Ц улыбаясь, сказал отец Рэй. Ц Кто твой негритянский дру
г?
Ц О, это парень, которого я знаю с университета.
Отец Рэй, казалось, был доволен:
Ц Отлично, отлично. Нам нужны все.
День был великолепным. На фруктовых деревьях еще оставались цветы, но в в
оздухе уже чувствовалось приближение лета. Сэм одобрительно оглядел вл
адение.
Ц Знаешь, Пат, Ц сказал он. Ц Я подумываю о том, чтобы и себе купить такую
же ферму. Здесь красивая земля, и мне нравится то, что ты сделал.
Ц Мне тоже нравится, Ц ответил Пат. Ц Мне легче переносить город после
поездок сюда. Я думаю купить несколько коров, если найдется, кому за ними с
мотреть.
Ц Прекрасно. Будешь настоящим фермером. Я горжусь тобой, сын.
Сэм накинул фланелевый пиджак, взял Пата под руку, и они подошли к краю бас
сейна и стали смотреть на воду.
Ц Прекрасный водоем, Ц заметил Сэм. Ц Знаешь, сейчас любой участок зем
ли с водой стоит кучу денег. Все хотят выбраться из города.
Ц Бассейн прохладный и приятный для купания, Ц сказал Пат.
Ц Знаешь, я произвел обследование этого участка, Ц сказал Сэм. Ц Камен
оломня идет прямо вниз на триста футов. Это скала, из такого камня можно ст
роить дома. Сразу от края здесь большая глубина, триста футов, прямо вниз.
Я как-то закинул туда веревку. Господи, если что-нибудь упадет на дно, никт
о этого в жизни не найдет! На такую глубину не может спуститься даже водол
аз.
Сэм не просто болтал или выражался поэтически. Было ясно, что он что-то им
еет в виду. Он, осматривая край белого известняка, говорил:
Ц Если тебе потребуется камень, чтобы что-нибудь построить, взорви част
ь этой стены. Часть камней, конечно, упадет вниз, но у тебя все равно будет д
остаточно материала.
Пат с интересом кивнул:
Ц Если кто-нибудь окажется на дне и потом покроется камнями, то достать
это будет просто невозможно, не так ли?
Пату стала яснее его мысль.
Ц Есть множество способов, какими могут исчезать вещи или люди, Ц замет
ил он. Ц Я знаю одну свалку выше по реке Бронко. Там есть пресс для мусора,
который забирает целый самосвал. Если какой-нибудь предмет туда падает,
то его уже больше никто и никогда не увидит. Все превращается в маленький
куб и идет на переработку.
Ц Конечно, конечно, Ц сказал Сэм, Ц но, знаешь, это устаревший метод, и, кр
оме того, нужен оператор пресса, водитель грузовика, люди для загрузки ма
шины в пресс, крановщик. Столько народу только для того, чтобы превратить
в лепешку, например, одну машину. Мне всегда казалось, что если ты не хочеш
ь, чтобы кто-то знал о твоих делах, то чем меньше людей в курсе дела, тем луч
ше. А самое простое, если не будет никого, иначе ты всегда будешь беспокоит
ься. Знаешь, в старые времена у нас были законы молчания, чести, уважения, н
о все сейчас меняются быстро. Люди перебегают из одного лагеря в другой. Н
а них нельзя положиться.
Ц Это не только сейчас, Ц возразил Пат. Ц Так было всегда, всю историю. В
от что я запомнил из Макиавелли:
О людях в общем можно сказать, что они неблагодарны и непостоянны, лицеме
рны, избегают опасность и алчут добычи. Пока вы осыпаете их милостями, они
целиком ваши; они предлагают вам свою кровь, свою плоть, жизнь, детей, если
необходимость в этом весьма отдаленная; но если она близка, они бунтуют"
Ц Ты Ц настоящий профессор, Ц рассмеялся Сэм. Ц Но он был парень что на
до, этот Макиавелли, а? Первоклассный теоретик.
Они сели на скамейку из красного дерева рядом с вышкой для прыжков в воду
и закурили по сигаре "Упман".
Ц С кубинскими сигарами стало труднее, когда Кастро захватил власть, Ц
заметил Сэм, Ц но все же мне присылают иногда коробку из Майами. Я тебе до
стану.
Ц Спасибо, Ц сказал Пат.
Сэм выдул большое облако дыма над черной водой.
Ц Да, что он там говорил, Макиавелли, что они неблагодарны и непостоянны,
избегают опасности... алчные. Да. Знаешь, в этом много правды. Кстати, почему
здесь нет твоего "равного по званию" из Вилледжа, Тони Бендера?
Ц Я его приглашал, но он сказал, что у него встреча в Бруклине.
