А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда она получ
ила тяжелую травму, нам потребовался доктор, чтобы спасти ее. Мне не нрави
тся выпытывать чужие секреты и не нравится копаться в содержимом голов м
оих друзей, но она что-то скрывает. Какую-то тяжелую тайну.


Ч Могу догадаться какую. Она хочет выйти из дела. Всякой службе когда-ниб
удь приходит конец. Что касается соратников инквизитора, то, как ни печал
ьно это говорить, причиной окончания контракта становится смерть, хотя с
уществуют и другие обстоятельства: разочарование, несовместимость или,
как в случае с Карой, усталость. Свол долгое время верно служила мне, а до т
ого помогала моему наставнику Грегору Эйзенхорну. У нее не осталось ника
кой личной жизни, и нечего больше доказывать. Вампирский клинок Чайковой
чуть не убил ее, но дал время задуматься. И тут появился Патрик Белкнап, в б
уквальном смысле став ее спасителем, и принес с собой надежду на совсем д
ругую, спокойную жизнь. А она хочет жить. Хочет жить в мире, где смертельна
я опасность не является каждодневной нормой. Она хочет уйти со службы Ч
ведь свой долг она давно выплатила Ч и обрести радости обыкновенного и
удивительного мира, любви и материнства, а также, готов держать пари, ей хо
чется однажды стать бабушкой.


Ч Я не могу ее винить. По правде говоря, и на меня порой накатывает отчаян
ие и меня наполняет безнадежная мечта о том же самом. Кара совершила даже
больше того, что сам Император мог бы ожидать от бесперспективной акроба
тки с Бонавентуры. Я всей душой желаю ей счастья и радуюсь тому, что ей, хот
я бы на краткий миг, удалось его обрести. К сожалению, долго оно не продлит
ся, если мы двинемся дальше. Боюсь, что все должно произойти сейчас или ник
огда. Главное, чтобы она решилась. Мне очень хочется, чтобы она набралась с
мелости и все мне рассказала. Я не стану произносить напыщенных речей, из
ображать расстройство или уговаривать передумать. Она прекрасно меня з
нает. Я просто от всей души благословлю ее. Инквизитору редко предоставл
яется такая возможность.


Ч Но я не стану и подталкивать ее к этому. Кара слишком хороша, чтобы ее по
терять. Ей придется прийти к решению самостоятельно и в свое время. Что ж,
думаю, это говорит обо мне как о властном и вздорном командире. Оправдыва
ться не стану. Я имперский инквизитор. Грегор Эйзенхорн воспитал во мне э
ту властность, и мне никогда не изменить себя.


Ч И лишь Император ведает, как бы мне того хотелось.


Ч В доме находятся еще два человека.


Ч Я откатываю свое кресло жизнеобеспечения от окна и проплываю над комн
атой. Мое бронированное вместилище темно-матовое, зловещее и обтекаемое
, оно парит в воздухе, поддерживаемое постоянно вращающимся и тихо гудящ
им гравитационным обручем. Я не покидаю кресла с тех пор, как практически
лишился тела почти семьдесят лет назад, когда под Вратами Спатиана сверш
илось отвратительное алхимическое преобразование триумфа в трагедию.
Тогда я превратился из здорового и рослого молодого человека в оплавлен
ную груду обгоревшей плоти, нуждающуюся в дополнительных системах, чтоб
ы продолжать жить. Мой модуль, конечно, не бог весть что, но я называю его св
оим домом.


Ч Не испытывая трения, я скольжу вдоль по коридору к той комнате, где спит
Заэль. Это еще один из обитателей дома. Второй Ч Вистан Фраука, который, к
ак обычно, сидит на стуле возле кровати Заэля. Вистан Ч мой тупилыцик, мой
неприкасаемый, человек абсолютно непроницаемый для любых псионически
х воздействий. Он с высокомерным выражением на лице смолит одну за друго
й лхо-папиросы и развлекается чтением примитивной эротики.


Ч Он просто восхитителен. Его высокомерие наигранно. Это я могу прочест
ь, невзирая даже на непроницаемость Вистана. Он заботится о Заэле с тех по
р, как мальчик впал в летаргию, в кому, в транс, или как там это называется. Ф
раука носил его, купал, читал ему и присматривал за ним.


Ч И этот же человек пообещал мне, что убьет Заэля в тот же миг, как тот проб
удится. Если, конечно, мальчик окажется именно тем, чего мы так боимся.


