А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц История Виланда очень длинная, но я ее сокращу для тебя. Так как Виланд
обманул короля, он сбежал и спрятался в лесу. Когда до короля Нидунга дошл
и слухи о том, что Виланд построил себе в лесу кузницу и у него теперь мног
о золота, он со своими рыцарями поскакал туда и украл у кузнеца и золото, и
меч Миммунг. Нидунг взял Виланда в плен и отвез его на остров, где для него
была выстроена кузница. Виланд хотел отомстить королю и тайно подмешал в
еду дочери короля приворотное зелье. Но хитрость Виланда раскрылась, и к
ороль снова его наказал. Ц Голос Исаака охрип Ц так долго он рассказыва
л.
Достав бурдюк с водой, он отхлебнул оттуда и протянул бурдюк мальчику, но
Уильям лишь покачал головой.
Ц А что произошло потом? Ц нетерпеливо спросил он.
Ц Король перерезал связки на ступнях и под коленями Виланда и приказал
отнести его обратно в кузницу. Ц В голосе Исаака слышалась боль. Ц Он до
лго лежал там, мучаясь от боли. Его раны заживали много месяцев, но ходить
после этого он уже не мог. Ц Исаак вздохнул. Ц Однажды к нему пришел Ниду
нг. Он принес кузнецу костыли и пообещал ему богатство, если тот согласит
ся на него работать. Виланд сделал вид, что доволен этим предложением, но к
огда король ушел, он поклялся отомстить своему врагу.
Уильям боялся даже вздохнуть.
Ц И что, ему это удалось? Ц тихо спросил мальчик. Исаак сощурился, глядя н
а заходящее солнце.
Ц Я это знаю наверняка. Если хочешь, я тебе завтра расскажу, как он это сде
лал. А теперь нам лучше идти домой, а то твоя мама нам головы поотрывает. Ц
Улыбнувшись мальчику, он снова потрепал его по голове.
Ц Тебе еще повезло, Ц с детской непосредственностью сообщил Уильям.
Ц В смысле? Ц Исаак нахмурился.
Ц У тебя еще осталась здоровая рука, да и вторая тоже почти целая.
Ц Повезло?! Да я бы лучше отказался от ног, чем от руки, Ц прошептал Исаак.

Уильям его не слушал.
Ц Виланд Ц настоящий герой. Он не сдался. Он снова начал ковать. Он умел э
то делать лучше всех, так что ему некуда было деваться, ведь иначе он не ст
ал бы счастливым! Я уверен, что он стал бы ковать и с одной рукой. Ц Глаза У
ильяма горели.
Если бы он знал, какую боль причиняет Исааку этими словами, он бы никогда и
х не произнес, ведь он любил этого грустного человека как отца и больше вс
его на свете хотел видеть его счастливым.

Ц А Исаак рассказал мне о Виланде! Ц восторженно прокричал Уильям за ст
олом и, взяв кусок хлеба, принялся медленно есть.
Ц Что случилось, ты что, не хочешь есть? Ц недовольно спросила Роза.
Ц Хочу, но у меня зуб шатается, Ц прошепелявил Уильям. Взяв мальчика за п
одбородок, Роза ему улыбнулась.
Ц Ну-ка, покажи!
Ц Смотри! Ц Уильям языком надавил на нижний резец, и из десны потекла кр
овь.
Ц Ну, он скоро выпадет! Ц Роза рассмеялась.
Ц А у меня уже двух нету! Ц вмешалась Мария. Открыв рот, она сунула указат
ельный палец в большую дырку между зубами. Ц Вот, видишь?
Исаак нежно погладил дочь по щеке.
