Ц в ярости спросил он. Ц Ты чуть не отку
сила мне язык.
Китти некоторое время сидела на полу, потряхивая головой, затем подняла
на него взгляд и громко расхохоталась.
Ц Ты не можешь в это поверить, сукин сын, не правда ли? Не можешь поверить,
что кто-нибудь смеет отвергнуть тебя, такого неотразимого и обаятельног
о.
Пат отвернулся от нее, затем протянул руку и помог ей встать. Глубоко вздо
хнув, он попытался успокоиться.
Ц Ладно. В чем дело? Зачем ты это сделала?
Ц Потому что с этим покончено, Пат. С меня хватит. До тебя, по-моему, не дохо
дит, но теперь со всем, что было между нами, покончено. Это не только из-за в
ыборов. Это из-за всего того, что я узнала за время выборов.
Ц С тобой говорил Дойл, да?
Ц Это только часть всего остального.
Ц С этим не может быть покончено, Китти. Это никогда не кончится. Ты это зн
аешь.
Китти вздохнула и отвела назад упавшие на лицо волосы. Она тщательно зап
равила блузку, которую Пат вытащил из юбки. Голос ее звучал абсолютно спо
койно. "Интересно, Ц подумал Пат, Ц она пользуется методом Станиславско
го или Страсбергской школы актерской игры?"
Ц Это конец пути, Пат. Дальше идти некуда. У нас просто нет будущего.
Пат сел на край стола.
Ц Странно, что ты это сказала, Китти, потому что вчера вечером я принял ре
шение в отношении тебя.
Наклонив голову на сторону, она странно на него смотрела, как птица, стрем
ящаяся понять человеческую речь.
Ц В отношении меня? И что же ты решил насчет меня?
Ц Когда будут собраны голоса и все станет ясно, я собираюсь просить тебя
выйти за меня замуж.
Китти не верила своим ушам:
Ц Ты, должно быть, свихнулся!
Ц Ты думаешь о Констанце?
Ц Конечно, о Констанце. О Констанце. Обо всем.
Ц Китти, с Констанцей не все в порядке. Она не совсем нормальна. Ты знаешь?
Она действительно ненормальна психически, и, с другой стороны, никто не ж
ивет вечно, не так ли?
Глаза Китти расширились до почти гипнотического взгляда.
Ц Господи. Что ты говоришь?
Но она поняла, что он имеет в виду.
Ц Я не могу в это поверить, Ц сказала она. Ц Не могу поверить.
Бросившись к двери, она повернула ключ. Пат схватил ее за плечо, так что от
орвались две верхние пуговицы блузки.
Ц Отпусти, Пат! Выпусти меня отсюда. Если не выпустишь, я буду кричать.
Пат мрачно отпустил ее, и она промчалась по заполненной людьми комнате с
о слезами на глазах, не замечая любопытных взглядов тех, кто видел ее появ
ление.
Глава 13
Но по крайней мере один человек заметил, как Китти выбежала в слезах в гом
онящий зал. Когда она, спотыкаясь, выскочила, ее настиг тихий женский голо
с.
Ц Китти, подожди. Что случилось?
В дверях стояла Констанца, и Нэнси, ее телохранительница была рядом. Конс
танца, бросившись к Китти, схватила ее за плечи. Вся левая щека Китти была
красной и раздутой от удара Пата Конте. Глаза распухли от слез. Она нервно
схватилась за висящую на ниточке пуговицу. Вялое лицо Констанцы, казалос
ь, приобрело решительное выражение, когда сна смотрела на растрепанную п
одругу. Она повернулась к Нэнси.
Ц Здесь есть какое-нибудь место, куда мы могли бы пойти?
Ц Мистер Конте приказал за вами смотреть и быть с вами рядом все время.
Ц Все в порядке. Я буду с мисс Муллали.
Ц Ну, мне кажется, что одна из этих комнат пустая.
