А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За что тебя сюда упекли?
Гонф стал рассказывать:
Ч Меня поймали на сокращении запасов вина и сыра в кладовых. Но ты, товар
ищ, не волнуйся Ч в Котире я могу отпереть любой замок. Мы здесь не задерж
имся, понимаешь? В этом ты можешь на меня положиться.
Ч Ты хочешь сказать, что ты… что мы сбежим отсюда? Как, когда? Ч Голос Мар
тина дрожал от волнения. Гонф со смехом привалился к стене:
Ч Ха-ха, товарищ, не так быстро! Для начала надо тебя покормить. Как им не с
тыдно держать тебя на хлебе и воде!
Мартин пожал плечами и потер свой пустой живот:
Ч Я и тому рад, что хлеб и воду приносят. А ты чем советуешь питаться? Парны
м молоком и овсяными лепешками?
Ч Извини, товарищ, молока и овсяных лепешек у меня нет. Может, тебе подойд
ет сыр с ежевичным вином? Ч В голосе Гонфа не было и тени насмешки.
Мартин просто потерял дар речи, когда его товарищ по несчастью достал из-
под полы куртки ломоть сыра и плоскую флягу с вином.
Ч Всегда нужно иметь при себе запас. На случай неприятностей или чтобы о
бменять на что-нибудь. На, держи. Мне пока довольно того, что я уже съел.
Мартина не пришлось упрашивать Ч он набросился на сыр, запивая его вино
м. Гонф в изумлении покачал головой, наблюдая, как быстро исчезают вино и с
ыр:
Ч Потише, товарищ. Тебе худо сделается. Не торопись так.
Мартин искренне старался внять доброму совету, но после нескольких меся
цев недоедания это было не так-то просто. Не переставая есть, он задавал Г
онфу вопросы:
Ч Скажи, куда я вообще-то попал? Я просто одинокий воин. Шел себе мимо свое
й дорогой и ничего не знал о Стране Цветущих Мхов и о диких котах.
Гонф задумчиво потер усы:
Ч Надо подумать, с чего начать. С давних-давних пор, задолго до того, как я
родился, в Стране Цветущих Мхов правил старый тиран Вердога Зеленоглаз.
Повелитель Тысячи Того и Сего, и прочая, и прочая. В незапамятные времена о
н вторгся сюда во главе своего войска. Разумеется, эта компания пришла с с
евера. Должно быть, их привлекла крепость. Для обитателей леса она была вс
его лишь старой развалиной, которая стояла тут испокон веку, но Вердога п
осмотрел на это дело по-другому. Вокруг простиралась изобильная страна,
тут можно было обосноваться. Поэтому он тут же занял крепость, починил ее,
как сумел, назвал Котиром и воцарился здесь. Некому было дать ему отпор. Жи
тели леса Ч мирные обыватели, они никогда раньше не видели войска обуче
нных солдат, да еще диких котов. Вердога мог бы сделать все что угодно, но о
н поступил умно: он разрешил нам жить под его властью и обрабатывать земл
ю. Половина всего урожая отнималась как подать, чтобы кормить Вердогу и е
го дармоедов.
Ч Неужели никто не восстал? Ч перебил Гонфа Мартин.
