А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц По-видимому, их унесли грабители.
Ц Но в книге говорится, что археологи увидели саркофаги закрытыми и опе
чатанными!
Ц А что по этому поводу думаете вы, доктор Гилкренски? Ц поинтересовалс
я эль-Файки.
Ц Только не смейтесь, когда услышите, Ц встал Маккарти.
Ц Профессор не будет смеяться, я уверен, Ц сказал Тео.
Мысленно в этот момент он оказался на берегу реки, неподалеку от здания у
ниверситета, рядом с Марией. «Если я поделюсь своими теориями, а ты посмее
шься над ними, я не произнесу больше ни слова».
Ц Доктор?
Ц Извините меня, профессор. Вспомнилось прошлое. Сейчас я вам покажу. Ц
Он раскрыл книгу на странице с детальной иллюстрацией, где была представ
лена пирамида Хеопса в разрезе, со всеми погребальными камерами и коридо
рами. Ц Поправьте меня, если я ошибусь, профессор, но историки утверждают
, будто создатель Великой пирамиды, фараон Хеопс, просто скопировал, увел
ичив масштаб, гробницы тех царей, что правили до него?
Ц Это так.
Ц Однако если мы посмотрим на этот чертеж, то с первого взгляда станет яс
но: конструкция его пирамиды разительно отличается от остальных. До Хеоп
са гробницы возводились над уже существовавшим местом захоронения. В Ве
ликой же пирамиде насчитывается не менее девяти погребальных камер, при
чем четыре были запечатаны во время строительства.
Ц Тео Ц романтик, Ц бросил Маккарти. Ц Он полагает, будто в пирамидах с
уществуют не известные доныне помещения.
Эль-Файки покачал головой:
Ц Это невозможно. Несколько лет назад человек по имени Альварес исслед
овал Великую пирамиду с помощью установки, которая регистрировала инте
нсивность проходящего через гробницу рентгеновского излучения космос
а. Если бы в каменной толще имелись пустоты, это показали бы результаты ан
ализа.
Гилкренски бросил взгляд на «Минерву».
Ц Я бы с удовольствием пропустил те данные через более современный ком
пьютер. Кто знает, вдруг мы наткнемся на что-нибудь интересное?
Ц В Беркли у меня работает друг, Ц откликнулся Маккарти. Ц Я обязатель
но позвоню ему. И все-таки если пирамида Ц не обычное надгробие, то что же
она такое?
Ц Формально все теории можно разделить на две группы, Ц ответил эль-Фа
йки, принимая от Тео книгу. Ц Первая имеет некоторое отношение к практик
е, вторую… трудно заподозрить в практицизме. Практики полагают, что Вели
кая пирамида построена как гигантский храм в честь величия и бессмертия
души. Они проводят аналогию с традиционным японским садом, который олице
творяет все испытания и страдания, выпадающие на долю человека в его зем
ной жизни. Их противники видят в пирамиде астрономическую обсерваторию.
Если вы читали мою книгу, то должны помнить о боге Озирисе и той почтитель
ности, с какой фараоны относились к звездам. Выходящие из погребальных к
амер царя и царицы вентиляционные колодцы, как мы их сейчас называем, в гл
убокой древности были ориентированы строго на звезду Сириус. Кое-кто из
моих учеников помогал Бювалю и Гилберту разрабатывать эту теорию. Они да
же написали книгу. Вы ее не читали?
Ц Но ведь наверняка есть и более экстравагантные гипотезы! Ц не успока
ивался Гилкренски.
Ц Да, из них следует, что пирамиды Ц это навигационные маяки для летающи
х тарелок! Ц фыркнул Билл. Ц Еще немного, и я соглашусь с этим.
Ц Простите, однако представители старой школы, в том числе и ваш покорны
й слуга, считают сторонников подобных гипотез «пирамидиотами», Ц с улы
бкой отозвался эль-Файки. Ц Помимо темы пришельцев из космоса, довольно
большой популярностью пользуются статьи, авторы которых с помощью хитр
оумных математических вычислений доказывают, что геометрия гробницы п
остроена на соотношении длины окружности к ее радиусу, на священном числ
е «пи». Выходит, наука Древнего Египта значительно опередила свое время!
Другие утверждают, будто Великая пирамида является своеобразным оруди
ем, чем-то вроде правильно ограненного куска стекла, способного преломл
ять луч света.
Ц Продолжайте, продолжайте! Ц с воодушевлением воскликнул Гилкренски
, а Билл Маккарти возвел глаза к потолку.
