А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Стоявший на пороге Селим засовывал темные очки в нагрудный карман кител
я. Его тяжелый автоматический пистолет находился в руках Джеральда Макг
уайра. Египтянин явно был не очень доволен этим обстоятельством.
Ц Вы должны извинить меня, полковник, Ц сказал Селиму Кроуи, Ц но я кате
горически против присутствия здесь людей с оружием. Ничего личного, как
вы понимаете. Обычная предосторожность.
Глаза Селима сузились, но он тут же улыбнулся:
Ц Безусловно. И, в свою очередь, предлагаю вам перенести Металлодетекто
р вместе с постом охраны ближе к лифту. Если злоумышленнику удастся все ж
е подойти к двери, у вас не останется пространства для маневра. Обычная пр
едосторожность, как вы понимаете.
Теперь уже улыбался и Гилкренски.
Ц Спасибо, полковник. Заходите, прошу вас. Мы хотели поговорить о мерах б
езопасности.
Ц Совершенно верно. Вы, без сомнения, слышали об активности различных эк
стремистских группировок в Египте. Деятельность свою они начали еще во в
ремена английской оккупации, но настоящий вкус к терроризму почувствов
али, когда президент Садат, рассчитывая добиться экономической помощи С
ША, пошел на сближение с Западом. Определенные круги были весьма недовол
ьны этим. В ответ Садат бросил за решетку более полутора тысяч их сторонн
иков, за что и поплатился жизнью, пав от пуль наемных убийц.
Ц Почему у вас не было исламской революции, как, например, в Иране?
Ц Насилие по сути своей чуждо жителям страны, поэтому террористы никог
да не пользовались поддержкой народа. Не так давно при попытке покушения
на премьер-министра погибла пятнадцатилетняя девочка. В другом случае
спрятанная в багажнике автомобиля бомба была предназначена для минист
ра внутренних дел, однако взрыв унес жизни четырех невинных людей, от тяж
елых ран пострадали еще девятнадцать прохожих. А случай у музея неподале
ку отсюда, когда неизвестные обстреляли из автомата автобус с туристами
? А жуткая резня в Луксоре? В цивилизованном обществе нормальные люди не м
огут одобрять подобные выходки.
Ц Считаете ли вы, Селим, что экстремисты представляют угрозу националь
ной безопасности Египта?
Ц Я так не думаю. Это горстка отщепенцев, платных агентов Ирана. Их дейст
вия подрывают нашу индустрию туризма, поскольку каждый варварский акт п
олучает широкую огласку в прессе.
Ц А есть ли угроза для моей жизни?
Ц Вы Ц совсем другое дело, сэр. Вы Ц руководитель транснациональной ко
рпорации, один из богатейших людей мира. В любом уголке земного шара вы пр
едставляете собой желанную добычу для похитителей или мишень для наемн
ых убийц.
Ц Звучит весьма лестно.
Ц Боюсь, известность всегда связана с риском. Вот почему нам следует при
нять разумные меры предосторожности. Я поставлю своих людей в вестибюле
на первом этаже и еще одну группу Ц на крыше, вокруг вертолетной площадк
и.
Кроуи что-то буркнул, и египтянин поднял на него вопросительный взгляд.

Ц Я не могу допустить присутствия людей, которых не проверял лично, Ц н
и на крыше здания, ни на этом этаже, ни вообще поблизости от председателя,
Ц пояснил майор.
Селим откинулся на спинку стула.
Ц Но вы гость этой страны. Для вас было бы благоразумнее последовать мое
му совету.
Ц Полностью отдаю себе в этом отчет, полковник. Я признателен вам за помо
щь, однако, как мне представляется, наши враги не собираются стрелять из м
ощной винтовки с оптическим прицелом или готовить взрывное устройство
с дистанционным управлением. Скорее, наши потенциальные противники Ц э
то фанатики, адепты «священной войны против неверных». Один из таких люд
ей может войти сюда с динамитом и будет счастлив взлететь на воздух вмес
те со всем зданием Ц уверенный, что душа его направится прямиком в рай.
Ц Согласен с вами, майор.
Ц Это может быть любой прохожий. Вспомните, ведь президента Садата убил
и офицеры его личной гвардии, выходцы из добропорядочных семей, убежденн
ые в правоте своего дела. Не обижайтесь на мои слова, полковник, но на их ме
сте вполне могли быть и вы!
Селим усмехнулся:
Ц Полагаю, я должен сейчас испытывать шок. Однако признаюсь, приятно име
ть дело с человеком, добросовестно выполнившим свое домашнее задание. До
говорились. Сферу собственной ответственности я ограничу нижними этаж
ами отеля и вестибюлем, во всяком случае, до той поры, пока буду уверен, что
ваши сотрудники в силах обеспечить безопасность президентских апартам
ентов. Могу я поинтересоваться маршрутами ваших поездок?
Ц Мы планируем побывать на месте падения самолета, в аэропорту и других
государственных учреждениях, где рассчитываем получить детальную инфо
рмацию о причинах катастрофы. По мере возможности председатель будет пе
редвигаться на вертолете. Кстати, он должен прилететь с минуты на минуту.
Нам хотелось бы поскорее увидеть упавший лайнер.
Ц Хорошо. Если потребуется сопровождение, готов вам его предоставить. У
нас есть два вертолета с оружием на борту, они совершают регулярные обле
ты столицы.
Ц Спасибо за предложение, полковник. Думаю, эти вертолеты нам не понадоб
ятся.
Ц Тем лучше. Что ж, мы выяснили позиции друг друга. Остались лишь небольш
ие формальности: визы, регистрация и прочее. Я беру все это на себя.

