А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За спин
ой Маккарти кто-то приглушенно закашлял.
Ц Включите вентиляторы, иначе мы ничего не увидим! Послышалось гудение
электромотора, и дым начал редеть.
Ц Стена пробита, Ц доложила Мария. Яркий луч лазера погас.
Билл сделал шаг вперед, отвел манипулятор в сторону.
Ц Прежде чем просовывать туда оптико-волоконный зонд, необходимо дожд
аться, пока камень остынет, Ц сказал он.
Выждав минут пять, Маккарти опустился на колени, взял у эксперта тонкий к
абель и осторожно ввел его конец в аккуратное отверстие диаметром не бол
ее сантиметра. На экране установленного чуть в стороне монитора появилс
я туннель Ц такой, каким его видит машинист поезда. Идеально гладкие сте
ны уходили в непроглядную темноту.
Ц Сорок сантиметров до выхода, Ц сообщила Мария. Ц Тридцать… двадцать
… десять…
Темнота перед объективом превратилась в небольшую, с ровными краями, чер
ную дыру, и в следующее мгновение зонд оказался в новой камере. Поначалу б
ыло трудно понять, что они видят на экране, но через секунду стали различи
мы очертания деревянной балки, куча песка с углублением на вершине и сте
на, покрытая иероглифами. Выглядела стена, как…
Ц Золотая! Ц выдохнул пораженный эль-Файки. Ц Камера облицована золо
том!
Ц Что там такое? Ц требовательно спросил Гилкренски, вглядываясь в сто
ящий перед ним монитор. Ц Мария, я ничего не разберу!
Ц Даже цифровое усиление сигнала не дает возможности получить более че
ткое изображение. Слишком маленький объектив. Ясно одно: мы имеем дело со
своего рода криптой… Четыре ее стены сходятся под углом наподобие пирам
иды…
Ц Ты не можешь повести зондом по сторонам, Билл?
Ц Нет, Тео.
Ц А кроме деревянной балки и песка, там что-нибудь есть? Ц поинтересова
лся профессор эль-Файки.
Ц Не знаю. Но откуда там песок?
Ц Засыпая пустые пространства песком, древние египтяне пытались остан
овить грабителей, выстукивавших стены в поисках погребальной камеры.
Ц Тогда почему его здесь так мало? Ц спросил Гилкренски.
Ц Предлагаю извлечь зонд и ввести вместо него газоанализатор, Ц сказа
ла Мария. Ц Тогда, возможно, я узнаю, куда исчез песок.
Ц Каким образом?
Ц Крипта расположена в самом центре пирамиды. Если она и в самом деле игр
ает роль фокальной точки некоей космической линзы, то энергия, которая т
ам фокусируется, должна, по сути, испарять материальные объекты. В таком с
лучае анализ покажет высокое содержание кремния в воздухе.
Ц Газоанализатор пошел, Ц доложил Маккарти.
Ц Боюсь, моя теория не подтвердилась, Ц прозвучал через несколько секу
нд голос Марии. Ц Уровень содержания кремния не превышает фоновых знач
ений, а вот озона в крипте более чем достаточно, как после мощного электри
ческого разряда.
Ц Тогда понятно, почему отказал двигатель вертолета, Ц заметил Маккар
ти.
Ц А иероглифы на стене? Ц подал голос эль-Файки. Ц Они напомнили мне пи
сьмена в пирамидах Саккры. Можно посмотреть на них еще раз?
Билл вновь вставил в отверстие оптико-волоконный зонд.
Ц Ваш компьютер разбирает древние знаки? Ц спросил эль-Файки.
Ц У меня пока нет программы для чтения египетских иероглифов, Ц сказал
а Мария. Ц Но я заношу в память те, что сейчас вижу. Хорошо бы расширить отв
ерстие и дать зонду возможность маневра.
Ц А еще лучше Ц войти в крипту самим. Сможем мы это сделать? Ц поинтерес
овался профессор.
Ц Отверстие необходимого размера лазер прорежет в камне за два часа, но
мощности вентиляторов не хватит, чтобы очистить воздух от дыма. Предлага
ю вам на время покинуть пирамиду. Когда дым рассеется и робот извлечет ка
менную пробку, вы вернетесь.
Ц Что скажете? Ц обратился Тео к египтянину.
Ц Действуйте! Это же открытие века!
«Эксперимент, проведенный компьютерным магнатом Теодором Гилкренски в
пирамиде Хеопса, является, по словам ученых, открытием века. Ставший вчер
а объектом нападения террористов миллионер обнаружил в гробнице неизв
естное прежде помещение. Эксперты Каирского музея древних культур…»
Ц Они забыли сообщить об авиакатастрофе, Ц заметил Неил Мартин, отвора
чиваясь от экрана. Шел выпуск новостей Сп-эн-эн.
Перед телевизором в кабинете Джессики Райт сидели трое.
Ц Неил прав, Ц сказал Тони Делгадо. Ц Пирамиды и атака террористов отв
лекли внимание журналистов от скандала с «Дедалом». Я вижу в этом доброе
предзнаменование. Ты приняла верное решение, Джессика, отправив доктора
Гилкренски в Египет. Поздравляю!
Поправив очки, Джессика нажала кнопку на панели дистанционного управле
ния, и экран погас.
Ц Когда состоится заседание комиссии по расследованию инцидента?
Ц Завтра, в десять утра по каирскому времени.
Ц А совет директоров?
Ц На следующий день, прямо под Рождество. И вряд ли разговор на совете пр
ойдет гладко. Сэр Роберт уже жаловался, что председатель ставит археолог
ические изыскания выше интересов держателей акций.
Джессике вспомнилось лицо Марии Гилкренски.
Ц В Тео еще слишком живы безумные идеи его жены, Тони.
Теодор Гилкренски следил за тем, как на экране монитора, стоящего в гости
ной президентского номера отеля, тонкий, ослепительно яркий даже в клуба
х дыма луч медленно описывал идеально правильную окружность.
Ц А быстрее нельзя? Ц спросил он, постукивая по столу пальцами.
Билл Маккарти отрицательно покачал головой:
Ц Тогда нам придется увеличить мощность излучения, Тео. Ты же не хочешь п
овредить что-нибудь в камере?
Ц Профессор эль-Файки и его коллеги очень волнуются, Ц подтвердила Мар
ия. Ц Они позволили нам использовать лазер всего на одну сотую мощности.

