Затем Томми обратился к "народу", потом снова пел, и на экране по
явилась реклама Ц упитанный кролик, превозносящий до небес продукцию с
воего патрона.
Сильвестр, а за ним и я встали и вошли в студию.
Ц Все прошло изумительно, Ц говорила Ада, пожимая руку Томми. Ц Изумит
ельно.
Ц Спасибо, дорогуша, Ц ответил Томми и, казалось, хотел еще что-то сказат
ь, но, увидев Сильвестра, тотчас умолк.
Сильвестр внимательно Ц а может, оценивающе Ц посмотрел на Аду.
Ц Надеюсь, мы снова увидимся с вами, мисс Мэлоун?
Ц Я тоже надеюсь, сенатор.
Ц Значит, договорились. Ц Его глаза смотрели лишь оценивающе, вожделен
ия они не выражали. Ц Пойдем, Томми, Ц повернувшись, сказал он.
И будущий губернатор Луизианы, словно на невидимом поводке, покорно посл
едовал за одетым в отличного покроя костюм человеком с седой шевелюрой,
а за ним тяжело зашагали четверо молодцов в зеленых ковбойках и серых шл
япах.
Но Томми, должно быть, все-таки ухитрился кое-что сказать Аде и почти с тог
о дня стал настойчиво за ней ухаживать.
Вот так просто это началось, и кому было тогда догадаться, что на доске сде
лан очередной ход! Собственно говоря, ход этот сделала сама Ада, ибо ясно,
что она с совершенно определенной целью пригласила в студию Томми Далла
са. Я не хочу сказать, что у нее уже был готов тщательно разработанный план
и предусмотрены все дальнейшие события. Она просто знала, какой вариант
ей предстоит разыграть, и неуклонно следовала ему, но в то же время чутко р
еагировала на любое изменение позиции. Не размениваясь, она вела атаку т
олько в одном направлении. Но когда я гляжу в прошлое, это приглашение Том
ми Далласа, как и любой другой сделанный ею ход, представляется мне точко
й на вычерченной в пространстве и времени кривой, похожей на траекторию
снаряда. Такой циклической параболой баллистических диаграмм мне види
тся ее жизнь. Возможно, жизнь любого человека вычерчивается в кривую. Мен
я же волнует жизнь Ады, потому что только она дорога моему сердцу.
Итак, я следил Ц с болью, но пристально, Ц как Ада шла в наступление на Том
ми Далласа. Я видел, как она, одетая с большей тщательностью, чем всегда, ме
нее неприступная, чем всегда (Томми не отличался душевной тонкостью), тор
опилась в дамскую комнату подкраситься, затем мчалась к лифту и бежала
Ц я был уверен Ц на свидание с Томми. Однажды, чувствуя себя полнейшим ни
чтожеством, я последовал за ней и, прячась за дверью коктейль-бара, увидел
их там. Даллас сидел, опираясь локтями на стол, и на его сытой, но привлекат
ельной, хотя, быть может, и хитроватой физиономии ясно было написано жела
ние. А напротив расположилась Ада с восторженной и выжидающей улыбкой на
лице. Я быстро отошел от двери: у меня засосало под ложечкой.
Как-то я встретил их на Ройял-стрит: Даллас о чем-то рассказывал и сам же с
удовольствием хохотал над своими словами, а Ада понимающе вторила ему. О
на бросила на меня лишь мимолетный взгляд, сказав словно по обязанности "
Привет, Стив!", и перевела взор обратно на Далласа.
Вскоре в газетах появились их фотографии: на бегах, на собраниях в его окр
уге, на его концертах. Он еще два раза выступил по телевидению. На них обра
тили внимание репортеры, и в газетах высказывались предположения о том,
скоро ли зазвонят колокола на свадьбе королевы телевидения и будущего г
убернатора?
Прочитав один из таких прогнозов, я тотчас же сообразил, что именно эту це
ль она и преследует. (Все понимали это давным-давно. Я же просто не знал, пот
ому что не хотел знать.) Она хотела быть женой губернатора Луизианы. А Томм
и почти наверняка будет губернатором. Знакомясь с ним, она, конечно, рассч
итывала со временем стать первой леди штата.