ГЛАВА 11. ФУНДАМЕНТАЛИСТ

Из такси Юкико вышла у автобусной станции на площади Тахрир. Убедившись
в том, что машина отъехала, она прошла в здание, отыскала в туалете пустую
кабинку и, не обращая внимания на резкий неприятный запах, достала из дор
ожной сумки сверток с длинной галабией, которая скрыла ее с головы до пят.
Затем Юкико вывернула сумку голубой изнанкой наружу, сунула в нее бинокл
ь и вышла, чтобы поймать другое такси.
По мосту Тахрир она пересекла Нил и оказалась на острове Газира, в фешене
бельном районе города со множеством музеев, посольств и дорогих особняк
ов. Следуя вдоль берега реки, машина пронеслась мимо Кейро-Тауэр, спортив
ного клуба с полями для крокета и гольфа, нырнула под мест, миновала отель
«Мариотт». На противоположном берегу сверкнули стеклянные грани здани
я «Олимпиад», и секунду-другую Юкико не сводила с него глаз.
Она расплатилась с таксистом, дождалась, пока автомобиль скроется в пото
ке транспорта, и зашагала вперед, посматривая на таблички с названиями р
оскошных кварталов: Парк-лейн, Нил-Вью, Дорчестер-Хаус. У двери одного из д
омов Юкико остановилась и нажала кнопку звонка.
Человека, который распахнул дверь, можно было принять за профессиональн
ого спортсмена: высокий, черноволосый, мускулистый, с оливковой кожей и н
ебольшими усиками. Юкико знала, что для непосвященных он Ц преуспевающи
й фотограф и в его просторном жилище, фасад которого выходил на реку, есть
прекрасно оборудованная лаборатория и роскошная студия. Она ничуть не у
дивилась, увидев на достаточном удалении от окна штатив: дорогой «Никон»
с мощным объективом был направлен на крышу отеля «Олимпиад».
Раскрыв сумку, Юкико достала бинокль и протянула хозяину квартиры:
Ц Снимки сделаны в аэропорту около часа назад. На них интересующий нас о
бъект и его телохранители. Знаете, как достать пленку?
Мужчина повертел бинокль в руках.
Ц Я удивлен, что столь ответственное задание поручили даме. Да, я смогу д
остать ее.
Юкико промолчала, наблюдая за тем, как фотограф, нажав на скрытую кнопку, п
ерематывает пленку. Покончив с этим, он ловким движением разъединил тубы
бинокля и вынул из него обычный желтый цилиндрик «Кодака».
Ц Я дам вам знать, когда снимки будут готовы. Ц Мужчина улыбнулся, но гла
за его остались совершенно холодными. Глаза фанатика.
Проводив японку до двери, Заки эль-Шаруд методично закрыл все замки, прош
ел в лабораторию, взял с полки бачок для проявки пленки, разобрал его и пол
ожил на рабочий стол так, чтобы части можно было без труда найти в темноте
. Затем выключил свет, вскрыл кассету, заправил пленку в бачок и плотно зак
рутил крышку. Теперь можно было включить свет.
Сняв пробку с проявителя, Заки осторожно залил жидкость в бачок. Это могл
о показаться странным, но после многих тысяч сделанных за годы карьеры с
нимков во время проявки пленки Заки всегда вспоминал кадры, на которых б
ыли запечатлены события того рокового дня в октябре
Тогда ему только исполнилось двадцать три года. Он получил первое в свое
й жизни назначение: младший фотокорреспондент каирской «Аль-Ахрам». Иде
альное прикрытие для того, чем молодой человек собирался заняться в дейс
твительности. Никто из опытных газетчиков не возражал, когда новичок, за
спиной которого была лишь университетская скамья да служба в армии, вызв
ался снимать скучную церемонию парада. Многие даже посмеивались: «Заки,
почему бы тебе просто не провести время в свое удовольствие, а фотографи
и принесешь прошлогодние, из архива. Что неожиданного можно увидеть на п
араде?
Но они ошиблись.
На площадь Заки пришел рано, чтобы установить штатив напротив президент
ской трибуны. На груди у него был длиннофокусный «Никон», с плеча свешива
лся «Пентакс» с обычным объективом, карманы набиты кассетами с пленкой.
Под рубашкой к телу куском пластыря крепилась миниатюрная рация, и вряд
ли кто-нибудь мог заметить под капюшоном легкой ветровки крошечный микр
офон с наушником.
День выдался идеально ясный. Собрались, как обычно, толпы горожан, прибыв
али высокие сановники. Подняв «Никон», Заки с большого расстояния начал
вести съемку. На трибуне стояли министры, зарубежные гости, члены правит
ельства, вице-президент Хосни Мубарак. В самом центре, сидя на специально
м возвышении, в великолепной военной форме от Кардена с двумя золотыми л
отосами в петлицах благожелательно улыбался президент страны Анвар Са
дат.
Заки опустил мощный объектив ниже Ц в него попали лица солдат, стволы ар
тиллерийских орудий и приближавшийся к трибуне военный грузовик. Заки п
овернулся, чтобы вновь посмотреть на трибуну: лица людей, стоявших на ней,
оставались спокойными, ничто не говорило о настороженности охраны.
Ц Полный порядок, Ц негромко проговорил Заки в прижатый к шее микрофон.
Ц Да хранит вас Аллах!
Теперь у него в руках был «Пентакс». Послышались частые щелчки затвора.
Клик!
В небе над трибуной проносятся истребители, президент улыбается и аплод
ирует.
Клик!
Перед трибуной останавливается военный грузовик. Из-под тента выпрыгив
ают четверо с автоматами Калашникова. Слышатся звуки очередей.
Клик!
Садат, видимо, считает происходящее театрализованной частью парада. Он п
риподнимается, начинает аплодировать.
Клик!
Стволы автоматов направляются на трибуну. Президент понимает: что-то не
так.
Покушение!
Клик!
Садат кричит: «Парни! Всем стоять!»
Клик!
В президента попадает пуля. Он падает. Брызги крови летят на Хосни Мубара
ка. Рикошетом ему задевает кисть руки. При приближении террористов Мубар
ак опускается на колени.
Клик!
На трибуну летит граната, но взрыва нет. В беспорядочной стрельбе убиты п
осол Омана и епископ коптской церкви.
Клик!
Стрельба стихает. Садат мертв! В его горле, точно по центру, между двумя зо
лотыми стеблями лотоса на форменном воротнике, зияет пулевое отверстие.