Ц Бруклин, Бруклин. Слишком часто он туда ездит. У него сплошные встречи.
Мы нечасто его видим. Он, кажется, чересчур дружит с этими молодыми пустыш
ками Галло. Не знаю, что полезного для нас в этих отношениях.
Пат смотрел на березовую рощу за кратером карьера.
Ц С тобой кто-нибудь об этом говорил? Ц спросил Пат.
Ц Да, я встречался с Евреем из Майами. Веришь ли, они знают все, что происхо
дит. У них множество связей, если понимаешь, что я имею в виду.
Ц То, о чем ты говоришь, будет сложным делом, Ц заметил Пат. Ц Может вызв
ать массу неприятностей.
Ц Прежде чем устраивать нам неприятности, надо точно знать, кто это сдел
ал, так? А если все расспросы в Семье ничего не дадут, то никто и не узнает пр
авду, так? Поэтому в этом деле нельзя доверяться постороннему.
Ц Когда, по-твоему, такое должно произойти?
Сэм выдул еще облако дыма:
Ц Ну, мы можем подождать, присмотреться. В Бруклине много чего еще может
случиться. Кто знает? Бог может избавить нас от хлопот при помощи несчаст
ного случая. Много пуль будет летать над рекой, пока утрясутся все пробле
мы.
Ц Ну, иногда я думаю, что Профачи сам вызвал неприятности себе на голову.
Нужно идти в ногу со временем и быть пощедрее, чем он. Он ничего не дал этим
Галло, и они решились на большую игру.
Ц Да, Ц сказал Сэм, Ц но мне не нравится ни одна из этих сторон. Думаю, в в
ыигрыше в конце концов останется Гамбино.
Сэм оказался прав. Через полгода в Бруклине разразилась гроза. Галло пла
нировали нанести уничтожающий удар и справиться с группой Профачи за де
нь.
Ц Мы сделаем, как Фидель Борода, Ц как-то заметил Джои Галло, что было за
фиксировано многочисленными полицейскими "жучками", которыми была утык
ана квартира Галло на Президент-стрит.
Однажды днем в процессе скоординированных рейдов четыре главаря Семьи
Профачи были под угрозой пистолета похищены из клубов и баров. Но хитрог
о старика Профачи не оказалось дома, когда группа появилась на Бенсонхер
сте.
Идея Ларри Галло состояла в том, чтобы взять заложников и после этого уре
гулировать вопросы с Семьей Профачи. Ранее Галло не были так сильны, поск
ольку еще не были организованы в Семью и не могли собраться перед перего
ворами с Профачи и обсудить свои проблемы. Теперь Галло со своим союзник
ом Джо Джелли чувствовали, что, захватив четырех из пяти главарей, они смо
гут диктовать свои условия. Ларри считал, что, как только их требования вы
слушают и выполнят, они могут отпустить заложников. Но у Джои было другое
мнение:
Ц Перед разговором с Семьей Профачи мы убьем одного из них и потребуем с
отню тысяч как залог доверия.
Но Ларри и Джо Джелли отговорили его от ненужного кровопролития, хотя Ла
рри и пришлось его для этого стукнуть. И, чтобы избежать преждевременног
о взрыва, они услали Джои на каникулы в Калифорнию, чтобы он остыл.
Через нейтральных посредников была назначена встреча, и заложников ост
авили невредимыми. Ларри был не против кровопролития, но он считал, что в д
анной ситуации это будет неумно, поскольку одновременно они не могут уни
чтожить самого Профачи. Если бы кто-нибудь из заложников был убит, то у Пр
офачи хватило бы сил, чтобы уничтожить всю Семью Галло. Пленников следов
ало использовать как пешек. Профачи передал, что он поговорил с Галло, и че
рез две недели после похищения трех заложников отпустили. Это были Джо М
аглиокко, Шейх Ц Салли Мусаккия и брат босса Фрэнк Профачи.
Но Джона Сцимоне, самого "крутого" и хладнокровного из них, оставили. Отчас
ти потому, что во время своего пребывания в "Манхэттен-отеле", где они его д
ержали, он дал им понять, что думает перейти на их сторону. Чтобы устранить
подозрения, они продержали его еще неделю. В конце концов вопрос был обсу
жден на совещании глав пяти ведущих Семей.
Встреча проводилась на первом этаже ресторана на Лонг-Айленде. Сумасшед
ший Джои к этому времени вернулся, и его было трудно удерживать от того, чт
обы он не вверг в беду всю Семью, но Ларри его утихомирил и описал все несп
раведливости, которые их банда терпела от Семьи Профачи.
Том Бендер, встав, поддержал Галло.
