А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Девушка захрипела, и Т
ибалт немного ослабил давление на горло, чтобы она могла дышать.
Ц Не хочу, чтобы ты потеряла сознание. Ты должна все почувствовать! Ц Он
ухмыльнулся и со стоном вошел в нее.
Эллен вскрикнула, когда по резкой боли поняла, что потеряла невинность.
Тибалт торжествовал. Он двигался в ней все быстрее. Чувствуя боль и униже
ние, Эллен в отчаянии пыталась найти хоть какой-то выход. Она повела рукой
по земле и нащупала нож Тибалта. Рванувшись из последних сил, она ударила
им брата.
Краем глаза Тибалт заметил движение и среагировал достаточно быстро Ц
Эллен не удалось всадить ему лезвие в спину, оно лишь полоснуло по его пре
дплечью. Из глубокой раны хлынула кровь, и от боли Тибалт пришел в еще боль
шее бешенство. Совершенно обезумев, он принялся снова избивать Эллен Ц
сначала кулаками, а затем и ногами.
«Я умру», Ц на удивление равнодушно подумала Эллен и потеряла сознание.


Когда она пришла в себя, ее окружала темнота. «Наверное, я умерла», Ц реши
ла Эллен и попыталась пошевелиться. Казалось, ее голова была наковальней
, по которой бил молот. Эллен ничего не видела и попыталась притронуться к
своим глазам. Лицо у нее было опухшим и сильно болело. Когда она взглянула
вверх, то увидела несколько звезд на небе. Ночь была темной, и поэтому вокр
уг ничего не было видно. Эллен ощупала свое тело. Рубашка по-прежнему была
задрана до груди, а низ живота горел, как одна огромная рана. На четверень
ках она по влажной земле подползла к своим штанам и с трудом натянула их. О
пустив рубашку, она подпоясалась. Кошелек с деньгами и мешок лежали непо
далеку. Вокруг пупка все болело. «Он ударил меня в живот ногой, проклятая с
винья!» Ц вспомнила она, сделала пару шагов в темноту и снова потеряла со
знание.
Когда она утром пришла в себя, то увидела лицо склонившейся над ней женщи
ны. Дернувшись от ужаса, Эллен застонала от боли.
Ц Не бойся, я тебе ничего не сделаю. Как думаешь, сможешь встать, если я теб
е помогу?
Эллен кивнула и, сжав зубы, попыталась подняться.
Ц Виду тебя просто ужасный. И что за чудовище такое совершило? Ц Женщин
а осуждающе покачала головой, не ожидая ответа.
Взяв Эллен за руку, она подставила ей свое плечо и приобняла за талию. При
этом она коснулась ее груди и изумленно взглянула на девушку.
Ц Да ты женщина! Ц с удивлением сказала она. Ц Я приняла тебя за мужчину
. Так что тебе, пожалуй, повезло.
Эллен поняла: женщина не подозревает, что Тибалт с ней сделал. Обрадовавш
ись, что незнакомка ничего не знает о ее позоре, Эллен, несмотря на сильную
боль, попыталась сделать шаг.
Ц Жак, малыш, иди сюда и помоги мне! Ц позвала женщина, и к ним, как молодой
козленок, подскочил мальчонка лет двенадцати. Ц Давай посадим ее на пон
и. Ты пока иди пешком, а когда устанешь, она с тобой поменяется.
Жак вопросительно взглянул на мать.
Ц Хватит ее рассматривать. Возьми ее мешок, вон он лежит, видишь? Ц Женщи
на указала за спину Эллен.
Мальчик кивнул и подбежал к мешку. Подняв его, он поморщился.
Ц Что еще? Ц спросила женщина. Ц Давай быстрее.
Ц Мешок очень тяжелый. Что у нее там? Камни?
Женщина строго посмотрела на мальчика.
Ц Кстати, меня зовут Клэр. Это мой сын Жак. Ты можешь назвать нам свое имя?

Ц Элленвеора, Ц хрипло ответила девушка.