Тео посмотрел на часы:
Ц Сколько времени вам еще потребуется?
Ц Один час тридцать пять минут на резку, двадцать минут, чтобы удалить ды
м, и еще тридцать отнимет извлечение каменной пробки.
Ц Меня бесит, что я заперт в четырех стенах! Маккарти набил трубку.
Ц Продумай еще раз свои показания комиссии. До начала ее работы осталос
ь менее суток. В конце концов, это главное, ради чего мы сюда приехали.
Ц Ты прав. Но я просто не могу себя заставить делать это.
Билл с наслаждением затянулся.
Ц Тогда выскажи мнение о моей поделке. Перед тобой уменьшенная копия «х
ай-лифта».
Он поднял к телекамере вырезанную перочинным ножом из куска бальсы*
Очень легка
я древесина растущего в тропиках дерева.
модель самолета с высоко расположенными на каплевидном фюзеляже
крыльями и коротким, похожим на хвост рыбы, рулевым оперением.
Ц В душе я так и остался мальчишкой, Тео. Компьютерное моделирование Ц п
рекрасная штука, но еще приятнее сделать вещь собственными руками. Нужно
немного поработать над хвостом. Если самолет все-таки полетит, то расход
топлива можно будет снизить на тридцать пять процентов!
Гилкренски с интересом смотрел, как Маккарти скребет лезвием ножа подат
ливую древесину.
Ц Ты проделал отличную работу с «уисперером», Билл. Ведь не погиб ни один
человек!
Ц Да, пожалуй. Но на то у меня имелись и свои причины.
Ц Энджи и малыши?
Ц Ты угадал.
Ц Прости, Билл.
Сложив нож, Маккарти опустил его в карман.
Ц Помнишь наш разговор о «Минерве»?
Ц Ты имеешь в виду Марию и интерфейс?
Ц Да. Нужно двигаться вперед, Тео.
Ц То же самое сказал и компьютер. Машина предложила мне «установить эмо
циональные узы» с кем-то еще.
Билл осторожно отделил от модели самолета крылья, хвост и уложил их в мет
аллический футляр для очков.
Ц Ты не сможешь согласиться с тем, что Мария мертва, до тех пор, пока она об
щается с тобой через компьютер. Последуй моему совету Ц перепрограммир
уй интерфейс.
Гилкренски бросил взгляд на черный чемоданчик.
Ц Хорошо. Займусь этим, когда вернусь в Ирландию.