Клик!
В наступившей тишине лидер террористов кричит: «Я Ц Халид аль-Истамбул
и! Я убил фараона! Смерти я не боюсь!»
Заки эль-Шаруд поместил негативы под стекло и сделал несколько контактн
ых отпечатков. Затем взял мощную линзу и внимательно всмотрелся в лица, с
равнивая их с теми, что видел утром в телевизионном выпуске новостей Си-э
н-эн. Особое внимание Заки привлек высокий худощавый мужчина в потертой
кожаной куртке. Нижняя часть лица скрыта бородкой, в руке Ц черный чемод
анчик.
Ц Есть!
Заки вставил негатив в увеличитель: ему требовался крупный снимок.

ГЛАВА 12. НА МЕСТЕ

В пустыне Гилкренски оказался впервые. Линия горизонта четко разделяла
два цвета: голубой и темно-желтый. Вертолет летел над бескрайним морем пе
ска.
На пологом склоне дюны показалась глубокая рытвина. Чуть дальше Ц друга
я, окруженная искореженными кусками металла. В широкой борозде валялись
сумки и чемоданы. Одни лопнули при ударе о землю, другие были явно вспорот
ы кем-то. Ветер разносил по пустыне обрывки тряпья.
Неподалеку высился гигантский остов хвостового оперения самолета. От ф
юзеляжа почти ничего не осталось, более или менее невредимыми были лишь
носовая часть и пассажирский отсек, вокруг которых суетились эксперты.