Ц Ох, почти как королева. Слышишь, Жак? Ц Клэр почему-то обрадовалась.
Эллен с трудом улыбнулась.
Ц Ладно, хватит любезничать! Ц Клэр взяла бурдюк с водой и поднесла его
Эллен ко рту. Ц Ты наверняка хочешь пить.
Только сейчас Эллен ощутила жжение в горле и с благодарностью кивнула. С
делав пару глотков, она закашлялась.
Ц Нужно как-то посадить тебя на пони. Ты умеешь ездить верхом?
Эллен покачала головой.
Ц Никогда не пробовала.
Ц Это ничего. Учитывая, как ты выглядишь, мы все равно не сможем двигатьс
я быстро. Главное, чтобы ты держалась за гриву лошадки и не упала. Ц Клэр о
бодряюще ей улыбнулась.
Жак, как и многие мальчики в его возрасте, был не особо разговорчив, да и по
мочь Эллен толком не мог.
Ц Куда вы едете? Ц спросила Эллен через некоторое время, когда с облегч
ением поняла, что они удаляются от Танкарвилля.
Ц Мы родом из Бетюна, это во Фландрии.
Ц Это далеко отсюда? Ц обеспокоенно осведомилась Эллен.
Ц Неделя, может быть, две недели езды, Ц ответила Клэр.
Ц Можно мне немного проехать с вами?
Ц Конечно, если ты думаешь, что осилишь дорогу, то можешь доехать с нами д
о самого Бетюна.
Ц Спасибо, Ц Эллен с благодарностью кивнула. Она была рада, что их путь н
еблизок.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
СТРАНСТВИЯ

Монастырь Сент-Агат, ноябрь 1166 года
Первую ночь они провели в лесу у костра, но от холода так и не смогли засну
ть, поэтому вечером следующего дня они решили остановиться в маленьком ж
енском монастыре, стоявшем посреди леса. Угольщица, с которой они встрет
ились по дороге, посоветовала им попросить там приюта. Солнце почти зашл
о, и воздух снова сделался влажным и холодным, так что изо рта путников выр
ывались облачка пара.
Ц Элленвеора, слезай! Ц приказала Клэр, соскочив с коня, и постучалась в
тяжелую деревянную дверь.
Привратница открыла смотровое окошко и спросила, что им нужно.
Ц Мы замерзли и просим вас приютить нас на ночь, дорогая сестра. Меня зов
ут Клэр, я ремесленница и еду домой вместе с сыном Жаком. По дороге домой, в
Бетюн, мы обнаружили эту несчастную девушку. На нее напали и сильно избил
и, посмотрите сами! Ц Клэр подтолкнула Эллен к смотровому окошку.
Ц Что-то не похожа она на девушку, Ц ворчливо сказала привратница.
Ц Не обращайте внимания на одежду. Вся она была изорвана, а у меня с собой
было несколько старых вещей мужа, и я дала ей их, чтобы она могла прикрыть
свою наготу. Я пыталась продать вещи на рынке, но никто не захотел их покуп
ать, Ц объяснила она, и Эллен удивилась тому, что Клэр ради нее лжет.
Тут в голове у Эллен все закружилось, и она упала. К счастью, Клэр успела ее
подхватить.
Ц Сестра Агнесс Ц лекарь. Я ее позову, подождите, Ц бросила привратниц
а и закрыла окошко.
Вскоре с левой стороны от них в стене открылась маленькая дверца, котору
ю раньше никто из них не замечал. Оттуда вышла миловидная сестра и подошл
а к ним.
Ц Я сестра Агнесс. Наша сестра-привратница сказала, что вам нужна моя по
мощь.
Тем временем лес вокруг монастыря погрузился во тьму, и в сумерках видны
были лишь стволы близлежащих деревьев. Сестра Агнесс кивнула Клэр, а зат
ем озабоченно повернулась к Эллен. Высоко подняв светильник, она осмотре
ла девушку.
Ц Ваше лицо выглядит просто ужасно. Тело тоже болит?
