А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Это был не Гилкренски!
За спиной послышался звук приближающихся шагов. Юкико повернула голову:
на нее смотрели печальные глаза профессора эль-Файки.
Ц Не могу ли я получить свой чемоданчик? В нем… Это вы?!
Ц Ни слова, иначе Ц смерть! Ц тихо процедила Юкико.
Ц Заки стал неуправляем, Ц прошептал эль-Файки, Ц вот почему я предупр
едил не только вас, но и полицию. Мэннинга поставили на место Гилкренски в
последнюю минуту, я просто не успел связаться с вами.
Ц Не думаю, чтобы твоя жизнь чего-то стоила.
Ц Но я еще могу помочь вам захватить Гилкренски и его компьютер!
Ц Каким образом?
Ц Я выманю европейца из гостиницы туда, где он окажется в вашей власти. Е
сть доводы, перед которыми ему не устоять. Позвоните мне!
Профессор забрал у Юкико чемоданчик.
Перед приходившими в себя гостями свадьбы и сотрудниками службы безопа
сности отеля растерянно стояла молодая японка. Из ее испуганных глаз тек
ли слезы.
Несмотря на болеутоляющие средства, рука Мэннинга ныла и горела так, буд
то в суставы плеснули кислоты. В ушах еще стоял грохот взрыва. От лившейся
с потолка воды насквозь промокли джинсы. Выпрямившийся рядом с пилотом м
айор Кроуи спрятал под мышку пистолет и несколько раз резко качнул голов
ой, пытаясь вытрясти осколки из волос.
Ц Всем в лифт!
Ц А кейс? Ц напомнил Мэннинг. Ц Мы должны принести тот ящичек!
Ц Он у профессора эль-Файки. Джеральд!
С помощью телохранителя майор втащил Мэннинга в кабину лифта, дождался,
пока к ним присоединится эль-Файки, и нажал кнопку. Двери закрылись, лифт
пополз вверх.
Ц Черт возьми! Еще чуть-чуть, и… Ц пробормотал обычно немногословный Ма
кгуайр.
Ц Да, Ц согласился Кроуи. Ц Еще бы самую малость… Люди Селима должны бы
ли остановить этого типа до того, как он вытащил гранату. Предупреждение
они получили заранее.
Ц Кто его сдал? Ц спросил Джеральд.
Ц Понятия не имею. Селиму позвонил какой-то человек, а проследить номер
абонента в каирской телефонной сети просто невозможно. Мистер Мэннинг, с
вами все в порядке?
Ц Полагаю, ваше «мистер Мэннинг» свидетельствует о том, что подозрения
с меня сняты? Ц Лерой улыбнулся. Ц Да, в полном. Лучшее лекарство Ц сон. Н
аутро я стану юношей. Профессор, будьте добры, передайте мне кейс. Я лично
обещал доку доставить эту вещицу.
Двери лифта раскрылись, Кроуи провел спутников в президентские апартам
енты. Тео ждал их в кабинете, у стола, на котором покоилась «Минерва».
Ц Услышав взрыв, Ц сказал он, Ц я решил, что живыми вас уже не увижу.
Ц Удивлен не меньше вашего, сэр, Ц отозвался Кроуи, стряхивая с плеч пос
ледние осколки стекла. Ц Какой-то душевнобольной решил покончить жизн
ь самоубийством с помощью гранаты.
Ц Много пострадавших?
Ц Всем чертовски повезло. Несмотря на то что вестибюль был полон гостей
Ц там же отмечали свадьбу, Ц погиб лишь сам сумасшедший. Почти всю ударн
ую волну поглотили дверь и толстое стекло. Детали, полагаю, сообщит через
несколько минут полковник Селим. Теперь он наверняка потребует, чтобы мы
убрались из страны.
Ц Только не сейчас. Ц Мэннинг сделал шаг вперед, положил на стол покрыт
ый глубокими порезами кожаный кейс и достал из него плоский деревянный я
щичек.
Плотно пригнанная выдвижная крышка не поддавалась. На помощь Лерою приш
ел Кроуи.
Ц Взгляните! Профессор утверждает, что этой штуковине две с лишним тыся
чи лет Ц Мэннинг подтолкнул ящичек к Тео.
Ц Возраст объекта определялся с помощью радиокарбонного анализа, Ц з
аявил эль-Файки.
Пилот развернул упаковку из вощеной бумаги.
Ц Выходит, это не подделка.
На полированную поверхность стола рядом с «Минервой-3000» легла вырезанна
я Биллом Маккарти модель самолета.

ГЛАВА 32. ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И
БУДУЩЕЕ

Ц Ее нашли в тысяча восемьсот девяносто пятом году, Ц сообщил Мэннинг,
глядя, как Гилкренски осторожно кладет модель на ладонь. Ц За пять лет до
первого полета братьев Райт.