Нэнси открыла дверь в спальню, использовавшуюся для хранения пресс-рели
зов и прочей литературы по выборам. В одном углу были свалены картонные к
оробки с лишними соломенными канотье. На столе кучей лежали красно-бело-
синие повязки с надписью: "Конте Ц в губернаторы".
Ц Мы поговорим здесь, Ц сказала Констанца, расчищая место на кровати и
на одном из стульев.
Ц Ну, Ц с сомнением проговорила Нэнси, Ц я думаю, что все будет в порядк
е.
Ц Не беспокойтесь. Мы будем здесь! Ц сказала Констанца.
Когда дверь закрылась, Конни стояла некоторое время, держа подругу за пл
ечи и глядя ей в глаза.
Ц Вот так! И ты тоже, Китти. Господи! Невероятный человек. Дай я тебе помогу
.
Китти молча позволила отвести себя в ванную, где Констанца холодной водо
й вымыла ей лицо. На мгновение отвернувшись, она открыла свою черную кожа
ную сумочку. Держа ее так, чтобы подруга не могла в нее заглянуть, она дост
ала булавки и кое-как скрепила блузку.
Ц Будет держаться, пока не найдем иголку с ниткой, Ц сказала она. Ц Тебе
очень плохо?
Китти удивленно взглянула на нее.
Ц Ты знаешь насчет нас Ц Пата и меня?
Констанца кивнула:
Ц Я знала об этом давно, но мне все равно было больно, когда он сказал мне о
б этом вчера вечером...
Ц Мне не хотелось причинять тебе боль... Что бы ни было, теперь все кончено
. Я уверена в этом. Мне много лет назад следовало послушаться Регана Дойла.
Констанца гладила подругу по плечу и говорила:
Ц Я действительно ничего не имела против тебя и даже против других. Я не
могла ужиться с иными делами, которыми он занимался.
Порывшись в сумочке, она достала транквилизатор.
Ц Прими таблетку. Все эти годы я только на них и жила. Но, думаю, они мне теп
ерь не потребуются.
Конни открыла воду в раковине и наполнила водой стаканчик для чистки зуб
ов. Китти молча проглотила таблетку. Снова отвернувшись, Констанца доста
ла еще восемь таблеток и бросила их в унитаз.
Ц Он старался все время держать меня на наркотиках, но сегодня мне нужно
ясное мышление. Я хочу, чтобы оно было очень ясным.
Китти запила таблетку водой, и две женщины почти целую минуту стояли, гля
дя друг на друга. Синие глаза Китти стали медленно наполняться слезами. Г
лядя на это знакомое нежно-розового цвета лицо в окружении волнистых че
рных волос с глазами, похожими на две агатовые бусины, Китти поняла, что см
отрит на живой труп. Казалось, что руки Констанцы жгут ее плечи. Китти дума
ла: "Я в ответе за это. Я отвечаю за это так же, как если бы наставила на нее пи
столет и нажала курок".
Ц Ты хочешь поговорить, Китти? Ц тихо спросила Констанца.
Наркотическая отупленность прошла, и ее лицо приобрело какое-то свечени
е святости. Оно казалось большеглазым и святым, как на ранних изображени
ях христианских мучеников.
Ц Ты хочешь поговорить? Ц повторила вопрос Констанца, выводя Китти из в
анной.
Конни мягко усадила подругу на кресло и села на кровать напротив, так бли
зко, что их колени соприкасались. Она взяла вялую руку Китти, и та взглянул
а на нее взглядом, в котором выражалась боль.
Ц Мне кажется, что я все время это знала, Ц сказала Констанца. Ц Я прост
о старалась ничего не замечать. Думаю, меня даже устраивало такое положе
ние. Мне было удобнее, что он с тобой, чем с совершенно незнакомой женщиной
. Мне кажется, что это где-то правильно.
