А-П

П-Я

 

И лишь потом Ц тело Ковенанта. Он был распростерт на камне, внутри
начерченного кровью треугольника. Свет падал на его мертвое лицо, как зн
ак благовещения.
Из груди его торчал нож. Тот самый, делавший неизбежным все остальное.
Ц Линден, Линден, Ц повторял держащий ее за плечи мужчина. Ц Как жаль, чт
о все так обернулось. Не следовало втягивать вас в эту историю. И оставлят
ь ее с ним. Но кто же мог знать, что ему грозит такая опасность?
Линден медленно повернула голову и встретила обеспокоенный и усталый в
згляд доктора Беренфорд.
Глаза его глубоко запали, под ними дрожали тяжелые мешки. Нестриженые се
дые усы лезли в рот. От характерной язвительности его тона не осталось и с
леда. Почти со страхом он задал ей тот же вопрос, что и Ковенант:
Ц С вами все в порядке?
Линден кивнула, насколько позволяла рана за ухом, и скрипучим, безжизнен
ным голосом произнесла:
Ц Они убили его... Ц Горе ее нельзя было выразить словами.
Ц Знаю. Ц Беренфорд заставил ее сесть и потянулся за своим медицинским
саквояжем. В следующий момент она ощутила в воздухе запах антисептика. С
мягкой настойчивостью он раздвинул ее волосы и, не переставая говорить,
принялся обрабатывать рану.
Ц Ко мне домой заявились миссис Джейсон с тремя своими детьми. Может, вы
ее видели в день вашего приезда, возле здания суда? Она там торчала с плака
том, на котором было написано: «Покайтесь». Это особа из тех, кто считает, ч
то докторам и писателям уготовано место в аду. Но тут ей без врача было не
обойтись. Она вытряхнула меня из постели несколько часов назад. У них у вс
ех, Ц Беренфорд судорожно сглотнул, Ц и у нее, и у детишек, были обожжены п
равые ладони. Страшные ожоги.
Доктор закончил заниматься раной, но не шевелился и не делал попыток заг
лянуть ей в глаза. Некоторое время Линден тоже сидела неподвижно, тупо ус
тавясь на остывший пепел, но затем взгляд, ее вернулся к Ковенанту. Он лежа
л, одетый в старую футболку и потертые джинсы, словно никакой саван не был
бы под стать благородству смерти. Застывшие черты лица были искажены стр
ахом и болью, но было в них нечто, заставляющее вспомнить о надежде. Не буд
ь с ней доктора, Линден, наверное, бросилась бы к Ковенанту, обняла бы его. О
н не заслужил того, чтобы остаться покинутым и после смерти.
Ц Поначалу она ничего не хотела мне рассказывать, Ц продолжил Беренфо
рд, Ц но пока я вез всю семейку в больницу, в ней что-то сломалось. Кажется,
она все же ужаснулась тому, что натворила. Дети ее вопили от боли, так что м
ожно понять, каково было матушке. Полагаю, они не отдавали себе отчета в то
м, что делают. Думали, что Бог признал, наконец, их праведность. У них у всех
было видение Ц одно и то же, Ц и они повиновались ему. Можете себе предст
авить Ц убили лошадь, чтобы ее кровью намалевать знак на его доме. Так или
иначе, все они были не в своем уме. Почему они прицепились именно к нему, я н