Ц Согласно одной из теорий, весь мир пересекают силовые линии некоего п
оля, в старину его называли «эфир». Никто не знает, что это за форма энерги
и, но отдельные люди наделены способностью воспринимать ее посредством
деревянной лозы или металлической рамки. Авторы данной теории помещают
пирамиду Хеопса в точку пересечения всех этих линий. По выкладкам некото
рых, с позволения сказать, аналитиков, гробница Ц это вселенских размер
ов линза, фокусирующая неизвестную науке энергию. Но дальше теоретизиро
вания дело у них пока не идет.
Тео подался вперед:
Ц А если бы вы, профессор, разделяли подобную точку зрения, как бы вы попы
тались доказать ее правоту на практике?
Ц Вы говорите серьезно? Ц Чувствовалось, что неподдельный интерес Гил
кренски задел эль-Файки за живое. Ц Я не знаком ни с одним настоящим учен
ым, готовым осуществить такой эксперимент.
Ц Расскажи об авиакатастрофе, Билл!
Ц Брось, Тео! Ты становишься похож на свой компьютер. Теперь тебе подавай
энергию космоса!
Ц Рассказывай!
Ц Как хочешь. Но имей в виду: сам напросился. Профессор, на прошлой неделе
вы наверняка слышали об авиакатастрофе неподалеку от Каира. Исследуя ме
сто падения самолета, мы установили, что машина потеряла управление из-з
а направленного воздействия на приборы луча невыясненной природы. То ли
это был лазер, то ли радар, то ли пучок микроволн. Сегодня утром нам принес
ли кипу бумаг из штаба египетских военно-воздушных сил. Оказывается, в ра
йоне катастрофы нет ни единого военного объекта, который мог бы стать ис
точником подобного излучения. Мой друг Тео при содействии… одного из сво
их коллег пришел к выводу, что причина случившегося кроется в новом, неиз
вестном человечеству виде энергии. Основания для столь смелого вывода? П
ожалуйста: инцидент произошел прямо над пирамидой Хеопса. Бесовщина, не
правда ли?
Эль-Файки побледнел:
Ц Прямо над Великой пирамидой?
Ц Да. В прошлую среду.
Ц И каким же образом эта… энергия повлияла на самолет?
Ц Она заставила сработать высокоточное устройство определения крити
ческой высоты полета, Ц пояснил Гилкренски. Ц Оснащенный лазерами при
бор действовал по принципу эхолота.
Ц Тогда ответ мне известен! Полтора месяца назад светомузыкальное пред
ставление, что устраивают для туристов возле пирамид, дополнили гологра
фией. С помощью лазерного луча в вечернем небе возникает изображение!
Из Тео как будто выпустили воздух.
Ц Значит, сейчас в представлении используются и лазеры? Профессор кивн
ул:
Ц Облицовку гробниц, делавшую их грани зеркально ровными, за долгие тыс
ячелетия расхитили. Лазерное шоу воссоздает первозданную форму пирами
д. Представление дают каждый вечер. Я сам писал для него часть сценария.
Билл Маккарти торжествующе ухмыльнулся:
Ц Мне искренне жаль, Тео! Идея о космических лучах была такой изящной!
Ц При желании вы можете побывать на шоу сегодня. Оно начинается ровно в в
осемь. Менеджер ближайшего к пирамидам отеля «Мена-Хаус» Ц мой старый д
руг, а с крыши его заведения открывается замечательный вид, Ц с готовнос
тью предложил эль-Файки.
Ц Буду только рад, Ц ответил Гилкренски. Ц Но нам важнее выяснить, дейс
твительно ли «Дедал» среагировал на лазеры. Билл, сколько времени потреб
уется, чтобы перебросить вертолетом часть твоего оборудования в Гизу? Хо
чу попробовать еще раз.

ГЛАВА 20. СВЕТ И ЗВУК

Подобно гигантской стрекозе, «белл» опустился на землю у небольшого пав
ильона, где продавали билеты на экскурсию по Великой пирамиде. По обеим с
торонам из фюзеляжа опускались две длинные алюминиевые «ноги» со сфери
ческими «ступнями»: в каждой находился лазер и чувствительный приемник
звуковых волн.
Ц Как он в управлении? Ц спросил Теодор Гилкренски.
Ц Терпимо, Ц отозвался Мэннинг. Ц Мне приходилось летать и с более гро
моздким оборудованием. Но совершать резкие маневры эта машина не сможет
Ц сила инерции вырвет трубки из креплений.
Они подошли к двери сборного домика. Там Билл Маккарти возился с радиоап
паратурой и компьютерами. Майор Кроуи на повышенных тонах разговаривал
о чем-то с полковником Селимом и двумя его подчиненными. Увидев Гилкренс
ки, они смолкли. Кроуи вышел к Тео.
