А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Поспешно выдернув руку, она сунула ее под плащ.
Мужчина небрежно смахнул серебро в кожаный кошель, подвешенный к широкому поясу.
– Я не хочу пить.
Собравшись с духом, Солейс снова заговорила:
– Так вы наемник или нет?
– Может быть. А вам не приходило в голову, что у меня уже есть хозяин? – Он снова поднес кружку ко рту и сделал большой глоток.
Девушка почуяла опасность.
– Что ж, если так, разговор окончен. – Она поднялась. “Ему ни за что не узнать, кто я на самом деле”, – убеждала себя Солейс.
Схватив девушку за руку, мужчина усадил ее за стол.
– Кажется, я этого не говорил, – бросил он. Пальцы его разжались, и он погладил висевший на поясе пухлый кожаный кошель. – А потом, даже если хозяин и есть, всегда может найтись и другой.
Солейс судорожно сглотнула. Хоть бы он не догадался, что ей нечем ему заплатить… пока.
– Так вы свободны или нет? – осведомилась она. Почему-то этот человек вгонял ее в дрожь.
– Скажем так… я заинтересован. – В густой тени капюшона блеснули зубы, но была ли то улыбка или презрительная мина, оставалось только гадать. – Похоже, вам раньше не приходилось заниматься ничем подобным. Такие дела на людях не делаются. Никогда не знаешь, не подслушивает ли кто. Есть тут место, где бы мы могли поговорить?
Эти слова и его тон встревожили Солейс. Конечно, он прав, она никогда еще не вербовала людей. Но и не так уж глупа, чтобы пойти куда-то с подобным типом. Это может обернуться бедой.
– Нет, – ответила девушка. – Это место ничуть не хуже любого другого.
И вдруг острие меча под столом уткнулось ей в живот.
– Послушай-ка… – мужчина сделал выразительную паузу, – парень. Ну-ка живо выкладывай на стол все свое золото, не то насажу тебя, как цыпленка на вертел.
Солейс испуганно ахнула и попыталась вскочить, но, почувствовав укол, приросла к стулу.
– Я… у меня нет золота. Да и вообще-то не осталось ни пенса. Последнюю монету я отдала вам.
– Хочешь нанять меня, а платить чем будешь? Да ты, парень, никак, рехнулся! Какой бес тебя попутал, хотел бы я знать? Ну, за свою наглость ты поплатишься. Богом клянусь, я убивал людей и за меньшее!
– Прошу вас, – в отчаянии прошептала она. – Я в ужасном положении. Сейчас у меня нет денег, но я могу кормить вас, а потом… потом, когда все будет позади, вы получите, сколько запросите.
– Но откуда у тощего парнишки вроде тебя возьмется золото? Интересно, что тебе от меня нужно, если ты готов посулить золотые горы?
Солейс уже хотела признаться, что ее отец богат, но вовремя прикусила язык. А вдруг он потребует за нее выкуп? Конечно, она могла бы сообщить ему свое настоящее имя, но как бы не вышло еще хуже. Если незнакомцу известно, сколько Баркли назначил за ее голову, он вполне способен выдать ее барону. Острие меча снова кольнуло девушку.
– Я хочу захватить замок Фултон, – чуть слышно прошептала она.
Мужчина замер.
– Должно быть, я ослышался. Чтобы какой-то худосочный парнишка, да еще без гроша в кармане, собирался осадить замок Фултон!
Вздернув подбородок, Солейс посмотрела ему в глаза.
– Именно это я и имею в виду. Что ж, Рим не сразу строился. А теперь решайте, да или нет. Времени у меня мало, а люди мне нужны.
– Проклятый идиот! – прошипел незнакомец. – Рим был построен на телах тысяч и тысяч замученных людей! Рабов!
– Те, кто согласится служить мне, не будут рабами. Им хорошо заплатят. А теперь уберите свой меч!
Ей показалось, что он колеблется. Время тянулось бесконечно. Наконец незнакомец, пожав плечами, бросил меч на лавку и окинул взглядом тех, кто сидел в трактире: монаха, храпевшего крестьянина, хозяина за стойкой и угрюмого солдата.
– Эй, парни, все сюда! – пророкотал он. – Гляньте-ка, этот парнишка обещает нам звонкую монету! Целые горы золота! А всего-то и надо, что рискнуть головой задарма! Зато всем, кто уцелеет, хорошо заплатят!
Монах, бросив на него хмурый взгляд, снова уткнулся в тарелку. Солдат посмотрел на них без особого интереса и равнодушно отвернулся.
– Ублюдок! – выскочив из-за стола, бросила Солейс, понимая, что пора выбираться отсюда. Ей угрожала опасность. Она поспешно выскочила из трактира через заднюю дверь. Ветер охладил ее разгоряченное лицо. Девушка надвинула капюшон на глаза и выругалась. Теперь придется выждать пару дней, а может, и всю неделю, прежде чем снова появиться в трактире.