Ц Больше всего, сказал он, им нужен мир. Нет смысла привлекать внимание и
звне излишними убийствами и насилием.
Гамбино и Лючезе не выразили никакого мнения, и в конце концов было решен
о, что пусть Джо Профачи и Галло сами выясняют свои проблемы любым способ
ом.
Галло были уверены в себе. У них был Сцимоне как пятая колонна, а боевик Пр
офачи Змея Ц Кармине Персико выразил им свое дружеское отношение. Через
день после совещания Пат встретился с Тони Бендером за бифштексом у Лом
барди, и тот рассказал ему, как проходила встреча.
Ц Если бы боссы действительно хотели мира, Ц сказал Пат, Ц они не остав
или бы это дело молодым бездельникам. Мира не будет.
Ц Ну, Ц пожал плечами Бендер, Ц что будет, то и будет. Понимаешь, что я име
ю в виду?
Глава 26
Пат был доволен почти всем Ц повышением по службе, назначением обратно
в Шестой участок, удобными отношениями, которые сложились с Китти. Он вид
елся с ней обычно по понедельникам и четвергам. Регулярного графика у ни
х не было, но по выходным он бывал дома или на ферме, поэтому к понедельник
у его желание неимоверно возрастало. Китти по понедельникам не выступал
а в театре, и они могли вместе сходить пообедать или в кино.
По четвергам Пат встречался с Китти в порядке подготовки к долгому концу
недели, поскольку по пятницам они с Конни и маленьким Себастьяном, воняю
щим и булькающим в коробке с подстилкой, уезжали на ферму.
Кроме секса, который становился все совершеннее, Пата привлекала в Китти
легкость общения с ней.
В один из понедельников сентября Пат направлялся на раннее свидание с Ки
тти. На работе он обсуждал с капитаном участка день выборов. Идя по улицам
мимо предвыборных афиш с портретами Кеннеди и Никсона, он думал о выбора
х. Семья была единодушна в одном; Кеннеди Ц это плохо для организации. Дей
ствия его брата Роберта в Комиссии Маклеллана ясно говорили о том, как по
йдут дела, если Кеннеди победят. Они уже давили на ФБР, требуя, чтобы оно бо
льше занималось организованной преступностью и меньше поисками украде
нных автомобилей.
Дойл выступал за Кеннеди.
Ц Не только потому, что они Ц ирландцы, Ц сказал он как-то Пату, Ц но и п
отому, что второй кандидат Ц мошенник. У нас есть такие материалы на него
, что ты бы поразился.
Ц Я думал, Бюро за Никсона, потому что он выгонял из правительства коммун
истов.
Ц Да, Бюро, может быть, но я Ц нет.
Пат прекратил на этом дискуссию. Если он и интересовался политикой, то то
лько в локальном масштабе. Его больше волновало, как меняется влияние Де
сапио в Демократической партии и что происходит в Вашингтоне. В одном он
был уверен, что, независимо от того, победит Никсон или нет, республиканцы
никогда не будут править Нью-Йорком. Так что вопрос заключался только в т
ом, какую фракцию демократов поддерживать. Лучше, наверное, обе.
* * *
Этой осенью Пат еще раз прославился, освободив заложника и убив при этом
двоих похитителей. Знакомый репортер сказал ему, что его известности ско
ро хватит на целую книгу.
Уинберг тоже был поражен его растущей славой.
Ц Это позор Ц дать всей этой известности пропасть попусту, Ц заявил он
. Ц Ты никогда не думал заняться политикой? С такой славой ты стал бы изве
стным кандидатом, у тебя все для этого есть.
Ц Смеешься? Я Ц сыщик, а не политикан.
Ц Совсем не смеюсь, Ц сказал Уинберг. Ц Подумай об этом. Ты же не хочешь
всю жизнь быть полицейским, а? Тебя поддержат множество влиятельных груп
п. Город испуган ростом преступности. А кандидат, ратующий за закон и поря
док, Ц этоименно то, что надо.
Пат успокоил своего друга, пообещав подумать. Это было для него новым дел
ом, но некоторые аспекты всего этого его привлекали. Он обсудил эту идею с
отцом Рэем за стаканом чинзано.
Ц Твой еврейский друг мыслит разумно, Ц сказал Раймундо. Ц Я никогда и
не думал, что ты проведешь всю жизнь в полиции. Это подходит для Артура. У н
его небольшие притязания. Но ты поразмысли серьезно. Если ты решишь пойт
и этим путем, то за тобой будет стоять Семья, а мы не без влияния в политике.
Пока мы озабочены проблемой Десапио, но все скоро переменится и откроютс
я возможности для наших людей.
Ц Вы, похоже, уже об этом думали, отец Рэй.