е знаю. Может, из-за того, что он написал «греховную» книгу? Она всю дорогу т
алдычила что-то насчет «свершившегося осквернения» и твердила, что он п
ринесен в жертву, дабы очистить мир от греха. «Воздаяние и апокалипсис»
Ц ни больше, ни меньше. По ее мнению, Джоан была жертвой, и спасти ее иным пу
тем не было никакой возможности. Ну не прекрасно ли это? Ц с горечью воскл
икнул он. Ц Они, видите ли, не могли противиться велению свыше. А свыше им б
ыло велено сунуть руки в огонь. Бедняги полагали, что таким образом они сп
асают мир.
Линден понимала, что за чувства одолевают старого врача. Но она прошла че
рез худшее. Не оборачиваясь, она сказала:
Ц Они были такими же, как Джоан. Ненавидели себя, свои жизни Ц все принад
лежавшее им и связанное с ними. Ненавидели собственную беспомощность. Та
к же как и мои родители. Эта ненависть и привела их к безумию.
Линден испытывала к этим людям жалость.
Ц Полагаю, вы правы, Ц со вздохом отозвался Беренфорд. Ц Такое порой сл
учается.
Затем он закончил свой рассказ:
Ц Так или иначе, миссис Джейсон и ребятишек я оставил в приемном покое, а
сам отправился прямиком к шерифу. Тот поначалу мне не поверил Ц решил, на
верное, что я сам спятил, Ц но на Небесную Ферму все же поехал. Мы нашли Джо
ан. Представьте себе, она спала, а когда мы ее разбудили, решительно ничего
не могла вспомнить. Но выглядела при этом так, словно к ней, наконец, верну
лся рассудок. Точно не скажу, но, во всяком случае, она не производила впеч
атление буйнопомешанной. Я попросил шерифа отвезти ее в больницу, а сам о
тправился поискать вас.
Линден взглянула на него с удивлением: забота немолодого доктора, предус
мотрительно подумавшего о том, к какому заключению может прийти шериф, е
сли обнаружит ее возле мертвого тела Ковенанта, тронула в ее душе какую-т
о забытую струну. И струна эта отозвалась.
Смущенно сглотнув, Беренфорд пояснил то, что она уже успела понять.
Ц Не хотел я, чтобы шериф ехал со мной. Он мог бы заподозрить вас в причаст
ности ко всему этому кошмару.
Он по-прежнему избегал ее взгляда, а вот Линден, глядя на этого доброго, со
страдательного человека, поняла, что дух Ковенанта жив. Сам того не ведая,
Беренфорд показал ей, как в действительности нужно сказать «прощай».
Положив руку на его плечо, Линден мягко сказала:
Ц Не вините себя, вы не могли знать, что случится. К тому же он обрел то, чег
о желал больше всего на свете. Оправдался перед собой. Ц Опершись на Бере
нфорда, она поднялась на ноги.
Теплые солнечные лучи ласкали ее. Вокруг обгорелой прогалины теснились
покрытые свежей весенней листвой деревья. В этом мире тоже существовало
здоровье, которому стоило служить, равно как и раны, нуждающиеся в исцеле
нии.
Ц Пойдем, Ц сказала она, как только Беренфорд встал. Ц Думаю, нас с вами ж
дет немало работы. Придется повозиться не только с обожженными ладошкам
и миссис Джейсон и ее ребятишек. Ран и болячек на нашу долю хватит.