Ц Неплохо, Лерой! Ц одобрительно заметил Гилкренски в микрофон. Ц Как
тебе удалось так быстро найти это место?
Во время полета Мэннинга преследовала одна мысль: чем ему грозит первый,
столь неудачный разговор с председателем корпорации? «Какого дьявола!
Ц сказал он себе в конце концов. Ц Будь что-то не так, меня бы уже выгнали
».
Ц Без проблем! Я шел по радиомаяку, который сразу после прибытия установ
или ребята из Флориды.
В стороне от отломившегося крыла самолета стояли два легких сборных дом
ика, из каждого тянулся толстый черный кабель к электрогенератору. Как т
олько вертолет коснулся земли, откуда-то возник крупный мужчина в клетч
атой рубахе и джинсах. Прикрывая глаза от песка, он приблизился к машине.

Ц Тео! Ц Его мощный голос перекрыл рев турбины. Ц Рад видеть, сынок! Жал
ь, что при таких обстоятельствах, но все-таки мы встретились! Эй, это то сам
ое? Ц Мужчина указал на чемоданчик с «Минервой».
Ц Да, Билл, Ц кивнул Гилкренски. Ц Только не ори, а то ко мне выстроится о
чередь.
Ц Понял. Не терпится взглянуть на нее в действии. А оборудование для вирт
уальной реальности? Не забыл?
Ц Все со мной. Кто сейчас здесь работает?
Ц Группа, которой поручено официальное расследование. И еще куча египе
тских чиновников Ц они представляют страну, где произошла катастрофа. З
атем я как представитель страны-производителя и, само собой, компании, со
биравшей самолет. Есть еще англичанин из лондонского министерства тран
спорта и парень по имени Мэлоун Ц из управления гражданской авиации. А к
ого привез ты?
Ц Тот мужчина Ц один из моих телохранителей, Джеральд Макгуайр. А это, п
ознакомься, новый руководитель службы безопасности майор Кроуи.
Ц Безопасность, говоришь? Только о ней и слышим. С нами уже общался некий
полковник. Вчера вечером он расставил вокруг самолета охрану, сказал, чт
о для защиты от грабителей.
Ц Похоже, это был полковник Селим, Ц заметил Кроуи. Ц Мы с ним токе успе
ли познакомиться.
Ц Непростой человек, а? Но дело свое, похоже, знает. Хотите взглянуть на ма
шину?
Ц С удовольствием, Билл. «Черный ящик» нашли?
Ц Нет. И я сообщу тебе еще кое-что похуже. Узел «Дедала» разбит. Извлечь из
него информацию, боюсь, не удастся.
Ц Разбит? Ц Гилкренски удивился. Ц Но это невозможно!
Ц Да, знаю. Невозможно в случае обычной катастрофы. Однако грабители, вид
имо, проникли в салон еще до прибытия Селима и поработали там пожарным то
пориком.
Ц В любом случае титановый кожух должен был предохранить чип с памятью.

Ц Через минуту все увидишь сам. Ко мне египтяне отнеслись весьма настор
оженно и подпустили к самолету с большой неохотой. Но и я, в свою очередь, н
астоял на том, чтобы они держались от машины подальше, а то не дай Бог… Пой
дем посмотрим.
Маккарти подвел их к легкой алюминиевой лестнице, что была приставлена к
люку. Не выпуская из рук «Минерву», Тео поднялся в обгоревший салон.
Ц Жутковато, Ц вздохнул Билл. Ц Огонь вспыхнул в хвостовой части посл
е того, как пассажиры выбрались наружу, и начал распространяться вперед.
Обрати внимание, мы заправляем наши машины только концентрированным, же
леобразным керосином, а не привычным авиационным топливом. Он менее восп
ламеним. Вовремя сработали автоматические огнетушители и сбили пламя. П
осмотри на обшивку кресел Ц она почти не пострадала. Специальная огнест
ойкая ткань, не горит, а тлеет.
Кроуи сделал шаг вперед и носком ботинка пнул что-то на полу. Кукла. Макка
рти склонился, поднял игрушку, провел пальцами по когда-то белокурым вол
осам. Мысли его на мгновение унеслись в далекое прошлое. Повернувшись, он
сказал:
Ц Не переживайте, майор. С девочкой ничего не случилось. Обеспечение без
опасности пассажиров Ц мой конек, а этот самолет вообще должен был стат
ь самым надежным в мире. Все кресла обращены к хвостовой части. В случае па
дения основной удар принимает на себя спинка, поэтому сила инерции не по
сылает пассажира со скоростью пули вперед. Прочтите материалы расследо
вания: серьезно пострадала только стюардесса, которая в момент аварии ст
ояла в проходе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36