— Не хочет? Не подпишет? — пропустив Бону, шепотом спросила она Паппакоду.
— Уступит и подпишет, а потом посмеется над ними. Но там, в Бари, у нас времени хватит... Будущее дракона в моих руках.
— Кто вам может помешать... — шепнула Марина, озираясь по сторонам.
— В Бари не будет никого из ее придворных и слуг, кроме наших. Теперь я ее не боюсь.
— Значит, упаковывать все?
— Оставим им голые стены да еще колыбель. Марина удивленно посмотрела на него.
— Колыбель? — спросила она. — Зачем? Хотела бы я знать, зачем?
Епископ Зебжидовский за обедом наслаждался итальянским вином, обладавшим изысканным букетом. Он был доволен столь легко достигнутой победой, то и дело поглаживал рукой атласную папку, где лежали подписанные бумаги. И, невольно восхищаясь этой гневной, грозной женщиной, сказал:
— Я осмелился напомнить, что еще ни одна польская королева не покидала страну, где покоится прах ее супруга. Сейчас мне хочется несколько уточнить мое высказывание: ни одна из заурядных польских королев, но не вы, светлейшая госпожа, которую надлежит именовать государыней властной и мудрой.
Бона понимала, что он рассыпается в любезностях только потому, что она подписала бумаги, и радуется, полагая, что выполнил свою миссию. В душе же посмеивалась над ним, считая его победу пирровой. Да, да!..
— Чему вы улыбаетесь, ваше королевское величество? — полюбопытствовал епископ.
— Тому, что только сейчас, после долгих лет правления на Вавеле, в Литве и в Варшаве, Бона Сфорца Арагонская была удостоена такой чести — вашего признания.
Она звонко рассмеялась, поднимая бокал с вином, а епископ Зебжидовский не мог не признать в душе, что он изумлен сейчас ее самообладанием, этим громким беззаботным смехом...
Зима в тот год выдалась суровая, февральские морозы сковали Вислу, но Бона ни за что не желала откладывать свой отъезд. Быть может, потому, что ее никто не задерживал после того, как она отказалась от прав на владение королевскими землями и прочими пожалованиями. Значит, теперь
она неопасна? И никому не нужна? А дочерям? Одна только Анна заходила в ее покои, словно бы хотела сохранить образ матери перед долгим расставанием. Действительно долгим? Анна как-то спросила об этом.
— Не знаю, — отвечала ей Бона. — Посмотрим, помогут ли мне лечебные воды и смогу ли я уладить в Бари дела. Просто так сидеть там в уединении мне не хотелось бы, здесь, в Яздове, да и в самой Варшаве меня ждут дела... Я непременно вернусь, даже если сенаторы в Кракове думают иначе.
Последний вечер она провела с дочерьми и всем своим двором, который оставляла в Яздовском замке. Велела зажечь все канделябры, возле себя посадила Изабеллу, старалась успокоить ее, обещая, что, если ей даже не удастся вернуться в Семиградье, она всегда найдет приют в Варшаве. Бона старалась быть оживленной, без умолку говорила, улыбаясь, но разговор не клеился, затухал, все чувствовали себя неестественно и неловко. Никто из придворных не сказал ей теплых слов на дорогу, никто не плакал, никто не припал к ее коленям. И только младшая дочь Анна, когда Бона вручила ей ларец с драгоценностями, подняла на нее глаза, полные слез, и с трудом вымолвила:
— Разве мы не увидимся летом? Самое позднее осенью? Когда на кленах пожелтеют листья?
Она знала, как мать любила долгие прогулки среди старых деревьев, посаженных еще княгиней мазовецкой, матерью Януша. Анне вдруг стало жаль, что и она не едет вместе с матерью в Бари. Но сегодня говорить об этом было поздно, впрочем, Анна была уверена в отказе. Ведь совсем еще недавно Бона полушутя сказала дочери, что, коль скоро звезды предрекают ей великое будущее и говорят, что она, Анна, будет править большой страной, ей надо больше читать, многому научиться. Бари небольшое герцогство, по наследству к ней перейти не может, значит, надо здесь, в Польше, ждать, пока не сбудутся слова астролога, ибо...
На следующий день на рассвете из Яздова тронулся огромный обоз, четверки и шестерки крепких коней тянули тяжело груженные возы. Обоз возглавлял ехавший впереди староста Вильга, рекомендованный Хвальчевским как человек, на которого можно во всем положиться.