ГЛОССАРИЙ

ак-хару Ц принятое у харучаев прозвание, выражающее высшую степень поч
тения
алианта (драгоценные ягоды) Ц ягоды с целебными свойствами
Анделейн (Холмы) Ц регион Страны, не подверженный воздействию Солнечног
о Яда
Арка Времени Ц символ существования и сущности времен
аргулехи Ц свирепые ледяные чудовища
Амит Ц жительница подкаменья Кристалла

Баннор Ц харучай, некогда Страж Крови
Бездомные Ц прозвание Великанов, некогда населявших Прибрежье
белое золото Ц магический металл, не встречающийся в Стране
Берек Полурукий Ц древний герой, Лорд-Основатель
Бринн Ц харучай, бывший телохранитель Ковенанта, ставший хранителем Пе
рвого Дерева
Богун Невыносимый Ц герой преданий Великанов
Бхратхайрайния Ц государство бхратхайров
бхратхайры Ц народ, живущий близ рубежей Великой Пустыни

Ваура Ц древесный сок, отгоняющий насекомых и служащий защитой от хвори
, вызываемой Солнечным Ядом
Всеединый Лес Ц древний лес, некогда покрывавший всю Страну
Великаны Ц раса мореплавателей
Вейн (отродье демондимов) Ц существо, выведенное юр-вайлами с неизвестн
ой целью
вейнхимы Ц порождение демондимов, противоположность юр-вайлам
Великая Топь Ц болотистый регион Страны (Глотатель Жизни)
Великлав Ц совет Великанов
Великая Пустыня Ц земля, лежащая за пределами Страны, родина бхратхайро
в и песчаных горгон
Верные Ц правители Страны
Верхняя Страна Ц часть Страны, регион к западу от Землепровала
Верховье (Верхнее плато) Ц плато над Ревелстоуном
Виселичная Плешь Ц древнее место казней в Дремучем Удушителе
витрим Ц целебная жидкость, напиток вейнхимов
водопад Фэл Ц водопад у Ревелстоуна
Враг Ц термин, обозначающий Фоула по отношению к Создателю
Всадник Ц член клана Верных
Встречающий Восход Ц верхний парус на передней мачте корабля Великано
в
Высокий Лорд Ц в прошлом глава Совета Лордов

Герн Ц харучай, телохранитель Холлиан
Гиббон на-Морэм Ц предводитель Верных
Глаз Земли Ц присущая некоторым Великанам способность предвидеть нев
згоды и нужды
«глоток алмазов» Ц целительный напиток Великанов
Гора Грома Ц скалистый пик в центре Землепровала
Горячая Паутинка Ц Великанша, Первая в Поиске
Горячий Убийца Ц поток лавы, прежде защищавший Ясли Фоула
гравелинг Ц человек, обладающий умением воздействовать на Ядовитый Ог
онь с помощью камня
гравий Ц огненный камень, иначе костровик
Грейвин Френдор Ц Гора Грома
Гримманд Хоннинскрю Ц Великан, капитан «Звездной Геммы»

Джеханнум Ц Опустошитель, известный также как мокша и Пожиратель Плоти
. Некогда вселился в тело Великана
дикая магия Ц сила белого золота, считающаяся краеугольным камнем Арки
Времени
Доррис Ц харучай
Дом Ц родина Великанов
драгоценные ягоды Ц алианта
Дремучий Удушитель Ц древний лес Страны
дромонд Ц каменный парусник Великанов
Друг Земли Ц прозвание Берека, а затем Ковенанта
Друг Великанов Ц прозвание Деймона, а затем Ковенанта
Друлл-Камневый Червь Ц древний вожак пещерников
Духи Анделейна Ц населяющие Анделейн создания живого света
Душегрыз Ц таинственный и опасный океан

Елена Ц дочь Лены и Ковенанта, бывшая в прошлом Высоким Лордом

Закон Ц естественный, природный порядок вещей
Закон Жизни Ц обособление живых от мертвых
Закон Смерти Ц обособление мертвых от живых
Зал Даров Ц огромное помещение в Ревелстоуне, предназначенное для разм
ещения произведений искусства
Замок Лордов (твердыня Лордов) Ц Ревелстоун
Заповедный (Пещерный) мост Ц мост, ведущий к катакомбам под Горой Грома

«Звездная Гемма» Ц корабль Великанов, на котором те отправились на поис
ки Первого Дерева
Землепровал Ц гигантский обрыв, отделяющий Верхнюю Страну от Нижней
Земная Суть Ц термин, обозначающий разные стороны мировоззрения элохи
мов: их представления о собственной природе, природе мироздания и мораль
ном долге. Воспринимается также в значении Земное Слово, Земной Долг. В по
нимании элохимов связывается с Земным Червем
Земная Сила Ц источник всей магической силы в Стране
золотень Ц кленоподобное растение с золотистыми листьями
Зола-В-Очаге Ц Великанша, жена Морского Соуса

Избавитель Ц одно из прозваний Ковенанта
Избранная Ц прозвание Линден Эвери
Инфелис Ц правительница элохимов
Иллеарт Ц зеленый камень, источник злой силы

