А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Меня зовут Элленвеора! Ц прикрикнула она на него резче, чем нужно был
о.
Так как Гийом в любой момент мог прийти в кузницу, она не хотела, чтобы ее н
азывали Эллен, ведь тогда он мог догадаться, что Элан и она Ц один и тот же
человек.
Жан попытался еще раз задать свой вопрос.
Ц Почему ты все время говоришь, что железо нужно нагревать? Мы ведь не пр
осто нагреваем железо, мы его раскаляем…
Эллен пожала плечами.
Ц Так все кузнецы говорят. Понимаешь, у людей одного ремесла есть особые
словечки и выражения, по которым сразу можно понять, чем человек занимае
тся. Ладно, давай продолжим.
Жану очень хотелось увидеть, как куют лезвие. Он энергично закивал. Мальч
ику казалось чудом то, что Эллен из простой железной заготовки, нанося уд
ар за ударом, создает меч.
Ц Стержень меча вот здесь заканчивается утолщением, к которому впослед
ствии крепится рукоять. Это хорошо, когда стержень из более мягкого мета
лла, потому что тогда к нему легче присоединять рукоять и гарду.
Щеки Эллен раскраснелись от возбуждения. Она была в восторге от работы н
ад Атанором. Краем глаза она заметила, что в мастерскую вошел Пьер. Он сдел
ал вид, будто что-то ищет, но Эллен знала, что кузнецу просто интересно. Нес
омненно, ему хотелось посмотреть, как она справилась с таким сложным мат
ериалом. У каждого кузнеца были свои тайны, и все они очень не любили, когд
а за ними наблюдали во время работы. Но Пьер был мастером, да и в такой кузн
ице сохранить профессиональные секреты было практически невозможно. К
счастью, другие кузнецы не интересовались тем, что делала Эллен. Они были
убеждены, что женщина не может выковать хороший меч. Вот и Пьер ушел, даже
не взглянув на результат ее усилий.

Лезвие постепенно приобретало нужную форму. Эллен все время проверяла д
лину и ширину меча, нагревала отдельные участки лезвия и обрабатывала их
затем молотком. Ее ритмичные удары нарушали вечернюю тишину. Как только
железо остывало, она снова клала его в горн.
Ц Слушай, уже поздно, Элленвеора! Ц взмолился, наконец, Жан, внимательно
следивший за каждым ее движением.
Эллен удивленно подняла голову.
Ц Что?
Ц Уже поздно. Если ты сейчас не прекратишь работать, то можно и не уходит
ь отсюда, Ц сказал он, нахмурившись.
Щеки Эллен пылали. Она удивленно огляделась.
Ц Ух ты! Уже темно!
Ц Да, уже давно.
Ц Серьезно?
Ц Может, ты закончишь эту работу завтра?
Отмахнувшись, Эллен осмотрела лезвие, и внезапно приблизила его к глазам
.
Ц Уф-ф! Я уже думала, тут трещина, но это просто вмятина от молотка, Ц она с
махнула с лезвия порошинки и протерла его куском мягкой кожи. Ц Ты прав,
уже пора идти спать. И не заметила, как устала. Глаза болят. Ну все, хватит на
сегодня!
Этой ночью Эллен снова снился Гийом. Ей хотелось показать ему Атанор, и он
и встретились в лесу, но Гийом не дал ей сказать и слова, а сразу же наброси
лся на нее и стал страстно ее ласкать, и они долго занимались любовью. Во с
не Эллен испытывала наслаждение, но в тоже время ее охватила ярость. Она х
отела рассказать ему о мече, но как только она открыла рот, Гийом заставил
ее замолчать долгим поцелуем. Когда она достала Атанор, то едва сумела уд
ержать его в руках, настолько тяжелым ей показался меч. Он был сделан для в
еликана. Меч был невероятно огромным и грубо сделанным. К тому же он не бле
стел, а был покрыт пятнами ржавчины. Эллен стало стыдно за свой уродливый
меч, ей захотелось провалиться сквозь землю. Гийом взял Атанор и стал с от
вращением его рассматривать. В его руке Атанор казался маленьким и легки
м, словно был игрушечным. Эллен удивленно прищурилась.
Ц Кажется, он был сделан для карлика, Ц ухмыльнулся Гийом, откладывая А
танор в сторону.
Эллен увидела Атанор, лежащим на земле в траве, и он казался мягким, как зм
еиная кожа.
Эллен беспокойно металась на своем ложе, пока, наконец, не проснулась в хо
лодном поту. Она в ужасе стала шарить вокруг себя в поисках Атанора, но зат
ем поняла, что этот кошмар всего лишь снился. Облегченно вздохнув, она пог
ладила ткань, в которую было завернуто лезвие меча. Мнение Гийома было дл
я нее важно, но только ли ради него она делала Атанор? Эллен глубоко вздохн
ула. В сущности, ей было все равно, оценит он меч или нет.