Ц Думал, думал. Просто наберись терпения. Ми во что не ввязывайся. Жди мом
ента.
Когда завершилось в пользу Пата дело об убийстве похитителей, руководящ
ий работник Департамента полиции по связям с общественностью заявил, чт
о для его ведомства было бы небесполезно, если бы Конте читал лекции в кол
леджах и других заведениях. Пат уже проявил свои ораторские способности
в обществе "Коламбиа" и в Итало-американской лиге, о чем стало известно и н
а работе. Пат был рад отдохнуть, и ему нравилось низкопоклонство толпы. На
следующей неделе он выступил в Высшей школе Джулии Ричман.
* * *
После выборов Пат встретился с Дойлом за выпивкой у Шраффтса.
Ц Я плачу, Ц сказал Дойл. Ц Отпразднуем выборы. За нашего президента Дж
ека Кеннеди и за нового министра юстиции Бобби Кеннеди.
Ц И за всех наших бравых полицейских, Ц помолчав, добавил он.
Ц За это я выпью, Ц сказал Пат. Ц Вообще, Джон Кеннеди мне даже нравится.
Ц А как насчет Бобби?
Пат пожал плечами:
Ц Посмотрим. Я знаю одно Ц твой босс не очень его уважает.
Дойл внимательно огляделся и начал было:
Ц Да ну его в зад...
Ц Да?
Ц Ничего. Здесь могут быть микрофоны, Ц сказал Дойл.
Глава 27
Пока лейтенант полиции Пат Конте шел к славе, Дойл стремился заставить р
уководство Бюро понять, что организованная преступность все же существ
ует. Он только начал систематизировать собранные данные, когда инспекто
р Джонс сообщил, что Реган должен ехать в Вашингтон на трехнедельные кур
сы по подслушиванию, установке микрофонов и открыванию замков. Секретны
е курсы проводились на чердаке трехэтажного здания Отдела опознания, гд
е туристы появлялись редко. Учебная комната была устроена в углу чердака
, и здесь Дойла учили, как делать в стене дыру, как устанавливать микрофон
и как восстанавливать штукатурку и краску, чтобы не осталось следов.
По субботам, когда в здании никого не было, у агентов бывала "пробежка по с
пагетти" Ц им надо было найти определенный провод в немыслимой путанице
проводов комнаты. Самым секретным был курс по открыванию замков. Каждом
у агенту выдали набор инструментов с инструкциями по их использованию и
предупредили, что если их поймают с этими инструментами, то им светит дес
ять лет тюрьмы за ношение их.
Дойл понимал, что на курсы присланы только особо доверенные агенты. Их уч
или, как по телефону или путем наблюдения установить, дома ли хозяева, пос
лать за ними хвост с двухволновым передатчиком на случай, если они решат
вернуться. Второй агент должен сидеть в машине и смотреть, чтобы поблизо
сти не было репортеров, полицейских или воров. Если агента за таким занят
ием застанет полиция, то придется объясняться, так как на эту работу аген
ты ходят без удостоверений.
Дойл пошел на ленч в столовую с Джеком Келлером Ц агентом, присланным на
курсы из города Батт штата Монтана.
Ц Я думал, у вас там места типа Сибири, Ц заметил Дойл. Ц Как ты ухитрилс
я получить назначение туда?
Ц Ерунда, приятель, мне там нравится. Я сам с гор и не хотел бы служить боль
ше нигде.
Ц Ты, должно быть, единственный, кто предпочитает город Батт, Ц покачал
головой Дойл.
Ц Слушай, Ц сказал Келлер. Ц Я думал об этой работе по подслушиванию. Ес
ли тебя на этом заловят, то выгонят с работы, так?
Реган откусил ветчину и пожал плечами:
Ц Таковы правила игры, я думаю.
Ц Ну, а что ты будешь делать, если тебя схватят? Ц настаивал Келлер. Ц Я и
мею в виду, если полиция ворвется, когда ты будешь этим заниматься?
Ц Думаю, грохну полицейского по башке стулом или ломом или чем-нибудь и
побегу как сукин сын. Что же мне еще делать?
Ц Да, Ц сказал Келлер. Ц Думаю, ты прав, но я не к этому стремился, когда п
оступал в агенты.
* * *
Когда Дойл вернулся в Нью-Йорк, он уже знал о внутренних распрях, начавших
ся после того, как Боб Кеннеди стал министром юстиции и забрал себе в голо
ву, что ФБР Ц отделение Департамента юстиции, чем оно, конечно, и являлось
, но к нему никто так не относился. Бюро всегда считалось личным владением
Директора.
Министр и его брат-президент стремились к созданию Национального подра
зделения полиции или хотя бы Координационного бюро по криминальной инф
ормации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
г?