Что же, это вполне осуществимо. Год назад она была проституткой, а через го
д будет женой губернатора. Как предположение, это казалось невероятным.
А как возможный факт Ц пугающе реальным.
Почему пугающе? Я поспешил оставить этот вопрос без ответа.
Возможность у нее была. Но не вполне реальная по двум причинам.
Первая причина: Томми любил женщин. И это было не просто увлечение, это был
о призвание. Его должность обеспечивала ему деньги и свободу действий дл
я этого занятия. Он встречался с десятками девиц, но ни одна из них не суме
ла его заарканить. Порой им удавалось кое-что у него выудить, потому что, х
оть срок их годности истекал довольно быстро, в политике молчание считае
тся исключительно дорогим товаром. Но если верить слухам, а я думаю, верит
ь им можно, Томми еще ни разу по-настоящему не был под угрозой утраты собс
твенной свободы.
Ада, конечно, ошибки не допустит. В этом я не сомневался. Она не позволит ем
у того, чего он так усиленно добивается, но уж наверняка постарается, чтоб
ы Томми это понял. Надеясь, что, поняв, он не постоит ни за чем. Но женится ли
он?
Вторая причина: Сильвестр Марин.
Он не разрешит Томми ни единого шага политической значимости, который ли
чно им не будет полностью одобрен. А женитьба Ц это политически важное м
ероприятие. Одобряет ли Сильвестр желание Ады стать миссис Даллас? На ег
о вкус, я уверен, она слишком независима. Кроме того, красивая жена, с точки
зрения политики, величина опасная. Порой это качество может повредить му
жу. Оно вполне понятно вызывает у избирательниц чувство ревности.
И наконец, через некоторое время Сильвестр разузнает о ней все, что можно,
и в один прекрасный день ему станет известно про Мобил. Если, конечно, до с
их пор неизвестно.
Разумеется, ни на какой риск он не пойдет. Томми Ц его козырь, и этим козыр
ем он собирается завоевать наконец штат Луизиана.
Сильвестр уже давно подбирался к завоеванию штата. Десять лет назад он о
владел сент-питерским округом, правил им, как средневековый феодал, и, сид
я в нем, как в крепости, год за год осторожно расширял свои владения. Тепер
ь он уже почти полностью контролировал жизнь и деятельность еще трех сос
едних округов и был самым богатым человеком в Луизиане. Источником накоп
ления его капиталов Ц никто не знал точно, сколько у него миллионов, Ц п
ослужили те благоприятные возможности, которыми общественная деятельн
ость награждает самых прилежных. Сильвестр так усердно изучал право в Лу
изианском университете, что сразу же после окончания был допущен к адвок
атской практике и начал накапливать политический капитал. С дальновидн
ым простодушием, присущим всем великим людям, он двинулся прямо к власти,
подвизаясь на первых порах на грязных подмостках скромного округа. В два
дцать пять он был членом совета торговой палаты, заставив ее заключить с
фиктивными компаниями Ц за ними в действительности стоял он сам Ц долг
осрочные договоры на аренду земли, в которой "случайно" оказалась нефть. З
атем, став членом еще нескольких общественных организаций и осуществив
в течение десяти лет ряд удачных операций в масштабах округа, заставил в
ыбрать себя в геологический совет штаба. Занимая это положение, он имел в
озможность осуществлять контроль над заявками на нефтяные концессии, а
так как самые богатые нефтью земли чаще всего доставались некоей "Биг ди
л дивелопмент компани", то вскоре Сильвестр оказался миллионером.
И тут он сумел завершить то, с чего так хорошо начал: овладел полным контро
лем над сент-питерским округом. Поскольку деньги у него были, то это оказа
лось не столь уж сложным делом для такого дальновидного и изобретательн
ого человека.
Он не пожалел денег, чтобы посадить своих людей на место шерифа, затем про
курора, потом в исполнительный комитет демократической партии и в избир
ательную комиссию. Его же люди проводили выборы, собирали бюллетени и по
дсчитывали голоса. Этим он забил последний гвоздь. Округ был в его власти.