Солейс шла, сама не зная куда. Гнев и страх терзали ее. Проклятый ублюдок! Ни стыда, ни совести! Угрожать нищему мальчишке! И с подобными людьми ей предстояло иметь дело. Господи! Где же отец?
Девушка повернула к кузнице. В это позднее время улицы опустели, ставни и двери лавок были крепко заперты. Страшное одиночество охватило ее, но Солейс не желала сдаваться. Нет, ни за что, какой бы безумной ни казалась ее затея, она пойдет до конца!
– Бродить по улицам в такой поздний час небезопасно! Даже для мальчишки, уверенного в том, что он может командовать армией наемников!
Солейс замерла. Этот голос! Она не знала, откуда он донесся, но могла бы поклясться, что это тот самый негодяй из трактира. Что ему нужно? Нет уж, лучше держаться от него подальше. Солейс прижалась к стене дома, испуганно вглядываясь темноту. Где же он? Увы! Ночь надежно укрыла его своим плащом, и сколько ни вглядывалась девушка, она так ничего и не увидела.
В страхе Солейс кинулась бежать.
Но тут, отделившись от стены, темная фигура заступила ей путь. Сердце девушки ушло в пятки. Она даже не заметила, что капюшон упал ей на плечи. Рванувшись в сторону, Солейс попыталась удрать.
Огромная ладонь мгновенно зажала ей рот, и незнакомец перекинул Солейс через свое широкое плечо.
– Баркли неплохо заплатит мне за тебя, – шепнул он, и жаркое мужское дыхание обожгло ей щеку.
Глава 28
Солейс заколотила кулаками по широченной спине. Страх застилал ей глаза. Черный капюшон, скрывавший лицо незнакомца, придавал ему зловещее сходство с палачом. Наконец, совсем потеряв голову, Солейс резко выбросила вверх колено и ударила его в пах.
Мужчина, охнув, согнулся и на мгновение отнял ладонь от ее рта. Она успела закричать, но он тут же снова зажал ей рот, слегка сдавив горло. С губ его сорвалось проклятие. Незнакомец понес ее в темноту. Нырнув в густую тень под деревьями, он судорожно вздохнул и выпрямился.
Хрипя и задыхаясь. Солейс пыталась отодрать от своего лица его железные пальцы, надеясь позвать на помощь.
– Уймись! – рявкнул незнакомец и подтолкнул вперед. Наткнувшись на стену трактира, девушка сползла на землю.
Она едва дышала. Мужчина, по-прежнему закрывая ей рот, с беспокойством всматривался в темноту.
И тогда она тоже услышала это. Шаги. Они приближались. Неужели кто-то преследовал ее? Господи, да что происходит? Шаги замерли у самых деревьев.
Рука, сжимавшая Солейс горло, легла на рукоять меча.
На мгновение все замерло. Шестым чувством Солейс угадала, что опасность исходит вовсе не от того, кто прижал ее к стене, а от кого-то, скрывавшегося в темноте под деревьями.
Вдруг снова послышался звук шагов. На этот раз они удалялись. Незнакомец перевел дыхание и привалился к стене возле Солейс.
– Со свиданьицем, – пробормотал он. Девушка отпрянула.
– Кто вы такой?
– Неужто ты уже забыла меня, Солейс? И всего-то за месяц? – Мужчина сбросил с головы капюшон, и свет луны упал на него. Серые глаза сверкнули, как расплавленное серебро. Клеймо на щеке побледнело.
– Логан! – ахнула Солейс.
Голова у нее закружилась. Гнев, облегчение и радость разом смешались в ее душе. Неужели это действительно он? Господи, как же она соскучилась! И вдруг безграничная печаль охватила ее. Каждую ночь девушка предавалась воспоминаниям о нем и теперь знала, что готова пройти через ад, лишь бы быть с ним рядом.
– Забавно выглядишь. Только довольно глупо, тебе не кажется? – От его слов на нее повеяло холодом.
Но она, будто не заметив его враждебности, радостно улыбнулась.
– И ты, Логан, с этими насупленными бровями выглядишь не лучшим образом.
Он рванул ее к себе.
– Это не игра, Солейс. Разве ты не понимаешь, как опасно слоняться по улицам в такой час, да еще вербовать наемных убийц?
– Ты пришел прочитать мне нотацию?
– Я пришел, чтобы помешать тебе наделать глупостей! И помешаю, черт тебя дери! Ты выкинешь из головы эту дурацкую затею!
– Когда наберу людей!