Ц Да, все тело болит, Ц пожаловалась Эллен. Она едва держалась на ногах.

Ц У нее кружится голова, и она только что чуть не упала в обморок, Ц поспе
шно сказала Клэр.
Монашка быстро легонько ощупала Эллен.
Ц Кажется, два ребра сломаны, но я не уверена, Ц пробормотала она.
Эллен было щекотно, и она чуть не рассмеялась.
Стараясь, чтобы это выглядело как осмотр, монашка ощупала ее грудь Ц оче
видно, она должна была проверить, действительно ли Эллен женщина.
Ц Пора уже войти внутрь, как вы думаете? Ц Сестра Агнесс посветила на Кл
эр, а затем повернулась к Жаку.
Ц Ты, конечно, еще растешь, и тебе, несомненно, хочется есть, не так ли?
Жак энергично закивал.
Ц Ну что ж, тогда я схожу к сестре-кухарке и попрошу, чтобы она дала тебе п
орцию побольше.
Жак довольно улыбнулся.
Ц Сынок, скажи спасибо, Ц шепнула ему мать.
Хотя он был такого же роста, как и сестра Агнесс, она потрепала его рукой п
о голове, как маленького ребенка.
Ц Открой дверь, сестра Клементина! У нас гости к ночи! Ц громко крикнула
она.
Привратница отодвинула тяжелый железный засов и открыла дверь. Эллен за
метила, что она крупнее и сильнее сестры Агнесс, Ц вероятно, поэтому она
была привратницей. Несмотря на ее рост, она казалась более испуганной, че
м хрупкая, невысокая сестра Агнесс.
Ц Девушка в мужской одежде, Ц пробормотала привратница, качая головой.
Ц Ну надо же!
Эллен и Клэр обменялись заговорщическим взглядом и пошли за монашками п
о узкому коридору. От мерцания светильников на стенах танцевали беспоко
йные тени.
Ц Мы сообщим матушке настоятельнице о вашем появлении, и вскоре она вас
примет. Пройдемте со мной. Ц Сестра Агнесс повернулась к Эллен, когда они
подошли к лестнице. Ц А вы идите с сестрой Клементиной, она вас накормит
и покажет вам, где вы сможете поспать, Ц сказала она Клэр и Жаку. Ц Сестра
Клементина, будьте так любезны, попросите сестру-кухарку дать нашему юн
ому гостю порцию побольше. Я ему обещала. Ц Сестра Агнесс подмигнула Жак
у.
Ц Как скажете, дорогая сестра. Ц Привратница покорно опустила взгляд.
Ц А вы уверены, что справитесь сами?
Кивнув, сестра Агнесс открыла дверь в помещение монастыря, где лечили бо
льных.
Висевшие на степе два факела освещали комнату. Здесь было чисто и пахло т
равами. Взгляд Эллен упал на стол, рядом с ним стояли два стула. На столе не
было ничего, кроме тарелки и кружки с водой. У стены стояли железные полки
с горшками разных размеров, небольшими корзинами и двумя плетеными ящич
ками. Правый глаз Эллен пульсировал от боли, но она продолжала осматрива
ться. Слева у стены находились две низкие деревянные кровати, разделенны
е занавеской. На одной из кроватей кто-то лежал. Сестра Агнесс подвела Элл
ен поближе.
Ц Сестра Берта, не пугайтесь, Ц прошептала она. Ц У нас сегодня гости.
Женщина, лежавшая на кровати, медленно повернулась. Эллен никогда еще не
видела такого морщинистого лица. Старушка была очень слабой и едва могла
говорить, но в ее глазах светилась доброта и мудрость. С трудом кивнув, он
а протянула к Эллен дрожащую руку.
Эллен почтительно прикоснулась к узловатым пальцам и нежно погладила р
уку старушки, а затем осторожно положила ее обратно на простыню. Голова ж
енщины и сейчас была накрыта монашеским покрывалом, из-под которого не в
ыбивался ни один волосок.