Китти медленно заговорила, и ее голос звучал тихо и безжизненно, как на ис
поведи:
Ц Это было неправильно, Констанца, но я ничего не могла с этим поделать. В
о мне будто бы жило что-то зловещее, что-то плохое. Видимо, в Пате я увидела
отражение своего порока и это привлекало меня к нему. Он имел какую-то вла
сть надо мной с самого начала, и я не могла сопротивляться. Это разрушило в
сю мою жизнь. Каждый раз, когда я думала, что у меня может быть другая жизнь,
что я могла бы любить и заботиться о ком-то, на все будто бы находила черна
я тень. Я знаю, что Реган хорошо ко мне относился бы, я любила бы его и нам бы
ло бы хорошо вместе, но Пат каким-то образом сделал все это невозможным.
Китти схватила подругу за руку:
Ц Ты должна мне поверить, Констанца. Ты знаешь, что мы любили друг друга с
о школы. Если бы я знала, что вы с Патом вместе... полностью... думаю, я так бы то
гда не поступала. Это было неправильно, я знаю, но из-за ваших отношений ка
залось менее неправильным.
Ц Что ты хочешь от меня, Китти? Ц мягко спросила Констанца. Ц Прощения?
Ты знаешь, что ты его имеешь. Отпущения грехов? Я не могу их тебе отпустить,
Китти, я Ц не твой духовник. Умиротворения? Думаю, что тебе надо именно эт
о. Возможно, я тебе принесу умиротворение своим собственным способом.
Китти сжала руку Констанцы, но не могла взглянуть ей в глаза.
Уставившись в ковер, она сказала:
Ц Я вернусь к тебе позже, Констанца. Теперь я уйду. Я найду Регана. Я начина
ю понимать, что он пытался мне сказать.
Дверь открылась, в нее заглянула Нэнси и сказала:
Ц Они спускаются вниз, миссис Конте. Мистер Конте сказал, чтобы я проводи
ла вас вниз. С вами все в порядке?
Ц Со мной все в порядке, Ц ответила Констанца.
Ц Увидимся позже, Констанца, я надеюсь. Дорогая Констанца, Ц сказала Ки
тти и выбежала из комнаты.
Констанца пошла за Нэнси по коридору к лифту, который должен был отвезти
их вниз в большой бальный зал.
Глава 14
В бальном зале было столпотворение. На полу валялись ленты и выборная ли
тература. Группа музыкантов диксиленда играла "Боевой Гимн Республики" в
ритме джаза. Время от времени вспотевший доброволец протискивался к мик
рофону и объявлял результаты, которые встречались свистом, ревом, аплоди
сментами и смехом.
Поли Федеричи подошел к микрофону, его потное лицо довольно блестело.
Ц Мне бы хотелось объявить, Ц раздался его голос из множества громкого
ворителей в зале, Ц что, по данным центрального компьютера, Конте одержа
л победу!
Раздался рев, из-за которого потолок чуть не слетел с позолоченных колон
н. Нэнси держала Констанцу под руку и, когда рев стих, подвела ее к столу в ц
ентре возвышения. Федеричи заулыбался.
Ц И вот сейчас, друзья, приветствуйте Первую леди штата Нью-Йорк!
Раздался новый рев и свист, и музыканты заиграли песню "Самая красивая де
вушка в мире". Лицо Конни оставалось вялым и бесстрастным, и толпа сочла, ч
то это вполне подобает жене только что избранного губернатора.
Когда Конни вели к креслу, единственным признаком, говорившим о ее напря
жении, было то, что она нервно теребила защелку своей сумочки. Толпа начал
а дико скандировать:
Ц Конте Ц губернатор! Конте Ц губернатор!
Темные глаза Констанцы, с которых почти уже слетел налет транквилизатор
ов, скользили по морю лиц, соломенных шляп и зонтиков. Она мало кого могла
различить в толпе, но в углу у колонны заметила массивную фигуру Регана Д
ойла со сложенными на груди руками. Его выражение было внимательным и по
корным. Конни безошибочно нашла в толпе развевавшиеся светлые волосы Ки
тти, которая сменила рваную блузку на черно-белую рубашку в горошек. Китт
и проталкивалась сквозь толпу, высматривая кого-то. Констанца была увер
ена, что ее подруга ищет Регана.