Ц Мой Атанор будет особенным, Ц пробормотала она и опять заснула.

Ц Какое-то лезвие получилось узкое, Ц сказал Жан на следующий день, ког
да Эллен с удовольствием рассматривала свое творение.
Ц Режущую кромку нужно будет еще наточить. При этом лезвие станет немно
го шире.
Ц А от чего оно становится шире? Ц спросил Жан.
Ц Потому что под воздействием точила лезвие расширится в горизонтальн
ом направлении.
Лицо Жана прояснилось.
Ц А-а! Тогда лезвие станет тоньше, так?
Ц Правильно! Ц Эллен улыбнулась, так как ей нравился ход мыслей мальчик
а.
Ц Но я все равно не понимаю, почему меч нужно точить прямо сейчас. Я почем
у-то думал, что это делается позже.
Ц Ну что ж, в чем-то ты прав. Пока лезвие не будет таким уж острым, но станет
шире, и у него появятся две режущие кромки. Они сначала будут тупыми, а пот
ом я их обработаю надфилем и напильником, и они станут острыми. Ц Эллен у
довлетворенно осмотрела лезвие, еще раз его проверила, насколько оно ров
ное, и разогнула спину. Ц Отличная работа, Ц похвалила она саму себя. Ц
Что ж, на сегодня все. Завтра я буду его точить, но с этим я уже справлюсь сам
а.
Ц А можно мне хотя бы понаблюдать за этим? Ц осторожно спросил Жан.
Ц Ну конечно! Ц Эллен обрадовалась. Ц Сперва я подровняю поверхность
меча и сделаю выемку. А потом будет не только интересно, но и опасно! Ц Элл
ен сделала паузу, чтобы усилить напряжение, и взглянула на Жана. Ц Потому
что мы будем закалять сталь, а это момент истины.
По дороге домой она с восторгом объясняла Жану, почему закалка так важна
и насколько это сложный процесс.
Ц Для этого нужно иметь особое умение! Ц Эллен театральным жестом схва
тилась за сердце. Ц И это умение живет вот здесь! Это смесь… ну, наверное…
Ц Она задумалась. Ц Это смесь опыта и настоящего чувства металла.
Ц Настоящего чувства металла?
Ц Да, это что-то вроде ясновидения. Это чувство либо есть, либо его нет, и и
менно оно позволяет стать хорошим кузнецом.
Ц А как узнать, есть у тебя это чувство или нет?
Ц Видишь ли, это понимаешь уже в первые годы обучения. Ц Эллен потрепал
а Жана по щеке, и тот обиженно вскинулся.
Ц А если через пару лет обучения понимаешь, что у тебя его нет? Что же ты, з
ря учился, что ли?
Ц Ну да. Без этого чувства лучше и не браться за ковку мечей. Мечи Ц это ве
нец кузнечного дела, понимаешь?
Ц Слушай, все это как-то заносчиво звучит.
Эллен взглянула на него с изумлением.
Ц Ты думаешь? Я не вижу ничего плохого в том, что ты знаешь свои способнос
ти, знаешь, что умеешь делать лучше всего. Для меня это мечи. Станешь ли ты п
лохим, хорошим или выдающимся ювелиром, столяром или кузнецом, зависит т
олько оттого, какими умениями наделил тебя Бог. Это очень просто. В конце к
онцов, не каждому священнику дано сделаться архиепископом. Точно так же
не каждый кузнец может ковать мечи.
Ц А я вот слышал, что для того, чтобы занять высокий пост в церкви, нужны хо
рошие связи, а не талант, Ц возразил Жан.
Эллен внезапно стало скучно, и она пожала плечами.
Ц При выравнивании лезвия ты мне тоже можешь помочь, Ц сменила она тему
разговора.
Ц Выравнивании? А что, оно сморщилось? Ц Жан усиленно делал вид, что гово
рит серьезно.
Ц Ладно, хватит дурачиться, Ц сказала она. Ц Ну что, ты мне поможешь?
Ц Ну конечно! Ц восторженно воскликнул Жан.
Когда он на следующий день пришел в кузницу, Эллен уже все приготовила. На
наковальне лежал инструмент, которого Жан раньше никогда не видел.
Ц И ты что, хочешь этим выравнивать лезвие? Ц скептически спросил он.
Эллен сунула ему в руки лезвие.
Ц От молота на лезвии остались вмятины и царапины. Ты только посмотри, ка
кая шероховатая и неровная его поверхность. Этим специальным молотом…
Ц Эллен взяла инструмент с наковальни, Ц …мы будем обрабатывать лезви
е. Видишь, какой он широкий?