ГЛАВА 29. КОФЕЙНЯ

После царившего в помещениях музея сумрака в глаза профессора эль-Файки
больно ударил яркий дневной свет. Простояв секунду-другую на верхней ст
упени каменной лестницы, он направился в сторону моста Тахрир. Мысли про
фессора были заняты иероглифами, на изучение которых ушли последние три
часа.
В древних письменах говорилось о путешествии… но не об обычном переселе
нии душ в мир усопших. Слишком много эль-Файки прочитал тысячелетней дав
ности текстов, чтобы ошибиться в этом. А один из знаков оказался совершен
но новым! Иероглиф походил на тот, что обозначал бога солнца Ра, однако ему
не хватало деталей, символизировавших безграничное почтение, которое и
спытывали жители Кемта
Так египтяне называли свою страну во времена фараонов.
к верховному божеству. Не крылось ли за неизвестным иероглифом по
нятие просто солнца? Или он указывал на некую роль светила в человечески
х взаимоотношениях? Загадка!
Уличный шум вернул эль-Файки к действительности. Доносившаяся из забега
ловок музыка безуспешно пыталась выиграть спор у гудков автомобилей, кр
иков разносчиков, заунывного пения муэдзинов. Зрители стояли вокруг уст
роившихся прямо на тротуаре игроков в домино или карты, перед входом в св
ое заведение призывно пощелкивал ножницами парикмахер. Профессор посм
отрел на часы Ц нет, он не опаздывал.
На углу небольшой площади в нише стены дома находилась кофейня. Со сторо
ны она походила на пещеру. Ответив на приветствие одетого в белую куртку
официанта, эль-Файки вошел в уютное, без единого окна помещение, уселся за
самый дальний столик. Напоенный ароматом крепкого кофе воздух звенел от
стука костяшек домино, пол покрывал слой влажных опилок. Женщин в кофейн
е, как и полагается, не было.
Исподволь рассматривая посетителей, профессор узнавал знакомые лица. О
н приходил сюда уже долгие годы и чувствовал себя завсегдатаем. Здесь вс
е оставалось неизменным, разве что…
Рядом с кофеваркой на стойке он увидел прямоугольный ящик. Телевизор? В э
тот момент официант поставил на столик поднос с крошечной чашкой и медно
й джезвой.
Ц Скажи-ка, эта штука на стойке Ц что-то новенькое? Ц спросил эль-Файки.

Ц Стараемся идти в ногу со временем, профессор. Это микроволновая печь. П
ирожок в ней согревается мгновенно. Магия!
Ц Но она такая маленькая!
Ц В том-то и дело. А сама остается холодной Ц не то что кофеварка. Там нет
ни пара, ни газа. Просто через еду проходят какие-то лучики Ц и готово! Ког
да я иду, скажем, в магазин, мне нужно только запрограммировать вмонтиров
анные в нее часы.
Ц Часы в печке?
Ц Да, профессор. Называются Ц таймер.
Сквозь клубы табачного дыма эль-Файки еще раз посмотрел на волшебный ап
парат, и вновь перед глазами его всплыл странный иероглиф… Нет, он обозна
чал не бога Ра… скорее, знак являлся символом мощи золотой камеры, котора
я управляла неведомой энергией…
Абдул скрылся за стойкой. Профессор не заметил, как в кофейню вошел высок
ий мужчина и уселся прямо за его спиной. Зато он расслышал скрип стула и ул
овил знакомый голос:
Ц Это единственное место, где нам никто не помешает.
Ц Я прихожу сюда каждый день, Ц ответил эль-Файки. Ц Ты уверен, что нико
го не привел за собой?
Ц Не знаю. Я специально завернулся в галабию и три раза менял такси. Квар
тира моя почти наверняка под наблюдением. Японка потребовала, чтобы я от
ошел в сторону, и пригрозила мне смертью.
Эль-Файки отхлебнул из чашки, ощутив на языке мельчайшие крупинки кофе.