Ч Заэль Эффернети. Заэль Слит. Оборванец с нижних уровней стеков Петроп
олиса, беспризорник со способностями псайкера, не выявленными во время п
ериодических прочесываний территории и проверок. Он был не просто псайк
ером, а «зеркалом» Ч очень редкий дар.


Ч И - надо сказать, что это очень важное «и», Ч потенциально Заэль был сам
ым опасным существом в этом секторе. Существует комплекс предсказаний о
том, что в нашей реальности родится демон по имени Слит, Слайт или что-то в
роде того. Предполагается, что случится это из-за меня или кого-то из моих
людей на Юстисе Майорис во временной промежуток между 400-м и 403-м. М41. Если вер
ить предсказанию, то сотни, а может быть, и миллионы людей погибнут, когда
Слайт вырвется на свободу. Но меня предупредили. И я принял меры. Судьбу мо
жно изменить, пророчества Ч разрушить.


Ч Во время нападения на Дом Грусти, отнявшего у нас Зэфа Матуина, Заэль по
двергся психической атаке. Через некоторое время насевшие на него псайк
еры стали выкрикивать имя Слайта. С тех пор Заэль оставался недвижим. Воз
можно, его разум не сумел справиться с ними. А может быть, его кома стала ре
зультатом того, что мальчик оказался слишком слаб, чтобы вместить в себе
демона.


Ч Мы все узнаем, когда мальчик проснется. Либо он останется Заэлем, либо о
кажется демоном во плоти. И если именно последнее будет иметь место, то мо
й неприкасаемый сдержит силы пробуждающегося демона. Кроме того, Вистан
держит пистолет в кармане своего плаща, чтобы убить тело-носитель, пока н
е стало слишком поздно.


Ч Многие собратья по Инквизиции, включая моего достопочтенного настав
ника, отчитали бы меня за это. Они посчитали бы, что я слишком снисходителе
н. Сказали бы, что я дурак и что нельзя рисковать. Мне стоило бы прервать жи
знь Заэля прямо сейчас, пока он еще беспомощен.


Ч Но я решил не делать этого. Во-первых, я не могу быть уверен, что это не ра
збудит спящего демона.


Ч Во-вторых, я могу таким образом зарезать самого обычного спящего подр
остка. Возможно, что Заэль неодержим. Возможно, что он не Слайт. И пока оста
ется такая надежда, я не возьму на себя его казнь.


Ч Делает ли это меня слабым? Излишне милосердным? Глупым? Сентиментальн
ым? Возможно. Делает ли это меня радикалом? Да, думаю, что так и есть, хотя и н
е в том смысле, в котором обычно используется это слово. Я не могу и не стан
у подписывать Заэлю смертный приговор, оправдывая его только словами «а
что, если?»; мальчик имеет право на презумпцию невиновности. И да поможет м
не Трон.


Ч Я возношу молитвы Терре, чтобы в случае моей ошибки мне удалось остано
вить разрушения. Но если я прав, возникают вопросы: где же настоящий Слайт
? Прервали ли мы его рождение? Предотвратили ли исходящую от него угрозу? С
ейчас 404-й, а значит, мы уже вышли из временного промежутка, отведенного про
рочеством. Значит ли это, что все завершилось? Не знаю. Может быть, Слайт ск
рывается где-то, куда я не могу заглянуть? Как, например, Молох? И это мне тож
е неизвестно.


Ч Приходится полагаться только на то, что у меня есть.


Ч Вистан поднял взгляд, когда я вплыл в комнату. Так мы поступаем каждый д
ень. Я даю ему передохнуть от бессменной вахты.


Ч Все в порядке? Ч спрашивает он, кивком поприветствовав мое обтекаемо
е металлическое кресло.


Ч Я-то в порядке. Ты читал ему вслух?


Ч Сказка на ночь.


Ч О том, чем люди занимаются по ночам?


Ч Он смеется и выключает информационный планшет.


Ч Мальчику не важно, что именно я читаю.


Ч А если важно?


Ч Все равно это познавательно.


Ч Иди отдохни, Ч говорю ему я. Ч Тебе надо поспать.


Ч Вистан кивает и покидает комнату. Но после него остается аромат его по
следней папиросы.


Ч Я заставляю свое кресло остановиться возле кровати Заэля. Его кожа бл
една, а веки темные и запавшие. Он уже давно не приходит в себя.


Ч Заэль, Ч начинаю я. Ч Заэлъ, это я, Рейвенор. Просто решил тебя проведат
ь. Ты как?


Ч Ответа нет. Нет даже легчайшего признака, что он почувствовал меня. Я ра
зговариваю с ним каждый день уже очень давно.