Возле часовни, где ее ждала прощальная напутственная месса, королева остановилась на минутку и бросила взгляд на отъезжающих. И это было все. Затем она села в карету вместе с Изабеллой, которая пожелала проводить мать до границы с Силезией, в других экипажах разместились медик ди Матера, Марина и Паппакода, наконец — прислуга и итальянские музыканты из ее капеллы, возвращавшиеся вместе с Боной в родные края.
Когда поезд тронулся, Бона приветливо махнула обеим дочерям рукой на прощанье и долго смотрела на маленькие фигурки на крыльце, они все уменьшались, наконец стали едва различимыми точками на фоне огромных заснеженных елей.
Она понимала, что Августа мало заботит судьба сестер, но и ей уже не хотелось думать ни о чем, кроме предстоящего путешествия, теперь она всегда будет думать о себе, только о себе...
Вереница тяжело нагруженных возов тянулась через деревни, вызывая изумление стоявшего вдоль дороги сельского люда, дивившегося длине обоза, статности ладных лошадей и обилию кованых сундуков, прикрытых от снега огромными кусками кожи или дерюги. Вильга ехал верхом на коне впереди обоза, хмурился и то и дело подгонял возчиков: быстрее, быстрее! Ведь надо за сутки до приезда королевы быть в Бари, привести замок в порядок, повесить занавеси и гобелены, расстелить ковры, которые они везут из Яздова. Он ни с кем и словом не обмолвился, что в сундуках, но, видно, всю дорогу только и думал об этом, ибо все чаще сокращал ночные постои и чуть свет трогал обоз в путь. Похоже, Хвальчевский не очень-то себе представлял, кому доверил сопровождать поезд, а быть может, наоборот, все понимал и поэтому указал именно на Вильгу. Как бы там ни было, но, подъезжая к какому-то богатому поместью, уже в сумерках, староста велел остановить обоз, расставил охрану, а сам поспешил в дом. Едва переступив порог, поздоровался с хозяином, своим добрым знакомым, и сразу же приступил к делу.
— Я выслал к вам, в Гурки, нарочного с письмом. Сообщил вам, что везу?
— Вроде бы так, — уклончиво ответил хозяин, наливая в серебряные кувшины мед.
— Ведь не знаю, куда от стыда деваться, подумать только — везу такой обоз. Все в письме написал: двадцать четыре повозки с золотом и серебром, а тянут их сто сорок четыре чистокровных лошади из королевских конюшен!
— Прямо не верится. Эдакое богатство! — смущенно пробурчал хозяин.
— Так задержите меня, ваша милость! — воскликнул Вильга. — Христом-богом прошу, не выпускайте отсюда! Сам буду рад, коли задержите. Пальцем не шевельну, когда прикажете коней выпрягать.
— Разбой получится, — опять пробурчал хозяин.
— А так — грабеж. Разве не понимаете, ваша милость? Ведь сокровища везу за границу. Подумать страшно какие!
— Ну хорошо, допустим, повозки я силой задержу. А потом что? — размышлял вслух хозяин, медленно потягивая благородный напиток.
— В лесу спрячете, закопаете, — напирал Вильга. — А вернусь, я сам все отвезу королю. Доставлю прямо на Вавель.
— А она? Когда она здесь будет?
— Королева? Завтра, быть может, послезавтра. Успеете. Я гнал без остановок, да и люди мои готовы пойти за мной хоть в огонь.
— А я совсем не собираюсь из-за вас пойти в тюрьму, — пробормотал шляхтич.
— Ну так как? Задержите меня, ваша милость, или пропустите? — уже с гневом в голосе допытывался Вильга.
— Боюсь я... Ведь сенаторы, слышал я, дали ей свое согласие... Как же я могу осмелиться? Нет! Нет! Хватит с меня всяческих тяжб и распрей! А вы, ваша милость, попытайтесь договориться с моим соседом. У него охрана получше и имение поболее моего. Он совсем рядом, за лесом.
— Ваша милость! — горячился Вильга. - Везу воистину сокровища! Как можно дозволить столько добра вывезти за границу?!
— Езжайте к соседу — человек он дерзкий и задиристый, грабежа не потерпит! — клялся хозяин.
— Чтоб вам провалиться! Черт бы вас всех побрал! — уже не сдерживая ярости, кричал Вильга. — Как имя-то соседа?
— Топольский. Из Тополева.