Ц Да, история о Виланде… Великолепно! Ц Эллен улыбнулась. Ц Ее знает лю
бой ребенок в Англии. Наверняка именно поэтому многие люди уважают и поб
аиваются нас, кузнецов: они думают, что, когда мы закаляем сталь ночью, нам
помогают темные силы. Они считают, что власть над железом нам дают гномы и
эльфы, а некоторые знахарки даже верят в то, что вода, в которой закаливали
железо, обладает целебными свойствами. Ц Эллен пожала плечами. Ц Мне н
равилось, когда Донован долгими зимними вечерами рассказывал нам эту ис
торию. Когда было холодно, мы все рассаживались вокруг очага, а Донован вс
егда приукрашивал свой рассказ новыми подробностями и говорил с таким в
дохновением! Тогда в Танкарвилле мне очень хотелось научиться ковать та
к же, как это делал Виланд, и я часто мечтала о том, чтобы пойти в ученики к г
ному. Когда я рассказала об этом Доновану, он сделал вид, что сердится. «Я, к
онечно, низенький, но я не гном», Ц сказал он, смеясь надо мной, а я чуть не п
ровалилась сквозь землю от стыда.
Щеки у Эллен раскраснелись. Упрямые локоны выбились из-под косынки и соз
давали вокруг ее лица золотой ореол, переливавшийся, когда она смеялась.
Увидев, как в ее зеленых глазах отражаются отблески огня, Исаак почувств
овал, что у него сжался живот.
Встав из-за стола, он опрокинул стул и, быстро подняв его, молча удалился в
свою комнату.
Жан удивленно посмотрел на Эллен.
Ц По-моему, эти истории о Виланде разбередили в нем старые раны. Ц Ему бы
ло жаль Исаака, хотя его реакция показалась Жану слишком бурной.
Когда Эллен вечером легла рядом с Исааком в постель, он уже, казалось, спал
. Глаза у него были закрыты, а грудь равномерно вздымалась. Эллен с любопыт
ством стала его рассматривать. Лицо у него казалось расслабленным. И тут
он внезапно открыл глаза. Эллен поспешно отвела взгляд. Сердце у нее беше
но колотилось, словно ее застали за чем-то запретным.

На следующее утро Уильям уже поджидал отчима во дворе. Не успел Исаак вый
ти из дома, как мальчик уже бросился к нему навстречу.
Ц Дядя Исаак! А ты мне расскажешь окончание истории о Виланде?
Кузнец не мог устоять перед умоляющим взглядом мальчика.
Ц Ну я же тебе обещал! Пойдем, пройдемся немного.
Посмотрев на Исаака снизу вверх, Уильям кивнул и сунул свою маленькую ли
пкую ладошку в огромную лапищу кузнеца.
У Исаака дернулась покалеченная рука: у него очень часто возникало чувст
во, что кисть по-прежнему на месте. Он потер культю о накидку, чтобы уменьш
ить зуд. Подойдя к холму, они уселись на траву.
Ц Так что, ты хочешь узнать, как Виланд отомстил Нидунгу?
Уильям энергично закивал.
Ц Как ты помнишь, Виланд стал служить королю.
Уильям смотрел на дядю, не отрывая взгляда.
Ц Я бы ни за что не стал на него работать. Король же перерезал ему связки н
а ногах! Ц возмутился он.
Рассмеявшись, Исаак погладил его по голове.
Ц Итак, однажды к Виланду в кузницу пришли двое молодых сыновей Нидунга
и попросили его выковать для них стрелы. Они сказали, что их отец ничего не
должен об этом знать. Виланд приказал им вернуться в тот день, когда выпад
ет снег. Они должны были идти в кузницу задом наперед, и только тогда он со
гласился бы выковать для них стрелы. На следующий же день пошел снег, и дет
и короля сделали так, как сказал им кузнец. Ц Исаак посмотрел Уильяму в г
лаза. Ц Виланд был одержим мыслями о мести. Он взял свой молот и убил дете
й короля.
Ц Но они же тут вообще ни при чем! Ц в ужасе закричал Уильям.
Ц Это правда, сынок, но одержимые местью редко бывают справедливы. Ц Ис
аак посадил мальчика к себе на колени. Ц Мне рассказывать дальше?
Проглотив слезы, Уильям кивнул.
