный зачем-то в медный держате
ль; деревянная статуэтка обнажённого человека с шарнирами в суставах; шт
атив с пробирками; кремнёвые наконечники стрел; мотки проволоки; астроля
бия; старые радиолампы… Словом, доведись здесь оказаться любому десятил
етнему мальчишке Ц и он решил бы, что попал в рай.
Неяркий свет в помещение проникал откуда-то сверху, сквозь переплетение
несущих балок, и имел несколько странный зеленоватый оттенок, из-за чего
создавалось впечатление, будто комната находится под водой. Присмотрев
шись внимательней, Перегнида определила его источник Ц несколько рядо
в черепицы, покрывающих конус крыши, были, оказывается, сделаны не из глин
ы, а из очень толстого стекла.
Комнатку перегораживал надвое ажурный верёвочный занавес-макраме. Изя
щный узор представлял собой стилизованный рисунок паутины, с редкими кр
упными бусинами из керамики и стекла, изображающими, вероятно, капли рос
ы. «Да-а… Здесь, безусловно, стоит пошарить!» Ц подумала ведьма, алчным вз
глядом обводя обстановку. Она с удовольствием порылась бы на этих полках
, да и миниатюрная алхимическая лаборатория, устроенная Подметалой на да
льнем конце верстака, заслуживала самого пристального внимания. Но боль
ше всего Перегниду заинтересовал нактоуз. Намётанный взгляд старухи пр
итягивало к нему, словно магнитом; кроме того, она явственно ощущала исхо
дящую оттуда слабую магическую ауру. Похоже, там, под стеклом, прятался не
кий талисман Ц или даже несколько. Ну да, верно Ц во-он в той коробочке. Хо
-хо! Может, вещица пригодится ей самой? Интересно, что это такое? Явно что-т
о небольшое Ц шкатулочку-то в горсти можно спрятать… Медиатор!!! Догадка
молнией сверкнула в голове ведьмы. Давняя, ещё комиссарская привычка дум
ать о людях самое худшее сыграла с ней дурную шутку. Перегнида тут же увер
илась в собственной правоте. Ну не зря же этот тип изо всех сил пытался вте
реться к ней в доверие, и те двое тоже заинтересовали его неспроста! Да он
небось с самого начала хотел подставить её под удар, чтобы заполучить эт
у вещь… Да что там Ц «хотел»! Похоже, он так и сделал, разрази его гром! Ведь
в жилище мелкого табакура явился не тот, кого она подкарауливала, а его др
ачливый рыжий дружок! Штормовая волна жгучей ярости медленно вспухала в
душе Перегниды, росла, чтобы в рёве и грохоте обрушиться на берег сознани
я… Ведьму затрясло мелкой дрожью. Ей уже мерещился целый заговор, верени
ца интриг, направленная лишить её драгоценного артефакта. «Ну, если так!!!»
Ц скрежеща зубами, Перегнида решительно шагнула к нактоузу, досадливо
отбросив плетёный занавес со своего пути…
… И тот прилип к её пальцам, словно намазанный клеем.
Прежде чем успело вмешаться сознание, старуха рефлекторно совершила то,
что сделал бы на её месте каждый: схватилась за клейкую верёвку другой ру
кой, пытаясь отодрать её от ладони; и та самым возмутительным образом при
липла к первой, накрепко соединившись с ней. Уже понимая, что угодила в нек
ую ловушку, но ещё не вполне осознав всю серьёзность своего положения, Пе
регнида рванулась назад, изрыгая проклятия. То, что она принимала за зана
веску, слегка растянулось Ц и с силой сократилось; ответный рывок швырн
ул ведьму прямо в центр рукотворной паутины. Далее всё пошло в точности п
о сценарию, обкатанному природой за миллионы лет существования мух и пау
ков: чем больше дёргалась жертва, пытаясь выбраться из объятий коварной
ловушки, тем больше она запутывалась, пока наконец большинство нитей не
облепило слабо трепыхающийся бесформенный кокон.
Ц От зараза! Ц мрачно изрекла Перегнида и прекратила всякие попытки вы
путаться, застыв в неподвижности и слабо покачиваясь в нескольких санти
метрах от пола.


