А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и еще больше повезло в том, что она получила хорошу
ю работу в “Концерне Объединенных Производителей”. Эта работа позволит
ей освободить сестру, все еще прозябавшую на Кездете, а через несколько м
есяцев ее брат смог бы окончить школу и найти себе приличную работу. Даже
если забыть обо всем остальном, нелепо было бы думать, что она может переч
еркнуть все, чего добилась за долгие годы тяжкой работы, из-за какого-то ре
бенка-найденыша Ч из боязни того, что этот ребенок может получить психо
логическую травму, если вернется к своим первым воспоминаниям. Кроме тог
о, что она могла бы сделать для этого ребенка?
Ч Я пока посмотрю, как идут дела с этим ребенком в ТТиА, Ч сказала она.
Доктор Форелль улыбнулся:
Ч Прекрасная мысль! Она у них уже довольно долго. Вы можете также прихват
ить с собой результаты тестов… впрочем, я не жду от них ничего особо толко
вого, памятуя о тех устаревших неуклюжих инструментах, которыми пользуе
тся эта девица Глатт.

Ч Ну вот, мы заполнили все формы, Ч Гилл оперся ладонями н
а стол Эвы Глатт, Ч и пришли за Акорной. Может быть, вы покажете нам дорогу
к детскому садику?
Эва выглядела удивленной:
Ч О, но вы не можете забрать ее сейчас!
Ч Почему? Конечно, ей, наверное, интересно было поиграть с другими детьми
, но я уверен, что сейчас она уже скучает по нам.
Ч Поиграть? Другие дети?.. Боюсь, вы неверно меня поняли. Мы только что нача
ли исследовать ее ментальные и физиологические возможности. Тесты займ
ут у нее большую часть дня. Возможно, большую часть недели. В любом случае,
вы больше не будете ею заниматься.
Ч Не будем? Ч повторил Рафик. Ч Прошу прощения, но это неприемлемо.
Ч Она к нам привыкла, Ч поспешно проговорил Гилл, пытаясь загладить впе
чатление от показавшегося ему слишком категоричным высказывания Рафик
а, Ч и… мы тоже, в некотором роде, к ней привязались. Мы решили, что, если вы н
е обнаружите ее народ, она может просто остаться с нами. Девочка уже потер
яла своих родителей. Нельзя, чтобы она потеряла и нас тоже.
Эва Глатт весело рассмеялась:
Ч Как мило! Но вы же не думаете, что сможете по-прежнему опекать ее, верно?
Три горных инженера, иногда проводящих в космосе по несколько лет… Я уве
рена, вы делали все, что могли, но у вас навряд ли хватит опыта и подготовки,
чтобы справиться с ее особыми
проблемами .
Ч У Акорны нет никаких “ос
обых проблем”, Ч гневно заявил Калум. Ч Она Ч совершенно замечательна
я маленькая девочка, и нам нравится заботи
ться о ней. О, конечно, я не говорю, что мы не поместили бы ее в ясли или в сади
к здесь, на Базе, если бы в самом начале у нас была такая возможность. Однак
о получилось так, что она провела с нами целых два года. Мы Ч ее семья. И, ра
зумеется, мы полагаем, что продолжим заботиться о ней.
Эва снова засмеялась:
Ч Ох, не будьте смешным! Даже если бы подобная ситуация не была совершенн
о невероятной, ваши ППП не дали бы вам получить официальное право опеки.

Ч ППП? Ч озадаченно повторил Рафик.
Ч Персональный психологический профиль, Ч любезно объяснила Эва. Ч Я
подняла файлы КОП с вашими психологическими данными. Вы все трое классиф
ицируетесь как плохо адаптабельные личности, которых в силу комбинации
деструктивных черт характера и романтического стремления к опасности
привлекают такие виды деятельности, как разведка полезных ископаемых н
а астероидах, связанные с высокой степенью риска…
Ч Прошу прощения, Ч перебил ее Рафик, Ч но лично я не помню, чтобы этак ко
мпания заставляла меня проходить какие-либо психологические тесты. Кал
ум? Гилл?..
Оба отрицательно покачали головами.
Ч Вы только что заполнили формы и анкеты служащих корпорации, Ч терпел
иво объяснила Эва. Ч Компьютерный анализ был немедленно переслан мне, п
оскольку ваши личностные проблемы могли оказать отрицательное влияние
на психологическое состояние ребенка. Результаты оказались именно так
ими, каких я и ожидала.
Ч Психология! Когда мы заключали контракт с КРИ, Ч заговорил Гилл, Ч мы
предоставляли отчеты директору отдела рудных разработок, а того больше
интересовало, знаем ли мы, как работать с вакуумным взрывателем при ульт
ранизких температурах, чем то, какие картинки мы видим в чернильных кляк
сах.