Ч На тот случай, если ты вдруг слышишь, я расскажу тебе о том, как идут наши
дела. Мы победили. На Юстисе Майорис мы победили. Сражение было тяжелым, и
нам пришлось заплатить высокую цену, но мы справились. Всему ви ной, Заэль
, оказался мой старый враг, Зигмунд Молох. Я уже дважды хоронил его собстве
нными руками. Но у него есть дурная привычка воскресать. В тот раз он притв
орялся лор дом-губернатором субсектора и пытался воспользоваться тайн
ой географией Петрополиса, чтобы возродить один древний язык.


Ч Я представляю себе, как Заэль смеется, и смущаюсь. Пытаясь пересказать
случившееся, я понимаю, насколько странная получается история.


Ч Энунция, Заэль. Древнейший язык, дарующий говорящему на нем могуществ
о творца, власть над Словом, способным созидать и уничтожать. Он годами пе
стовал свои планы. Город был только механизмом, который Молох собирался
активировать. По мы остановили его. И это хорошо. Тысячи людей погибли, но
зато уцелели миллиарды. Мы не позволили ему превратиться в бога.


Ч Я слегка разворачиваю кресло, отключая поле, и опускаюсь на опоры. Подк
ованные основания опор тонут в ковре.


Ч Но есть и плохая новость: Молох сбежал. Он был ранен, но остался жив и сей
час наслаждается обществом еще нескольких очень опасных людей. Ими руко
водит посредник культистов по имени Орфео Куллин. Он чрезвычайно опасен
. Как и Молох. А вместе они...


Ч Заэль не шевелится и вообще не подает никаких признаков жизни. Он погр
ужен в сон, напоминающий смерть.


Ч Я обязан найти их, выследить Молоха, прежде чем он сможет снова собрать
ся с силами и продумать новый план действий. Понимаешь, именно так он и дей
ствует. Строит долгосрочные планы. Он, не задумываясь, берется за дело, где
для получения результата потребуются годы, а то и десятилетия. Я хорошо и
зучил его. Мы уже больше семидесяти лет сражаемся друг с другом. И мне дейс
твительно хотелось бы наконец увидеть его мертвым.


Ч Когда-то, Заэль, существовала одна школа... академия: частная, тайная, дав
но закрытая. Это было около века тому назад. Управляла ею изменница Лилеа
н Чейс, теперь уже покойная. Ее цель состояла в том, чтобы при помощи пси-он
ики, евгеники и философии вырастить поколение людей, готовых способство
вать распространению Хаоса в субсекторе. Все ее ученики были злыми гения
ми, чудовищами. Эти люди, как и то, что они создавали, досаждали Инквизиции
в течение многих десятилетий. Тайное общество. Смертельно опасное. И Мол
ох был одним из дипломированных специ алистов академии, одним из лучших
учеников Чейс. Его изумительный интеллект был усилен экстраординарным
и ментальными тренировками. Зигмунд Молох, как можешь понять, один из сам
ых разыскиваемых Инквизицией преступников. Он чудовищно злонамерен. Он
выпускник Когнитэ.


Ч Именно поэтому я и преследую его. Того, что мы сорвали его планы на Юсти
се Майорис, недостаточно. Он все еще жив, и мы обязаны разыскать его и унич
тожить, прежде чем он снова сможет встать на ноги. Ни одно из моих прежних
дел не было настолько серьезным. Ни преступление Гомека, ни даже дело Кер
вана-Холмана на Саруме, в котором, как я уверен, тоже отметился Молох. Высл
едить и казнить Зигмунда Молоха Ч наиважнейшая задача всей моей странн
ой жизни.


Ч Я окидываю взглядом лежащее перед собой тело, кажущееся таким невинны
м во сне.


Ч Заэль Слит. Или все-таки Слайт?


Ч Как бы то ни было, мы близки к цели. Думаю, что мы догнали его. Он здесь. Точ
нее, мы там же, где и он. На Танкреде. В одном переходе от твоего родного мира
, Юстиса Майорис. Проблема в том, что ордосы требуют моего возвращения. Я п
окинул Юстис Майорис в спешке. Теперь они хотят получить от меня ответы и
объяснения. И дольше ждать не собираются. Я рискую потерять свои полномо
чия и оказаться объявленным в розыск как отступник.


Ч Мне это не нравится, Заэль, но придется остановиться и отчитаться пере
д своим начальством. Надеюсь только, что успею найти и прикончить Молоха
раньше, чем они отнимут у меня инсигнию.


