А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц «Минерва три тысячи». Ц В голосе Марии слышалась гордость. Ц Первый
в мире компьютер с синтетическим биочипом, который служит матрицей для в
сей моей нейронной системы. Устанавливать логические связи и строить ас
социации я могу с такой же легкостью, как и человеческий мозг.
Ц Верьте ей, Ц заметил Маккарти. Ц Она в высшей степени человечна.
Ц Прекрати, Билл! Иначе она опять сотрет твой голос из памяти!
Ц Мне будет приятно принять участие в вашей дискуссии. Я еще вчера хотел
а расспросить профессора эль-Файки о выдвинутой им теории. Вы не позволи
те снять копию с чертежа пирамиды из вашей книги, профессор? Это поможет м
не продемонстрировать то, что я обнаружила, анализируя информацию, котор
ую прислали Биллу Маккарти из Беркли.
Ц Прислали мне ее для тебя, Ц сказал Билл, раскрывая перед компьютером
книгу эль-Файки. Ц Сам я в ней так ни черта и не понял.
Египтянин подался вперед. Рассуждения о космической энергии и беседа с к
омпьютером сбивали его с толку, но ему не терпелось взглянуть на результ
аты, полученные Альваресом.
Ц Помню, помню, Ц сказал он. Ц Хотя работы проводились почти тридцать л
ет назад. Известный американский исследователь древнеегипетской цивил
изации Луис Альварес приехал в Каир вместе с сотрудниками сенатской ком
иссии по атомной энергии и учеными из института археологии. Он был убежд
ен, что в пирамиде Хефрена существует неизвестная науке погребальная ка
мера, и сказал, что готов доказать это с помощью специальной рентгеновск
ой установки. Однако результаты исследования его разочаровали. Позже, ка
к я слышал, Альварес интересовался и пирамидой Хеопса, но держать в руках
отчеты о его работе мне не приходилось.
Ц Профессор Альварес действительно изучал Великую пирамиду, Ц подтве
рдила Мария. Ц Проблема тогда заключалась не в методике постановки экс
перимента, а в приборах, которыми он пользовался для интерпретации получ
енных данных. Дело в том, что Альварес осуществлял все расчеты на уже уста
ревшем «Ай-би-эм-1130». Возможности этого компьютера несопоставимы с моими
. Посмотрите на экран Ц и вы сами это поймете!
Изображение Марии уменьшилось до размеров игральной карты и сместилос
ь в правый верхний угол дисплея. В центре экрана возникли неясные, расплы
вчатые очертания креста.
Ц Из этого не многое можно понять, Ц сказал эль-Файки.
Ц Перед вами исходные данные, те, что получил Альварес, Ц пояснила Мари
я. Ц Наблюдатель, стоящий в центре основания гробницы и направляющий вз
гляд вертикально вверх, увидел бы четырехконечную звезду Ц если бы, кон
ечно, Великая пирамида была прозрачной.
Ц Вы можете сделать изображение более отчетливым?
Ц Да, профессор, простым сопоставлением данных Альвареса с информацией
, собранной в других точках гробницы. Для этого я прибегну к специальной п
рограмме…
Ц Видимо, той же, что использовалась в НАСА во время обработки фотоснимк
ов лунной поверхности, Ц вставил Маккарти.
Изображение на экране начало изменяться: крупные точки превращались в б
олее мелкие, темные участки высвечивались, проявлялись скрытые детали. С
мутный силуэт креста приобретал четкую форму, становились видны пересе
чения тонких линий.
Ц Сравнив эту схему с чертежом в книге профессора эль-Файки, Ц продолж
ала Мария, Ц мы сможем увидеть вход. Вот он, справа. Затем рассмотрим нисх
одящий коридор, главную галерею с расположенной над ней усыпальницей фа
раона и чуть в стороне от центральной оси погребальную камеру царицы.
Поднявшись, эль-Файки с изумлением смотрел на экран компьютера.
Ц Невероятно! Впечатление такое, будто пирамида построена из стекла! А ч
то это за черная точка сбоку от погребальной камеры царицы? Новое помеще
ние, о котором вы говорили по телефону?
Ц Вот это я и намерен сегодня с вашей помощью выяснить, профессор, Ц вме
шался Гилкренски. Ц Полагаю, именно здесь, в центре пирамиды, фокусирует
ся загадочная энергия. Я уже распорядился доставить к гробнице ультразв
уковые зонды. В восемь утра за нами прилетит вертолет.

ГЛАВА 23. БОЙ НА КРЫШЕ

Ц Она со мной, Ц бросил Лерой Мэннинг двум охранникам, стоявшим у входа
в ангар. Ц Мне нужно сделать контрольный полет и забрать из отеля босса.