Ч Устаревший подход, Ч ответила Эва. Ч “Объединенные Производители”
полагают, что в суровых условиях космического пространства должны рабо
тать только люди с хорошей социальной адаптабельностью.
Ч И как же именно, Ч вкрадчиво поинтересовался Рафик, Ч вы пришли к под
обным… заключениям относительно наших личностей?
Ч Это совершенно очевидно! Ч ответила Эва. Ч Зачем еще вам подвергать с
ебя опасностям и одиночеству, которое несет с собой подобная карьера, в т
о время как вы все обладаете достаточно высоким коэффициентом умственн
ого развития и более чем достаточным образованием для того, чтобы получи
ть гораздо более высокооплачиваемую административную работу здесь, в ш
таб-квартире компании?
Ч Да, больше денег, Ч спокойно согласился Калум, Ч и все прелести обста
новки, разработанной с учетом психологии. Действительно, почему мы не ст
али работать здесь?
Эва бросила на него неуверенный взгляд:
Ч Я… я рада, что вы со мной согласны. Значит, вы все понимаете. Ребенок имее
т серьезные врожденные увечья, и, возможно, также является умственно отс
талым…
Она остановилась, услышав шипение Гилла; Рафик придержал товарища за лок
оть.
Ч Не прерывай ее, друг мой, Ч посоветовал он. Ч Мы крайне заинтересован
ы в том, чтобы выслушать оценку, которую леди доктор даст Акорне, не так ли?

Ч По показателям роста и веса она является хорошо развитым шестилетним
ребенком, Ч продолжила Эва. Ч Однако по СЯТ Ч стандартизированному яз
ыковому тесту Ч ее развитие соответствует как максимум двум годам.
Ч Если судить по моему собственному опыту, Ч возразил Гилл, Ч она была
младенцем, когда мы ее нашли, а это было менее двух лет назад. Ей никак не мо
жет быть больше трех-четырех лет.
Ч И ее понимание языка просто поразительно, Ч прибавил Калум. Ч Если ее
речь и не отличается выразительностью, это скорее всего объясняется тем
, что ее мозг от начала не был приспособлен к восприятию человеческого яз
ыка; ей приходится учить его аналитическим способом, а не естественным п
утем, как проходит усвоение языка у человеческих детей.
Ч Я рада, что вы сами признаете: у девочки есть проблемы с мозгом.
Ч Отличия, Ч поправил Калум. Ч Отличия и проблемы Ч разные вещи.
Эва принялась что-то набирать на настольной панели управления, затем про
должила:
Ч Узнав степень ее языковой отсталости, мы провели цветовой тест Колку
хауна, который, разумеется, разработан для детей меньшего возраста. Она о
бнаружила заметную неловкость при управлении курсором…
Ч На ее пальцах на одну фалангу меньше, чем у людей, Ч заметил Рафик. Ч Ра
зумеется, у нее будут проблемы с оборудованием, созданным для человеческ
их рук. Что вы проверяли: умственное развитие или ловкость рук?
Ч Давно известно и доказано, что эти два показателя взаимосвязаны, Ч во
зразила Эва. Ч Каждый дурак знает, что ребенок будет готов обучаться чте
нию и счету, только когда он будет способен проскакать по прямой на одной
ноге: это один из стандартных тестов, проводящихся в детских садах.
Ч Да, я уверен, что это знает каждый дурак ,
Ч с неприкрытой насмешкой проговорил Гилл; однако от Эвы его ирония уск
ользнула. Ч А вы вообще проверяли , наскол
ько развит ее интеллект?
Ч Может быть, вы попросили ее написать простейшую программу для снижен
ия содержания углерода в породе?
Ч Или попросили рассчитать концентрацию металлов платиновой группы в
коре астероида типа Е?
Ч Не будьте смешными! Ч оборвала их Эва. Ч Даже если ребенок и способен
выполнить такие расчеты, это означает только, что она заучила их наизуст
ь! То, что она делает подобные вещи, совершенно не соответствующие ее возр
асту Ч еще одно свидетельство плохой социальной адаптабельности; мы за
ймемся этой проблемой сразу после того, как будут исправлены ее физическ
ие дефекты. Если мы хотим, чтобы она выросла полноценной личностью, спосо
бной адаптироваться к жизни в обществе, ее воспитанием и обучением должн
ы заняться эксперты, знающие, как помочь ей компенсировать физические не
достатки, и не требующие от нее того, что она не способна сделать.