* * *

Чистые и прозрачные, как нигде больше, горные сумерки быстро сгущались. О
глушительно стрекотали цикады. На небольшой площадке, укрытой с трёх сто
рон высокими каменными глыбами, уютно потрескивал костерок. Один из сиде
вших у огня зябко передёрнул плечами и поднёс руки к пламени.
Ц Холодно, мон? Ц сочувственно спросил второй, высокий и тощий, словно х
лыст. Ц В горах всегда так. Днём может жара страшенная стоять, зато уж ноч
ью зуб на зуб не попадает.
Ц Можно подумать, ты много в горах бывал, Ц проворчал его собеседник, зя
бко кутаясь в лохмотья.
Ц Э! Люли где только не кочуют! Не любим мы на одном месте сидеть.
Ц Не понимаю я, как так можно? У всякого правильного смо… Правильного чел
овека место есть, где он живёт. Да вон хотя бы на зверей посмотри: у них тоже
эти… ареалы обитания.
Ц Слова-то какие умные знаешь! А наш дом Ц дорога. Да и то сказать: надолг
о где-нибудь осядешь Ц ничего хорошего не дождёшься. Сразу такие найдут
ся, которым от тебя что-то надо. Люли, брат, Ц самые свободные люди на земл
е. Сегодня здесь, завтра ищи ветра в поле.
Ц Как же ты, такой свободный, на Территорию-то попал?
Ц А ты?
Хлюпик замолчал. Вспоминать жуткое некроплазменное облако, пришедшее и
з потустороннего мира в облике гигантской чёрной руки, ему сейчас хотело
сь меньше всего. На ночь-то глядя…
Ц Что-то Иннота долго нет, Ц озабоченно вздохнул он. Ц Не стоило нам вс
ё-таки разделяться. Пошли бы вместе на эти обломки смотреть! А то мало ли ч
то.
Ц Твой друг Ц великий человек, мон! Ц возразил Цытва-Олва. Ц Он хорошо
знает, что делает; и если он сказал нам сидеть здесь и ждать его Ц значит, т
ак тому и быть.
Откуда-то долетел долгий тоскливый вопль. Люли встал и подкинул в костёр
хвороста; целый рой ярких искр взвился в темнеющее небо.
Ц Как думаешь, удастся нам через горы перебраться? Ц спросил Хлюпик.
Ц Будь мы вдвоём Ц я бы сказал, что шансов нет никаких, Ц пожал плечами Ц
ытва-Олва. Ц А так… Кто знает? Может, и получится.
Ц Да, без Иннота мы бы пропали давно… Не говоря уже о том, что это он нас вс
ех вытащил с Территории! Знаешь, он ведь столько всего знает и умеет… Один
наш общий знакомый, ещё в Вавилоне, как-то назвал его в шутку «человек-орк
естр».
Ц А он, похоже, такой и есть, мон.
Внезапно невдалеке зашуршала щебёнка. Путешественники вскочили; Хлюпи
к сжал в руке увесистый камень, Цытва-Олва вытащил из костра горящую голо
вню.
Ц Свои! Ц раздался из-за камней весёлый голос.
Смоукер расплылся в улыбке; Гэбваро ещё некоторое время недоверчиво вгл
ядывался в сумерки, пока сгибающийся под тяжестью здоровенного тюка Инн
от не вступил в ярко освещенный круг.
Ц Ну вот, здесь всякие штуки, которые нам наверняка пригодятся. Завтра на
до будет сделать ещё одну ходку: принести остальное. Знаете, что любопытн
о? Птицы-долбани, похоже, обустраиваются тут жить. Я видел, как они тягали в
сякий сор и строили гнёзда на скалах.
Ц Долбани Ц ладно… А больше ты никого там не видел, мон?
Ц Что значит Ц ладно? Нам кушать надо! Ц Иннот уселся, скрестив ноги, у о
гня и жестом фокусника достал из свёртка несколько тушек. Ц Я их даже ощи
пал по дороге, между прочим!
Ц А долбаней разве едят? Ц с сомнением спросил Хлюпик.
Ц Ну, это смотря кто… В ресторации я скорее откажусь от такого блюда и по
требую салат из свинины и панцирных грибов под тёртым сыром и майонезом,
Ц серьёзно ответил каюкер. Ц А трём усталым голодным путникам эти птич
ки вполне по зубам.
Ц Так видел ты кого-нибудь или нет? Ц настойчиво повторил Гэбваро.
Иннот вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43