А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Знаете что? Хотит
е, я принесу вам кофе из столовой, пока вы одеваетесь?
Ц Правда, принесете? Ц Невозможно держаться с достоинством, когда на те
бе только коротенький розовый лоскуток и ничего больше.
Она быстро заскочила под душ, схватила платье и марлевую рубашку Ц вмес
то жакета, сунула ноги в сандалии и как раз вставляла пленку в фотоаппара
т, когда Энди снова возник на пороге с кофе и завернутым в салфетку круасс
аном.
Ц Али даже намазал вам его клубничным джемом, сообщил он, передавая все А
нне. Ц Похоже, он ваш большой поклонник. И вам совершенно незачем давитьс
я Ц Омар сказал, что мы можем сами пойти в храм вслед за ними: тут есть троп
а, и ходу всего-то полчаса. Главное Ц не пропустить это зрелище. Вы можете
полюбоваться развалинами отсюда. Ц Он сделал жест в сторону окна.
Ц Вы спасли мне жизнь! Ц Взяв из его рук кофе, Анна села на кровать и благ
одарно отхлебнула глоток. Энди стоял перед ней, глядя на нее, и она вдруг и
спытала неловкость, но затем, оценив всю комичность ситуации, рассмеялас
ь. Ц Простите! Я не привыкла принимать мужчин у себя в каюте. Присядьте, по
жалуйста. Я буду готова через две минуты. Ц Круассан, еще теплый, истекал
растаявшим маслом и джемом. Подобные вещи также трудно есть с достоинств
ом.
Энди с усмешкой смотрел на нее.
Ц Вы могли бы успеть еще раз забраться в душ, Ц заметил он.
Ц Ну, не до такой же степени я перепачкалась, Ц со смехом возразила она.
Ц Я уложусь в минуту.
Одним глотком допив кофе, она зашла в ванную вымыть руки. Ее косметичка вс
е еще стояла там на полу Ц в таком маленьком помещении поставить ее было
больше некуда. Взглянув на нее, Анна похолодела. Всего несколько минут на
зад она открывала ее, чтобы достать бальзам для губ; флакончик, завернуты
й в шарф и помещенный в полиэтиленовый пакетик, был там, она сама засунула
его поглубже под косметику и лосьоны и закрыла молнию. А теперь молния бы
ла расстегнута, и в ее зубьях торчали клочки полиэтилена.
На мгновение страх парализовал Анну; она стояла, глядя расширенными глаз
ами на косметичку и чувствуя накатывающую тошноту, потом здравый смысл в
озобладал. Она спешила, потому что Энди должен был вот-вот вернуться, и зу
бцы молнии захватили полиэтилен. Флакончик был на месте. Заставив себя у
спокоиться, Анна открыла кран. Через несколько секунд она была готова.

Один из членов команды указал им тропу вдоль реки. Остальные уже успели у
йти далеко вперед; Анна видела, что они идут тесной группой, сгрудившись в
округ жестикулирующего на ходу Омара. Утреннее небо сияло синевой.
Ц Хотите успеть на лекцию? Ц спросил Энди.
Ц Вы предлагаете бежать?
Ц Это единственный выход.
Ц Вы чересчур категоричны, Ц улыбнулась она. Ц Вы бегите, если хотите, а
я осмотрю достопримечательности самостоятельно.
Ц Нет, Ц покачал он головой, Ц бег Ц это не для меня. По крайней мере не п
о такой жаре. Но знаете, вчера вечером я читал кое-что о Ком-Омбо, так что, ес
ли хотите, я могу просветить и вас.
К тому времени, как они добрались до скопления пестрых, густо окруженных
народом палаток с сувенирами у входа в храм, Энди успел пробежаться по не
скольким тысячелетиям истории Египта вплоть до эпохи Птолемеев.
Ц Этот храм гораздо старше храма в Идфу и, по сути дела представляет собо
й два храма в одном Ц он разделен посередине. Одна половина посвящена Го
р-уру, или Гору-старшему, а вторая Ц Себеку, богу-крокодилу, Ц рассказыв
ал он на ходу. Ц Храм был знаменит своими жрецами-целителями, так что люд
и приходили издалека, чтобы просить их помощи и совета. Он разрушен куда б
ольше, чем храм в Идфу, потому что стоит неподалеку от реки, и вода значите
льно повредила его, да к тому же не так давно случилось землетрясение.
Туристов было видимо-невидимо, так что снова пришлось стоять в медленно
двигающейся очереди и протягивать свои билеты, чтобы у них оторвали угол
ок.
Ц А я думал, вы решили пропустить сегодняшнюю экскурсию, Ц раздался над
самым ухом Анны голос Тоби, воспользовавшегося моментом, когда Энди, ста
равшийся рассмотреть храм получше, отошел немного в сторону. Ц А вы, знач
ит, наслаждаетесь обществом нашего антиквара… Ц Движением головы он ук
азал на Энди. Ц Кстати, вас ищет Серина. Я правильно понял, что вы все-таки
решились поговорить с ней?