Тот печально покачал головой:
Ч Ну как же, еще живы старики, которые до сих пор боятся рассказывать, как
Вердога и его жестокая дочь расправились с плохо организованным восста
нием. Тех, кто избежал бойни, бросили гнить заживо в эту самую тюрьму. Мне г
оворили, что среди этих несчастных были и мои родители, но я не знаю, так ли
это. Когда восстание было подавлено, Вердога еще раз выказал себя умным п
равителем. Он заключил с жителями леса нечто вроде перемирия. Вердога за
явил, что будет охранять нас от возможных нападений разбойничьих банд, к
оторые-де могут забрести с севера. В то время мы наполовину превратились
в рабов и потеряли всякую организацию. Лишившись боеспособных сил и поте
ряв вожаков-повстанцев, многие попросту примирились со своей судьбой. А
прошлым летом Вердога заболел, слег и предоставил управление своей доче
ри Цармине. В отличие от своего отца она зла и жестока. Обитателей леса при
нуждали слишком много работать на полях, а пищи им оставляли недостаточн
о. Такие, к примеру, как еж Бен Колючка и его семейство, не осмеливались убе
жать, да и куда бы они отправились с малышами, которые требуют заботы? Одна
ко дело стало так плохо, что многие понадеялись на удачу и ушли. По мере то
го как население уменьшалось, Цармина требовала все больше и больше от т
ех немногих, что остались. Это, товарищ, печальная повесть. Мартин передал
вино Гонфу и спросил:
Ч А что ты можешь рассказать о диком коте по имени Джиндживер?
Гонф отхлебнул вина и вернул флягу Мартину:
Ч Я знаю, что он никогда не принимал участия в убийствах. Лесные жители н
адеялись, что Вердога передаст бразды правления ему. Вообще его считают
совсем неплохим Ч насколько это вообще возможно для дикого кота. Возьме
м для сравнения его сестру Цармину. Она сущее воплощение зла Ч говорят, ч
то она куда более свирепа, чем сам Вердога. Когда я навещал Котир, я подслу
шал кое-какие сплетни. Видишь ли, толкуют, что старик Зеленоглаз помер, а е
го сын сидит здесь в тюрьме, а это значит, что правит теперь Цармина.
Мартин кивнул:
Ч Это правда. Я все сам видел и слышал. Джиндживер сидит в камере дальше п
о этому коридору. Я пытался с ним поговорить, но он слишком далеко. Ч В дос
аде он ударил лапой по стене. Ч Почему же никто ничего не предпримет, Гон
ф?
Тот приложил палец к губам и понизил голос:
Ч Молчи и слушай, товарищ. Теперь, когда последние семьи покинули поселе
ние, мы строим планы. Все обитатели леса собрались в одну компанию Ч тут,
в Лесу Цветущих Мхов. Они снова учатся отваге и мужеству. Кроме ежей и крот
ов да таких, как я, у нас теперь упражняются в военном деле настоящие бойцы
Ч выдры и белки. С нами даже одна барсучиха Ч Белла. В старые добрые врем
ена ее семья правила Страной Цветущих Мхов. Она тебе понравится. Все вмес
те мы составили Совет Сопротивления Ч Сосоп.
Мартин почувствовал, что нетерпение вновь овладевает им.
Ч Ты думаешь, Сосопу известно, что мы заперты здесь? Они помогут нам бежа
ть?
Гонф подмигнул, хитро ухмыляясь:
Ч Тише, товарищ. Потерпи и увидишь. Он передал флягу с вином Мартину:
Ч Расскажи-ка мне, товарищ, почему тебя называют Воителем? Из какой ты ст
раны?
Мартин отставил вино и лег на спину, уставившись в потолок.
Ч Я пришел из такой страны, где нет леса, только скалы, трава да холмы. Тако
в северный край. Матери своей я никогда не видел. Воспитал меня отец. Люк В
оитель. В нашей семье все были воинами. Мы жили в пещерах, постоянно отража
я набеги морских крыс. Выбора не было: или ты защитишь свою пещеру, или поп
адешь им в лапы. Там жили и другие семьи, похожие на нашу. У меня была куча др
узей Ч Траг Силач, Острохвост, Фелдо Борец, Тимбаллиста.