В конце концов Китти заметила Дойла. Она нетерпеливо стала пробиваться к
нему и, выбравшись, наконец, из толпы, побежала, сквозь рыдания выкрикивая
его имя:
Ц Реган! Реган!
Китти обхватила Дойла за шею руками и прижалась лицом к воротнику.
Ц О, Господи! Как ты был прав, Реган! Я все время это понимала, но просто не х
отела признать!
Дойл нежно обнял ее за плечи, не отводя глаз от толпы.
Ц Реган! Нам нужно что-то делать. Он собирается ее убить. Я знаю, что это зв
учит ужасно, но он убьет ее. Ты должен как-то его остановить!
Ц Поверь мне, я обдумываю все возможные способы. И я это сделаю, даже если
мне придется перешагнуть через голову Бюро. Но сейчас он безопасен. Это п
роизойдет когда-нибудь после выборов. Я обещаю, что придумаю какой-нибуд
ь способ, чтобы его остановить. Он Ц такой человек, которого я просто долж
ен остановить!
Ц Пойдем! Ц потащила его за руку Китти. Ц Я хочу подняться туда. Я хочу б
ыть рядом с Констанцей, если что-нибудь произойдет.
Реган покачал головой.
Ц Сейчас ничего не произойдет. Момент не тот.
Ц Пожалуйста. Я все равно хочу быть там.
Они медленно стали проталкиваться сквозь толпу.
Конни сидела в кресле со сдержанной улыбкой мадонны на лице, сложив руки
на сумочке. Поли Федеричи подошел и встал перед ней. Его лицо сияло от радо
сти победы. Он импульсивно взял руками ее лицо и прижал губы к ее горячему
, сухому лбу.
Ц Ты Ц святая! Ц заявил он. Ц Совершенно, черт бы побрал, святая!
Констанца ничего не сказала, но ответила ему нежной улыбкой. Федеричи по
днял глаза и заметил движение с краю. Он бросился к микрофону.
Ц Мне только что сообщили, друзья! Он идет! Он идет сюда! Наш герой, Пат Кон
те, губернатор штата Нью-Йорк!
Пат вышел из-за кулис, его намасленные волосы светились вокруг головы из-
за подсветки сзади, крепкие зубы сверкали в ослепительной, обаятельной у
лыбке. Он поднял руки над головой в боксерском жесте победы. Толпа оглуши
тельно заревела. Кто-то стал скандировать:
Ц Кон-тее по-бе-дил! Кон-тее по-бе-дил! Кон-тее Ц по-бе-дил!
Губернатор улыбался и обеими руками посылал толпе воздушные поцелуи.
Констанца Конте спокойно сидела на месте Первой леди, с неясной улыбкой
наблюдая за происходящим. Она смотрела на мужа чуть ли не с любовью. Он был
так красив, так обаятелен, так уверен в себе, так чист в своем зле. И внезапн
о Констанца поняла, с большей уверенностью, чем когда-либо, что Бог есть и
Он видит каждого воробья и каждого ястреба. Иначе как бы она могла оказат
ься здесь именно в этот момент?
Музыканты заиграли "Улицы Нью-Йорка". Рез толпы был оглушительным.
Констанца взглянула на своего мужа, который медленно шел мимо леса рук, п
ротянутых, чтобы коснуться его в этот момент триумфа. Не отводя от него вз
гляда, Констанца открыла свою черную кожаную сумочку. Ее пальцы сомкнули
сь на теплой рукоятке полицейского револьвера с накладками из ореха. Муз
ыканты перешли на песню "Потому что он отличный, веселый парень", и Констан
ца стала ждать, терпеливо улыбаясь, когда он подойдет и займет свое место
рядом с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
сила мне язык.