Анна кивнула.
Ц Она очень помогла мне. Вы правы, она действительно много знает обо всей
этой мистике и о египетской истории.
Ц Достаточно, чтобы успокоить вас? Ц быстро глянув на нее, спросил он. Он
и медленно шли через передний двор среди массивных полуразрушенных кол
онн.
Ц Успокоить вас? Ц Подошедший Энди расслышал последние слова вопроса.
Ц Это вы о чем? Вас что-то беспокоит, Анна?
Ц Да нет, ничего серьезного, Ц поспешила она ответить.
Они как раз дошли до того места, где стоял Омар, рассказывая о расположени
и храма на пересечении караванных путей из Нубии и дорог из пустыни, по ко
торым доставлялось золото, и приглашая участников круиза как следует ра
ссмотреть крылатые солнечные диски над обоими входами. Анна подошла поб
лиже. Омара стоило послушать: он знал свое дело, и было бы глупо пропускать
его лекции, составлявшие часть запланированных в туре мероприятий. Анна
старалась слушать внимательно и смотреть туда, куда он указывал, однако
почти сразу же отвлеклась, пытаясь представить себе, как выглядел этот г
ромадный храм в прошлом, и понять, сохранилось ли еще хоть что-нибудь от а
тмосферы тех времен.
Еще ребенком она поступала так: абстрагировалась от всего даже интересн
ого и познавательного, что могло отвлечь, и старалась сосредоточиться на
атмосфере. Это была потребность. Факты можно было узнать и позже, а оживля
ло то или иное место именно ощущение его атмосферы. Только оно имело знач
ение, только оно потом оставалось с ней надолго; оно значило гораздо боль
ше, чем дата основания или завершения строительства. Именно эту часть Ег
ипта ей хотелось увезти с собой. И потом, она никогда особенно не любила ле
кции.
Ц По-моему, я уже говорила вам, чтобы вы держались подальше от Энди! Ц по
слышался прямо над ее ухом сердитый шепот. Анна удивленно обернулась.
Чарли стояла почти вплотную к ней; лицо ее было полускрыто большими темн
ыми очками.
Ц Я вас предупреждала. Ц Она оглянулась, все остальные втягивались всл
ед за Омаром в гипостиль. Чарли повернулась спиной к ним, загородив дорог
у Анне. Ц На вашем месте я бы сосредоточила свои силы на ком-нибудь друго
м.
Ц А по-моему, абсолютно не ваше дело, с кем я разговариваю или хожу! Ц рез
ко ответила Анна. Ц И по-моему, вы что-то слишком уж разгорячились. Уверяю
вас, я не собираюсь отбивать вашего друга, если он таковым является. В кон
це концов, мы с ним едва знакомы. Но если у нас с ним есть желание разговари
вать друг с другом как нормальные взрослые люди, я не вижу причины, почему
бы нам не делать этого.
На миг ей показалось, что Чарли сейчас ударит ее. Лицо рыжеволосой женщин
ы побагровело от ярости, кулаки крепко сжались. Шумно втягивая воздух но
здрями, она сделала глубокий вдох, и ей удалось овладеть собой. Резко пове
рнувшись, она отошла.
Ц Ну, вы просто молодец! Ц Тоби, без малейшего смущения наблюдавший всю
сцену, широко улыбнулся Анне.
Она покраснела. Почему-то ей было очень неприятно, что он слышал этот обме
н колкостями. Она поискала глазам Чарли, но той и след простыл, лишь через
пару минут Анна снова увидела ее Ц рядом с Энди, которого она держала под
руку с видом полновластной хозяйки.
Ц Странно, что она до сих пор не надела на него ошейник и поводок, Ц не уд
ержалась Анна от едкого замечания.
Тоби хмыкнул:
Ц Я знаю многих женщин, которые именно так и поступили бы, имей они хоть п
оловину шанса. Ц Он даже не попытался смягчить свои слова улыбкой.
Ц В вашем замечании очень много горечи, Ц сказала Aнна, удивленная стол
ь резкой переменой тона. Ц Вы говорите на основании личного опыта?
Его лицо потемнело.
Ц Я уверен, что большинство мужчин, даже если их допрашивать без особого
пристрастия, могли бы сказать то же самое. Простите, прежде всего мне не сл
едовало прерывать вашу беседу. Смотрите, наш досточтимый вождь уже зовет
нас дальше. Надо бы послушать, что он говорит. Ц Тоби отошел, оставив Анну
в одиночестве. На нее надвигалась большая группа других туристов, гид ко
торой, отчаянно жестикулируя, громко рассказывал что-то по-французски.