Ц Сестра Берта Ц самая старая сестра в нашем монастыре. Она уже дано не
встает. Мы помещаем в ее келью больных, чтобы она не оставалась одна. Я про
вожу большую часть времени здесь, рассказываю ей о проповедях и молитвах
нашей матушки и о разных смешных происшествиях с нашими ученицами. Я объ
ясняю ей действие целебных трав и передаю всяческие новости. У нас тут ре
дко бывают гости, Ц сестра Агнесс с любовью погладила сестру Берту по ще
ке, но старушка уже заснула и тихонько похрапывала. Ц Так что же с тобой с
лучилось?
Ц Нафали, Ц объяснила Эллен. Из-за распухших губ она шепелявила.
Чтобы ее не вынуждали давать пояснения, Эллен скривилась еще больше.
Сестра Агнесс кивнула и присмотрелась внимательнее к ранам на лице Элле
н.
Ц Возможно, у тебя сломан нос, Ц пробормотала она и попросила Эллен ост
орожно снять рубашку, чтобы можно было осмотреть ее грудную клетку.
Когда Эллен легла, ей стало легче. Ей было щекотно от прикосновений тонки
х пальцев монахини. Живот вокруг пупка посинел.
Ц Тебя несколько раз сильно ударили ногой, Ц с сочувствием произнесла
сестра Агнесс. Ц Господь видел это и на Страшном суде призовет грешника
к ответу. Ц Покачав головой, она перекрестилась.
При мысли о том, что это видел Господь, Эллен стало стыдно, и она отвернула
сь.
Ц Ты отхаркивала кровью после того, как тебя били? Ц обеспокоенно спрос
ила сестра Агнесс.
Эллен покачала головой.
Ц Такие удары могут иметь плохие последствия. Иногда больному кажется,
что ему стало легче, а через два дня он внезапно умирает. Ц Сестра Агнесс
вздохнула и поспешно добавила: Ц Прости, я не хотела тебя пугать. Иногда м
не лучше держать рот на замке.
Встав, сестра подошла к железной полке. Эллен не понимала, откуда она знае
т, насколько опасны такие удары, но так и не смогла додумать эту мысль до к
онца Ц у нее кружилась голова.
На полках у сестры Агнесс царил идеальный порядок, и она быстро нашла нуж
ную коробочку. Вытащив пригоршню сушеных листьев, она сказала:
Ц Мать-и-мачеха. Ее настойка облегчает дыхание. Я каждый день даю ее сест
ре Берте. Для тебя я тоже сделаю настойку, но ты не будешь ее пить. Мы промое
м ею твои раны, а затем я сделаю тебе компресс из зверобоя. Ц Сестра Анна у
казала на небольшой горшок с масляными потеками на стенках. Ц Мать-и-ма
чеху нужно хранить в сухом месте и быстро использовать, иначе она сгниет.
Но она всегда растет в пашем саду. Я совсем недавно насушила листьев, пото
му что сестра Берта сильно кашляла.
Болтая, она взяла треножник и поставила его в небольшой очаг. Она бросила
в огонь пучок трав и немного сухих веток, чтобы пламя быстро разгорелось.
По комнате разлился приятный запах.
Веки Эллен сделались тяжелыми, и она уснула. Когда она проснулась, настой
ка была уже процежена и даже немного остыла.
Взяв льняную ткань, сестра Агнесс промыла раны Эллен настойкой, осторожн
о удаляя засохшую кровь. Было очень больно, но Эллен стиснула зубы.
Ц Я еще раз осмотрю твой нос. Осторожно, сейчас будет больно, Ц предупре
дила она Эллен и ощупала ее переносицу, но затем покачала головой. Ц Ниче
го, кажется, нос не сломан.
Монашка закончила осмотр и смазала лицо, ребра и живот Эллен маслом звер
обоя.
Хотя руки у сестры Агнесс были очень нежными, от каждого ее прикосновени
я Эллен пронзала боль.