Ц О, это парень, которого я знаю с университета.
Отец Рэй, казалось, был доволен:
Ц Отлично, отлично. Нам нужны все.
День был великолепным. На фруктовых деревьях еще оставались цветы, но в в
оздухе уже чувствовалось приближение лета. Сэм одобрительно оглядел вл
адение.
Ц Знаешь, Пат, Ц сказал он. Ц Я подумываю о том, чтобы и себе купить такую
же ферму. Здесь красивая земля, и мне нравится то, что ты сделал.
Ц Мне тоже нравится, Ц ответил Пат. Ц Мне легче переносить город после
поездок сюда. Я думаю купить несколько коров, если найдется, кому за ними с
мотреть.
Ц Прекрасно. Будешь настоящим фермером. Я горжусь тобой, сын.
Сэм накинул фланелевый пиджак, взял Пата под руку, и они подошли к краю бас
сейна и стали смотреть на воду.
Ц Прекрасный водоем, Ц заметил Сэм. Ц Знаешь, сейчас любой участок зем
ли с водой стоит кучу денег. Все хотят выбраться из города.
Ц Бассейн прохладный и приятный для купания, Ц сказал Пат.
Ц Знаешь, я произвел обследование этого участка, Ц сказал Сэм. Ц Камен
оломня идет прямо вниз на триста футов. Это скала, из такого камня можно ст
роить дома. Сразу от края здесь большая глубина, триста футов, прямо вниз.
Я как-то закинул туда веревку. Господи, если что-нибудь упадет на дно, никт
о этого в жизни не найдет! На такую глубину не может спуститься даже водол
аз.
Сэм не просто болтал или выражался поэтически. Было ясно, что он что-то им
еет в виду. Он, осматривая край белого известняка, говорил:
Ц Если тебе потребуется камень, чтобы что-нибудь построить, взорви част
ь этой стены. Часть камней, конечно, упадет вниз, но у тебя все равно будет д
остаточно материала.
Пат с интересом кивнул:
Ц Если кто-нибудь окажется на дне и потом покроется камнями, то достать
это будет просто невозможно, не так ли?
Пату стала яснее его мысль.
Ц Есть множество способов, какими могут исчезать вещи или люди, Ц замет
ил он. Ц Я знаю одну свалку выше по реке Бронко. Там есть пресс для мусора,
который забирает целый самосвал. Если какой-нибудь предмет туда падает,
то его уже больше никто и никогда не увидит. Все превращается в маленький
куб и идет на переработку.
Ц Конечно, конечно, Ц сказал Сэм, Ц но, знаешь, это устаревший метод, и, кр
оме того, нужен оператор пресса, водитель грузовика, люди для загрузки ма
шины в пресс, крановщик. Столько народу только для того, чтобы превратить
в лепешку, например, одну машину. Мне всегда казалось, что если ты не хочеш
ь, чтобы кто-то знал о твоих делах, то чем меньше людей в курсе дела, тем луч
ше. А самое простое, если не будет никого, иначе ты всегда будешь беспокоит
ься. Знаешь, в старые времена у нас были законы молчания, чести, уважения, н
о все сейчас меняются быстро. Люди перебегают из одного лагеря в другой. Н
а них нельзя положиться.
Ц Это не только сейчас, Ц возразил Пат. Ц Так было всегда, всю историю. В
от что я запомнил из Макиавелли:
О людях в общем можно сказать, что они неблагодарны и непостоянны, лицеме
рны, избегают опасность и алчут добычи. Пока вы осыпаете их милостями, они
целиком ваши; они предлагают вам свою кровь, свою плоть, жизнь, детей, если
необходимость в этом весьма отдаленная; но если она близка, они бунтуют"
Ц Ты Ц настоящий профессор, Ц рассмеялся Сэм. Ц Но он был парень что на
до, этот Макиавелли, а? Первоклассный теоретик.
Они сели на скамейку из красного дерева рядом с вышкой для прыжков в воду
и закурили по сигаре "Упман".
Ц С кубинскими сигарами стало труднее, когда Кастро захватил власть, Ц
заметил Сэм, Ц но все же мне присылают иногда коробку из Майами. Я тебе до
стану.
Ц Спасибо, Ц сказал Пат.
Сэм выдул большое облако дыма над черной водой.
Ц Да, что он там говорил, Макиавелли, что они неблагодарны и непостоянны,
избегают опасности... алчные. Да. Знаешь, в этом много правды. Кстати, почему
здесь нет твоего "равного по званию" из Вилледжа, Тони Бендера?
Ц Я его приглашал, но он сказал, что у него встреча в Бруклине.