И тогда он разрешил открыть в округе игорные заведения. Он согласился с с
уществованием мафии, но лишь с одним четко выраженным условием: без прав
а на монополию. Любой, у кого были деньги, мог финансировать существовани
е игорного дома, мог его открыть, правда, по предварительной договоренно
сти с организацией Сильвестра. Такая преданность свободному предприни
мательству привела в неописуемый восторг граждан округа, которые с тех п
ор и превратили игорные заведения в основной источник своих доходов. А п
опулярность Сильвестра и его людей так возросла, что они могли бы одержа
ть победу и на никем не фальсифицированных выборах.
Но Сильвестр лишь расхохотался бы, если бы ему предложили предоставить д
аже такое, почти обеспеченное мероприятие, как выборы, на волю судьбы. Сил
ьвестр никогда ничего не предоставлял судьбе. Сильвестр все делал навер
няка.
Теперь, на шестом десятке лет, Сильвестр был высоким, широкоплечим мужчи
ной с шапкой седых волос и хорошо поставленным от природы голосом. Голос
его мог воспроизвести любую эмоцию в зависимости от ситуации или, скорее
, согласно тактике, ибо ситуацию всегда создавал сам Сильвестр. Один газе
тный редактор сравнил его с мильтоновским сатаной Ц "вечный мятежник, о
даренный исключительными способностями, направленными на овладение по
лным господством".
Сильвестр никогда не раздумывал, никогда на размышлял, никогда не предпо
лагал. В его голове был заключен сложный механизм, который безостановочн
о подсчитывал доходы, расходы, прибыли и коэффициенты. Сильвестр всегда
был уверен.
И Аде, прежде чем договориться о чем-либо с Томми Далласом, предстояло зав
оевать расположение Сильвестра.
Однажды я встретился с ней в коридоре и, не удержавшись, спросил:
Ц Как дела с губернатором?
Она холодно взглянула на меня.
Ц Неплохо.
Ц Надеешься стать первой леди?
Ее серые глаза сверкнули.
Ц А что тут смешного? Если хочешь знать, он готов на мне жениться.
Ц При условии, что ему разрешит Сильвестр.
Ее лицо побелело от гнева, она стремительно повернулась на своих высочен
ных каблуках и убежала.
Удар попал в цель. Значит, Томми действительно хочет на ней жениться, но ре
шение зависит от Сильвестра. Мне сразу стало не по себе. Я не хотел, чтобы о
на выходила замуж за Томми или за кого-нибудь еще. Я хотел... Я прогнал эту м
ысль.
Итак, решение оставалось за Сильвестром.
Я вспомнил тот оценивающий взгляд, которым он окинул ее в студии. Он знал,
что произойдет между ней и Томми. Видел ли он в ней союзника или противник
а?
Наверняка и то и другое. Он в каждом видел и противника, и союзника. Люди бы
ли его противниками до тех пор, пока он плетью не заставлял их полностью п
одчиниться, а потом использовал в своих интересах. Если вообще их можно б
ыло использовать.
Теперь, оглядываясь назад, я догадываюсь, что он видел в Аде определенную
статью дохода и, разумеется, был прав. Он, наверное, считал, что ее можно зас
тавить повиноваться без особых усилий. И в этом была его единственная ош
ибка. Даже сейчас я не мог понять, как он допустил эту ошибку. Но это сейчас,
а то было раньше. Тогда он решал, что делать с Адой. И наконец решение было п
ринято.
Недели через две после нашей размолвки в коридоре Ада вошла ко мне в каби
нет. Она улыбалась застенчивой, чуть ли не робкой улыбкой, и я более, чем вс
егда, почувствовал себя негодяем. Мне стало ужасно неловко, и я хотел было
сказать ей, как сожалею о случившемся.
Ц Ада, я...
Ц Не нужно, Ц перебила она меня. Ц Забудь об этом. Ц На секунду улыбка е
е стала еще шире. Ц Можешь оказать мне услугу, Стив?
Ц Конечно.