Ц Несколько дней ты должна избегать солнечных лучей, иначе на коже оста
нутся уродливые пятна. Но сама увидишь, зверобой Ц идеальное средство д
ля заживления ран, да и при кровоподтеках он помогает.
Эллен успела только кивнуть и тут же снова уснула. В следующий раз она про
снулась уже утром. После того как Эллен съела на завтрак кусок мягкого хл
еба, который обычно пекли только для беззубой сестры Берты, сестра Агнес
с еще раз обработала ее раны.
Ц Отеки уже немного спали, да и глаз выглядит намного лучше.
Она как раз снова наносила на раны масло зверобоя, когда в келью вошла Клэ
р.
Ц Ну что, Элленвеора, как у тебя дела? Ц Клэр нежно погладила ее руку.
Ц Уфе полутфе, Ц сказала Эллен, улыбнувшись тому, что она так забавно ра
зговаривает.
Ц Челюсть сильно повреждена, но не сломана. Ей повезло, Ц сказала сестр
а Агнесс.
Ц Повефло? Ц У Эллен защемило сердце. У нее было совсем другое представ
ление о везении.
Ц Матушка настоятельница после рассказа сестры Агнесс предложила нам
задержаться тут, пока тебе не станет лучше. Так что мы подождем твоего выз
доровления.
Ц А рафве вам не нуфно домой? Ц Эллен едва могла шевелить губами.
Ц Конечно, нужно, но что такое пара дней по сравнению с целой жизнью? Ц Кл
эр пожала плечами и ободряюще улыбнулась. Ей казалось само собой разумею
щимся подождать, пока Эллен сможет идти с ними. Ц А когда мы пойдем, то поп
росим сестру Агнесс дать нам для тебя немного ее мази, как думаешь?
Эллен вопросительно посмотрела на сестру Агнесс.
Ц Через пару дней раны уже затянутся. Затем ей придется пользоваться ма
зью, которую я приготовлю, и вскоре она уже будет выглядеть точно так же, к
ак и раньше, Ц улыбнувшись, ответила монашка.
Ц Фто, не лутфе? Ц Эллен тоже улыбнулась.
Ц Этого я тебе обещать не могу. Ц Сестра Агнесс рассмеялась. Ц Но, как я
вижу, ты в состоянии шутить, и это уже хорошо.
Ц Так мы останемся, пока ей не станет лучше, да? Ц переспросила Клэр.
Сестра Агнесс кивнула, а Эллен посмотрела на обеих женщин.
Ц Фпафибо, Ц тихо сказала она.

Эллен наслаждалась покоем, царящим в монастыре, уходом сестры Агнесс и в
кусной пищей, которой ее кормили. Она спала почти целыми днями, а по вечера
м к ней приходила Клэр. Она рассказывала Эллен о поручениях, которые она в
ыполняла для монашек, и о том, как здесь нравилось Жаку, ведь он должен был
лишь наносить немного воды и насобирать дров, а за это получал двойную по
рцию обеда.
С каждым днем Эллен все больше набиралась сил, и уже через неделю была в со
стоянии двигаться дальше. Лицо и живот по-прежнему были покрыты синякам
и, но раны на брови и губах уже зажили.
На шестой день, незадолго до восхода солнца, они двинулись в путь. Позавтр
акав, они попрощались с сестрой Агнесс и другими монашками и направились
в сторону Бетюна. Деревья вдоль дороги были белыми от инея. Ветки, листва
и даже выступавшие из земли корни были покрыты ледяными кристаллами. Ког
да взошло солнце, иней стал нежно-розовым, а вскоре начал таять.
Ц Если будем идти быстро, то через неделю уже будем дома, Ц пробормотал
а Клэр, обращаясь к сыну.
Было очевидно, что тому не хочется идти по такому холоду пешком только по
тому, что на его пони ехала Эллен.
Эллен не испытывала никакого сочувствия к мальчику. Она еще никогда не е
здила на пони Ц в конце концов, человек и сам может идти с той же скорость
ю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59