Ц Бруклин, Бруклин. Слишком часто он туда ездит. У него сплошные встречи.
Мы нечасто его видим. Он, кажется, чересчур дружит с этими молодыми пустыш
ками Галло. Не знаю, что полезного для нас в этих отношениях.
Пат смотрел на березовую рощу за кратером карьера.
Ц С тобой кто-нибудь об этом говорил? Ц спросил Пат.
Ц Да, я встречался с Евреем из Майами. Веришь ли, они знают все, что происхо
дит. У них множество связей, если понимаешь, что я имею в виду.
Ц То, о чем ты говоришь, будет сложным делом, Ц заметил Пат. Ц Может вызв
ать массу неприятностей.
Ц Прежде чем устраивать нам неприятности, надо точно знать, кто это сдел
ал, так? А если все расспросы в Семье ничего не дадут, то никто и не узнает пр
авду, так? Поэтому в этом деле нельзя доверяться постороннему.
Ц Когда, по-твоему, такое должно произойти?
Сэм выдул еще облако дыма:
Ц Ну, мы можем подождать, присмотреться. В Бруклине много чего еще может
случиться. Кто знает? Бог может избавить нас от хлопот при помощи несчаст
ного случая. Много пуль будет летать над рекой, пока утрясутся все пробле
мы.
Ц Ну, иногда я думаю, что Профачи сам вызвал неприятности себе на голову.
Нужно идти в ногу со временем и быть пощедрее, чем он. Он ничего не дал этим
Галло, и они решились на большую игру.
Ц Да, Ц сказал Сэм, Ц но мне не нравится ни одна из этих сторон. Думаю, в в
ыигрыше в конце концов останется Гамбино.
Сэм оказался прав. Через полгода в Бруклине разразилась гроза. Галло пла
нировали нанести уничтожающий удар и справиться с группой Профачи за де
нь.
Ц Мы сделаем, как Фидель Борода, Ц как-то заметил Джои Галло, что было за
фиксировано многочисленными полицейскими "жучками", которыми была утык
ана квартира Галло на Президент-стрит.
Однажды днем в процессе скоординированных рейдов четыре главаря Семьи
Профачи были под угрозой пистолета похищены из клубов и баров. Но хитрог
о старика Профачи не оказалось дома, когда группа появилась на Бенсонхер
сте.
Идея Ларри Галло состояла в том, чтобы взять заложников и после этого уре
гулировать вопросы с Семьей Профачи. Ранее Галло не были так сильны, поск
ольку еще не были организованы в Семью и не могли собраться перед перего
ворами с Профачи и обсудить свои проблемы. Теперь Галло со своим союзник
ом Джо Джелли чувствовали, что, захватив четырех из пяти главарей, они смо
гут диктовать свои условия. Ларри считал, что, как только их требования вы
слушают и выполнят, они могут отпустить заложников. Но у Джои было другое
мнение:
Ц Перед разговором с Семьей Профачи мы убьем одного из них и потребуем с
отню тысяч как залог доверия.
Но Ларри и Джо Джелли отговорили его от ненужного кровопролития, хотя Ла
рри и пришлось его для этого стукнуть. И, чтобы избежать преждевременног
о взрыва, они услали Джои на каникулы в Калифорнию, чтобы он остыл.
Через нейтральных посредников была назначена встреча, и заложников ост
авили невредимыми. Ларри был не против кровопролития, но он считал, что в д
анной ситуации это будет неумно, поскольку одновременно они не могут уни
чтожить самого Профачи. Если бы кто-нибудь из заложников был убит, то у Пр
офачи хватило бы сил, чтобы уничтожить всю Семью Галло. Пленников следов
ало использовать как пешек. Профачи передал, что он поговорил с Галло, и че
рез две недели после похищения трех заложников отпустили. Это были Джо М
аглиокко, Шейх Ц Салли Мусаккия и брат босса Фрэнк Профачи.
Но Джона Сцимоне, самого "крутого" и хладнокровного из них, оставили. Отчас
ти потому, что во время своего пребывания в "Манхэттен-отеле", где они его д
ержали, он дал им понять, что думает перейти на их сторону. Чтобы устранить
подозрения, они продержали его еще неделю. В конце концов вопрос был обсу
жден на совещании глав пяти ведущих Семей.
Встреча проводилась на первом этаже ресторана на Лонг-Айленде. Сумасшед
ший Джои к этому времени вернулся, и его было трудно удерживать от того, чт
обы он не вверг в беду всю Семью, но Ларри его утихомирил и описал все несп
раведливости, которые их банда терпела от Семьи Профачи.
Том Бендер, встав, поддержал Галло.
Ц Больше всего, сказал он, им нужен мир. Нет смысла привлекать внимание и
звне излишними убийствами и насилием.