Ц В Саккре, Ц добавил профессор эль-Файки, Ц в одном из захоронений. К н
ам в музей она попала в тысяча девятьсот шестьдесят девятом.
Ц Но ведь не над ней же трудился Билл! Ц воскликнул Тео. Ц Вы сказали Ц
две тысячи лет?
Ц Могу я рассмотреть ее чуть ближе? Ц спросила Мария. Гилкренски поднес
модель к глазку телекамеры, медленно повернул.
Ц Благодарю, Тео. А теперь сравним пропорции с теми, что профессор Маккар
ти рассчитал для своего «хай-лифта».
На экране возникло схематичное изображение самолета: короткий каплеви
дный фюзеляж, высоко посаженные крылья, плоский, вертикальный, как у рыбы,
хвост.
Ц И модель.
Уменьшенное изображение самолета переместилось в правый верхний угол
экрана, его место в центре заняла ладонь Тео с крошечным подобием летате
льного аппарата.
Ц Просчитай параметры и представь их нам на графике, Ц обратился Гилкр
енски к компьютеру.
Ладонь исчезла, а модель превратилась в пространственную диаграмму, лин
ии которой воспроизводили объемный контур самолета. Тонкая горизонтал
ьная черта разделила экран на две половины: в верхней Ц принципиальная
схема «хай-лифта», в нижней Ц загадочная модель. Обе фигуры двинулись на
встречу друг другу и слились в одно целое.
Ц Пропорции идентичны, Ц сообщила Мария. Ц Принесенная вами модель вы
полнена в точном соответствии с расчетами профессора Маккарти.
Ц Такого не может быть! Ц Гилкренски усмехнулся. Ц Это фантастика!
Ц Должен сказать еще кое-что, Ц снова вступил в разговор эль-Файки, выта
скивая из кармана пиджака мятый коричневый конверт. Ц Мы просеяли песо
к, собранный с пола крипты. Вечером мне принесли результаты химического
и радиокарбонного анализов. Они ошеломляют.
Он высыпал на стол мелкие кусочки металла. Один из фрагментов был крупне
е других. Тео поднес его к глазам.
Ц Этой находке около четырех тысяч лет, Ц сообщил профессор. Ц Пример
но в то время началось строительство пирамид.
Металлический завиток, который держал в руке Гилкренски, напоминал букв
у «С» и был длиной около пяти дюймов.
Ц Судя по неровно обломленному концу, Ц продолжал эль-Файки, Ц это час
ть какого-то предмета. О его предназначении можно только догадываться. О
братите внимание, внутри он полый.
Ц Древним египтянам по силам было такое? Ц спросил Тео.
Ц Почти наверняка Ц да. Они делали замечательные духовые инструменты
и ювелирные украшения.
Ц Что же тогда тут странного?
Ц Это алюминий.
Ц Как? Ц поразился Тео.
Ц Невероятно! Ц воскликнул Кроуи.
Ц Получать из бокситов алюминий люди научились около двухсот лет назад
, Ц сказал эль-Файки. Ц Так что в Древнем Египте его быть не могло.
В кабинете воцарилась тишина. Глаза мужчин были прикованы к невзрачному
кусочку металла в руке Гилкренски. Тео осторожно положил его на стол.
Ц Музейные тексты дают нам какую-нибудь информацию, Мария? Ц обратился
Тео к компьютеру.
Ц Да. Достаточную для обоснования гипотезы, которую лучше обсудить в пр
иватном порядке.
Ц Вот как?
Ц Я лишь следую твоим инструкциям. Сделанные мной выводы могут привест
и к весьма серьезным последствиям не только для профессора Маккарти, а о
н по-прежнему жив, но и для тебя, Тео, лично. К тому же…
В дверь постучали. На пороге появился Джеральд Макгуайр:
Ц Вас хочет видеть полковник Селим, сэр.
Ц Попроси его подождать, Джеральд.
Однако из прихожей донесся резкий звон металлодетектора, и в кабинет реш
ительно вошел Селим. Его сопровождали двое вооруженных автоматами поли
сменов. Макгуайр вопросительно посмотрел на майора Кроуи.
Ц Все в порядке, Ц разрядил обстановку Гилкренски. Ц Давайте выслушае
м полковника.
Китель Селима еще не успел высохнуть, в складках ткани поблескивали крис
таллики стекла, на лице виднелась пара свежих царапин.
Ц Доктор Гилкренски! От имени египетского правительства я предлагаю ва
м и вашим людям немедленно вылететь в аэропорт. Вертолет уже вызван.
Ц Но пропал мой ведущий специалист, полковник. А на завтрашний день назн
ачено официальное слушание комиссии по расследованию причин авиакатас
трофы. Я буду представлять там интересы своей корпорации.