Ц Послушаешь одну запись?
Я словно с неба упал.
Ц Пожалуйста.
Она, должно быть, заметила мое разочарование.
Ц Это не простая запись, Стив. Мне удалось ее сделать, потому что у меня бы
л с собой в сумке портативный магнитофон, которым я пользуюсь, когда беру
интервью. Знаешь, о чем я говорю?
Ц Знаю.
Она установила катушку.
Ц Что там на ней? Ц спросил я.
Ц Слушай, Ц ответила она, включая магнитофон, и повернулась ко мне. Ц Мо
лчи и слушай.
Катушки пришли в движение. Сначала послышалось жужжанье, потом какие-то
неразборчивые звуки и, наконец, низкий и вкрадчивый голос:
Ц Спасибо, что вы пришли, мисс Мэлоун.
Ц Ну что вы! Ц Голос Ады с ленты звучал чуть механически.
Ц Садитесь, пожалуйста. Ц Мужской голос казался мне знакомым.
Ц Спасибо.
Ц Вы, наверное, догадываетесь, зачем я пригласил вас? Ц И тут я узнал Силь
вестра Марина.
Я почувствовал, что он немного волнуется. В голосе Ады не было и следа смущ
ения. Ее слова звучали холодно, весело и непокорно.
Ц На это может быть несколько причин, сенатор.
Я понял, что начинается дуэль.
Ц Верно, Ц усмехнулся Марин. Ц Я знал, что вы так ответите. И был бы весьм
а удивлен и разочарован, если бы ошибся.
Ц Благодарю вас.
Даже в записи отчетливо чувствовалось ледяное равнодушие Ады. Пока счет
в ее пользу, подумал я.
Я смотрел, как вращались катушки, и тщетно старался представить себе, что
происходило в кабинете Марина.
Но слышал только голоса:
Ц Так, с чего же мы начнем? Ц с почти насмешливой вежливостью спросил Си
львестр.
Ц Приглашение было от вас, сенатор, поэтому выбор за вами. Ц Воплощенна
я любезность, она держала его на расстоянии, не хотела помочь ему.
Ц Да, да, пожалуй. Ц Низкий голос его журчал. Если он и чувствовал себя об
манутым в ожидании, то ничем этого не проявлял. Ц Итак, вы намерены выйти
замуж за Томми Далласа. Ц Это было утверждение, не вопрос.
Ц Разве?
Ц Будем откровенны, мисс Мэлоун. Вы намерены выйти замуж за Томми Даллас
а.
И опять удивительно ровный, ничего не выражающий голос Ады:
Ц Что ж, пусть будет так. По-вашему, я намерена выйти замуж за Томми Даллас
а.
Молодец!
Но вкрадчивый бас не выразил ни гнева, ни возмущения, ничего.
Ц Вы хотите выйти замуж за Томми. Хотите быть женой губернатора. Хотите,
я полагаю, играть видную роль в делах штата. Что же, намерения весьма похва
льные.
Ц Рада слышать ваше одобрение, сенатор. Значит, по-вашему, мои намерения
являются похвальными?
Ц Я не сказал, что одобряю их. Ц Пауза. Ц Правда, я не сказал также, что не
одобряю.
Ц Вот как?
Ц Да, так. Сначала я должен побеседовать с вами, чтобы убедиться, способн
ы ли мы понимать друг друга.
Ц А если да?
Голос Ады теперь звучал чуть более дружески, но ровно настолько, насколь
ко ей хотелось. Она вполне владела собой.
Ц Если да... Ц Еще одна пауза, на этот раз более ощутимая. Ц Если да, то мог
ут открыться исключительно интересные возможности. Возможности, по-мое
му, представляющие значительно большие перспективы, чем вы думаете.
Эти слова должны были пронять ее. Видит бог, они должны были пронять ее. Са
мое трудное Ц сохранить позу тогда, когда счет в игре в твою пользу. Но Ад
а по-прежнему держала себя в руках.
Ц Меня всегда привлекали интересные возможности. Не будете ли вы так до
бры прояснить некоторые детали?