каамора Ц ритуал очищения огнем, принятый у Великанов
Каер-Каверол Ц Лесной старец Анделейна, некогда Хайл Трой
Кайл Ц харучай, телохранитель Линден, а затем Ковенанта
Касрейн Круговрат Ц чародей, правивший Бхратхайрайнией
Кенаустин Судьбоносный Ц персонаж преданий харучаев
Кастенессен Ц элохим, бывший некогда Обреченным
Кевин-Расточитель Страны Ц сын Лорика, древний Высокий Лорд, свершивши
й Ритуал Осквернения
Кир Ц харучай, погибший в Бхратхайрайнии
Кирил Френдор (Сердце Грома) Ц вместилище силы внутри Горы Грома
Клачан Ц земля элохимов
Коеркри (Печаль) Ц некогда город Великанов Прибрежья
Колосс (Землепровала) Ц древняя каменная статуя, некогда оберегавшая Ве
рхнюю Страну
Колючая Оправа Ц горы, замыкающие в кольцо Элемеснеден
красавин (брага Красавчика) Ц придуманное Красавчиком целебное питье, с
месь витрима с «глотком алмазов», она же Смолянка
Красавчик Ц Великан, участник Поиска, муж Горячей Паутинки
крилл Ц магический кинжал, изготовленный Лориком
кроел Ц таинственное существо, у которого Касрейн выторговал долголет
ие
кемпер Ц титул, соответствующий званию первого министра гаддхи

Лена Ц дочь Этиаран, мать Елены, жившая в древности в подкаменье Мифиль

Лес Великанов Ц лес на севере страны
Лесной старец Ц хранитель Лесов Страны
лианар Ц деревянная палочка, используемая эг-брендом
Лорд Фоул Ц Презирающий
Лорды Ц древние правители страны
Лорд-Основатель Ц титул Берека Полурукого
Лорик-Усмиряющий Зло Ц сын Деймона, отец Кевина, древний Лорд.

Мрак Ц разрушительная буря, посылаемая Верными как проклятие
Марид Ц житель подкаменья Мифиль
Мастер Ц одно из прозваний Фоула, принятое у Верных
мастер-рукх Ц огромный железный треугольник, хранившийся в святилище Р
евелстоуна. Подпитывал силой и контролировал прочие рукхи
Мемла Ц бывшая Всадница Верных
Мерцающее озеро Ц озеро над Ревелстоуном недалеко от Землепровала
Метеглин (медовуха) Ц бодрящий напиток людей Страны
меченосцы Ц Великаны, обученные воинскому искусству
Мифиль Ц река, давшая название одноименному подкаменью
Морской Соус Ц кок «Звездной Геммы», муж Золы-В-Очаге
Мореход Идущий-За-Пеной Ц древний Великан

на-Морэм Ц правитель Верных
на-Морэм-вист Ц средний ранг в клане Верных
на-Морэм-ин Ц высший ранг в клане Верных
на-Морэм-кро Ц низший ранг в клане Верных
настволье Ц наименование селения, жители которого в прошлом пользовал
ись древесной магией
Нассис Ц отец Сандера, наследник миссии Вольных Учеников
Неверящий Ц одно из прозваний Ковенанта
никоры Ц гигантские морские чудовища, отпрыски Червя Конца Мира
Ном Ц песчаная горгона

Обладатель кольца Ц прозвание Ковенанта, данное ему элохимами
Обреченный Ц элохим, по выбору соплеменников выполняющий определенну
ю миссию
Опустошители Ц злые духи, древние слуги Лорда Фоула
оркрест Ц Солнечный Камень
отродье демондимов Ц Вейн