Мартин улыбался, вспоминая своих товарищей:
Ч В конце концов не так уж все было и плохо. В ту пору мы, кажется, только и д
елали, что ели, спали и воевали. Как только подрос, я взял отцовский меч и ст
ал обучаться бойцовскому искусству. Ч Он прикоснулся к обломку, висевш
ему у него на шее. Ч Не одного врага проучил этот клинок. В один прекрасны
й день отец с другими воинами постарше отправился к далеким берегам, что
бы драться там с морскими крысами. Наши хотели навсегда покончить с их на
бегами. Это был смелый план. Прощаясь, отец отдал мне свой верный меч, а сам
ушел с копьем и щитом. Он сказал, что я должен остаться дома и защищать наш
у пещеру и землю, а если к концу осени он не вернется, то я волен поступать к
ак хочу. Гонф понимающе кивнул:
Ч И что же, он не вернулся? Мартин закрыл глаза:
Ч Да, не вернулся. Я один защищал нашу землю от чужаков. Тогда-то меня и ст
али звать Мартин Воитель, а не Сын Люка Воителя, как раньше. Я ждал отца до о
сени, а потом уже не видел смысла защищать землю для себя одного. Тогда я в
одиночку отправился на юг. Кто знает, как далеко я бы зашел, если бы меня не
остановили в Котире.

6

В то время когда Гонф и Мартин беседовали о Сосопе, в этом самом Сосопе гов
орили о них. Жители леса заполонили скромное жилище Бена Колючки. Самой к
рупной была барсучиха Белла. Она председательствовала на собрании. Прис
утствовали также Командор выдр, госпожа Янтарь Ч предводительница бел
ок, Бен Колючка и Биллум, рядовой крот, выступавший представителем своег
о начальства. Усевшись у очага, Бук, белка, отвечал на вопросы Совета.
Ч Где схватили Гонфа?
Ч На западе, неподалеку от опушки. Пока можно было, я шел за ними, а потом з
аметил, что на ели сидит Аргулор. И я решил вернуться, раз уж тут собрание С
осопа.
Барсучиха Белла откинулась на стуле:
Ч Ну вот, наш воришка опять попал в переплет. Какие будут соображения?
Белка Янтарь недовольно произнесла:
Ч Если бы решала я, этот дуралей некоторое время посидел бы в Котире. Это
послужило бы ему уроком.
Раздалось несколько одобрительных возгласов.
Командор выдр стукнул по полу своим хвостом, похожим на корабельный руль
:
Ч Не годится так говорить, товарищи. Все вы знаете, что нашим малышам не о
днажды пришлось бы голодать, если бы не он. Ч Командор добродушно хмыкну
л. Ч Этот Гонф в моем вкусе, настоящий однокорытник. Лапам своим он, конеч
но, много воли дает, зато сердце у него доброе. А как славно он поет моряцки
е песни!
Бен Колючка поднял лапу:
Ч Я голосую за спасение Гонфа. Иначе нам будет стыдно смотреть друг друг
у в глаза.
Поднимая лапы, все единодушно проголосовали за то, чтобы спасать Гонфа. З
атем звери устроили перерыв, чтобы подкрепиться, и собрание стало угощат
ься весенним супом из овощей, которым славилась Гуди Колючка, ореховым п
еченьем и желтым сыром.
Госпожа Янтарь нежно улыбалась, посматривая на двух ежат, которые знали,
что предводительница белок всегда готова принять новобранцев в ряды св
оего войска.
Ч Покажите-ка мне ваши лапы. Гм, после некоторой тренировки вы, наверное,
сможете ловко лазать по деревьям. На вид-то вы крепыши. Гуди, сильные эти м
аленькие разбойники?
Ежиха отложила в сторону черпак, которым разливала суп, и вытерла лапы о п
ередник.
Ч Да, пожалуй, Ферди и Коггз просто силачи. Видела бы ты, как они убирают тя
желые тарелки и чистят горшки. Таких ежат надо еще поискать!
Улыбаясь и подмигивая друг другу, Ферди и Коггз принялись убирать посуду
.
Тем временем Сосоп вновь занялся делом Гонфа. Разрабатывался план побег
а.
