А-П

П-Я

 

Первая и Красавч
ик взвалили на плечи свою поклажу, Холлиан и Сандер подхватили подготовл
енные узлы. Некоторое время Ковенант озирался по сторонам, словно боялся
покинуть предвратный зал, неожиданно устрашась мысли о том, что ждет его
впереди. Но почти мгновенно решимость его восстановилась. Коротко прост
ившись с харучаями и смущенно приняв их поклоны, он зашагал к разбитым во
ротам. Линден пристроилась рядом, Вейн и Финдейл Ц как всегда, сзади. Отря
д выступил в путь. Отчаянно стиснув зубы, Линден вышла наружу, подставив о
бнаженные нервы солнцу пустыни.

Глава 13
Эг-бренд

Идти было еще тяжелее, чем Линден предполагала. И гораздо тяжелее, чем был
о утром. Казалось, что пребывание под защитой Ревелстоуна и соприкоснове
ние с заповедной чистотой Мерцающего обострили видение Линден, сделав т
ем самым ее еще более уязвимой для Солнечного Яда. Линден знала, что ей тол
ько кажется, будто безжалостное солнце сдирает плоть с ее костей, а сами к
ости обжигает до злобной угольной черноты. Но знала она и другое Ц Солне
чный Яд действительно пожирал ее, прорываясь к сердцу, где он обнаружил с
вое подобие.
За время, проведенное за пределами действия тлетворного солнца, Линден у
спела поверить в возможность исцеления. Рассказав Ковенанту о своей мат
ери, она убедила себя в том, что теперь может навсегда сказать «нет» внутр
енней темной алчности. Но пламеневшее с силой проклятия солнце пустыни н
еоспоримо доказывало ей обратное.
В некотором смысле она просто не могла полностью разделить любовь Ковен
анта к Стране, ибо не видела ее здоровой. Ей оставалось полагаться на его с
лова и пытаться вообразить былое великолепие. В этом отношении Ковенант
был одинок, и страх его оставался неразделенным.
«Есть лишь один способ уязвить человека, лишившегося всего, Ц верн
уть ему что-то из утраченного, безнадежно испортив» . Однако, с друго
й стороны, она сама была подобна Стране. Сила, мучившая Страну, имела ту же
природу, что и терзавшая ее обнаженные нервы.
А между тем и она и ее спутники направлялись в обиталище Лорда Фоула, того
, чьим порождением являлся Солнечный Яд.
Их было всего восемь. Точнее сказать, всего шесть: Первая, Красавчик, Санде
р, Холлиан, Ковенант и Линден. На Вейна или Финдейла нельзя было положитьс
я ни в чем, что совпадало с их собственными планами.
Солнце, клонившееся к западу, палило с таким неистовством, что теперь Лин
ден, прежде хоть отчасти понимавшей Ковенанта, стали вновь непонятны мот
ивы его поступков. Да и было ли оно Ц понимание? Почему, например, он отказ
ался от помощи харучаев? Линден казалось, что рядом с этими несгибаемыми
людьми ей было бы легче сопротивляться попыткам Солнечного Яда отравит
ь ее душу.
Гора Грома находилась на востоке, но Ковенант поначалу повел друзей в юг
о-западном направлении. Он объяснил, что хочет выйти к реке, прежде именов
авшейся Белой, и по ее руслу направиться в Анделейн. То был отнюдь не прямо
й путь, но, воспользовавшись им, спутники получали возможность сделать т
о, что уже сделали как-то Сандер и Холлиан: когда взойдет солнце дождя, доб
раться до цели водным путем. Воспоминание о холоде и сырости заставило Л
инден поежиться, но она не возражала, ибо рада была приветствовать все, чт
о сулило хотя бы малейшее сокращение времени пребывания под солнцем пус
тыни.
Сейчас за ней возвышался отвесный фасад Ревелстоуна; а на некотором расс
тоянии впереди с крутого обрыва низвергался водопад Фэл. Вода из незамут
ненных ключей Мерцающего добиралась до обрыва уже оскверненной, и сам во
допад представлял собой лишь бледную тень того, чем был он прежде. Но все ж
е он не исчез, ибо даже века всевластия Солнечного Яда не смогли уничтожи
ть питавшее его озеро.
На юг от предгорья, насколько хватало глаз, тянулись нескончаемые холмы,
словно сама земля морщилась от боли. А между холмами змеилось русло реки.
Некогда к Белой вела дорога. Теперь от нее мало что осталось, однако Ковен
анту удалось вывести друзей к древнему каменному мосту. Солнце пустыни в
ыпило реку почти полностью, лишь в самом центре ее ложа еще сохранились и
спарявшиеся на глазах лужицы.
Линден нестерпимо захотелось пить, хотя, отправляясь в путь, она напилас
ь вдоволь.
Переходить мост Ковенант не стал. Несколько мгновений он смотрел на пере
сохшее русло, словно припоминая Белую чистой и полноводной, затем, с види
мым усилием преодолевая боязнь высоты, спустился вниз, на речное дно. Оно
не было особо гладким и чистым, однако идти по нему было явно легче, чем ка
рабкаться по окрестным холмам.
Линден, Сандер и Холлиан последовали за ним, потом, что-то бормоча под нос,
спустился Красавчик. Вейн попросту спрыгнул с высокого берега Ц наверш
ия Посоха, словно браслеты, блеснули на его запястье и лодыжке. Финдейл гр
ациозно соскользнул вниз, словно капля. Но Первая осталась наверху. Кове
нант вопросительно взглянул на нее, и она пояснила:
Ц Отсюда видны окрестности. Хоть Верные и разбиты, но осторожность в люб
ом случае не повредит. Да и мне будет проще карабкаться по этим откосам, че
м приноровляться к вашим шагам. Я Великанша, а мы народ нетерпеливый.
Ковенант пожал плечами. Казалось, он считал себя неуязвимым, во всяком сл
учае, для обычного противника, но спорить не стал и махнул рукой в знак сог
ласия. Размашистым шагом Первая удалилась.
Красавчик покачал головой, поражаясь тому, откуда черпает силы его жена.
Линден чувствовала его напряжение, но внешне Красавчик старался выгляд
еть как всегда бодрым и даже веселым.
Ц Камень и Море! Ц воскликнул он. Ц Ну разве она не чудо? Ежели мы столкне
мся с чем-нибудь, способным ее обескуражить, я и впрямь поверю, что Земле г
розит гибель. Но никак не раньше. А до тех пор я буду любоваться ее красото
й да радоваться. Ц Повернувшись, он энергично зашагал по пересохшему ру
слу, словно хотел убедить друзей в том, что его сомнения и тревоги осталис
ь позади.
Холлиан проводила его улыбкой. Сандер сказал:
Ц Ну и повезло же нам с этими Великанами. Вздумай Нассис, мой отец, расска
зать мне о подобных существах, я бы, наверное, рассмеялся. А может, и заплак
ал бы, но уж всяко не поверил.
Ц Я тоже, Ц пробормотал Ковенант. Где-то в глубине его взгляда таились с
трах и сомнение, но они не были над ним властны.
Ц Морэм был моим другом. Баннор спас меня. Елена меня любила. Но Идущий-За
-Пеной... о, его не сравнишь ни с кем.
Протянув руку, Линден коснулась его небритой щеки, давая понять, что поня
ла. Солнечный Яд донимал ее с такой силой, что говорить она уже не могла.
Вместе они поспешили за Красавчиком.
Ложе реки было неровным, повсюду попадались здоровенные валуны или росс
ыпи камней, песчаные отмели сменялись глубокими ямами, а подмытые берега
порой нависали над головой. Но, тем не менее, оно было вполне проходимым, к
тому же ближе ко второй половине дня западный берег стал давать глубокую
тень.
Тень эта явилась целительным бальзамом для истерзанных нервов Линден, о
днако же не могла исцелить заодно и ее ноги. К тому же смена палящего жара
на относительную прохладу привела ее в какое-то отупение. Двое суток без
сна не прошли даром, и теперь казалось, будто ее ноги цепляются за каждую н
еровность речного дна. Странные мысли теснились в глубине ее сознания Ц
Линден неожиданно осознала, что находит солнце пустыни наиболее приемл
емым из всех форм Солнечного Яда. Это было нелепостью. Солнце пустыни нес
ло с собой смерть и, возможно, убивало ее прямо сейчас. Но ее видение оно ос
корбляло меньше, чем всякое другое. Линден твердила это, словно кто-то соб
ирался с ней спорить. Солнце пустыни воплощало в себе смерть, но хотя смер
ти и сопутствует печаль, мертвые не чувствуют боли. Солнце дождя воплоща
ло в себе насилие, солнце чумы Ц разложение, а извращенность солнца плод
ородия, казалось, исторгала вопли у всего в мире, но одно лишь солнце пусты
ни вызывало у нее желание плакать.
И она заплакала. Лицо ее оказалось вмятым в песок, руки бессильно скребли
землю Ц она не могла даже приподняться. И в то же время пребывала где-то в
далеке, в стороне от своего упавшего ничком тела, к которому, встревоженн
о окликая ее по имени, устремились друзья.
«Этому необходимо положить конец, Ц отстраненно думала Линден. Ц С каж
дым рассветом смерть Страны становится все неотвратимее. Этому необход
имо положить конец!»
Руки Ковенанта бережно перевернули ее на спину и оттащили в тень. Линден
знала, что это его руки, ибо они были нежны Ц и немы. Затем, когда Ковенант у
садил ее, она попыталась проморгаться. Но слезы так и лились.
Ц Линден, Ц со вздохом промолвил он. Ц С тобой все в порядке? Черт бы меня
побрал. Я должен был дать тебе отдохнуть.
«Это необходимо остановить, Ц хотела сказать она. Ц Дай мне твое кольцо
». Но не сказала, ибо почувствовала, как при одной этой мысли в ней всколых
нулась алчная тьма. Слезы лились ручьем.
Ковенант сжимал ее в объятиях и бормотал слова, не значившие ничего Ц кр
оме того, что он ее любит.
Постепенно силы стали возвращаться к Линден, и она подняла голову. Вокру
г столпились Холлиан, Сандер, Первая и Красавчик. Даже Финдейл находился
поблизости и выглядел так, словно, понимая, к чему она подошла, не знал, печ
алиться ему по этому поводу или вздохнуть с облегчением. И лишь Вейн оста
вался безразличным ко всему.
«Простите, Ц хотела сказать она, Ц не беспокойтесь...» Но из пересохшего
горла не удавалось выдавить ни слова.
Опустившись на колени, Красавчик поднес к ее губам флягу. Уловив запах «г
лотка алмазов», Линден отпила крохотный глоток. Сильное снадобье мигом в
ернуло ей голос.
Ц Извините, что я доставила вам столько хлопот. Ничего страшного со мной
не случилось. Я только устала. Я просто не знала, до какой степени устала.
Отбрасываемая западным берегом тень позволяла ей говорить такие вещи.