Ч И что же именно собираетесь предпринять вы
? Ч вежливо поинтересовался Рафик.
Ч Ну, я… сперва, разумеется, она должна пройти более тщательное тестиров
ание; однако я не вижу причин, по которым она не могла бы выполнять работы,
требующие минимальной ответственности, в закрытых помещениях.
Ч Например, разнося подносы в кафетерии компании, Ч предположил Гилл.

Ч Или складывая скатерти и простыни, Ч прибавил Калум.
Эва вспыхнула:
Ч Я не умею творить чудеса, Ч резко ответила она. Ч Вы привезли мне отст
алого ребенка-калеку, психика которой и без того достаточно пострадала о
т почти двухлетнего пребывания в обществе людей, обладающих плохой соци
альной адаптабельностью!
Ч Я лично не стал бы делать столь поспешных
выводов об умственной отсталости этого ребенка, Ч сказал Калум. Ч Если
вы соблаговолите оторвать взгляд от результатов психологических текст
ов и посмотрите на нее саму Ч а одного взгляда вполне достаточно для тог
о , чтобы понять, что она не пр
инадлежит к человеческой расе, и это может вам подтвердит
ь любой мало-мальски компетентный биолог, Ч возможно, вы поймете, что про
блемы и отличия Ч это не одно и то же. Верно, у нее действительно есть неко
торые проблемы с языком, и ей действительно трудно работать с оборудован
ием, предназначенным для людей. И что с того? Во всех других научных област
ях, доктор Глатт, экспертом считается тот, кто знает, как разрешить пробле
му, а не тот, кто причитает, что она не имеет решения!
В глазах Эвы Глатт вспыхнул огонек торжества.
Ч Собственно говоря, Ч любезно ответила она, Ч я как раз собираюсь реши
ть часть проблем этого ребенка. Боюсь, коррекция ее рук хирургическим пу
тем на данном этапе невозможна, однако уродливый нарост на ее лбу удалит
ь вполне возможно.
Ч То есть… вы хотите сказать, что собираетесь вырезать ее рог?! Ч взорва
лся Гилл. Ч Женщина, у вас что, вовсе мозгов не осталось? Это не уродство и н
е отклонение: это часть ее тела!
Ч Команда медиков, находящаяся на этой базе “Объединенных Производите
лей”, вполне способна сделать местную анестезию и перекрыть кровяные со
суды, проходящие сквозь этот нарост, Ч твердо заявила Эва.
Ч Мне кажется, вы нас не поняли, Ч Рафик наклонился над столом Эвы, прист
ально глядя ей в лицо. Ч Акорна Ч не Ч человек. Отличия Ч это не отклоне
ния. И ее раса использует этот рог так же, ка
к мы Ч свои глаза или уши. Мы уже выяснили, что она пользуется им для того, ч
тобы очищать воздух и воду, и полагаем, что этот орган связан с ее способно
стью чувствовать металлы .
Эва вздохнула.
Ч Полагаю, вы трое слишком долго находились в изоляции. У вас начинаются
галлюцинации. То, о чем вы говорите, невозможно с научной точки зрения.
Ч Мы говорим, исходя из нашего собственного опята, Ч ответил Калум.
Эва набрала что-то на клавиатуре.
Ч В качестве главы ТТиА я буду рекомендовать вам троим пройти расширен
ный курс психологической коррекции, прежде чем вы снова получите разреш
ение на использование собственности компании, такой как “Кхедайв”. По мо
им оценкам, вы не только плохо адаптируетесь в обществе, но также страдае
те серьезными психическими проблемами, которые могут развиться в манию.

Гилл снова зашипел сквозь стиснутые зубы, но Рафик не дал ему ничего сказ
ать.
Ч Не обращай внимания на эти мелкие оскорбления, Гилл. Первое, что нам ну
жно сделать Ч предотвратить эту безумную операцию, которой они собираю
тся подвергнуть Акорну. Этот рог Ч ее естественный орган чувств. Без нег
о она станет калекой… если не чем-то похуже. Мы ни при каких обстоятельств
ах не собираемся давать разрешение на эту о
перацию!
Ч Мне кажется, это вы ничего не поняли. Ако
рна больше не является вашей проблемой. После хирургической операции и м
едикаментозного лечения она будет отправлена в сиротский приют; мы такж
е проведем поиски покинувших ее родителей.
Ч Черта с два! Ч взревел Гилл! Ч мы забираем ее. Сию минуту. Вы сами за ней
пошлете, или нам сходить?
Ч Она должна была отправиться в хирургическое отделение в 13.30, Ч Эва посм
отрела на наручные часы. Ч Уже слишком поздно.