Китти некоторое время сидела на полу, потряхивая головой, затем подняла
на него взгляд и громко расхохоталась.
Ц Ты не можешь в это поверить, сукин сын, не правда ли? Не можешь поверить,
что кто-нибудь смеет отвергнуть тебя, такого неотразимого и обаятельног
о.
Пат отвернулся от нее, затем протянул руку и помог ей встать. Глубоко вздо
хнув, он попытался успокоиться.
Ц Ладно. В чем дело? Зачем ты это сделала?
Ц Потому что с этим покончено, Пат. С меня хватит. До тебя, по-моему, не дохо
дит, но теперь со всем, что было между нами, покончено. Это не только из-за в
ыборов. Это из-за всего того, что я узнала за время выборов.
Ц С тобой говорил Дойл, да?
Ц Это только часть всего остального.
Ц С этим не может быть покончено, Китти. Это никогда не кончится. Ты это зн
аешь.
Китти вздохнула и отвела назад упавшие на лицо волосы. Она тщательно зап
равила блузку, которую Пат вытащил из юбки. Голос ее звучал абсолютно спо
койно. "Интересно, Ц подумал Пат, Ц она пользуется методом Станиславско
го или Страсбергской школы актерской игры?"
Ц Это конец пути, Пат. Дальше идти некуда. У нас просто нет будущего.
Пат сел на край стола.
Ц Странно, что ты это сказала, Китти, потому что вчера вечером я принял ре
шение в отношении тебя.
Наклонив голову на сторону, она странно на него смотрела, как птица, стрем
ящаяся понять человеческую речь.
Ц В отношении меня? И что же ты решил насчет меня?
Ц Когда будут собраны голоса и все станет ясно, я собираюсь просить тебя
выйти за меня замуж.
Китти не верила своим ушам:
Ц Ты, должно быть, свихнулся!
Ц Ты думаешь о Констанце?
Ц Конечно, о Констанце. О Констанце. Обо всем.
Ц Китти, с Констанцей не все в порядке. Она не совсем нормальна. Ты знаешь?
Она действительно ненормальна психически, и, с другой стороны, никто не ж
ивет вечно, не так ли?
Глаза Китти расширились до почти гипнотического взгляда.
Ц Господи. Что ты говоришь?
Но она поняла, что он имеет в виду.
Ц Я не могу в это поверить, Ц сказала она. Ц Не могу поверить.
Бросившись к двери, она повернула ключ. Пат схватил ее за плечо, так что от
орвались две верхние пуговицы блузки.
Ц Отпусти, Пат! Выпусти меня отсюда. Если не выпустишь, я буду кричать.
Пат мрачно отпустил ее, и она промчалась по заполненной людьми комнате с
о слезами на глазах, не замечая любопытных взглядов тех, кто видел ее появ
ление.
Глава 13
Но по крайней мере один человек заметил, как Китти выбежала в слезах в гом
онящий зал. Когда она, спотыкаясь, выскочила, ее настиг тихий женский голо
с.
Ц Китти, подожди. Что случилось?
В дверях стояла Констанца, и Нэнси, ее телохранительница была рядом. Конс
танца, бросившись к Китти, схватила ее за плечи. Вся левая щека Китти была
красной и раздутой от удара Пата Конте. Глаза распухли от слез. Она нервно
схватилась за висящую на ниточке пуговицу. Вялое лицо Констанцы, казалос
ь, приобрело решительное выражение, когда сна смотрела на растрепанную п
одругу. Она повернулась к Нэнси.
Ц Здесь есть какое-нибудь место, куда мы могли бы пойти?
Ц Мистер Конте приказал за вами смотреть и быть с вами рядом все время.
Ц Все в порядке. Я буду с мисс Муллали.
Ц Ну, мне кажется, что одна из этих комнат пустая.
