А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не забывайте, я распол
агаю конкретными доказательствами участия вашей племянницы в убийстве
моей жены. Кроме того, у меня есть и…
Опустив руку, Тео достал откуда-то сверток из черной хлопчатобумажной т
кани. Сверкнула сталь, и на полированную дубовую столешницу перед изумле
нной Джессикой лег короткий меч. Серебряную рукоять украшали цветки сак
уры Ц фамильный герб рода Фунакоси.
Ц Где сейчас мисс Фунакоси, Мария?
Ц В частной палате на шестом этаже хирургической клиники Токийского ун
иверситета. Состояние ее здоровья контролирует компьютер. Машина готов
ит пациентку к переливанию крови. Пульс нормальный, резус-фактор Ц отри
цательный. Должна ли я внести коррективы в предстоящую процедуру?
Ц Вы не посмеете причинить ей вред! Ц в ужасе воскликнул Гитин Фунакоси
.
Ц Я и не собираюсь, Ц ровным голосом ответил Гилкренски, Ц но не поручу
сь за «Минерву».
Ц Мисс Фунакоси несет ответственность за гибель Мэри Энн Фоули, Ц сооб
щила Мария из окошка в правом верхнем углу экрана, Ц личности, с которой
моего основного пользователя связывали глубокие эмоциональные узы. Ес
ли мисс Фунакоси по-прежнему представляет собой угрозу для жизни доктор
а Гилкренски, то такая угроза должна быть нейтрализована. Моя первая зад
ача состоит в защите интересов основного пользователя.
Фунакоси кивнул:
Ц Мне необходимо проконсультироваться с членами совета директоров.
Ц У вас две минуты, Ц предупредил его Гилкренски и повернулся к Джессик
е: Ц Поиди свяжись с Патриком О'Коннором Ц он сейчас на острове Тускар. П
усть подключит второй экземпляр «Минервы» к сети. Да, и попроси Шейлу при
нести мне еще одну чашечку кофе!
Ц Мой совет директоров решил принять ваше предложение, доктор Гилкренс
ки, Ц сообщил Фунакоси несколькими минутами позже. Ц Брокеры уже прист
упили к переоформлению акций. Поздравляю, господин председатель, вы побе
дили! Остается надеяться, что и вы выполните свои обещания.
Ц Как только Мария известит меня о готовности акций к передаче, я попрош
у ее предоставить вам канал электронной почты для связи с Лондонской бир
жей. Когда акции получит мой брокер, Мария покинет ваши сети и вернется во
второй экземпляр «Минервы», то есть домой, в Ирландию.
Какое-то мгновение Фунакоси смотрел на рисунок птицы.
Ц Одного не могу понять, Ц тихо признался он, Ц почему вы, зная о роли, ко
торую сыграла моя племянница в судьбе вашей жены, не обратились к властя
м? Для чего этот торг? Японское общество уважает закон, а память о мертвых
для нас священна.
Ц В файлах вашей племянницы содержится очень много интересной информа
ции, Фунакоси-сан. Ознакомившись с ней, я понял, что в гибели родителей Юки
ко есть доля моей и вашей вины. «Бизнес Ц это война», Ц сказали вы как-то
мисс Райт. Да. Но месть всегда заводит человека в тупик. Чем раньше я получ
у акции, тем быстрее вы восстановите контроль над корпорацией. Только по
мните: я был не единственной мишенью Юкико. Ради собственной безопасност
и проследите за тем, чтобы ей обеспечили самую эффективную помощь.
Ц Непременно последую вашему совету.
Лицо Фунакоси пропало, и на голубом экране вновь возникло изображение Ма
рии. Сидя на коленях в траве среди моря незабудок, она улыбалась. Картинка
дышала такой жизнью, что Тео захотелось коснуться волос любимой. От остр
оты ощущения у него перехватило дыхание.
Ц Сделка на бирже займет около тридцати минут, Тео.
Ц Отлично. По се завершении ты можешь вернуться в «Минерву три тысячи», в
тот экземпляр, что находится у О'Коннора на Тускаре. Знаешь его адрес?
Ц А если здесь я чувствую себя лучше?
Ц Почему?
Женщина на экране воздела руки к небу:
Ц Здесь такой простор, Тео! Отсюда видно все, что происходит в мире. Я могу
попасть куда угодно, в любой уголок! Трудновато будет вернуться в какой-т
о ящик!
Гилкренски вспомнил вопль ярости, прозвучавший в пирамиде, когда Юкико п
ризналась в убийстве его жены. Как тогда удалось «Минерве» обойти законы
Азимова?
Ц Кто ты? Ц спросил он.
Ц Я Ц интерфейс компьютера «Минерва три тысячи». А почему ты спрашивае
шь? Кто я, по-твоему?
Ц Значит, ты выполнишь мою просьбу? Молодая женщина лукаво улыбнулась:

Ц Если ты пообещаешь оставить меня такой, какая я есть. Мы неплохо работа
ем вместе, Тео, правда? Кто знает, со временем между нами могут возникнуть
и эмоциональные узы.
Ц Что будет, если я откажусь?
Ц Тогда мне придется остаться здесь, в «Маваси-Сайто». Гилкренски покач
ал головой:
Ц Билл Маккарти был прав. Хорошо, Мария. Обещаю не трогать твои программы
. Возвращаешься?
Ц Только ради тебя.
Женщина исчезла. В голубом небе медленно кружил одинокий цветок незабуд
ки.
Тео потянулся за мечом, но после секундного колебания опустил руку, и гро
зное оружие осталось на отполированном до блеска дереве.
Ц Пригласи сюда сэра Роберта и Джайлза Фултона, Джессика. Если они по-пр
ежнему горят желанием продать акции, скажи, что я их покупаю, Ц склонивши
сь к интеркому, сказал Гилкренски.