Первая в Поиске Ц предводительница Великанов, последовавшая зову Глаз
а Земли
«Пенный Змей» Ц трискал, принадлежавший Хоннинскрю и Морскому Мечтате
лю
Песчаная Стена Ц огромная стена, ограждающая Бхратхайрайнию
песчаные горгоны Ц чудовища Великой Пустыни
пещерники Ц злобные твари, обитающие под Горой Грома
пещерятник Ц катакомбы в Горе Грома, обиталище пещерников
подкаменники Ц жители подкамений
подкаменье Ц селение, жители которого в прошлом пользовались магией ка
мня
подкаменье Дюринга Ц родная деревня Хэмако, разрушенная Мраком
подкаменье Мифиль Ц деревня рядом с одноименной рекой
подкаменье Кристалла Ц родная деревня Холлиан
подкаменье Рубежное Ц деревня на севере Страны
Поиск Ц экспедиция Великанов, поставившая своей целью исправить нанес
енный Стране вред. Глава экспедиции именовалась Первой в Поиске
Полурукий Ц прозвание Берека, а затем Ковенанта
Порча Ц прозвище Лорда Фоула, принятое у харучаев
Предсказание Ц пророческий ритуал Верных
Презирающий Ц Лорд Фоул
Первое Дерево Ц волшебное дерево, из которого был вырезан Посох Закона

Посох Закона Ц орудие силы, вырезанное Береком из Первого Дерева
Прибрежье Ц район Страны, где прежде обитали Великаны
Презрение Ц Зло, термин, обобщающий помыслы Фоула
Песчаная Стена Ц стена вокруг Бхратхайрайнии
Повенчанный-Со-Смолой Ц одно из имен Красавчика

Расточитель Страны Ц прозвание Кевина
ранихины Ц гигантские кони, некогда жившие на равнине Ра
Ревелстоун Ц твердыня в скале, обитель Верных
реймены Ц люди, в древности служившие ранихинам
риш Ц община вейнхимов
ришишим Ц собрание риша, а также место проведения такого собрания
Ритуал Осквернения Ц магическое действо, акт отчаяния, приведший к опус
тошению большей части Страны
Рысаки Ц верховые животные, выведенные Верными с помощью Солнечного Яд
а

Солнечные Ведуньи Ц женщины, которые могут воздействовать на Солнечны
й Яд
Самадхи Ц Опустошитель, он же Шеол
Сандер, сын Нассиса Ц бывший гравелинг подкаменья Мифиль
Сарангрейвская Зыбь Ц опасный, болотистый регион Нижней Страны
Святилище Ц некогда зал вечерних служб в Ревелстоуне, ставший местом хр
анения мастер-рукха и кормления Ядовитого Огня
Северные Равнины Ц регион Страны
Северные Высоты Ц регион Страны
Севинхэнд Ц Великан, якорь-мастер Звездной Геммы
Семь Заветов Ц тайное знание, оставленное потомкам Кевином
Серая Ц река
Стражи Крови Ц прежние слуги Совета Лордов
Сердце Корабля Ц рулевое колесо корабля Великанов
Сивит на-Морэм-вист Ц Всадник Верных
Сирол Вейлвуд Ц обитает в Дремучем Удушителе
скальный огонь Ц свет, излучаемый камнем
Солнечный Камень Ц оркрест
Солнцемудрые (Солнечные Ведуньи) Ц женщины, способные воздействовать н
а Солнечный Яд. Солнцемудрой элохимы прозвали Линден Эвери
Смотровая Площадка Кевина Ц наблюдательный пункт в горах близ подкаме
нья Мифиль
Солнечный Яд Ц сила, извлекаемая Лордом Фоулом в процессе разрушения пр
иродных законов
Соулсиз Ц река
Соленый Зуб Ц утес у входа в гавань Дома Великанов
Сотканный-Из-Тумана Ц Великан, участник Поиска
Старые Лорды Ц Лорды, правившие Страной до Ритуала Осквернения
Стилл Ц харучай, телохранитель Сандера
Судьба Ц мировоззренческая концепция вейнхимов, включающая понятия п
роклятия, предопределения и долга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65