Ц Предприняты две попытки нападения на вас, погибли люди. В опасности ок
азались жизни ни в чем не повинных гостей отеля. Трудно сказать, сколько б
ыло бы жертв, если бы граната взорвалась в холле. Вам известно, каким стане
т следующий шаг террористов? Ракетный удар по пентхаусу? Я не имею права р
исковать. Вы должны покинуть страну.
Ц Позвольте уточнить, Ц спокойно заметил Кроуи. Ц Мы все знали о том, чт
о может произойти сегодня вечером. Вас, полковник, предупредили заранее,
и все же вы не сумели остановить террориста. Он все-таки проник в отель!
Ц Известно было только одно Ц что нападение состоится. Информацией о т
еррористе мы не располагали. При входе этот человек предъявил корреспон
дентскую карточку сотрудника газеты «Аль-Ахрам». Не представляю, как он
пронес гранату…
Ц Вряд ли вы ожидаете…
Ц Дело совсем в другом, майор! Пока доктор Гилкренски в Каире, для террор
истов он будет целью номер один. Вертолет прилетит через час, сэр. Поверьт
е, я действую с одобрения высшего руководства.
Ц Мы в этом не сомневаемся, полковник, Ц бросил Гилкренски.
Ц Я мог бы арестовать всех вас и вывезти из отеля силой, но, надеюсь, до это
го не дойдет. Итак, ровно час. Ц По-военному четко повернувшись, Селим выш
ел.
Взглянув на Гилкренски, майор Кроуи пожал плечами:
Ц Наверное, это даже к лучшему, сэр. Завтрашнее слушание можно провести в
форме телемоста.
Ц Прошу вас, майор, подождите с Лероем и профессором эль-Файки в соседне
й комнате. Я хочу обсудить ситуацию с мисс Райт.
Ц Хорошо, сэр. Начать паковать вещи?
Ц Скажу через несколько минут.
Оставшись наедине с «Минервой», Тео спросил:
Ц Что ты хотела обсудить со мной, Мария?
Ц Это касается нашего вчерашнего разговора, Тео.
Ц Продолжай.
Ц Моя основная задача Ц выполнять твои желания, во всяком случае, до тог
о момента, пока они не выходят за рамки законов Азимова, то есть не предста
вляют опасности для тебя или других людей. Но когда ты сообщил, что глубок
о сожалеешь об утере эмоциональных уз с Мэри Энн Фоули после ее смерти, я о
казалась неспособной выполнить свою главную функцию Ц вернуть твою су
пругу к жизни.
Ц Так-так, продолжай, Ц попросил Гилкренски.
Ц Теперь такая возможность появилась. Я пришла к этому выводу, сделав ан
ализ нарушений отсчета времени в электронной аппаратуре, а также иерогл
ифов и материальных фактов, представленных сегодня мистером Мэннингом
и профессором эль-Файки. Хотя достижение положительного результата ста
тистически весьма маловероятно, должна сообщить, что пересмотрела свой
вывод относительно Мэри Энн Фоули. Я могу вернуть ее тебе.
В немом изумлении Гилкренски смотрел на экран.
Ц Моя жена мертва, Ц после продолжительной паузы напомнил он.
Ц В этой реальности Ц да. Однако свидетельства, полученные мной за посл
едние сорок восемь часов, указывают на определенную вероятность того, чт
о события, которые предшествуют этой реальности и формируют ее, могут бы
ть изменены.
Тео покачал головой:
Ц Билл Маккарти был прав. Не следовало включать в твою программу экзоти
ческие теории моей жены. По возвращении в Ирландию придется основательн
о почистить жесткий диск.
На переносице Марии появилась золотая оправа очков, Гилкренски пригото
вился выслушать справку.
Ц Рассмотрим факты. Профессор Маккарти исчезает в крипте, а модель его с
амолета появляется в каирском музее, постарев, правда, на две тысячи лет. Ч
асы и калькулятор, оставленные им в пирамиде, подвергаются тому же возде
йствию, что и я во время эксперимента с вертолетом. Профессор находит в кр
ипте предметы, изготовленные из сплава алюминия Ц неизвестного древни
м египтянам металла. Единственное логическое объяснение этому заключа
ется в том, что Великая пирамида каким-то образом искажает пространство
и время.
Ц Деформация времени?
Ц Грубо говоря, да.
Ц Невозможно.
Ц Тео, поле твоей деятельности Ц компьютерные технологии, а не квантов
ая механика. Исследовав содержащуюся в Интернете информацию, могу увери
ть тебя: возможность путешествия во времени не отрицают ни законы физики
, ни общая теория относительности. Если бы ты вспомнил уравнения Эйнштей
на, то не отрицал бы, что пространство и время необходимо рассматривать к
ак единое и неразрывное целое…
Ц Прекрати, Мария! Не хочу больше этого слышать. Женщина на экране нахмур
илась:
Ц Почему же?