Ч Успокойся, Гилл, Ч взгля
нув на свои собственные часы, проговорил Калум. Ч Сейчас только 13.45. Они, до
лжно быть, все еще возятся с анестезией, Ч он присел на край стола Эвы Гла
тт, небрежно прикрыв от нее клавиатуру рукой. Ч Однако же мне кажется, что
самым разумным для вас было бы рассказать нам, как добраться до отделени
я хирургии.
В кабинет вошла молодая женщина; ее темные волосы были заплетены в толст
ую косу, переброшенную через плечо.
Ч Полагаю, джентльмены, я могу вам помочь в этом вопросе, Ч сказала она. Е
е грудь вздымалась так, словно она бежала, но голос звучал спокойно. Ч Так
вышло, что я сама иду в это отделение.
Ч Это было бы очень кстати, Ч ответил Гилл. Ч Мы, надо сказать, очень торо
пимся…
Он вывел девушку в холл, не давая ей увидеть то, что происходило в кабинете
Эвы Глатт; Калум тем временем шагнул к столу и перехватил руку Эвы, собира
вшейся нажать какую-то кнопку на панели.
Ч Рафик, иди вперед. А я пока займусь этой… дамой: присмотрю за ней, чтобы е
й не пришло в голову вызвать службу безопасности…
Он вытащил Эву Глатт из кресла, поставил ее на ноги и зажал ей рукой рот.
Ч Калум, Ч прервал его Рафик, Ч у нас нет времени тащить с собой заложни
ка. И мы вовсе не хотим тревожить нашу проводницу…
Он пошел к Калуму и Эве. Глаза Эвы Глатт немедленно закатились, и она безво
льно обмякла.
Ч Что ж, эта проблема решена, Ч с облегчением проговорил Калум. Ч Она бе
з сознания.
Ч Нет, Ч возразил Рафик, Ч только обессилела от страха. Прошу простить
меня за то, что я сделаю, Ч обратился кон к Эве, которая немного ожила и сно
ва попыталась вырваться из рук Калума Ч правда, без особого успеха, Ч но
у нас нет доступа к вашим, несомненно, более научным методам, позволяющим
утихомирить человека.
Он ударил Эву в лоб кулаком: его движение было настолько стремительным, ч
то она едва ли успела его заметить. На этот раз Эва обвисла на руках Гилла,
действительно лишившись чувств.
Гилл и та девушка, которая предложила проводить их в хирургическое отдел
ение, уже успели уйти достаточно далеко, когда Калум и Рафик вышли из каби
нета и, едва не переходя на бег, поспешили за ними по длинному коридору, св
орачивавшему налево. В конце концов, они действительно побежали и нагнал
и девушку и своего товарища на пересечении двух коридоров, где те ненадо
лго остановились.
Ч Если вы будете бегать, Ч сурово проговорила девушка, Ч то наверняка п
ривлечете чье-нибудь внимание. Просто идите так быстро, как только может
е. Я полагаю, вы трое и есть те мужчины, которые привезли с собой инопланет
ного найденыша, верно?
Ч По крайней мере, хоть один человек здесь понимает, что она не относится
к человеческому роду, Ч проговорил Рафик, пока они быстро шагали по кори
дору. Ч Да. Акорна наша. Или мы Ч ее. В зависимости от того, с какой стороны
на это смотреть. И ее нельзя подвергать хирургической операции.
Ч Верно. Мой босс, доктор Форелль, тоже хочет, чтобы операции не было. Он до
лжен был предупредить об этом отделение хирургии, чтобы они задержали оп
ерацию, пока я не доберусь до отделения и не передам приказ передать дево
чку нашему отделу.
Ч Минуточку! Ч Гилл схватил девушку за плечо. Ч Ее нужно передать
нам , а не в другой отдел этой проклятой комп
ании!
Ч Вы, Ч не остановившись ни на миг, ответила девушка, Ч не можете отмени
ть распоряжения Эвы Глатт о проведении немедленного хирургического вм
ешательства. Я Ч могу.
Ч Кто же вы, в таком случае? Ч спросил Рафик.
Ч Джудит Кендоро. Психолингвистика. Я работаю на доктора Альтона Форел
ля.
Ч Да сохранят нас все святые! Ч воскликнул Гилл. Ч Неужто на “Объединен
ных Производителей” работают только яйцеголовые?
Ч “Объединенные Предприниматели” решили использовать старую базу КР
И под отделы исследования и подбора личного состава, Ч объяснила Джудит
. Ч Они свертывают независимые операции по разработке полезных ископае
мых; ваша команда Ч последняя группа контрактников, прибывшая сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38