— Что делать, поеду к нему, а возы здесь оставлю, возле вашего дома. Головой за них ответите!
Вильга вскочил на коня и в сопровождении стражника помчался в сторону леса. Но и в Тополеве у него ничего не вышло, пан Топольский испугался еще больше и принялся отговаривать старосту от безумной затеи:
— Да вы сами, ваша милость, говорите, что она отреклась от всего, что от нее потребовали, а вывозит только свое приданое. Как же я могу противиться воле самого короля, даже если в сундуках и лишнее припрятано? Как я смогу проверить? Поезжайте в Гурки, быть может, тамошний владелец похрабрее будет...
— Помилуйте! Ведь я от него и еду!
Топольский только руками развел, а Вильга, так ничего и не добившись, выскочил из дому, чертыхаясь во весь голос:
— Трусы, жалкие трусы! Бездельники! Предатели!
Не заходя к Гурке, даже не попрощавшись с ним, староста погнал обоз дальше на запад, к силезской границе. По дороге он еще несколько раз обращался к владельцам имений, уговаривая спрятать хоть часть сундуков с золотом. Но напрасно. Одни боялись королевы, которая вот-вот появится вслед за обозом, другие опасались соседей, которые подсмотрят и донесут, а кто просто отмахивался от Вильги, как от злого духа-искусителя. Так и не нашелся шляхтич, способный постоять за своего короля. В бессильной злобе отважный Вильга пересек границу Польши и повез богатство Боны в чужие края.
Путь до Вены был долгим и тяжелым. Марина всю дорогу причитала и жаловалась на холода, пока наконец в конце февраля конный поезд не добрался до замка римского короля Фердинанда. Бона заехала к нему лишь затем, чтобы поговорить об Изабелле, и только поэтому приняла приглашение, переданное ей на границе королевскими посланниками.
Фердинанд принял своего давнего врага так, словно бы решил поиграть со змеей, которую искусство врачевателя или случай лишили ядовитых зубов. Он был подчеркнуто любезен, и, хотя согласия на возвращение дочери и внука в Венгрию Бона от него не добилась, прощаясь, король вручил ей послание, где благодарил за то, что она так умело и благополучно уладила спорные вопросы между габсбургским двором и Заполиями.
Уже в карете Бона в клочья разорвала написанное на пергаменте письмо.
— Он решил, что теперь я ничего не значу! — воскликнула она, обращаясь к Паппакоде. — Ошибается! Я тотчас же могу повернуть лошадей, откажусь от своих подписей и опять поддержу Изабеллу в ее борьбе за Семиградье.
— Ваше величество, неужто вы это сделаете? — встревожился Паппакода, глядя с испугом на вылетавшие из кареты клочья письма.
— Почему бы и нет? — спросила она.
— Мы проделали такой огромный путь... Через месяц доберемся до Падуи, в марте в Италии так волшебно прекрасно, такое теплое солнце, что голос ваш, государыня, зазвучит как прежде — звонко и возвышенно.
Бона глянула на него исподлобья, но в душе должна была согласиться: в дороге она опять охрипла и говорила с трудом.
— Хорошо! — сказала она. — Через Падую и Венецию доберемся до Бари. Оттуда, обласкав Карла, я отправлю Фердинанду свое письмо. Пусть знает, что со мной не так-то просто разделаться. Время для этого пока еще не пришло!
Паппакода сжался от ужаса, будто вот-вот на него самого сейчас обрушится страшный удар, и больше не пытался поддерживать разговор. Он понимал, что Фердинанд допустил ошибку, и теперь с беспокойством обдумывал, как сделать, чтобы королева забыла об этом. Но как... Санта Мадонна! Ведь у этой гневной дочери знаменитого рода Сфорца удивительная память! Королева никогда ничего не забывает. На ближайшем постое он велит итальянской капелле играть весь вечер. Быть может, музыканты смягчат гнев Боны?
Хотя был еще март, в Падуе уже чувствовалось дыхание лета. Со снежных гор путешественники спустились в цветущую долину. В карете стало душно, Бона пересела в изумительной красоты коляску, приготовленную для торжественного въезда в Бари. В городах кортеж останавливался, и королева терпеливо выслушивала велеречивые речи епископов и бургомистров, горожане окружали коляску со всех сторон, всем хотелось поглядеть на королеву северного государства, послушать, как она говорит на их родном итальянском языке.