Гамбино и Лючезе не выразили никакого мнения, и в конце концов было решен
о, что пусть Джо Профачи и Галло сами выясняют свои проблемы любым способ
ом.
Галло были уверены в себе. У них был Сцимоне как пятая колонна, а боевик Пр
офачи Змея Ц Кармине Персико выразил им свое дружеское отношение. Через
день после совещания Пат встретился с Тони Бендером за бифштексом у Лом
барди, и тот рассказал ему, как проходила встреча.
Ц Если бы боссы действительно хотели мира, Ц сказал Пат, Ц они не остав
или бы это дело молодым бездельникам. Мира не будет.
Ц Ну, Ц пожал плечами Бендер, Ц что будет, то и будет. Понимаешь, что я име
ю в виду?
Глава 26
Пат был доволен почти всем Ц повышением по службе, назначением обратно
в Шестой участок, удобными отношениями, которые сложились с Китти. Он вид
елся с ней обычно по понедельникам и четвергам. Регулярного графика у ни
х не было, но по выходным он бывал дома или на ферме, поэтому к понедельник
у его желание неимоверно возрастало. Китти по понедельникам не выступал
а в театре, и они могли вместе сходить пообедать или в кино.
По четвергам Пат встречался с Китти в порядке подготовки к долгому концу
недели, поскольку по пятницам они с Конни и маленьким Себастьяном, воняю
щим и булькающим в коробке с подстилкой, уезжали на ферму.
Кроме секса, который становился все совершеннее, Пата привлекала в Китти
легкость общения с ней.
В один из понедельников сентября Пат направлялся на раннее свидание с Ки
тти. На работе он обсуждал с капитаном участка день выборов. Идя по улицам
мимо предвыборных афиш с портретами Кеннеди и Никсона, он думал о выбора
х. Семья была единодушна в одном; Кеннеди Ц это плохо для организации. Дей
ствия его брата Роберта в Комиссии Маклеллана ясно говорили о том, как по
йдут дела, если Кеннеди победят. Они уже давили на ФБР, требуя, чтобы оно бо
льше занималось организованной преступностью и меньше поисками украде
нных автомобилей.
Дойл выступал за Кеннеди.
Ц Не только потому, что они Ц ирландцы, Ц сказал он как-то Пату, Ц но и п
отому, что второй кандидат Ц мошенник. У нас есть такие материалы на него
, что ты бы поразился.
Ц Я думал, Бюро за Никсона, потому что он выгонял из правительства коммун
истов.
Ц Да, Бюро, может быть, но я Ц нет.
Пат прекратил на этом дискуссию. Если он и интересовался политикой, то то
лько в локальном масштабе. Его больше волновало, как меняется влияние Де
сапио в Демократической партии и что происходит в Вашингтоне. В одном он
был уверен, что, независимо от того, победит Никсон или нет, республиканцы
никогда не будут править Нью-Йорком. Так что вопрос заключался только в т
ом, какую фракцию демократов поддерживать. Лучше, наверное, обе.
* * *
Этой осенью Пат еще раз прославился, освободив заложника и убив при этом
двоих похитителей. Знакомый репортер сказал ему, что его известности ско
ро хватит на целую книгу.
Уинберг тоже был поражен его растущей славой.
Ц Это позор Ц дать всей этой известности пропасть попусту, Ц заявил он
. Ц Ты никогда не думал заняться политикой? С такой славой ты стал бы изве
стным кандидатом, у тебя все для этого есть.
Ц Смеешься? Я Ц сыщик, а не политикан.
Ц Совсем не смеюсь, Ц сказал Уинберг. Ц Подумай об этом. Ты же не хочешь
всю жизнь быть полицейским, а? Тебя поддержат множество влиятельных груп
п. Город испуган ростом преступности. А кандидат, ратующий за закон и поря
док, Ц этоименно то, что надо.
Пат успокоил своего друга, пообещав подумать. Это было для него новым дел
ом, но некоторые аспекты всего этого его привлекали. Он обсудил эту идею с
отцом Рэем за стаканом чинзано.
Ц Твой еврейский друг мыслит разумно, Ц сказал Раймундо. Ц Я никогда и
не думал, что ты проведешь всю жизнь в полиции. Это подходит для Артура. У н
его небольшие притязания. Но ты поразмысли серьезно. Если ты решишь пойт
и этим путем, то за тобой будет стоять Семья, а мы не без влияния в политике.
Пока мы озабочены проблемой Десапио, но все скоро переменится и откроютс
я возможности для наших людей.
Ц Вы, похоже, уже об этом думали, отец Рэй.