Оба мужчины окинули стройную фигурку Фариды долгим, как бы ощупывающим в
зглядом. Один из них обратился к ней по-арабски, она ответила что-то резко
е, и охранник, смутившись, махнул рукой.
Ц Ненавижу подобных типов! Ц процедила Фарида на ходу. Ц В женщине без
паранджи они видят только проститутку.
Пока такси неслось к аэропорту, Фарида заметно нервничала и походила на
натянутую до предела, готовую вот-вот лопнуть гитарную струну. В машине н
е было произнесено ни слова Ц Лерой знал, что каирские таксисты говорят
на многих языках.
Подбежавший к ним в ангаре Ахмед ошеломленно замер Ц он никак не ожидал
увидеть рядом с Мэннингом спутницу.
Ц Все в порядке, Ц сказал ему Лерой. Ц Доставлю даму в отель. Она спусти
тся по лестнице еще до того, как на крыше появятся телохранители.
Мэннинг обошел вертолет, потрогал лопасть винта и распахнул перед Фарид
ой дверцу пассажирского салона.
К воротам военной базы, расположенной в противоположном конце летного п
оля, подкатил джип. Четверо мужчин в форме офицеров египетских ВВС предъ
явили часовому документы.
Ц Аэрофотосъемка. Нас прислали из Александрии, Ц пояснил сидевший за р
улем.
Часовой скользнул взглядом по рядам орденских планок, просмотрел бумаг
и. Воздушная разведка? Похоже на то.
Ц Вам известно, куда ехать?
Ц Да. Спасибо, капрал, Ц поблагодарил Заки эль-Шаруд, и Гамал направил дж
ип в сторону ангаров.
Скрывшись за ними, джип свернул к вертолетной площадке, на которой стоял
и две машины, совершавшие, по словам полковника Селима, регулярные облет
ы города.
Гамал надавил педаль тормоза. Четверо офицеров направились к пристройк
е, где между вылетами коротали время экипажи вертолетов. У каждого из вно
вь прибывших на левой руке висел летный комбинезон. Заки эль-Шаруд рвану
л на себя дверь и вошел. За ним последовали трое других.
Негромких хлопков выстрелов никто не услышал.

Предполетная проверка была закончена. Турбина, по словам Ахмеда, работал
а как часы. Когда лопасти винта пришли в движение, двое охранников поднял
и руки, чтобы придержать грозившие слететь береты.
Ц Управлять вертолетом Ц вопрос координации! Ц прокричал Мэннинг в м
икрофон. Ц Главное Ц научиться с помощью педалей держать под контроле
м хвостовой винт, задавать штурвалом угол наклона ротора, а этой штукой, п
охожей на ручной тормоз автомобиля, варьировать положение лопастей. Про
блема в том, что делать все это необходимо одновременно!
Ц Как сложно! Ц поразилась Фарида.
Ц Сначала мне придется сделать несколько кругов над аэропортом, убедит
ься в нормальной работе двигателя. Потом мы полетим в город. В отеле я выса
жу тебя и возьму на борт босса вместе с его командой Ц они хотят добратьс
я до пирамид. Если после обеда не получу новых заданий, то вернусь в аэропо
рт, и уж по дороге туда ты сможешь сесть на мое место, попробовать.
Ц С удовольствием!
Ц Отлично. Ну, тронулись! Ц Лерой потянул на себя дроссельную заслонку,
поднимая «белл» в воздух.
На противоположном конце летного поля, набирая скорость, вращались лопа
сти двух вертолетов «хьюз».
Ц Так, все в полном порядке, Ц сказал Мэннинг, взяв минут через пять курс
на город. Ц Пора в отель, скоро восемь.
На подлете к району Эль-Шарбийя Лерой заметил справа какую-то тень. Повер
нув голову, он увидел вертолет службы национальной безопасности. Стычки
с этой службой у Мэннинга уже бывали Ц по поводу нарушения воздушного п
ространства над президентским дворцом.
Ц Подонки!
По левую руку снизу появилась вторая машина. Дверцы обоих вертолетов был
и сдвинуты назад, открывая взору фигуры сидевших внутри военных. Каски н
а головах делали их похожими на насекомых. Мэннинг протянул руку к рации,
выбрал нужный канал.
Ц Служба безопасности! Служба безопасности! Это Гольф-Ромео-Чарли. Что
за проблема, парни? Прием.
Ответ он получил сразу же:
Ц Гольф-Ромео-Чарли! Говорит первый. Никаких проблем. Мы хотели убедить
ся, что после вчерашнего падения у вас все в порядке. Проводим вас до отеля
. Прием.
Ц Буду благодарен, ребята! Конец связи.
Приближалась вышка каирской телебашни. Лерой заложил неглубокий вираж,
чтобы зайти на вертолетную площадку отеля с юга, откуда дул ветер. Машины
службы безопасности летели следом. Вот и «Олимпиад-Нил».