Нэнси открыла дверь в спальню, использовавшуюся для хранения пресс-рели
зов и прочей литературы по выборам. В одном углу были свалены картонные к
оробки с лишними соломенными канотье. На столе кучей лежали красно-бело-
синие повязки с надписью: "Конте Ц в губернаторы".
Ц Мы поговорим здесь, Ц сказала Констанца, расчищая место на кровати и
на одном из стульев.
Ц Ну, Ц с сомнением проговорила Нэнси, Ц я думаю, что все будет в порядк
е.
Ц Не беспокойтесь. Мы будем здесь! Ц сказала Констанца.
Когда дверь закрылась, Конни стояла некоторое время, держа подругу за пл
ечи и глядя ей в глаза.
Ц Вот так! И ты тоже, Китти. Господи! Невероятный человек. Дай я тебе помогу
.
Китти молча позволила отвести себя в ванную, где Констанца холодной водо
й вымыла ей лицо. На мгновение отвернувшись, она открыла свою черную кожа
ную сумочку. Держа ее так, чтобы подруга не могла в нее заглянуть, она дост
ала булавки и кое-как скрепила блузку.
Ц Будет держаться, пока не найдем иголку с ниткой, Ц сказала она. Ц Тебе
очень плохо?
Китти удивленно взглянула на нее.
Ц Ты знаешь насчет нас Ц Пата и меня?
Констанца кивнула:
Ц Я знала об этом давно, но мне все равно было больно, когда он сказал мне о
б этом вчера вечером...
Ц Мне не хотелось причинять тебе боль... Что бы ни было, теперь все кончено
. Я уверена в этом. Мне много лет назад следовало послушаться Регана Дойла.
Констанца гладила подругу по плечу и говорила:
Ц Я действительно ничего не имела против тебя и даже против других. Я не
могла ужиться с иными делами, которыми он занимался.
Порывшись в сумочке, она достала транквилизатор.
Ц Прими таблетку. Все эти годы я только на них и жила. Но, думаю, они мне теп
ерь не потребуются.
Конни открыла воду в раковине и наполнила водой стаканчик для чистки зуб
ов. Китти молча проглотила таблетку. Снова отвернувшись, Констанца доста
ла еще восемь таблеток и бросила их в унитаз.
Ц Он старался все время держать меня на наркотиках, но сегодня мне нужно
ясное мышление. Я хочу, чтобы оно было очень ясным.
Китти запила таблетку водой, и две женщины почти целую минуту стояли, гля
дя друг на друга. Синие глаза Китти стали медленно наполняться слезами. Г
лядя на это знакомое нежно-розового цвета лицо в окружении волнистых че
рных волос с глазами, похожими на две агатовые бусины, Китти поняла, что см
отрит на живой труп. Казалось, что руки Констанцы жгут ее плечи. Китти дума
ла: "Я в ответе за это. Я отвечаю за это так же, как если бы наставила на нее пи
столет и нажала курок".
Ц Ты хочешь поговорить, Китти? Ц тихо спросила Констанца.
Наркотическая отупленность прошла, и ее лицо приобрело какое-то свечени
е святости. Оно казалось большеглазым и святым, как на ранних изображени
ях христианских мучеников.
Ц Ты хочешь поговорить? Ц повторила вопрос Констанца, выводя Китти из в
анной.
Конни мягко усадила подругу на кресло и села на кровать напротив, так бли
зко, что их колени соприкасались. Она взяла вялую руку Китти, и та взглянул
а на нее взглядом, в котором выражалась боль.
Ц Мне кажется, что я все время это знала, Ц сказала Констанца. Ц Я прост
о старалась ничего не замечать. Думаю, меня даже устраивало такое положе
ние. Мне было удобнее, что он с тобой, чем с совершенно незнакомой женщиной
. Мне кажется, что это где-то правильно.