Жан кивнул. Молот с одной стороны значительно расширялся.
Ц Чтобы не возникало новых вмятин, надо бить не самим разравнивательны
м молотом, а двумя инструментами одновременно, ударяя молотком по молоту
.
Ц М-м-м? Это я как-то не понял, Ц неуверенно произнес Жан.
Ц Держи лезвие левой рукой, а молот правой. Молот должен лежать на лезвии
с правой стороны. Я тебе сейчас покажу. Вот смотри.
Жан кивнул. Увидев, как применяют разравнивательный молот, он понял, что т
аким образом действительно легко можно выровнять лезвие.

Инструментом, напоминавшим напильник, которым пользуются резчики по де
реву, Эллен прорезала с обеих сторон лезвия небольшую впадину и подточил
а режущую кромку. Закалку она собиралась проводить в ночь новолуния, как
это делали все кузнецы мечей.
В темную-темную ночь, когда не было лунного света, легче всего было опреде
лить степень накала, а это было самым главным для успешной закалки. Да и во
обще, было известно, какое огромное влияние имеет лунный свет на людей и ж
ивотных, так что необходимо было подождать до новолуния. За это время она
должна была приготовить воду для закалки.
Сначала Эллен выковала небольшую пластину из остатков материала для ле
звия, чтобы попробовать ее закалить.
После переезда в Танкарвилль Донован сердился, потому что ему пришлось п
ривыкать к другой воде. В Ипсвиче он брал воду только из одного источника,
как и его учитель. После первых неудач с закалкой в Танкарвилле, они с Элле
н наделали целую груду таких железных пластин. Донован стал эксперимент
ировать с этими пластинами, пока не определил способ идеальной закалки.

Эллен взяла воду из ручья, добавила туда немного мочи и стала эксперимен
тировать, пока не осталась довольна результатом. За два дня до новолуния
вода для закалки была готова, но Эллен все равно нервничала. Сердце у нее б
илось чаще, а руки потели, когда она думала, что на этом этапе работы все ее
усилия могли оказаться тщетными. Чтобы подготовить лезвие для закалки, о
на купила у гончара глины и обмазала ею меч.
Жан молча следил за каждым ее действием.
Ц Первый тонкий слой я распределяю по всему лезвию. Когда глина высохне
т, я увижу, хорошо ли я ее развела, исходя из того, появились ли трещины, Ц о
бъяснила она. Ц А трещины нам совершенно не нужны.
Ц Что значит «развела»?
Ц Глина бывает густой. Ну а если она расползается, тогда она жидковата. Г
лавное Ц добиться нужного цвета накала. Глина, когда накаляется, светит
ся ярче, чем железо. Под густой глиной трудно определить цвет накала желе
за, поэтому ее разводят водой, угольным порошком и песком. Если тонкий сло
й глины высыхает равномерно, значит, глина разведена достаточно, и работ
у можно продолжать.
Ц А зачем нам вообще глина? Без нее закалку проводить нельзя?
Ц Конечно, можно, но только не закалку меча. Мы ведь хотим не просто прове
сти закалку, нам нужно получить гибкое лезвие с острой режущей кромкой. В
этом вся разница. Стержень лезвия нужно закаливать меньше, чем режущую п
оверхность, иначе нам не нужно было бы делать стержень из более мягкого м
атериала.
Ц Но ведь ты нанесла глину только на режущую кромку!
Ц Это тонкий слой, который защищает лезвие от перегревания, и перепады т
емператур будут не такими резкими. Это снижает опасность того, что лезви
е станет хрупким.
Ц И может сломаться?
Ц Правильно, Жан! Когда первый слой глины высохнет, я нанесу еще один сло
й, но уже только на стержень.

Утром вдень новолуния Эллен проснулась от болей в животе. Она испугалась
, так как нечистые дни могли разрушить ее планы. Месячные считались плохо
й приметой при такой сложной операции. Даже заниматься более простыми де
лами, такими как пивоварение или выпечка хлеба, женщинам во время месячн
ых было нельзя. К счастью, боли в животе были вызваны, скорее всего, нервны
м перенапряжением, да и все прочие приметы указывали на удачный исход за
думанного.
После работы Эллен снова растопила горн, положила в огонь покрытое глино
й лезвие и приготовила емкость с водой для закалки. На дно емкости она пол
ожила камешек и пробормотала волшебное заклинание, но Жан не разобрал, ч
то она говорила. Жан все это время сидел в углу, стараясь не отвлекать Элле
н.
Ц Если ты хочешь посмотреть, как происходит закалка, ты не должен мне меш
ать. Тебе нельзя двигаться, нельзя говорить, нельзя задавать вопросы, Ц п
редупредила она его заранее. Жан сидел, сжимая от нетерпения кулаки. Лезв
ие покраснело, и Эллен вытащила его из огня, положила в воду и стала двигат
ь им, чтобы железо остывало равномерно. Вода зашипела и начала вскипать.