«Дьявол! Ц пронеслось в голове Мэннинга, заметившего на крыше отеля фиг
уры. Ц Они же обнаружат Фариду! Кроуи дерьмом изойдет от ярости!»
Обернувшись к пассажирке, он состроил недовольную мину. Фарида уже расст
егнула ремень кресла и копалась в сумочке.
Ц Извини, дорогая. Похоже, нас ждут неприят… Ц Лерой не договорил.
В левой руке Фариды тускло сверкнула серая сталь гранаты.
Ц Я не могу в это поверить! Ц воскликнул профессор эль-Файки. Ц Если вы
воды вашего компьютера не содержит ошибки, то мы стоим на пороге величай
шего открытия! Величайшего со времен находки гробницы Тутанхамона! Я дол
жен срочно связаться с музеем!
Ц Может, лучше дождаться подтверждения гипотезы? Ц буркнул Билл Макка
рти.
Ц Мой анализ точен на девяносто девять и восемь десятых процента, Ц под
считала Мария. Ц В геометрическом центре пирамиды Хеопса расположено п
омещение, о котором прежде не было известно. Детальное обследование гроб
ницы подтвердит это заключение.
Ц Было бы неплохо, если бы здесь присутствовал кто-нибудь из моих коллег
, Ц сказал эль-Файки. Ц У вас есть телефон?
Ц Прошу за мной, профессор, Ц обратился к нему майор Кроуи и направился
в соседнюю комнату.
Ц Отлично, Тео, Ц глядя им вслед, вздохнул Билл Маккарти. Ц Ты победил. С
пирамидой я был не прав. Сверхъестественной чуши здесь оказалось больше
, чем можно было предположить.
Ц Но это не чушь, Билл! Это совершенно новое направление в физике. Мы о нем
ничего не знаем. Много лет назад Мария пыталась втолковать мне что-то так
ое…
Маккарти перевел взгляд на экран компьютера.
Ц Да. Она была настоящей леди. Я с удовольствием вспоминаю наши разговор
ы, когда вы приезжали во Флориду. Помнишь? После гибели дочери и внуков. Ма
рия умела быть доброй к людям.
Гилкренски осторожно опустил крышку «Минервы».
Ц Мне ее так не хватает, Ц признался он.
Ц Но жизнь продолжается, Тео. Свою я перестроил заново. То же сделаешь и т
ы… со временем.
Ц Не думаю, чтобы мне…
В комнату вошел профессор эль-Файки:
Ц Я совсем забыл, сейчас еще слишком рано. В музее никого нет.
Ц Нам пора двигаться. Вертолет должен быть здесь ровно в восемь, Ц напо
мнил Кроуи.
Они вышли в коридор. Поднявшись по ступеням, Том Харгривс толкнул дверь н
а крышу.
Тео повернул голову в сторону пирамид. С противоположного берега Нила к
отелю приближались три вертолета.
Ц Сядешь на самом крае крыши! Ц приказала Фарида. Ц Оставишь место еще
для одной машины!
Мэннинг так и не пришел в себя. Страх парализовал его руки. «Белл» опасно к
ачнуло.
Ц Ну же! Ц выкрикнула Фарида.
Она стала совершенно иной Ц Лерой не мог представить, что она может быть
такой… разве что в…
Ц А если я откажусь?
Ц Тогда мне придется разжать пальцы. Граната зажигательная. После того,
чем я занималась с тобой этой ночью, не страшно и умереть. Джихад превыше в
сего! Ты, Лерой Мэннинг, сгоришь. Помнишь, ты рассказывал мне о своих кошма
рах? Вниз!
Мэннинг с трудом отвел взгляд от гранаты, посмотрел вниз, на улицу с вечно
спешащими пешеходами. Затем снова поднял глаза на Фариду. Выражение лица
подтверждало твердость ее намерений.
Медленным движением Лерой направил рукоятку газа от себя, сбрасывая обо
роты. Вертолет начал плавно снижаться к крыше.
Ц Вот и транспорт. Ц Кроуи вглядывался в приближавшиеся машины. Ц Сег
одня Мэннинг не один!
Ц Это вертолеты полковника Селима, Ц заметил Гилкренски. Ц Один из ни
х доставил нас этой ночью в отель.
«Белл» находился в нескольких метрах от крыши. Машины эскорта зависли у
ее противоположных концов. В руке второго пилота «хьюза», что был справа,
майор рассмотрел автомат Калашникова.
Неожиданно профессор эль-Файки молитвенно воздел ладони к небу:
Ц Аллах всеблагий! Я забыл в номере свою папку! Совсем потерял голову от
волнения! Майор, пошлите кого-нибудь вниз, прошу вас! Она лежит рядом с тел
ефоном.