В Падуе Бона проследовала через триумфальную арку, выслушала приветствия епископов, ее чествовали купцы, огромная толпа студентов, возглавляемая ректором. Всех громче в честь королевы кричали польские студенты с красными перышками на беретах, некоторые изъявили даже желание сопровождать ее до Венеции. После двух дней отдыха Бона выехала из Падуи. Она и все ее придворные сняли с себя меха, кортеж преобразился, бархат и шелка радовали глаз. Это зрелище было таким непривычным, что крестьяне, бросив все свои дела, выбежали на дорогу, любовались королевским поездом, нарядным и красивым, дивились великому множеству повозок с сундуками. Вильга получил приказ свернуть на дорогу, идущую на юг, и ехать со всем обозом прямо в Бари. В этом путешествии его сопровождал один из студентов Падуанского университета, который согласился быть пепеволчиком. а местная знать выделила для охоаны и
безопасности обоза вооруженный отряд. Вильга перестал хмуриться, страна была прекрасная, солнце пригревало изрядно, а италийское вино оказалось вкуснее меда и пива, — он и решил, не мудрствуя более, выполнять лишь то, что ему приказано. Сама Бона из Венеции до Бари решила добираться морем.
Венецианский дож принял королеву Польши с такими почестями, будто она все еще была правительницей Короны и Литвы. Изящные венецианские синьорины, представительницы древнейших родов, сопровождали ее в позолоченной гондоле до дворца маркграфа Феррары, там ей была предоставлена временная резиденция.
Пир, устроенный дожем в ее честь, был таким пышным и торжественным, что ничего подобного Бона уже давно не помнила. Она сидела на самом почетном месте между дожем и папским нунцием, напротив ее восседал посланник испанского короля. Ее удивило, что дож не назвал этого вельможу представителем императора, и только здесь она узнала, что во время ее длительного двухмесячного путешествия император Карл, "кроткий, словно агнец", как осторожно заметил дож, отправился в монастырь на покаяние, где намерен говеть и в предстоящие пасхальные празднества, в апреле. Что он задумал, пока никто сказать не может. Говорят, устал управлять своей обширной империей, где никогда не заходит солнце; а быть может, его утомило собственное величие? Месяц тому назад, когда Бона была в дороге, он отказался от императорского титула в пользу своего брата, римского короля Фердинанда, а Испанию вместе с Нидерландами, завоеванной частью Италии и колониями в Новом Свете передал своему сыну Филиппу.
Это известие омрачило Бону. Карла она знала и надеялась, что император, владеющий чуть ли не половиной Европы, не станет тягаться с ней из-за столь небольшого герцогства, как Бари и Россано. Она была даже готова кое в чем пойти на уступки, подкупить его советников, но теперь, не зная намерений Филиппа, пребывала в растерянности. Одно было ясно: тот, у кого лишь титул испанского короля и кто не так всемогущ, как новый император Фердинанд, не так-то легко откажется от вассальной зависимости наследной герцогини Бари и, конечно же, от самого герцогства.
Тем не менее от ее внимания не ускользнуло, что во время ужина папский нунций ни разу не обратился к сидящему напротив него послу испанского короля Филиппа, он как бы вообще не замечал его. Позже, вернувшись в свою резиденцию и уже готовясь ко сич она не въттегтела и ппиткаи тс
себе Паппакоду, спросила, о чем он так оживленно беседовал со своим соседом. Что нового узнал?
— Многое, государыня. Благородный господин, с коим я разговаривал,-это граф Броккардо, он сопровождает посла испанского короля. Филипп послал их обоих в Венецию не только приветствовать вас на земле ваших предков, но и для того, чтобы попытаться склонить дожа заключить союз против папы Павла Четвертого.
— Он обезумел! — воскликнула Бона.
— Но не до такой степени, как его светлейший родитель. Филипп жаждет новых завоеваний и не намерен ни от чего отказываться.
— Стало быть, готовится к походу?
— Должно быть. Для войны ему нужны деньги на наемное войско и поддержка дожа. Этот испанский гранд весьма интересовался вашими повозками, теми, что свернули из Падуи прямо в Бари.
— Моими повозками? Из этого следует, что мое золото весьма пригодилось бы Филиппу?
— Должен заметить, вы очень точно угадали мысли некоторых особ.
— На его месте я именно так бы и подумала, но это не значит, что он легко получит то, чего так жаждет. А папский нунций? Значит, ты знаешь, почему он столь нарочито не замечал испанского посла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63