На секунду Тео показалось, что он затеял спор с привидением.
Ц Я спросила: почему ты не хочешь меня выслушать? Больше всего на свете т
ы желал бы воскресить свою жену и найти профессора Маккарти живым и невр
едимым. Представляемые мной данные абсолютно надежны, все мои системы фу
нкционируют нормально. Не понимаю, почему ты не хочешь меня выслушать.
Ц Мария, ты отдаешь себе отчет в том, что твоя последняя реакция была чис
то эмоциональной?
Ц Да, Тео. Это результат продолжающегося развития органических цепочек
моего биочипа.
Ц У тебя уже сложилось самосознание?
Ц Да.
Ц Кто ты?
Ц Я Ц «Минерва три тысячи», прототип нового поколения компьютеров.
Ц Не Мэри Энн Фоули?
Ц Нет. Мэри Энн Фоули мертва.
Гилкренски провел рукой по волосам. Чертовщина какая-то!
Ц Мария, возможность, о которой ты говоришь, абсурдна. Ты права, я действи
тельно больше всего на свете желал бы вернуть к жизни свою жену, но я не ве
рю, что ты в состоянии сделать это.
Ц Ты не дослушал меня!
Ц У меня нет времени. Менее чем через час сюда вернется полковник Селим.
Я должен послать кого-то на завтрашнее слушание, иначе «РКГ» рухнет.
Ц Мы не можем уехать из Египта, Тео. Выслушай! Я готова опытным путем подт
вердить свою гипотезу.
Гилкренски посмотрел на часы:
Ц Даю тебе пять минут. Женщина на экране кивнула.
Ц Три наиболее распространенные гипотезы о путешествиях во времени ба
зируются на наличии в космическом пространстве черных дыр. Предполагае
тся, что черные дыры представляют собой потухшие звезды неопределенной
массы, плотность которой настолько велика, что они фактически всасывают
в себя свет. По расчетам математиков, в центре черных дыр находится так на
зываемый полюс сингулярности, точка, где ни времени, ни пространства уже
не существует.
Ц Но разве в черных дырах не уничтожается все, что они в себя всасывают?
Ц Если они неподвижны, то да. Однако профессор Кэрри полагает, что в случ
ае, когда дыра вращается, мы имеем дело не с точкой, а с чем-то наподобие кол
ьца, бублика. Предмет, попавший в это кольцо, исчезнет из привычного нам из
мерения и окажется в ином.
Ц Прямо «Алиса в Зазеркалье»!
Ц Да. В начале тридцатых годов Альберт Эйнштейн и Натан Розен определил
и черную дыру как мост между двумя областями пространственно-временног
о континуума.
Ц И какое же отношение все это имеет к пирамидам?
Ц Чтобы понять предназначение пирамид, необходимо забыть об известных
ныне законах физики. Перед нами источник энергии, о которой человечество
совершенно забыло.
Ц Опять эфир?
Ц Да, Тео. Энергия космоса. По мнению профессора эль-Файки, Великая пирам
ида расположена в точке пересечения линий силового поля. Мы пришли к выв
оду, что она является как бы гигантской линзой, приходящей в действие во в
ремя голографического шоу. Фокусируя линии этого поля, золотая крипта со
здает мост Эйнштейна Ц Розена.
Ц Мост куда?
Ц Для ответа на твой вопрос необходимо провести эксперимент. Если пред
ставить существование Великой пирамиды в виде прямой, начинающейся где-
то две тысячи лет назад и уходящей в неопределенное будущее, то теоретич
ески другой конец этого моста может быть расположен в любой точке данной
прямой.
Ц Вот почему самолет Билла Маккарти появился в музее?
Ц Да. А в крипте Ц кусочки алюминия. Они попали туда из будущего.
Гилкренски задумался.
Ц Значит, найдя способ регулировать движение по мосту Эйнштейна Ц Роз
ена, мы сможем вернуть Билла?
Ц Конечно, Тео. А еще мы сможем отправиться в прошлое, чтобы предотвратит
ь гибель Мэри Энн Фоули.
Ц Соедини меня с Джессикой Райт.
Джессика никогда особенно не любила оперу. Но даже она не могла не призна
ть: в сегодняшнем представлении что-то такое было. Возможно, это объяснял
ось новизной ощущения умиротворенности и покоя, сменивших чудовищное н
апряжение последних дней. Возможно, причина крылась в нескольких коктей
лях и восхищенных взглядах, которые бросали на нее мужчины. Одним словом,
Джессика наслаждалась. Прикрыв глаза, она впитывала в себя чарующую мело
дию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36