Ц Трупы детей он спрятал в лесу, и когда люди короля, разыскивая их, пришл
и в кузницу, он сказал, что сковал для них стрелы. Следы на слегу, которые ве
ли от кузницы, подтверждали его слова, и люди Нидунга стали искать мальчи
ков в лесу. Когда через много дней от поисков отказались, Исаак вытащил тр
упы из тайника и сделал из черепов детей бокалы, отделал их золотом и сере
бром, а из их костей вырезал рукояти ножей и подсвечники для королевског
о стола. Но сердце Виланда не перестало жаждать мести. При помощи волшебн
ого кольца он заставил Бадгильду, дочь короля, тайно с ним обвенчаться. Ко
гда вскоре после этого ко двору приехал один из братьев Виланда, лучший л
учник в королевстве, кузнец наконец-то смог довести до конца задуманное.
Он сделал себе крылья из перьев орла и полетел на них к замку Нидунга. Он р
ассказал королю, что это он убил его сыновей, а еще сказал, что Бадгильда ж
дет от него ребенка. После этого он вылетел в окно. Нидунг приказал лучник
у убить собственного брата.
Ц Ну вот, теперь Виланд получит по заслугам! Ц с воодушевлением восклик
нул Уильям.
Исаак покачал головой.
Ц Виланд был умен, он велел брату целиться в его правую подмышку, где он з
акрепил наполненный кровью бурдюк. Хотя Нидунг и подумал, что кузнец уме
р, увидев растекшуюся по земле кровь, он вскоре скончался от горя. Новым ко
ролем стал его старший сын. Он был добрым и справедливым правителем. А ког
да Бадгильда родила мальчика, Виланд попросил молодого короля о мире. Ви
ланд и Бадгильда сыграли свадьбу, и жили долго и счастливо у него на родин
е, пока не умерли. Ц Закончив рассказывать, Исаак замолчал.
Уильям начал бросать камешки: сначала потихоньку, а потом все сильнее и с
ильнее.
Ц Он мне не нравится! Ц выдохнул он.
Ц Кто? Ц удивился Исаак.
Ц Виланд! Никакой он не герой! Он злобный, ничем не лучше Нидунга!
Ц Но ведь Нидунг предал его и сделал из него калеку! Ц изумленно сказал
Исаак.
Ц Виланд Ц трус! Дети ему ничего не сделали. И бедные орлы, которым пришл
ось отдать свои перья! Орлы-то ни в чем не виноваты! Ц возмущенно заявил У
ильям. Ц Ты что, мог бы меня убить только потому, что она разрешила лекарю
отрезать тебе руку? Ц с отчаянием в голосе спросил он.
Исаак понял, что мальчик имеет в виду Эллен, и не знал, что сказать на это. Он
молча покачал головой.
Ц Я никогда не буду таким, как Виланд. Я никогда не стану кузнецом! Ц упря
мо выкрикнул мальчик.
Ц Но Уильям! Ц Исаак обнял его. Ц Ты еще слишком маленький и многого не
понимаешь. Конечно же, ты будешь кузнецом. В нашей семье все мужчины были к
узнецами: и твой дедушка, то есть мой отец, и его отец, и все наши предки. Ц О
н ободряюще улыбнулся мальчику.
Ц А как же мой отец? Ц Слезы навернулись Уильяму на глаза. Вскочив, мальч
ик побежал вниз по холму.
Ц Погоди, Уилл! Подожди меня! Ц Встав, Исаак побежал за ним. Ц Несмотря н
а то что у тебя такая нога, бегаешь ты невероятно быстро, Ц запыхавшись, п
робормотал он, когда догнал мальчика перед кузницей.
Уильям покраснел, обрадовавшись похвале Исаака, и сразу же забыл о своем
гневе.
Ц Ну что, пойдем завтра снова гулять в лес? Ц Исаак улыбнулся. Кивнув, Уил
ьям, совершенно счастливый, пошел домой.