Не глядя на нее, Ковенант твердил в никуда:
Ц И куда я только смотрел. Нам следовало задержаться в Ревелстоуне. Можн
о подумать, будто один день убил бы меня. Ц Затем он обратился к спутникам
: Ц Мы сделаем привал. Здесь. Возможно, завтра ей будет лучше.
Линден хотела ответить ему благодарной улыбкой. Но не успела. Она уже спа
ла.

Снилась ей Сила. Вновь и вновь она овладевала Ковенантом, получала его ко
льцо и с помощью кольца искореняла Солнечный Яд. Совершаемое насилие пер
еполняло ее ужасом и ликованием. Гнездившаяся в ней тьма заливалась смех
ом. Линден во сне убивала Ковенанта, так же как убила когда-то свою мать. И д
умала, что сойдет с ума.
Ты совершила убийство. Разве ты не есть Зло?
Да... Нет... Нет, пока я выбираю существование... Я не могу не... Этому необходимо
положить конец. Необходимо.
Ты плавишься, как плавится железо.
Необходимо положить конец.

Посреди ночи она неожиданно проснулась и обнаружила, что покоится в объя
тиях Ковенанта. Некоторое время она льнула к нему, но он был слишком слаб,
чтобы проснуться. В конце концов, Линден заснула снова, а кошмары больше н
е возвращались.
Когда забрезжил рассвет, она чувствовала себя гораздо лучше. Крепче и сп
окойнее, словно за ночь каким-то образом привела в порядок свой ум. Поцело
вав Ковенанта и печально кивнув вопросительно поглядывавшим на нее дру
зьям, она, покуда Великаны и подкаменники располагались на скалах, вскар
абкалась на западный берег с намерением встретить появление Солнечног
о Яда. Она хотела понять, что их ждет в этот день.
Всходило солнце чумы, красное и зловещее. Свет его Линден ощущала как пол
зущую по нервам болезнь.
Но Линден знала, что в действительность недуг проистекает отнюдь не из с
олнца. Солнце действовало как катализатор или источник энергии, но никои
м образом не порождало Солнечного Яда. Недуг коренился в почве, в поднима
ющейся в небеса извращенной Земной Силе. И с каждым днем извращение это п
роникало все глубже, пронизывая Страну до мозга костей.
Линден встретила его не дрогнув. Ибо намеревалась кое-что с ним сделать.

Когда она спустилась со склона и присоединилась к друзьям, те по-прежнем
у внимательно присматривались к ней, но теперь куда менее встревоженно.