Ц Думал, думал. Просто наберись терпения. Ми во что не ввязывайся. Жди мом
ента.
Когда завершилось в пользу Пата дело об убийстве похитителей, руководящ
ий работник Департамента полиции по связям с общественностью заявил, чт
о для его ведомства было бы небесполезно, если бы Конте читал лекции в кол
леджах и других заведениях. Пат уже проявил свои ораторские способности
в обществе "Коламбиа" и в Итало-американской лиге, о чем стало известно и н
а работе. Пат был рад отдохнуть, и ему нравилось низкопоклонство толпы. На
следующей неделе он выступил в Высшей школе Джулии Ричман.
* * *
После выборов Пат встретился с Дойлом за выпивкой у Шраффтса.
Ц Я плачу, Ц сказал Дойл. Ц Отпразднуем выборы. За нашего президента Дж
ека Кеннеди и за нового министра юстиции Бобби Кеннеди.
Ц И за всех наших бравых полицейских, Ц помолчав, добавил он.
Ц За это я выпью, Ц сказал Пат. Ц Вообще, Джон Кеннеди мне даже нравится.
Ц А как насчет Бобби?
Пат пожал плечами:
Ц Посмотрим. Я знаю одно Ц твой босс не очень его уважает.
Дойл внимательно огляделся и начал было:
Ц Да ну его в зад...
Ц Да?
Ц Ничего. Здесь могут быть микрофоны, Ц сказал Дойл.
Глава 27
Пока лейтенант полиции Пат Конте шел к славе, Дойл стремился заставить р
уководство Бюро понять, что организованная преступность все же существ
ует. Он только начал систематизировать собранные данные, когда инспекто
р Джонс сообщил, что Реган должен ехать в Вашингтон на трехнедельные кур
сы по подслушиванию, установке микрофонов и открыванию замков. Секретны
е курсы проводились на чердаке трехэтажного здания Отдела опознания, гд
е туристы появлялись редко. Учебная комната была устроена в углу чердака
, и здесь Дойла учили, как делать в стене дыру, как устанавливать микрофон
и как восстанавливать штукатурку и краску, чтобы не осталось следов.
По субботам, когда в здании никого не было, у агентов бывала "пробежка по с
пагетти" Ц им надо было найти определенный провод в немыслимой путанице
проводов комнаты. Самым секретным был курс по открыванию замков. Каждом
у агенту выдали набор инструментов с инструкциями по их использованию и
предупредили, что если их поймают с этими инструментами, то им светит дес
ять лет тюрьмы за ношение их.
Дойл понимал, что на курсы присланы только особо доверенные агенты. Их уч
или, как по телефону или путем наблюдения установить, дома ли хозяева, пос
лать за ними хвост с двухволновым передатчиком на случай, если они решат
вернуться. Второй агент должен сидеть в машине и смотреть, чтобы поблизо
сти не было репортеров, полицейских или воров. Если агента за таким занят
ием застанет полиция, то придется объясняться, так как на эту работу аген
ты ходят без удостоверений.
Дойл пошел на ленч в столовую с Джеком Келлером Ц агентом, присланным на
курсы из города Батт штата Монтана.
Ц Я думал, у вас там места типа Сибири, Ц заметил Дойл. Ц Как ты ухитрилс
я получить назначение туда?
Ц Ерунда, приятель, мне там нравится. Я сам с гор и не хотел бы служить боль
ше нигде.
Ц Ты, должно быть, единственный, кто предпочитает город Батт, Ц покачал
головой Дойл.
Ц Слушай, Ц сказал Келлер. Ц Я думал об этой работе по подслушиванию. Ес
ли тебя на этом заловят, то выгонят с работы, так?
Реган откусил ветчину и пожал плечами:
Ц Таковы правила игры, я думаю.
Ц Ну, а что ты будешь делать, если тебя схватят? Ц настаивал Келлер. Ц Я и
мею в виду, если полиция ворвется, когда ты будешь этим заниматься?
Ц Думаю, грохну полицейского по башке стулом или ломом или чем-нибудь и
побегу как сукин сын. Что же мне еще делать?
Ц Да, Ц сказал Келлер. Ц Думаю, ты прав, но я не к этому стремился, когда п
оступал в агенты.
* * *
Когда Дойл вернулся в Нью-Йорк, он уже знал о внутренних распрях, начавших
ся после того, как Боб Кеннеди стал министром юстиции и забрал себе в голо
ву, что ФБР Ц отделение Департамента юстиции, чем оно, конечно, и являлось
, но к нему никто так не относился. Бюро всегда считалось личным владением
Директора.
Министр и его брат-президент стремились к созданию Национального подра
зделения полиции или хотя бы Координационного бюро по криминальной инф
ормации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54