Ц Я мог бы вырезать из дерева, если бы придумал, как мне держать заготовк
у, Ц пробормотал Исаак на следующий день, когда они сидели на лужайке на
опушке леса.
Кузнец снял башмаки и попытался ухватить заготовку ногами. Уильям с вост
оргом повторял его движения, и вскоре оба убедились, что это не так уж и сл
ожно.
Исаак как одержимый стал тренироваться каждый день, пока, наконец, не нау
чился удерживать заготовку пальцами ног так, что ее можно было осторожно
обрабатывать ножом. Исаака удивляло то, что Уильям тренируется вместе с
ним.
Ц Почему ты это делаешь? У тебя ведь обе руки здоровые! Ц спросил он его о
днажды.
Ц Когда ты начал так делать, мне это показалось забавным. Ц Уильям улыб
нулся. Ц Но это укрепляет мою ногу. С тех пор как я тренируюсь вместе с тоб
ой, я могу дольше бегать и нога у меня не болит.
Когда Уильям был рядом, Исаак ощущал внутри тепло и покой, которого ему та
к долго не хватало.
Ц Ну что ж, тогда мне пора начинать работать, чтобы поскорее сделать тебе
новые деревянные башмаки.
Исаак зажал кусок дерева пальцами одной ноги, ловко поддерживая его втор
ой. Он начал вырезать корову. Вскоре он сделал куклу для Марии и собачку дл
я Агнесс. Затем из-под его резца вышли еще две коровы, свинья, осел и лошадь
. Потом крестьянин, кошка и колыбель с ребенком.
Его дочери пришли в восторг, когда Исаак подарил им первые вырезанные фи
гурки. Каждый день они с нетерпением ждали новых и новых игрушек.
Каждую новую вырезанную фигурку Исаак вырезал с большим мастерством, и,
как все заметили, фигурки получались с каждым разом более веселыми.

Осень 1178 года
Уильям босиком пробежал по росе туда, где Исаак обычно сидел, вырезая фиг
урки из дерева. Земля была мягкой, ее покрывал слой разноцветных листьев,
которые Уильям радостно пинал ногами. Вместо того чтобы обрабатывать де
рево, Исаак стоял с камнем в руке. Уильям удивленно посмотрел на него, откр
ыв рот. Исаак то подносил руку с камнем к плечу, то опускал ее вниз. Затем он
принялся делать круговые движения, а потом поднимать камень над головой
. Уильям с восторгом наблюдал за тем, что делает Исаак, долгое время не реш
аясь его окликнуть, чтобы не мешать.
Ц Что ты делаешь, дядя Исаак? Ц наконец спросил он.
Ц Рука стала слабой. Пришло время это исправить.
Уильям кивнул, хотя и не понял его слов. Посмотрев на мальчика, Исаак рассм
еялся, потому что виду племянника был ошарашенный.
Ц Посмотри на мою руку, когда я поднимаю камень. Видишь? Ц Он подбородко
м указал на свои мускулы. Ц Раньше моя рука была вдвое толще, и должна так
ой же стать. Поэтому я начинаю с камня поменьше, а потом возьму камень побо
льше. Чем тяжелее будет камень, тем толще будет становиться моя рука.
Ц А как же вторая рука? Ц Уильям указал на его левую руку. Ц Разве она не
должна стать толще?
Исаак не ответил. Как же ему поднимать камень рукой без кисти? Уильям и не
подозревал, как беспокоил Исаака этот вопрос.
Ц А ну-ка, повисни! Ц сказал Исаак мальчику однажды, решительно протяги
вая ему правую руку.
Повиснув на его предплечье, Уильям поджал ноги. Исаак остался доволен, по
тому что он смог поднять мальчика на согнутой руке. Упражнения пошли ему
на пользу Ц рука снова приобрела силу.
Ц А теперь давай на второй! Ц сказал Уильям.
Исаак неуверенно протянул ему искалеченную руку.
Схватив его за предплечье, Уильям потянул руку вниз, не отрывая ног от пол
а. Он тянул изо всех сил, пока рука Исаака не начала дрожать от напряжения.