Ц Твой вид радует меня, Избранная, Ц с грубоватой радостью воскликнула
Первая, Ц похоже, ты неплохо отдохнула.
Холлиан и Красавчик быстро приготовили завтрак, и Линден накинулась на е
ду, как хищница. Затем спутники тронулись в путь.
Поначалу идти было легко. Солнце чумы не палило с такой силой, как предыду
щее, а пока дно реки затенялось восточным берегом, оно оставалось защище
нным от отвратительных порождений Солнечного Яда. Малиновая кайма очер
тила холмы и скалы, придавая пейзажу особую резкость и остроту. Когда Пер
вая вновь поднялась на берег, чтобы наблюдать за окрестностями, Красавчи
к присоединился к ней. Холлиан разделяла глубочайшее внутреннее отвращ
ение Сандера к солнцу чумы, но их радовала сама возможность быть вместе. Ш
агая рядышком, они добродушно спорили о том, как назвать будущего малыша.
Сандер твердил, что мальчик непременно вырастет эг-брендом, а стало быть,
и назвать его надобно соответственно, тогда как по мнению Холлиан сынишк
е следовало дать имя отца. Через некоторое время их точки зрения каким-то
образом поменялись на противоположные, и вновь и он и она стали отстаива
ть их с тем же воодушевлением.
Линден и Ковенант по молчаливому согласию старались, насколько то было в
озможно, не мешать подкаменникам. Она отстраненно прислушивалась к их сп
ору, размышляя о своем, однако, в конце концов, и ее мысли спутались. Задума
вшись о вещах, не имевших отношения ни к Солнечному Яду, ни к тому, чего нам
еревался добиться Ковенант при встрече с Презирающим, она неожиданно сп
росила:
Ц Какой она была, Джоан? Когда ты на ней женился?
Ковенант бросил на нее быстрый взгляд, и за его уверенностью Линден ощут
ила вспышку загнанной внутрь боли. Как-то раз, когда Линден обратилась к н
ему с тем же вопросом, он сказал: «Она была моей женой», как будто этот прос
той факт являлся ответом на все вопросы. Но на самом деле для него все было
далеко не просто. Недаром, когда, будучи одержимой, Джоан явилась за его к
ровью, Ковенант взял ответственность за нее на себя. Сейчас он помедлил, п
одыскивая для Линден такой ответ, который устроил бы ее, не обессилив при
этом его самого, а затем кивком указал в сторону Сандера и Холлиан:
Ц Когда родился Роджер, Ц натянуто произнес он, Ц она не спрашивала, чт
о я думаю насчет имени. Назвала его Роджером, да и весь сказ. Ее отца звали Р
оджером, и деда, и, наверное, прадеда. Кажется, у них в роду всех мужчин звали
Роджерами. А кто я такой, он, когда вырастет, наверное, и знать-то не будет.

Горечь этих слов не вызывала сомнения. Но для Линден важнее было другое, б
олее глубоко скрытое чувство. Сейчас он улыбался той ужасной улыбкой, ко
торую Линден помнила и которая вызывала у нее ненависть. Ее так и подмыва
ло спросить: «Опять? Так вот что ты собираешься делать? Опять?»
Но почти в тот же миг выражение его лица изменилось, и теперь то, чего Линд
ен так испугалась, казалось ей невозможным. Ибо он явно был уверен в прави
льности того, что собирался сделать. И каков бы ни был его замысел, он Ц эт
о она чувствовала Ц не собирался кончать жизнь самоубийством. Внутренн
е содрогнувшись, Линден сказала:
Ц Не беспокойся, он тебя не забудет.
Попытка успокоить его выглядела довольно неуклюже, но ничего лучшего Ли
нден предложить не могла Ц дети так просто не забывают своих родителей.

В ответ Ковенант обнял ее за талию, и дальше они пошли в молчании.
Спустя некоторое время солнечный свет заливал уже большую часть русла. Б
ерег почти не отбрасывал тени, и идти становилось опасно. Извилистое, кам
енистое русло с подмытыми, нависающими берегами было весьма подходящим
местом для порождаемых солнцем чумы зловредных тварей. Холлиан захвати
ла из Ревелстоуна достаточный запас вауры, но казалось, что от его запаха
собиравшийся на дне реки гнус приходит в ярость. Нервы Линден терзало ощ
ущение глубочайшей, ни с чем не сопоставимой испорченности, извращеннос
ти. Она содрогалась всякий раз, когда видела хоть что-то движущееся. И див
илась тому, как могут Сандер и Холлиан идти босиком. Ковенант тем времене
м начал посматривать на высокий берег, которым шли Великаны. Ложе реки бо
льше не являлось удобной тропой. А когда из-за камня выскочил скорпион ра
змером в два кулака, Ковенант выругался, отбросил скорпиона пинком и про
бормотал:
Ц Ничего не поделаешь. Надо отсюда вылезать.
Никто не возразил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65