Ц Анна! Ц К ней проталкивалась Серина. Ц Наконец-то я нашла вас! С вами в
се в порядке?
Ц Да, конечно.
Ц У вас взбудораженный вид. Я видела издали, как Чарли говорила с вами. Од
нако насколько я понимаю, вы отбились?
Анна сердито сдвинула брови.
Ц Да, некоторым образом. Скажите мне, неужели никто здесь ни капельки не
интересуется историей Египта? Похоже, каждый занят своим делом и никто н
е слушает Омара. Ц Она помолчала, потом ее словно прорвало: Ц Послушайте
, при всем моем уважении, я никак не могу понять, как вы выносите эту Чарли. П
ростите, но она просто невозможна. Ради Бога, у меня и в мыслях не было охот
иться на ее друга…
Серина добродушно рассмеялась:
Ц А мне и не приходится ее выносить. Она мне не подруга, даже не соседка: он
а просто снимает у меня комнату. Честное слово. И потом, она не видит во мне
угрозы. Боюсь, что она уловила интерес Энди к вам гораздо раньше, чем вы са
ми. Вы привлекательная женщина, Анна. Вы, как говорится, зацепили его. Если
он действительно не интересует вас, она в конце концов это поймет. Ц Сери
на помолчала. Ц А тем временем мы с вами должны выполнить свою задачу.
Ц Задачу? Ц Анна непонимающе воззрилась на нее.
Ц Вы что, забыли, о чем мы говорили вчера вечером? Мы собираемся принести
жертву богам, дорогая моя. Помните? Ц Поймав ее недоуменный взгляд, Серин
а расхохоталась. Ц Ну и лицо у вас! Я же не имела в виду, что мы будем пролив
ать чью-либо кровь. По-моему, мы можем это сделать гораздо тоньше. Я первым
делом подумала о цветах, но здесь их взять неоткуда. Так что, пожалуй, обой
демся совершением возлияния. Я тут прихватила с собой кое-что, думаю, подо
йдет. Ц Она похлопала рукой по висевшей у нее на плече большой замшевой с
умке. Ц Мы найдем спокойный уголок, дело стоит того, Анна.
Они проталкивались сквозь французских туристов, целенаправленно двига
ясь к самому сердцу храма. Их собственная группа уже исчезла из виду.
Ц Сегодня утром мне показалось, что кто-то пытался завладеть флакончик
ом, Ц говорила Анна, следуя по пятам за Сериной. Ц Я вошла в душ, а наканун
е оставила его там, завернутым, в моей косметичке. Так вот, я вошла и обнару
жила, что косметичка открыта, а полиэтилен, в который сосуд был завернут, р
азорван. Наверное, это я сама. Я даже уверена в этом. Вероятно, в спешке я зац
епила пакет молнией, и она поэтому плохо закрылась. Но тогда я очень испуг
алась, правда ненадолго. Ц Какой-то тихий голосок у нее в голове настойч
иво повторял: «Но ты ведь засунула пакет на самое дно. Ты же знаешь, что он н
е попадал под молнию. Ты знаешь, что закрыла косметичку как следует». Анна
попыталась отвлечься от этого голоса и тут отдала себе отчет, что Серина
что-то говорит ей.
Ц Не беспокойтесь об этом, Ц говорила она. Ц Вы нашли в дневнике, что пи
шет об этом Луиза?
Ц Да, я читала, но… пожалуй, я чересчур увлеклась описанием ее поездки с Х
ассаном в Идфу. Придется сегодня почитать еще.
Ц А кроме молнии, ничего необычного не было?
Анна колебалась. Эта пыль… Эта странная, пряно пахнущая пыль. Да она стано
вится настоящей невротичкой! Она покачала головой.
Ц Я читала допоздна.
Ц Да мы и разошлись очень поздно, Анна, Ц снова усмехнулась Серина. Ц По
слушайте, давайте найдем какое-нибудь тихое место, если это только возмо
жно при таком наплыве людей.
Ц Вы думаете, от этого будет польза?
Ц Если мы угодим богам Ц его богам, это не может причинить никакого вред
а. И может быть… может быть, это побудит его держаться подальше от нас, кто
бы он ни был. Сюда. Ц Она жестом поманила Анну в сторону от главного поток
а посетителей.
Ц Омар говорил, что место для жертвоприношений было где-то там. Ц Анна у
казала рукой вперед.
Ц Да. Но было и другое место, где жрецы служили Гор-уру: оно скрыто здесь, в
стене. По-моему, для наших целей лучше выбрать место потише, правда?
Наклонившись, они нырнули в низкий узкий проход и оказались в темном пом
ещении. Там двое мужчин фотографировали барельефы. Они даже не обернулис
ь. Серина поманила Анну к дальней стене.