Аргулор вернулся в Страну Цветущих Мхов. Никто не знал, почему он покинул
свое укрепленное гнездо в горах далеко на Западе. Может, лесная страна, гд
е добычи было гораздо больше, казалась ему гостеприимнее. Аргулор был оч
ень старый орел. Он был уже недостаточно проворен и зорок, чтобы охотитьс
я на мелких зверьков, и поэтому жизнь рядом с Котиром, полным войск Вердог
и, вполне его устраивала. Однако страшная сила и орлиная свирепость еще н
е покинули Аргулора, и, если ему попадалось животное покрупнее, он бросал
ся на него, сжимая когти. Хорьки, крысы, ласки и горностаи были вкусной едо
й, а кроме того, в Котире жила куница. Конечно, она была довольна потрепанн
ая и сгорбленная, но Аргулор ведь никогда еще не пробовал куницу и горел ж
аждой когда-нибудь узнать ее вкус. В прошлом пути диких котов и орла не ра
з пересекались, и они относились друг к другу с опаской. Когда Аргулор пок
азывался в небе над Котиром, дочь Вердоги приказывала солдатам стрелять
и бросать камни в большую птицу, причем обещала вознаграждение тому, кто
в нее попадет. Аргулор не очень-то беспокоился, он легко подымался выше, ч
ем могли достать метательные снаряды. Иногда он зависал в восходящих пот
оках теплого воздуха и слабеющими глазами старался углядеть желанную к
уницу или ненавистную Цармину. Яркое весеннее солнце грело его крылья, и
он описывал над крепостью круг за кругом.
Ясеневая Нога почтительно извивался за спиной своей госпожи, а дикая кош
ка бросала свирепые взгляды на парящего орла:
Ч Стреляйте! Вот он, прямо над вашими глупыми головами!
Но все было тщетно. Орел, похоже, издевался над ними. Вскоре он улетел проч
ь.
Цармина увидела, как кто-то, пригибаясь и стараясь пройти незаметно, проб
ирался по темному краю плаца. Она презрительно фыркнула: это была Фортун
ата.
Ч Боишься полуслепого орла, лисица?
Ч Госпожа, я увертывалась от стрел и камней твоих солдат, падавших на зем
лю.
Лисица резко отпрыгнула в сторону, потому что Цармина отпустила тетиву,
и стрела вонзилась точно в то место, где за мгновение до того была лапа лис
ы.
Ч Лисица, лучше тебе подобру-поздорову убраться в крепость. Ч Цармина
вновь натянула тетиву и рассмеялась, глядя на стремительное бегство пер
епуганной лисы.
Да, рано или поздно последнее слово всегда оставалось за Повелительнице
й Тысячи Глаз.
Что-то задребезжало в узком окне над головами Мартина и Гонфа. В полумрак
е узники принялись ощупывать солому, пока Гонф не обнаружил неведомый пр
едмет.
Мартин не мог скрыть своего разочарования:
Ч Палка?! На удивление полезная для нас вещь.
Но это была не палка. Гонф, не обращая внимания на своего сокамерника, прин
ялся откручивать проволочку, которая скрепляла бересту, обмотанную вок
руг тонкого клинка. Он развернул бересту, подошел к свету и вслух прочел н
аписанное на ней послание:
«Гонф!
Вот тебе инструменты. Уходи в лес с первыми лучами рассвета. Будем ж
дать и прикроем твой отход.
Гонф тихо засмеялся, разрывая послание на мелкие кусочки:
Ч Вот этого-то мы и ждали, товарищ. Конечно, про тебя они и слыхом не слыха
ли. План разработан так, чтобы прикрыть только мой отход, но ты не волнуйся
, мы с этим разберемся. Совет с радостью примет опытного воина в свои ряды.
А теперь смотри, видишь этот обрывок проволоки и маленький клинок? Они по
могут нам выбраться. Это инструменты честного вора.