Эллен принялась считать, как ее учил Донован. При цифре «семь» лезвие нуж
но было вытащить из воды, тогда оно будет еще теплым. Эллен старательно пр
ислушивалась к шипению воды. Хруста, который свидетельствовал бы о неуда
че, слышно не было. Очень нервничая, она вытащила лезвие из воды. Глина лег
ко скалывалась, и Эллен, затаив дыхание, осмотрела каждый сантиметр лезв
ия. Изъянов видно не было, и Эллен облегченно вздохнула. Теперь оставалис
ь только шлифовка и полировка, которые тоже были очень важными этапами в
работе. Эллен вытерла капельки пота со лба и взглянула на Жана, который до
сих пор сидел в углу, не двигаясь.
Ц Теперь можно говорить. Все прошло нормально. Ты все видел?
Ц Да я глаз не отводил, даже вздохнуть боялся. Это было так интересно!
Ц Да, я тоже так думаю! Ц Эллен с облегчением улыбнулась Жану и заправил
а локон за ухо. Ц Наконец-то я высплюсь. Все, на сегодня достаточно. Я так у
стала!
Ц Да, я тоже устал как собака, хотя и пальцем не пошевелил. Вот, я взял с соб
ой факел, а то еще залезем в чужую палатку.
На следующее утро Эллен заметила, что Мадлен опять крутит в руках серебр
яную монетку, ловко проворачивая ее в пальцах.
Ц Это тебе дал тот же рыцарь, что и в прошлый раз? Ц спросила Эллен, чувст
вуя, как в ней растет радостное тепло ожидания.
Ц По-моему, он в тебя влюблен! Ц сказала Мадлен, не ответив на ее вопрос.
Ц У него были такие огромные глаза, когда он о тебе спрашивал.
Ц Гийом! Ц пробормотала Эллен. Ц Где он?
Но Мадлен лишь посмотрела на нее, сияя от гордости.
Ц А он симпатичный! Ц она снова полностью погрузилась в игру с монеткой
.
Переполняемая радостными предчувствиями, Эллен пошла в кузницу. Если Ги
йом приехал, он, несомненно, вскоре к ней придет. Она целый день чувствовал
а приятную щекотку в животе, но Гийом не пришел. Она ощутила от этого такое
разочарование, что не смогла даже работать над Атанором. Когда Гийом не п
оявился и на следующий день, Эллен стала спрашивать о молодом короле, но н
икто не видел ни его самого, ни кого-либо из его свиты.
Кто знает, откуда у Мадлен эта серебряная монета… Эллен отогнала беспоко
йные мысли и снова сконцентрировалась на работе над Атанором. Измерив дл
ину лезвия, она вычислила идеальные размеры гарды. Затем она взяла остат
ки железа, еще раз подвергла их очистке и разделила на две части. Первая ча
сть предназначалась для гарды, а вторая Ц для рукояти. Эллен выковала не
большой стержень толщиной в палец и длиной в ладонь. Гарду нужно было нас
адить на рукоять, поэтому в центре необходимо было проделать отверстие.
При этом нужно было следить за тем, чтобы отверстие не было слишком больш
им и гарда была надежно закреплена. Чтобы проделать подходящее отверсти
е, Эллен использовала железную заготовку размером с рукоять.
Ц Вот ты где! Ц Она улыбнулась Жану, когда тот вошел в мастерскую.
Он немного опоздал и был чем-то недоволен.
Ц Что случилось? Ц Эллен приобняла его за плечи.
Но Жан лишь покачал головой. Так как он не хотел рассказывать о происшедш
ем, расспрашивать его дальше не имело смысла. Когда он будет готов, он все
расскажет.
Ц Я могу тебе помочь? Ц Жан попытался улыбнуться.
Ц Да, я дальше не смогу работать без тебя, Ц сказала Эллен. Ц Подержишь
щипцы?
Кивнув, Жан надел фартук.
Ц Сегодня искр не будет, Ц пообещала она в надежде немного его подбодри
ть. Ц Вот, подержи плоскогубцами гарду.
Чтобы вбить сделанную заготовку в нужное место, Эллен отметила середину
гарды и ударила туда долотом.
Ц Да, действительно напоминает плоские губы, Ц заметил Жан, указывая на
инструмент.
Ц Главное, чтобы ты запомнил название. Возьми гарду и положи ее в горн!
Эллен выбрала для гарды простую, но изящную форму. В центре она была широк
ой, а к краям сужалась.
Жан вытащил ее из горна и с удивлением увидел, что метка сохранилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59