– Проклятие! Ты что, хочешь умереть? Неужели еще не убедилась, что рискуешь головой? – Логан, вздохнув, отстранился. – Послушай, я пришел не для того, чтобы спорить с тобой.
– Тогда для чего же?
– Ведь кто-то должен сказать тебе, что ты затеяла глупость! Ты понятия не имеешь, как делаются такие дела. Это опасно. Черт побери, тебе могут попросту свернуть шею, и конец!
– Я не позволю Баркли издеваться над моими людьми. Мне надо вернуть замок!
– Я хочу, чтобы ты отправилась со мной в Кэвиндейл. – Солейс покачала головой и хотела уже возразить, но Логан опередил ее:
– Пойдем. Там тебя уже ждет армия.
Даже в ночной тьме Логан увидел, как при упоминании об армии глаза ее полыхнули огнем.
– Армия? Но… как?
Логан спрятал лукавую усмешку.
– Ну, месяца вполне достаточно, чтобы шепнуть словцо-другое. А слухами ведь земля полнится.
– Армия… наемная армия?
Он кивнул.
– И ты согласен доверить ее мне?
Что ж, в смелости девушке не откажешь, и это восхищало Логана.
– С моей помощью, – уточнил он.
– Хотелось бы мне поверить в это.
– И поверь, Солейс!
В ясных зеленых глазах блеснула насмешка.
– Тогда для чего тебе я?
– Как по-твоему, для чего я проделал весь этот путь да еще битых полчаса уговаривал тебя бросить эту затею?
– Наверное, ради того, чтобы я не путалась у тебя под ногами.
– Неужели ты считаешь, что женщина в силах изменить ход сражения? Опомнись, Солейс! Это безумие!
– Только потому, что я женщина?
– Да нет же! Потому что ты понятия не имеешь, как вербовать солдат! Ты знаешь, с каким сбродом тебе придется иметь дело?
– Что ж, спасибо. Но я не нуждаюсь в твоей помощи. – Солейс пошла прочь.
Но Логан загородил ей дорогу.
– Достаточно одного человека, и все для тебя будет кончено. Он пойдет за тобой, как это только что сделал я, а потом затащит тебя в укромный уголок. – Заметив, что она помертвела от ужаса, Логан понял, что попал в цель. – И тогда вволю позабавится с тобой! Догадываешься, что тебе придется перенести?! Держу пари, нет! А потом снова отведет тебя в трактир и предложит приятелям! Когда же ты надоешь им, тебе перережут глотку и бросят где-нибудь на дороге!
Солейс помертвела. Ее била крупная дрожь.
– А когда ты умрешь, какая разница, кому достанется Фултон, верно?
– Откуда ты знаешь, на что способны наемники? – спросила девушка.
Логан придвинулся к ней вплотную, и зубы его блеснули в хищной усмешке.
– Неужели ты забыла, что я и сам наемник?
Оттолкнув его, Солейс бросилась прочь.
Логан слишком хорошо понимал, что эта упрямица не откажется от своей затеи. Нет, Солейс ни за что не сдастся! Она не оставит Фултон и своих людей в руках Баркли. Значит, надо во что бы то ни стало убедить ее отправиться с ним в Кэвиндейл.
Он кинулся за девушкой и настиг ее в двух шагах от кузницы. И тут похолодел – совсем рядом послышались голоса. Логан схватил Солейс за руку и, приложив палец к ее губам, увлек за собой.
– В чем дело? – испуганным шепотом спросила она.
Глаза Логана были прикованы к кузнице, перед которой стояли три оседланные лошади. Из-за шторки на окне пробивался чуть заметный свет – видно, в комнате горела свеча. Чувства его обострились, как у хищного зверя, почуявшего ловушку. Странно… какой необычный запах! Он был ему знаком, но ветер отнес его прежде, чем Логан успел сообразить, чем именно пахнет.
Вокруг все казалось мирным и спокойным. Солейс, дернувшись, попыталась освободиться, но Логан, стиснув плечо, потащил ее в темноту.
– Погоди, – шепнул он. И Солейс замерла.
Дверь неожиданно распахнулась, и голоса стали приближаться. Слов по-прежнему было не разобрать, но при звуке одного голоса Логан помертвел.
Вдруг ночную тишину прорезал душераздирающий вопль, явно донесшийся из кузницы. Снова ноздрей Лога на коснулся знакомый тошнотворный запах. Он узнал запах горящей человеческой плоти! Логан дернулся так, словно раскаленное клеймо опять обожгло ему кожу.
Двое воинов Баркли, волоча чье-то бесчувственное тело, спустились с крыльца. А изнутри по-прежнему доносились стоны.
На пороге показался третий, и Логан догадывался, кто это. Лицо смертельного врага встало перед его мысленным взором. Тонкие, жестокие губы. Холодные голубые глаза. Когда-то красивое, это лицо стало почти уродливым от искажавшей его злобы.