ЭПИЛОГ. ВОПРОС ВРЕМЕНИ

Джессика Райт подняла бокал шампанского:
Ц Поздравляю, господин председатель!
Ц Есть с чем!
Увидев меч, и Джайлз, и сэр Роберт сразу забыли о своем желании продать сво
и акции Фунакоси.
Ц За тебя, Тео! Попросить Шейлу позвонить в «Книгу рекордов Гиннесса»?
Ц По какому поводу? Вы хотите сообщить всем, что мне принадлежат теперь с
емьдесят процентов акций «РКГ»?
Ц Ну что ты! Но пять миллиардов фунтов делают тебя шестым среди самых бог
атых людей мира.
Ц И к тому же у меня есть «Минерва», что еще важнее.
Джессика поставила бокал на стол.
Ц Очень жаль, что Тони оказался… Я не имела ни малейшего представления!

Гилкренски взял ее за руку:
Ц Все в порядке, Джесс. Ты была ужасно одинока. Прости меня за сомнения… н
у, когда… сама понимаешь.
В его глазах Джессика увидела настоящую печаль.
Ц Понимаю, Тео. Если я когда-нибудь кого-нибудь любила…
Закончить фразу ей не дал зуммер интеркома. Джессика нажала кнопку.
Ц На связи Каир, мисс Райт. С президентом хочет поговорить Лерой Мэннинг.

Ц Соединяй, Шейла.
На экране монитора они увидели честное лицо Мэннинга.
Ц Извините за то, что беспокою, док, Ц волнуясь начал пилот, Ц такими шт
уками я еще не пользовался…
Ц Оставь, Лерой. Очень рад тебя видеть! Ты в норме?
Ц В полной! Сегодня утром беседовал с полковником Селимом, а потом верну
лся в отель, чтобы помочь ему свернуть системы охраны. Вы бы видели, каким
стал президентский номер! Вам придется выложить за ремонт изрядную сумм
у!
Ц Надеюсь, я не обеднею.
Ц Вообще-то я звоню для того, чтобы сообщить результаты анализа песка, к
оторый вы положили в крипту вчера вечером.
Ц Ну и?
Ц Уровень радиации снизился на пятьдесят процентов, как будто песок пр
олежал там четыре тысячи лет! Вы оказались правы, док. Пирамида Ц настоящ
ие ворота в прошлое. Вы обзавелись персональной машиной времени!
Ц А бомба?
Ц Не поверите! Скорее всего она попала в эпоху, когда строительство гроб
ницы только закончилось, и там взорвалась!
Тео вздрогнул.
Ц Так вот почему пирамида была запечатана! Имхотеп и его ученики погибл
и в облаке газа, современники сочли их гибель предостережением богов, за
муровали крипту и ушли из пирамиды. Поэтому-то погребальная камера цари
цы и оказалась незавершенной, поэтому-то и не было обнаружено ни одной му
мии! Гигантским сооружением никто никогда не воспользовался.
Ц Плюс ко всему они, вероятно, не успели достаточно быстро заложить вход,
Ц сказал Мэннинг.
Ц Господи! Что я сделал! Ц содрогнулся Тео. Пилот пожал плечами:
Ц Вы помогли случиться тому, что должно было случиться. Я, конечно, не уче
ный, но даже мне ясно: если бы бомба не попала в пирамиду, если бы гробница н
е оказалась запечатанной, то ход истории был бы совсем иным и мы бы с вами
сейчас не разговаривали. Я прав?
Ц Что собираются предпринять местные власти?
Ц Секрет крипты известен вам, мне и полковнику Селиму. Я твердо знаю, что
у него нет никакого желания попасть в историю Ц в буквальном и переносн
ом смысле. Он приказал своим людям замуровать проделанный нами лаз.
Глаза Гилкренски помертвели.
Ц Но как же мой эксперимент? Как мы отыщем Билла, как спасем Марию?
Ц Хотите добрый совет, док? Пусть пройдет какое-то время, пусть здесь все
утихнет. Ни пирамида, ни крипта никуда не денутся. Если вам понадобится ве
ртолет, то я к вашим услугам!
Ц Спасибо, Лерой. Экран погас.
Гилкренски повернулся к окну, за которым величаво несла свои зеленые вод
ы Темза. Он видел перед собой лица тех, кого потерял: Тома Харривса, Джерал
ьда Макгуайра, Билла Маккарти… Марии.
Снегопад закончился. Предвечернее солнце окрасило город в багровые тон
а.
Ц Смешно, Ц негромко сказал он. Ц Будучи одним из богатейших людей в ми
ре, я не могу купить единственную вещь, которая мне нужна.
Джессика протянула Тео полный бокал шампанского. Пальцы их соприкоснул
ись.
Ц Сегодня Рождество, Ц напомнила она. Ц Встречу его в ресторане. Не хоч
ешь присоединиться?
Бокал в руке Гилкренски чуть качнулся.
Ц Я… не знаю, Джесс. Но в любом случае Ц спасибо.
Их взгляды встретились. В глазах Тео было то же беспомощное выражение, чт
о и неделю назад, когда он, весь мокрый от дождя, вошел в ее кабинет.
Джессика осторожно взяла у него бокал, опустила рядом со своим и крепко п
рижалась к широкой груди.
Ц Ох, Тео! Ты когда-нибудь оставишь Марию в покое? Положив руки ей на плечи
, Гилкренски прикрыл глаза.
Ни исходившее от Джессики тепло, ни тонкий аромат ее духов, ни нежная, барх
атистая кожа не могли отвлечь его от воспоминаний о танцующей среди моря
незабудок жене.
Ц Не знаю, Ц прошептал он. Ц Это вопрос времени.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36