Ц Смотрите! Ц Серина извлекла из кармана миниатюрный фонарик, встроен
ный в шариковую ручку. Тонкий луч высветил группу фигур. Ц Да. Ц Ее шепот
звучал торжествующе. Ц Гор-ур с Тотом и Исидой. Мы попали как раз туда, куд
а надо. Я читала об этом вчера вечером. Здесь мы и сделаем то, что собираемс
я.
Она оглянулась на мужчин с фотоаппаратами. Один, стоя почти вплотную к ст
ене, наводил свою камеру, другой в свете маленькой лампы писал что-то в бл
окноте.
Ц Ну, последняя, Ц донеслось до женщин из темноты.
Серина подняла бровь.
Ц Как только мы останемся одни. Вот. Ц Она порылась в сумке. Ц Эти ребят
а обожали разные пышные церемонии. Могу только надеяться, что нам зачтут
ся наши благие намерения и наша искренность.
Ц При условии, что они послушают нас, Ц не удержалась от скептического
замечания Анна. Ц В конце концов, в наши дни к ним обращается не так уж мно
го людей.
Серина испытующе взглянула на нее.
Ц Думаю, вы будете удивлены.
Закрыв свой фотоаппарат, тот из мужчин, что был повыше ростом, направился
к ним.
Ц Потрясающее место! Вижу, вы нашли группу с Исидой. О ней известно не так
уж многим. Ц Судя по акценту, он был немцем или швейцарцем. Ц Замечатель
но, правда? Мы уже сняли ее. Ц Его напарник взвалил на плечо объемистую су
мку с фотографическими принадлежностями и остановился за спиной у них.
Ц Боги по-прежнему здесь, чувствуете? Они покинули большие храмы и тепер
ь скрываются в таких местах, как это. Доброй охоты, леди. Ц Усмехнувшись, о
н пошел к двери.
Ц Откуда они узнали? Ц выдохнула Анна.
Ц Может быть, это родственные души. Ц Серина вытащила из сумки небольшу
ю пластмассовую бутылочку. Ц Вот, пока мы одни… Налейте на ладонь. Поднес
ите его богам, а потом вылейте на землю перед ними. Это красное вино. Это са
мое большее, что можем сделать при данных обстоятельствах, я взяла его вч
ера за ужином.
Анна колебалась.
Ц Не знаю, правильно ли то, что мы делаем.
Ц Правильно, правильно, поверьте мне. Вот в чем мы и в самом деле не можем б
ыть уверены, так это в том, примут они жертву или нет. Ц Серина отвинтила к
рышку.
Анна развела руками.
Ц Простите, но я чувствую себя полной идиоткой.
Серина взглянула ей в глаза.
Ц И напрасно… Быстрее! Ц воскликнула вдруг она, меняя тон. Ц Я слышу гол
оса. Совершайте жертвоприношение!
Издали до слуха Анны донесся взрыв смеха, затем оживленный разговор, как
ей показалось, по-арабски.
Ц Быстрее. Сложите руки.
Анна подставила соединенные лодочкой ладони и почувствовала, как по ним
полилось теплое вино.
Ц Поднимите руки! Великим богам Египта Ц Гор-уру, Тоту и Исиде, повелите
льнице луны.
Анна повторила эти слова и прибавила от себя:
Ц Пожалуйста, храните и оберегайте нас. Ц Она подняла соединенные руки
, подержала их так пару мгновений и медленно разомкнула ладони, позволяя
вину пролиться на камень у ее ног.
Внезапно воздух в маленьком помещении будто наэлектризовался. Анна зат
аила дыхание. Взглянув на Серину, она увидела, что та расширенными глазам
и смотрит на стену. Анна проследила за ее взглядом Ц и ахнула. Действител
ьно ли поверх резьбы возникла тень человека? Какое-то мгновение Анна был
а не в силах пошевельнуться; потом Серина подняла руки и скрестила их на г
руди. Ее поклон в сторону стены был глубок и почтителен. Чуть поколебавши
сь, Анна сделала то же самое.
Они едва успели закончить, как в проходе появились две фигуры.
Ц Мне показалось, что вы нырнули сюда. Что это вы тут делаете? Ц Фигура Бе
на на мгновение перекрыла падающий из двери свет. Он снял шляпу и тыльной
стороной руки вытер лоб. Ц Видели что-нибудь интересное? Успели посмотр
еть мумии крокодилов?
Следом за Беном вошел Джо. У обоих в руках были фотоаппараты. Анна потихон
ьку вытерла руки бумажным носовым платком. Она ощущала в воздухе густой
сладкий запах вина и ожидала, что мужчины вот-вот пройдутся по этому пово
ду, однако они, похоже, не заметили ничего. Серина, завинтив крышку бутылки
, сунула ее обратно в сумку. Через несколько секунд все четверо снова оказ
ались на солнечном свету и медленно шли дальше, направляясь в самое серд
це храма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55