Ц Селим говорит, ему будет довольно трудно обеспечить безопасность Ц
уже смеркается. Площадка, где будет проходить шоу, ничем не прикрыта с зап
ада. Я бы советовал вам наблюдать за ходом эксперимента из «Мена-Хауса». М
истер Мэннинг поднимет вертолет в воздух, профессор Маккарти займется а
ппаратурой в домике, а вы будете поддерживать с ними связь по радио. Ц Он
протянул Гилкренски небольшую радиостанцию.
Ц Я прекрасно чувствую себя в кабине рядом с Лероем.
Ц И все же мне было бы спокойнее, если бы вы остались в отеле. Во всяком слу
чае, там проще предотвратить нежелательные инциденты. Не забывайте: у ва
с с собой «Минерва», а это только увеличивает риск.
Ц Хорошо, майор. Вы отлично справляетесь со своими обязанностями.
Ц Благодарю вас.
Ц Хотя… Ц Тео задумчиво посмотрел на вертолет, покачал головой и напра
вился в сторону отеля.
Войдя в расположенный на верхнем этаже номер, который заказал эль-Файки,
Тео положил «Минерву» на стол у окна. В коридоре дежурил Макгуайр, Том Хар
гривс занял пост в вестибюле отеля, а Кроуи бдительно расхаживал по крыш
е.
Ц Извините меня за эти меры предосторожности, профессор, Ц обратился к
историку Гилкренски, Ц но они необходимы.
Ц Вам не тяжко нести свой крест? Ц спросил эль-Файки.
Ц Какой, собственно говоря, у вас план действий, доктор?
Тео сделал жест в сторону вертолета:
Ц Машина оборудована теми же приборами, что и «уисперер». Прежде чем нач
нется голографическое шоу, пилот зависнет над вершиной пирамиды Хеопса.
Если лазерные лучи и в самом деле окажут заметное воздействие на датчики
, Билл Маккарти сообщит нам об этом.
Ц Думаю, представление вот-вот начнется. Не хотите поторопить вашего пи
лота?
Гилкренски поднес к губам рацию:
Ц Лерой, ты меня слышишь?
Ц Отчетливо и ясно, босс. Прием.
Ц Поднимайся. Высота Ц тысяча футов от вершины. Отцентруй вертолет с по
мощью навигатора, который мы установили на приборной панели.
Ц Понял!
За окном раздался рокот турбины.
Ц Как обычно проходит представление, профессор?
Ц Это нечто вроде иллюстрации процесса строительства пирамид, начиная
от чертежей древнего зодчего Имхотепа и заканчивая возведением послед
ней гробницы фараона Мике-рика. Особенно впечатляет финал, увидите собс
твенными глазами.
Ц Мне уже не терпится.
Ц Пожалуйста! Ц Эль-Файки указал рукой за окно.
На широком пространстве, отделявшем отель от пирамид, вспыхнули десятки
ярких светлячков. Со слабым дуновением ветерка в номер влетели звуки нас
траиваемых инструментов.
Высившиеся в отдалении на фоне темневшего неба силуэты пирамид один за д
ругим озарились странным, шедшим как бы из их недр светом.
Дон! Дин! Дон!
Мощные динамики донесли до зрителей голос диктора, повествовавшего об И
мхотепе Ц жреце, архитекторе и ученом, строителе ступенчатых пирамид в
Саккре и Дашуре, гении, намного опередившем свое время. Огромная аудитор
ия слушала рассказ о том, как Имхотеп обрел магическую власть над миром м
атериальных вещей, соизмеряя свои действия с волеизъявлением земных и н
ебесных владык. Комплекс царских усыпальниц в Гизе должен был, в его пред
ставлении, явиться зримым свидетельством божественной природы верховн
ого правителя.
Ц Эта часть сценария написана моими молодыми коллегами, Ц пояснил эль-
Файки. Ц Представляете, как трудно мне было согласиться с подобной трак
товкой!
Ц Представляю.
Рассказчик между тем продолжал: фараоны Четвертой династии, вторжение м
армелюков, приход армий Наполеона. На протяжении тысячелетней истории Е
гипта Великая пирамида оставалась нерушимым памятником цивилизации, в
оздвигшей ее.
Ц Сейчас включатся лазеры, Ц шепнул эль-Файки. Ц Поразительное зрели
ще!
Ц Как аппаратура? Ц спросил Гилкренски в рацию.
Ц Приборы готовы, Ц ответил Билл Маккарти.
Ц Я на месте! Ц перекрывая грохот двигателя, выкрикнул в микрофон Мэнни
нг.
Ц Смотрите! Ц Профессор осторожно коснулся локтя Теодора Гилкренски.

Над плато звучали последние слова диктора:
Ц Чтобы почтить память легендарного Имхотепа, в честь его бессмертной
души мы покажем вам, какими получились эти сказочные сооружения у велико
го зодчего…
Дон! Дин! Дон!