Ц Нам необходимо поспешить. Что ты хотел обсудить?
Ц Я собираюсь убить Гилкренски, Ц сказал Заки эль-Шаруд.
Ц Его нельзя убивать, Ц мягко возразил эль-Файки. Ц По плану мы должны
передать Гилкренски вместе с его компьютером японцам.
Мышцы Заки напряглись.
Ц Планы… К черту все планы! Фарида мертва. Так же как Абдул, Сарват и Гамал
. Все ваши ученики погибли. Вот что такое планы!
Ц Успокойся, Заки. В обмен на Гилкренски японцы отдадут нам спутник. Я зн
аю, как мы можем добиться успеха. Цель близка!
Ц Но Фарида мертва!
Ц Знаю… знаю. Ты потерял близкого человека. Мы все теряем близких. От рук
израильтян погибли моя жена и сын. Но нельзя допускать, чтобы чувства рук
оводили разумом. Собственная телевизионная станция откроет перед нами
великолепную возможность объединить истинных сынов Аллаха в борьбе пр
отив Запада. Ты только подумай: под наши знамена встанут мусульмане всег
о Средиземноморья! Ну же, Заки! Подумай!
Ц Никакого спутника у нас не будет. Японка объявила мне войну.
Ц Что?!
Ц Она явилась ко мне и приказала все прекратить. Но больше я не подчиняюс
ь ее приказам. Вчера я отправил на смерть своих друзей, теперь пришел мой ч
еред действовать. У меня осталась граната, а смерти я не боюсь. Только дайт
е мне шанс подойти к Гилкренски!
Ц Ты сошел с ума, Заки. Гибель Фариды лишила тебя способности рассуждать
здраво. Я встречусь с японкой и все ей объясню.
Ц Вы не сделаете этого, профессор. Вы либо найдете способ вывести Гилкре
нски из отеля, либо проведете в здание меня. Иначе… я убью вас. Вы готовы ум
ереть?
Ц Ты знаешь ответ.
Последовала короткая пауза.
Ц А ваша дочь?
Ц Моей дочери ничего не известно. Она никогда не задумывалась над тем, чт
о такое джихад.
Ц Я понял. Но ведь и она может оказаться под подозрением, а вы знаете, как в
каирских тюрьмах относятся к заключенным-женщинам.
Ц Неужели ты пойдешь и на такое? Мы ведь столько лет вместе!
Ц Вы были правы, профессор, когда назвали меня сумасшедшим. По вашему при
казу сначала я отправил Фариду в постель неверного, а потом смотрел, как е
е пожирает пламя Ц во имя того, чтобы мы смогли донести до мира идеи ислам
а. Теперь же, когда с именем Аллаха на устах выдерну чеку гранаты, глашатае
м нашей веры стану я. О страшной смерти Гилкренски узнают на всех контине
нтах!
Ц Ты собираешься перечеркнуть грандиозный замысел, Заки, замысел, кото
рый принесет нам неслыханную победу!
Ц Грандиозные замыслы позади. Просто дайте знать, когда будете готовы в
ыполнить мои требования.
За спиной эль-Файки вновь послышался скрип стула Ц Заки вышел. Нескольк
о минут профессор сидел неподвижно, внимательно изучая скопившуюся на д
не чашки кофейную гущу.

ГЛАВА 30. ПОЛЕТ НА ЛУНУ

Глядя на экран монитора, Тео следил за тем, как Билл Маккарти вставляет ме
таллический стержень в отверстие, которое проделал лазер в центре камен
ной пробки. Повернув по часовой стрелке круглую головку на свободном кон
це стержня, Билл потянул его на себя.
Ц Стопор держит!
Ц Отлично. Подсоединяй трос.
Маккарти набросил петлю стального троса на торчавший из стержня крюк и о
тошел в сторону.
Ц У меня дух захватывает, Тео!
Ц У меня тоже. Мария, дай команду роботу Ц пусть начинает тянуть.
Трактор тронулся. Гилкренски увидел отпечатки гусениц на пыльном полу г
алереи, до него донесся усиленный динамиками гул двигателя. Пробка дрогн
ула и поползла вперед. Из стены показался дюйм белого известняка… другой
… третий…
Ц Так открывают бутылку с шампанским! Ц прокричал Билл.
Ц Какова толщина пробки, Мария?
Ц Шестьдесят три сантиметра, Тео.
Ц Робот справится?
Ц Главное Ц резина гусениц. Мощности двигателя хватит.
Ц Осталась примерно половина! Ц доложил Маккарти.
Ц Широкоугольный объектив? Ц спросил Гилкреиски.
Ц Готов. Установим его на манипулятор, как только вытащим пробку. Всем от
ойти! Она может покатиться!
Белый цилиндр вышел из каменного гнезда и, прокатившись несколько метро
в по покатому полу, уткнулся в стену.
Ц Оттуда прямо разит озоном! Ц восторженно выдохнул Маккарти. Ц Как в
хорошую грозу!
Ц Свет, Ц напомнил эль-Файки. Ц Направьте туда луч света!
Билл отцепил от стержня трос.
Ц У нас есть кое-что получше, Ц сказал он, устанавливая в манипулятор пр
омышленную видеокамеру. Ц Дело за тобой, Тео!
Ц Мария?
Подчиняясь командам «Минервы», робот приблизился к образовавшейся в ка
мне дыре и ввел в проем манипулятор с камерой.
На экране Гилкренски увидел, как туннель из оплавленного известняка сме
няется неясным золотистым сиянием.
Ц Крипта представляет собой точную копию Великой пирамиды, Ц сообщил
а Мария. Ц Ультразвук подтверждает абсолютное совпадение пропорций. Вх
од, который мы проделали, расположен в центре восточной стены.
Видеокамера заскользила вдоль стен. Экран перед Гилкренски покрылся ря
дами замысловатых иероглифов Ц изображениями людей, животных, колесни
ц и кругов солнца.
Ц Я заношу в память все знаки, чтобы сравнить их позже с уже расшифрованн
ыми текстами, Ц сказала Мария. Ц Профессор эль-Файки любезно предложил
нам прийти в музей вечером и воспользоваться фондами библиотеки.
Ц Вы уверены, что крипта пуста? Ц осведомился египтянин.
Мария направила объектив вниз. На полу крипты лежали два деревянных брус
а с выемками посередине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36