Ч Прости, Гонф. Я болтал всякую чепуху. Ты в этом деле специалист. Теперь у
тебя есть помощник, то есть настоящий товарищ.
Гонф улыбнулся и поморщился одновременно:
Ч Отлично, товарищ. Когда должна смениться охрана?
Ч Примерно через час. Потом никого поблизости не будет до двух часов пос
ле рассвета, когда приносят хлеб и воду.
Ч Значит, есть время немного отдохнуть, Ч сказал Гонф, поудобнее растяг
иваясь на соломе.
Мартин тоже прилег, чтобы унять нараставшее волнение. Гонф немного поигр
ал на своей дудочке, а потом тихонько запел:
Эх, однажды под запором Оказались воин с вором. Скоро, скоро вор и воин Дик
ой кошке нос утрут Ч Убегут они к утру!
Мартин слушал, закрыв глаза.
Ч Кто научил тебя этой песне?
Гонф пожал плечами и спрятал дудочку.
Ч Никто. Песни сами приходят мне в голову. Мамаша Гуди говорит, что это Ст
рана Цветущих Мхов поет моим голосом.

7

Заслышав птичий крик за стенами тюрьмы, Мартин сел и принялся трясти Гон
фа:
Ч Просыпайся, соня! До рассвета осталось меньше часа.
Вор проснулся и тоже уселся на соломе. Протирая обеими лапами глаза, он по
смотрел на узкую полоску неба, проглядывавшую в зарешеченное окошко.
Ч Пора в путь, товарищ.
Гонф достал свой клинок. Засунув его в замочную скважину, он принялся тык
ать им во все стороны.
Ч Ну вот, ничего сложного.
Закрыв глаза, Гонф тихонько подергивал клинок, на его пухлой мордочке иг
рала улыбка. В скважине раздался резкий щелчок.
Ч Готово, товарищ. Ну-ка, подтолкни. Мартин толкнул дверь, но она не открыв
алась.
Ч Дверь все равно заперта. В чем же дело? Гонф тщательно обследовал дверь
, толкая ее, пока не услышал тихое дребезжание.
Ч Засовы. Мне нужно забраться наверх. Можешь меня поднять, товарищ?
Мартин оперся спиной о дверь, сцепил лапы и напряг плечи.
Ч Залезай.
Воришка забрался на своего приятеля и покрепче встал у него на плечах.
Ч Как оно там, наверху? Ч спросил Мартин с тревогой в голосе.
Ч По крайней мере, ничего такого, с чем Король Воров не смог бы справитьс
я. Ага, ржавые засовы! Вот я их смажу жирным сыром… Поймаю ручку засова пет
лей из проволоки… Теперь остается дергать, тянуть и тащить, пока не откро
ется! Один есть! Ага!
Мартин еще сильнее напряг плечи Ч Гонфу нужно было подобраться к другом
у запору.
Ч Так, а теперь второй. Мартин, ты крепок как скала!
Ч Может, так оно и есть, Ч пробурчал Мартин. Ч Но мое терпение может и ло
пнуть.
Гонф никогда не лез за словом в карман.
Ч Лопнуть? Ты и десяти секунд не простоял, а работа почти закончена. Я-то з
наю, что неумелый взломщик продержал бы тебя тут до глубоких седин. Благо
дари свою счастливую звезду, что о тебе заботится такой славный вор, как я
! Осторожно, вот оно!
Дверь внезапно открылась, и оба кувырком полетели в коридор. Гонф оглуши
тельно хохотал. Мартин закрыл лапой рот своему шумному другу:
Ч Тсс! Сейчас сюда явится стража Ч проверить, что это за грохот!
Мартин осторожно закрыл дверь и снова запер ее на засовы. Гонф уже прошел
коридор, когда заметил, что Мартина с ним нет. Обернувшись, он увидел, что е
го друг остановился у камеры в дальнем конце коридора. Это была камера Дж
индживера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32