Ч Я помедлил.


Ч Что ж, вот я и рассказал о себе. А как твои дела, Заэль?


Ч Он не отвечает. Но другого и не стоило ожидать. Я слышу, как за моей спино
й открывается дверь, и вначале думаю, что вернулся Вистан.


Ч Но нет. Это Карл.


Ч Посланники прибыли, Ч говорит он.


Ч Уже? Что ж, хорошо. Я сам спущусь к ним. Заэль продолжает спать.


Ч Я активирую лифтерное поле своего кресла, разворачиваюсь и следом за
Карлом выкатываюсь из комнаты. Как говорят, держать ответ.



Часть первая

Вопрос братского взаимодоверия

Глава первая


Чтобы за три часа совершить восемь ритуальных убийств, требуется челове
к весьма особенного склада, и он, без сомнения, был именно таковым.


Каждое убийство казалось случайным, не связанным с другими и совершалос
ь совершенно различными методами и оружием. С первой жертвой он расправи
лся при помощи краденого ножа, имитируя нападение уличного хулигана. Вто
рую задушил и сделал так, чтобы все выглядело преступлением на сексуальн
ой почве. Третий и четвертый, как полагалось впоследствии, погибли в резу
льтате пьяного спора за карточным столом, одновременно выстрелив друг в
друга. Пятый отравился несвежими устрицами, что мог подтвердить любой па
тологоанатом. Смерть шестого и седьмого, также погибших вместе, была выз
вана разрядом электрического тока, в чем, по всей видимости, оказалась ви
новата ветхая проводка в доме. Восьмое убийство было обставлено как неуд
ачная попытка ограбления.


В это время она наконец догнала его. Он как раз закончил с местным ростовщ
иком, подрабатывавшим скупкой краденого и владевшим домом, расположенн
ым через дорогу от Базилики Механикус. Убийца прокрался через черный ход
на кухне, нашел ростовщика в одиночестве и забил его насмерть статуэтко
й святого Киодруса.


Затем он забрал из сейфа ростовщика кое-какие ценные бумаги и золотые сл
итки, чтобы инсценировать ограбление.


Чем вы здесь занимаетесь? Ч спросила она, осторожно входя в мрачную комн
ату.


В неподвижном воздухе повис резкий металлический запах крови. Склонивш
ись над телом, убийца посмотрел на вошедшую.


Ч Тем, чем следовало заняться. Ч Он протянул руку и стал что-то делать с о
кровавленным телом. Ч Вам нет нужды так себя вести, Ч добавил он.


Она целила ему в затылок из курносого «Хостек-5».


Я сама решу, что мне нужно, Ч ответила она.


Честно говорю, в этом нет необходимости! Ч снова произнес он, на сей раз п
рименяя командный тон.


Женщина опустила оружие, но она была сильной и хорошо обученной. Она не ст
ала убирать пистолет.


Ч Это безумие, Ч сказала она. Ч Вам же говорили оставаться в эксклаве. С
ейчас важнее всего конспирация. Ваши прогулки грозят раскрытием. И это... э
то убийство...


Она запнулась, произнося это слово. Лейла Слейд не была брезгливой. Ей тож
е приходилось убивать, но делалось это исключительно из профессиональн
ой необходимости. Она никогда не пошла бы на такое только ради удовольст
вия или чтобы потешить свое психическое расстройство.


Убийца понимал, что она разочарована. Но это ему на самом деле было соверш
енно не важно, поскольку Лейла Слейд не играла значимой роли в великом кр
уге событий. Хотя на какое-то краткое время существовали серьезные основ
ания для того, чтобы держать ее на своей стороне. Она была одним из его нем
ногих друзей в этой Вселенной. Он видел отвращение на ее лице, говорившее
о том, что Лейла считает, будто ее заставили быть сиделкой при каком-то соц
иопате. Она не понимала. Он решил, что пришло время все объяснить.


Во всяком случае, ему бы не хотелось, чтобы она сейчас считала его извраще
нцем и кровавым маньяком.


Вы думаете, что я убиваю ради удовольствия? Ч спросил он.


По крайней мере так это и выглядит, Ч пожала плечами Лейла. Ч Но мне плев
ать на то, кто вы. Мне платят за то, чтобы я охраняла вас. И в данном случае эт
о означает необходимость доставить вашу психованную задницу обратно в
эксклав.


Он выпрямился и повернулся к ней лицом. Тело ростовщика бесформенной гру
дой лежало на полу, с одной ноги свалился тапок, и большой палец был выверн
ут под прямым углом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45