– Найдите ее! – приказал третий, шагнув в темноту. В лунном свете перед ними предстал барон Баркли.
– Она в этой деревне. Перекройте все дороги. Прочешите округу. Никто не должен проскользнуть незамеченным. Если ей удастся скрыться, я сравняю этот город с землей! – Капюшон плаща сполз на плечи Баркли. Он повернул голову, и Солейс с Логаном будто приросли к земле.
Глава 29
Логан почувствовал, как дрожит Солейс. Он стиснул плечи девушки, боясь, как бы она не выдала себя.
Голубые глаза Баркли впились туда, где они стояли. Казалось, он видит в темноте. Наконец барон вернулся в дом.
Несколько минут Логан не мог пошевельнуться. Он только молча следил, как люди Баркли, забросив на спину лошади бесчувственное тело, снова вернулись в кузницу. Вдруг появились еще трое верховых. Миновав Логана и Солейс, они проехали мимо и скрылись в ночи.
Очнувшись, Логан потащил Солейс за собой. Он бежал и бежал, петляя по улицам и отлично понимая, что времени у них в обрез. Очень скоро люди Баркли наводнят весь город. А дороги из города скорее всего перекрыты уже сейчас.
Они довольно быстро добрались до трактира, где с оседланными лошадьми их уже поджидал Александр.
– Да, парень, город гудит как растревоженный улей! А ты, похоже, и есть тот медведь, который сунулся в него за медом! – бросил он на ходу.
Взяв у него поводья, Логан вскочил на коня и подал руку девушке. Но она оттолкнула его руку:
– Я не могу уехать.
– Что ты сказала? – грозно спросил Логан.
– Они уже убили Джеффри, – тихо ответила Солейс. – Значит, я должна остаться и помочь Митчу.
– Дьявольщина, да как ты справишься с целым войском? Ты уже один раз выдала себя… в трактире! А сейчас уже каждая собака в городе знает, что ты не мальчишка! Ну, и что теперь? – Фыркнув, он снова протянул ей руку.
Солейс отступила и упрямо покачала головой.
Сердце Логана дрогнуло – он увидел, как в глазах девушки блеснули слезы. Однако сейчас было не до сочувствия. Он знал, что они очень рискуют – следовало уехать гораздо раньше. Ловушка вот-вот захлопнется. В нем закипал гнев.
– Ты сама во всем виновата! Зачем было появляться в гостинице? Думаешь, так трудно выследить тебя? Ха! Задать несколько вопросов, а то и просто выследить тебя, как это сделал я, и готово! Так они узнали, где ты живешь. К тому же тебя мог кто-то выдать. Один из наемников, к примеру. Ладно, садись. – Логан снова протянул ей руку.
– Да, это я виновата, – покаянно прошептала девушка, – потому что просила их помочь мне.
– Теперь уже не важно, кто виноват. Ты жива, и это главное! Ты жива… и должна сражаться с Баркли!
Солейс растерянно вскинула на него глаза. Логан заметил в них боль… и твердую решимость. Схватившись за его руку, девушка села в седло позади Логана. Он пришпорил коня и погнал его галопом к Кэвиндейлу.
В лучах, заходящего солнца остроконечные сторожевые башни замка Фултон казались багровыми, будто истекали кровью, сочившейся из узких бойниц. В одной из таких башен зловещий кроваво-красный свет, вливавшийся сквозь смотровую щель, осенял багряным крестом Нолана Райдера, который разглядывал окрестности. Спускавшаяся на грудь борода почти касалась широкого кожаного пояса.
– Не по душе мне все это, – пробормотал он. – Так дела не делаются.
– Либо соглашайся, либо уходи, – прозвучал за его спиной женский голос. – За половину тех денег, что я плачу тебе, найдется немало охотников занять твое место.
Райдер прекрасно знал, что так оно и есть. Однако ни один из воинов не был так же искусен, как он. И она это тоже знала.
– Говоришь, в последний раз ее видели в Вестхэйвене?
– Да, пару дней назад. Должно быть, даже такой старой и опытной ищейке, как ты, трудновато будет взять ее след! – усмехнулась женщина, поигрывая мешочком с золотыми монетами.
“Хитрая сука”, – подумал Райдер.
– Нужно нанять еще людей. Придется раскошелиться – ведь их надо кормить и все такое. – Он повернулся и взглянул на нее. В голубых глазах этой красивой женщины было что-то жестокое и опасное. Впрочем, Райдера это только возбуждало. – Мне понадобятся деньги.
– Отлично, – фыркнула она, – но я не дам тебе ни шиллинга сверх половины той суммы, на которой мы остановились!
– Мы ведь еще ни на чем не остановились… пока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31