Ц Джеральд! Ц скомандовал Кроуи. Ц Бегом! Происходящее чем-то его наст
ораживало. Зачем здесь столько народу? Что будет дальше?
Стойкой шасси «белл» коснулся посадочной площадки на значительном рас
стоянии от вычерченного белой краской круга. В сопровождении Тома Харгр
ивса Гилкренски направился к вертолету.
Какого черта Мэннинг опустил машину так далеко? Увидев за плечом пилота
вторую фигуру, Кроуи мгновенно выхватил из кобуры пистолет.
Чуть склонившись вперед, придерживая правой рукой раздувавшуюся от рез
ких порывов воздуха кожаную куртку, Гилкренски следовал за Томом к «белл
у». В левой руке он держал «Минерву». Дверца пассажирского салона была сд
винута, и сквозь проем над спинкой кресла второго пилота Тео видел голов
у женщины. Внезапно распахнулась и дверца кабины. Женщина оказалась наст
оящей красавицей, темноглазой, с собранными в высокий пучок блестящими ч
ерными волосами.
На секунду Харгривс замер, потянулся за оружием, но в то же мгновение мышц
ы его расслабились, и он с понимающей улыбкой обернулся к Тео.
Ц Тревога ложная, доктор! Ц прокричал охранник под шум двигателя. Ц Эт
о подружка Лероя, танцовщица из ночного клуба. Похоже, ему все же удалось з
абраться… Ц Харгривс ошарашенно замолк, увидев, как египтянка достала и
з сумочки пистолет. Лезть в наплечную кобуру теперь было бессмысленно.
Раздался треск выстрела, пуля отбросила Тома спиной на бетон. В кабине ве
ртолета завязалась борьба. Рука, державшая пистолет, взметнулась вверх и
тут же опустилась. Гилкренски увидел, как Мэннинг грузно вывалился на кр
ышу отеля и остался неподвижно лежать в опасной близости от ее края.
Тео повернулся и бросился к лестнице. Навстречу ему бежал майор Кроуи. Би
лл Маккарти и профессор эль-Файки растерянно осматривались в поисках ук
рытия. Через несколько секунд после выстрела на вертолетную площадку в о
глушительном грохоте двигателя опустилась вторая машина. «Это помощь»,
Ц мелькнула мысль у Гилкренски. Из кабины прозвучала автоматная очеред
ь, и Тео заметил, что пули оставляют выбоины в бетонной стене бункера над л
естницей.
Стрельба велась по их команде!
Эти люди заодно!
Повернув голову к Харгривсу, Гилкренски успел рассмотреть на его груди р
ваную дыру, из которой фонтанировала кровь. Вокруг тела Тома быстро увел
ичивалась темная лужица.
Египтянка выпрыгнула из «белла» и решительно двинулась к Тео, направив н
а него пистолет.
Все это походило на дурной сон.
Сейчас Кроуи должен свистнуть и объявить, что учебная тревога прошла про
сто великолепно.
Ц Забирайся в вертолет! Ц с угрозой прокричала террористка. Ц И не взд
умай оставить здесь чемоданчик!
Левой рукой она сжимала какой-то небольшой предмет, но Тео не видел, что и
менно.
Ц Поживее, иначе пристрелю на месте!
Кроуи приподнял голову, и в лицо ему ударили осколки бетона. Стреляли из м
ашины службы национальной безопасности.
Куда, черт побери, пропал Джеральд?
Он вновь рискнул высунуться. Автоматчик в кабине вертолета повернулся в
этот момент к «беллу», возле которого стояла женщина, убившая Тома Харгр
ивса.
Без всяких колебаний майор уперся локтями в бетон, аккуратно прицелился
и выстрелил. Автоматчик как раз поворачивался Ц пуля угодила ему в лицо.
Террорист мешком рухнул на крышу отеля, рядом с сухим стуком упал автома
т Калашникова.
На линии огня теперь оказался пилот. Кроуи второй раз нажал на курок, и сид
евший за штурвалом уткнулся головой в приборную доску.
У женщины с пистолетом в руке, казалось, помутился рассудок. Она орала что
-то, прыгала вокруг кабины второго вертолета и от отчаяния стреляла в воз
дух. Но вот левая рука ее отошла за спину Ц египтянка собиралась бросить
что-то в сторону лестницы.
Лучшую мишень было трудно себе представить.
Майор выстрелил дважды и увидел, как египтянка рухнула в кабину машины. П
охожий на булыжник предмет выпал из ее руки и покатился в салон.
Ц Ложись! Ц громовым голосом прокричал Кроуи. Ц Граната!
Гилкренски тоже видел, как террористка отвела назад руку. В то же мгновен
ие прозвучали два выстрела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36