Китти медленно заговорила, и ее голос звучал тихо и безжизненно, как на ис
поведи:
Ц Это было неправильно, Констанца, но я ничего не могла с этим поделать. В
о мне будто бы жило что-то зловещее, что-то плохое. Видимо, в Пате я увидела
отражение своего порока и это привлекало меня к нему. Он имел какую-то вла
сть надо мной с самого начала, и я не могла сопротивляться. Это разрушило в
сю мою жизнь. Каждый раз, когда я думала, что у меня может быть другая жизнь,
что я могла бы любить и заботиться о ком-то, на все будто бы находила черна
я тень. Я знаю, что Реган хорошо ко мне относился бы, я любила бы его и нам бы
ло бы хорошо вместе, но Пат каким-то образом сделал все это невозможным.
Китти схватила подругу за руку:
Ц Ты должна мне поверить, Констанца. Ты знаешь, что мы любили друг друга с
о школы. Если бы я знала, что вы с Патом вместе... полностью... думаю, я так бы то
гда не поступала. Это было неправильно, я знаю, но из-за ваших отношений ка
залось менее неправильным.
Ц Что ты хочешь от меня, Китти? Ц мягко спросила Констанца. Ц Прощения?
Ты знаешь, что ты его имеешь. Отпущения грехов? Я не могу их тебе отпустить,
Китти, я Ц не твой духовник. Умиротворения? Думаю, что тебе надо именно эт
о. Возможно, я тебе принесу умиротворение своим собственным способом.
Китти сжала руку Констанцы, но не могла взглянуть ей в глаза.
Уставившись в ковер, она сказала:
Ц Я вернусь к тебе позже, Констанца. Теперь я уйду. Я найду Регана. Я начина
ю понимать, что он пытался мне сказать.
Дверь открылась, в нее заглянула Нэнси и сказала:
Ц Они спускаются вниз, миссис Конте. Мистер Конте сказал, чтобы я проводи
ла вас вниз. С вами все в порядке?
Ц Со мной все в порядке, Ц ответила Констанца.
Ц Увидимся позже, Констанца, я надеюсь. Дорогая Констанца, Ц сказала Ки
тти и выбежала из комнаты.
Констанца пошла за Нэнси по коридору к лифту, который должен был отвезти
их вниз в большой бальный зал.
Глава 14
В бальном зале было столпотворение. На полу валялись ленты и выборная ли
тература. Группа музыкантов диксиленда играла "Боевой Гимн Республики" в
ритме джаза. Время от времени вспотевший доброволец протискивался к мик
рофону и объявлял результаты, которые встречались свистом, ревом, аплоди
сментами и смехом.
Поли Федеричи подошел к микрофону, его потное лицо довольно блестело.
Ц Мне бы хотелось объявить, Ц раздался его голос из множества громкого
ворителей в зале, Ц что, по данным центрального компьютера, Конте одержа
л победу!
Раздался рев, из-за которого потолок чуть не слетел с позолоченных колон
н. Нэнси держала Констанцу под руку и, когда рев стих, подвела ее к столу в ц
ентре возвышения. Федеричи заулыбался.
Ц И вот сейчас, друзья, приветствуйте Первую леди штата Нью-Йорк!
Раздался новый рев и свист, и музыканты заиграли песню "Самая красивая де
вушка в мире". Лицо Конни оставалось вялым и бесстрастным, и толпа сочла, ч
то это вполне подобает жене только что избранного губернатора.
Когда Конни вели к креслу, единственным признаком, говорившим о ее напря
жении, было то, что она нервно теребила защелку своей сумочки. Толпа начал
а дико скандировать:
Ц Конте Ц губернатор! Конте Ц губернатор!
Темные глаза Констанцы, с которых почти уже слетел налет транквилизатор
ов, скользили по морю лиц, соломенных шляп и зонтиков. Она мало кого могла
различить в толпе, но в углу у колонны заметила массивную фигуру Регана Д
ойла со сложенными на груди руками. Его выражение было внимательным и по
корным. Конни безошибочно нашла в толпе развевавшиеся светлые волосы Ки
тти, которая сменила рваную блузку на черно-белую рубашку в горошек. Китт
и проталкивалась сквозь толпу, высматривая кого-то. Констанца была увер
ена, что ее подруга ищет Регана.