Из неровных, с размытыми гранями исполинских скопищ каменных блоков гро
бницы Ц сначала Микерина, затем Хефрена и под конец Хеопса Ц превращал
ись в безукоризненные, четко очерченные пирамиды, облицованные плитами
полированного известняка.
У Тео перехватило дыхание.
Ц Фантастика! Я не верю своим глазам!
Ц Такими они и были, Ц сказал эль-Файки, Ц до того момента, когда извест
няк потребовался на строительство города… Доктор! Ваш эксперимент!
Ц Боже! Конечно! Ц Гилкренски нажал кнопку рации. Ц Лерой, Билл! Что у ва
с там?
Ц Пирамиды мне сверху не видно, босс. А уже началось?
Ц Выглядит это все великолепно, Тео, но приборы молчат!
Ц Ты уверен, что они исправны?
Ц Судя по телеметрии Ц да. Каналы передачи информации в полном порядке,
установленные у Лероя датчики я проверил перед самым взлетом. Аппаратур
а зарегистрирует любой сигнал, если только он появится. Черт побери, мы вн
овь вернулись к отправной точке!
Ц Значит, воздействие лазеров слишком ничтожно, чтобы повлиять на авто
пилот, Ц заключил Гилкренски. Ц А как насчет космических лучей, Билл?
Сквозь шум далеких аплодисментов послышалась низкая призывная трель «
Минервы».
Ц Извините меня. Ц Тео поднял со стола компьютер и отошел с ним в дальни
й угол комнаты. Ц В чем дело, Мария?
Ц Вчера вечером во время полета ты сказал, что самую важную информацию я
должна сообщать немедленно.
Ц Да. Что у тебя?
Ц Узнай у профессора эль-Файки, всегда ли шоу проходит в это время?
Ц Всегда, Ц через мгновение отозвался Гилкренски.
Ц В таком случае мы опять поторопились. По моему хронометру представле
ние закончилось в двадцать часов двадцать две минуты, когда выключили ла
зеры. Вчерашний же инцидент, как и катастрофа в прошлую среду, произошел в
двадцать часов тридцать семь минут, то есть примерно через четверть часа
после окончания шоу.
Тео обвел взглядом силуэты пирамид и посмотрел на часы.
Ц Может, гробница выступает в роли аккумулятора, выбрасывающего пучок
энергии с некоторой задержкой? Лерой! Ты меня слышишь?
Ц Отчетливо и ясно, босс!
Ц Давай сюда! Мне нужно, чтобы ты сел у отеля «Мена-Хаус», рядом с бассейно
м, и как можно быстрее!
Ц Я уже там, босс!
Ц Что такое? Ц раздался из рации голос Кроуи.
Ц Простите, майор, но я не могу упустить случай. Если у вас есть желание, пр
исоединяйтесь. Жду вас на газоне. Ц Захлопнув крышку компьютера, Тео под
хватил чемоданчик и бросился к двери.
Вертолет взмыл в черное небо и по пологой кривой устремился к Великой пи
рамиде. В пассажирском салоне Гилкренски колдовал над датчиками, а майор
Кроуи сквозь стекло иллюминатора с тревогой вглядывался в темное море п
есков. Между ними на подушке кресла покоилась «Минерва».
Ц Тебя не укачивает, Мария?
Ц Это невозможно, Тео. Попроси лучше мистера Мэннинга свериться с навиг
атором. У меня ощущение, что мы немного отклонились в сторону.
Ц Поучите свою бабку готовить яичницу, леди! Ц пробормотал сквозь зубы
Лерой. Ц О'кей, мы на месте!
Ц Билл! Ты меня слышишь?
Ц Да, Тео! Телеметрия работает, но никаких отсчетов!
Ц Машина вновь начала рыскать, Ц заметила Мария.
Ц Успокойтесь, все в норме! Ц прорычал пилот.
Гилкренски не отводил взгляда от дисплеев. Где-то внизу Билл Маккарти то
же следил за показаниями приборов.
Ц У тебя что-нибудь есть, Тео?
Ц Пусто, Билл. А у тебя?
Ц По нулям! Спроси Марию, она связана с телеметрией.
Ц Над поверхностью земли никаких возмущений, Тео, Ц доложил компьютер.

Ц Ты сможешь удерживать нас здесь еще некоторое' время, Лерой?
Ц Без проблем!
Ц Сколько сейчас времени, Билл?
Ц Двадцать часов двадцать минут. Эй, Тео! Взгляни-ка на монитор!
Ц Ну?
Ц Моя прямая начинает дрожать. Трудно сказать, может, это статическое эл
ектричество.
Светящаяся линия на мониторе слабо пульсировала.
Ц Причем на обоих каналах, лазерном и звуковом. Мария, что скажешь?
Ц Внизу находится источник энергии, Тео. Сигнал пока очень слабый, но он
становится сильнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36