Увидев это, Уильям ее отпустил.
Ц Неплохо придумано! Ц Исаак потрепал мальчика по голове, как делал все
гда, когда хотел выразить свою любовь. Ц Нужно так делать почаще.
Уильям радостно кивнул.
Ц Тогда эта рука будет такой же сильной, как и другая! Чтобы так и получил
ось, они каждый день тренировались, и до весны Исаак уже смог держать маль
чика на вытянутой руке столько времени, сколько требовалось на то, чтобы
дважды прочитать «Отче наш». Его руки, плечи и спина становились все силь
нее. С некоторого времени он начал делать отжимания на одной руке, и когда
ему это стало легко удаваться на правой руке, он сделал себе подставку по
д культю, чтобы тренироваться па левой руке. Вместе с мускулами росло и же
лание Исаака возобновить работу в кузнице.

Ц Исаак уже может подолгу держать меня на вытянутой руке! Ц гордо сказа
л однажды Уильям за ужином.
Эллен раздраженно посмотрела на Исаака, а Роза и Жан улыбнулись.
Ц Мне бы хотелось завтра пойти в кузницу, может быть, я мог бы с Петером…

Ц Это твоя кузница! Ц грубо оборвала его Эллен. Исаак промолчал.
Ц Петер обрадуется, Ц не удержался Жан. Ц У нас много работы. Было бы хо
рошо, если бы нам кто-нибудь помог.
Эллен старалась не смотреть на Исаака.

Ц Почему ты не попытался его отговорить? Ц набросилась она на Жана, как
только Исаак вышел из комнаты.
Ц А зачем? Ты уже два года сердишься из-за того, что он не работает. Ты виде
ла его руки? К нему вернулась былая сила. Я за ним наблюдал. Он снова смеетс
я.
Ц Все это время нам приходилось терпеть его выходки, а как только на его
губах начинает играть улыбка, вы все принимаетесь прыгать от счастья! Ц
В голосе Эллен звенела нескрываемая ярость.
Ц Но почему ты так сердишься? Ц спокойно спросил Жан.
Ц Почему я… Ц Эллен задохнулась от возмущения. Ц Ты что, забыл, что это
он считает, будто мое место у печи, а не у наковальни? Ц Эллен в растерянно
сти потерла пальцами виски.
Ц Так ты боишься, что он заставит тебя работать в доме? Ц Жан хмыкнул.
Ц Мне, конечно, наплевать на то, что он думает, но мне нравится с вами работ
ать, и я бы хотела, чтобы так было и дальше. От него ничего хорошего ждать не
приходится.
Ц Ну, если ты окажешься права, прогонишь его. Я не думаю, что он станет неза
менимым. Он должен будет приспособиться. Я думаю, он признает тебя мастер
ом, Ц попытался уговорить ее Жан.
Ц Но как раз этого он и не сделает! Ц прошипела Эллен. «Ах вот оно что!» Ц
подумал Жан, но виду не подал.
Ц Дай ему шанс. Посмотришь, как он будет работать. Ты же не должна выполня
ть заказы вместе с ним. Пускай он работает в паре с Петером. Кроме того, это
пошло бы на пользу Уильяму!
Ц А он тут при чем? Ц удивилась Эллен.
Ц Он любит Исаака, и если тот опять станет работать в кузнице, это повлия
ет на отношение Уильяма к кузнечному делу. Ты же знаешь, какого он мнения о
нем.
Ц Глупости! Уильям еще ребенок. Он просто упрямится, но ему придется стат
ь кузнецом, ведь кузнецами были его предки. А о том, чтобы он стал хорошим к
узнецом, позабочусь я. Ц Эллен уперла руки в бока.
Ц Но ты же не можешь его заставить… Ц примирительно сказал Жан: он пони
мал Уильяма.
Ц Еще как могу! Он не растратит свой талант попусту, это я тебе обещаю!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59