В конце концов Китти заметила Дойла. Она нетерпеливо стала пробиваться к
нему и, выбравшись, наконец, из толпы, побежала, сквозь рыдания выкрикивая
его имя:
Ц Реган! Реган!
Китти обхватила Дойла за шею руками и прижалась лицом к воротнику.
Ц О, Господи! Как ты был прав, Реган! Я все время это понимала, но просто не х
отела признать!
Дойл нежно обнял ее за плечи, не отводя глаз от толпы.
Ц Реган! Нам нужно что-то делать. Он собирается ее убить. Я знаю, что это зв
учит ужасно, но он убьет ее. Ты должен как-то его остановить!
Ц Поверь мне, я обдумываю все возможные способы. И я это сделаю, даже если
мне придется перешагнуть через голову Бюро. Но сейчас он безопасен. Это п
роизойдет когда-нибудь после выборов. Я обещаю, что придумаю какой-нибуд
ь способ, чтобы его остановить. Он Ц такой человек, которого я просто долж
ен остановить!
Ц Пойдем! Ц потащила его за руку Китти. Ц Я хочу подняться туда. Я хочу б
ыть рядом с Констанцей, если что-нибудь произойдет.
Реган покачал головой.
Ц Сейчас ничего не произойдет. Момент не тот.
Ц Пожалуйста. Я все равно хочу быть там.
Они медленно стали проталкиваться сквозь толпу.
Конни сидела в кресле со сдержанной улыбкой мадонны на лице, сложив руки
на сумочке. Поли Федеричи подошел и встал перед ней. Его лицо сияло от радо
сти победы. Он импульсивно взял руками ее лицо и прижал губы к ее горячему
, сухому лбу.
Ц Ты Ц святая! Ц заявил он. Ц Совершенно, черт бы побрал, святая!
Констанца ничего не сказала, но ответила ему нежной улыбкой. Федеричи по
днял глаза и заметил движение с краю. Он бросился к микрофону.
Ц Мне только что сообщили, друзья! Он идет! Он идет сюда! Наш герой, Пат Кон
те, губернатор штата Нью-Йорк!
Пат вышел из-за кулис, его намасленные волосы светились вокруг головы из-
за подсветки сзади, крепкие зубы сверкали в ослепительной, обаятельной у
лыбке. Он поднял руки над головой в боксерском жесте победы. Толпа оглуши
тельно заревела. Кто-то стал скандировать:
Ц Кон-тее по-бе-дил! Кон-тее по-бе-дил! Кон-тее Ц по-бе-дил!
Губернатор улыбался и обеими руками посылал толпе воздушные поцелуи.
Констанца Конте спокойно сидела на месте Первой леди, с неясной улыбкой
наблюдая за происходящим. Она смотрела на мужа чуть ли не с любовью. Он был
так красив, так обаятелен, так уверен в себе, так чист в своем зле. И внезапн
о Констанца поняла, с большей уверенностью, чем когда-либо, что Бог есть и
Он видит каждого воробья и каждого ястреба. Иначе как бы она могла оказат
ься здесь именно в этот момент?
Музыканты заиграли "Улицы Нью-Йорка". Рез толпы был оглушительным.
Констанца взглянула на своего мужа, который медленно шел мимо леса рук, п
ротянутых, чтобы коснуться его в этот момент триумфа. Не отводя от него вз
гляда, Констанца открыла свою черную кожаную сумочку. Ее пальцы сомкнули
сь на теплой рукоятке полицейского револьвера с накладками из ореха. Муз
ыканты перешли на песню "Потому что он отличный, веселый парень", и Констан
ца стала ждать, терпеливо улыбаясь, когда он подойдет и займет свое место
рядом с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54