Ц С удовольствием. Ц В его голосе явно звучало удовлетворение. Он шел к
намеченной цели. Ц Полагаю, что до сих пор ваши мечты не шли дальше роли т
олько супруги. Так? Я хочу сказать, что пока вы ограничивались только роль
ю жены губернатора, вы не размышляли о влиянии и силе, поддерживающих тро
н. Не так ли?
Ц Предположим.
Ц Думаю, что так. Прежде всего силы, поддерживающей трон, не существует.
Ц Снова в голосе зазвучала ирония. Ц Я лично, так сказать, возглавляю мо
ю команду, и в штате это известно всем. Никто из членов команды об этом ник
огда не забывает. Это первый, последний и непреложный факт. Ясно?
Ц Ваши слова мне ясны, Ц ответил голос Ады, и я в душе зааплодировал ей.
И вдруг Сильвестр Марин сказал:
Ц Я могу предложить вам нечто гораздо большее, чем вы думаете. Как, напри
мер, насчет того, чтобы в один прекрасный день самой включиться в политик
у? Непосредственно в качестве кандидата или, например, занять определенн
ую должность?
Ц Почему я? Ц Ее голос звучал совершенно равнодушно. Как это ей удавало
сь? Ц Ведь я женщина.
Он усмехнулся Ц с симпатией, надо думать.
Ц В политике произошли большие перемены. Значительно большие, чем мы ду
маем. Почему вы? Во-первых, женщина в определенных условиях может оказать
ся даже более подходящим кандидатом, чем мужчина. Во-вторых, ваша работа н
а телевидении Ц вы, профессионалы, называете это контактом с аудиторией
Ц сейчас самое ценное качество для кандидата, а вы им обладаете, это дока
зано. В-третьих, я потратил на Томми много денег и немало времени, пока сум
ел, сделав из него достойную фигуру, привлечь к нему внимание общественн
ости. И теперь хочу извлечь из этого вклада максимальную прибыль, особен
но в отношении времени, ибо оно представляет большую ценность, нежели де
ньги. Вам, разумеется, знакомо имя Евы Перрон, слышали вы, наверно, и о чете Ф
ергюсонов из Техаса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
явилась реклама Ц упитанный кролик, превозносящий до небес продукцию с
воего патрона.
Сильвестр, а за ним и я встали и вошли в студию.
Ц Все прошло изумительно, Ц говорила Ада, пожимая руку Томми. Ц Изумит
ельно.
Ц Спасибо, дорогуша, Ц ответил Томми и, казалось, хотел еще что-то сказат
ь, но, увидев Сильвестра, тотчас умолк.
Сильвестр внимательно Ц а может, оценивающе Ц посмотрел на Аду.
Ц Надеюсь, мы снова увидимся с вами, мисс Мэлоун?
Ц Я тоже надеюсь, сенатор.
Ц Значит, договорились. Ц Его глаза смотрели лишь оценивающе, вожделен
ия они не выражали. Ц Пойдем, Томми, Ц повернувшись, сказал он.
И будущий губернатор Луизианы, словно на невидимом поводке, покорно посл
едовал за одетым в отличного покроя костюм человеком с седой шевелюрой,
а за ним тяжело зашагали четверо молодцов в зеленых ковбойках и серых шл
япах.
Но Томми, должно быть, все-таки ухитрился кое-что сказать Аде и почти с тог
о дня стал настойчиво за ней ухаживать.
Вот так просто это началось, и кому было тогда догадаться, что на доске сде
лан очередной ход! Собственно говоря, ход этот сделала сама Ада, ибо ясно,
что она с совершенно определенной целью пригласила в студию Томми Далла
са. Я не хочу сказать, что у нее уже был готов тщательно разработанный план
и предусмотрены все дальнейшие события. Она просто знала, какой вариант
ей предстоит разыграть, и неуклонно следовала ему, но в то же время чутко р
еагировала на любое изменение позиции. Не размениваясь, она вела атаку т
олько в одном направлении. Но когда я гляжу в прошлое, это приглашение Том
ми Далласа, как и любой другой сделанный ею ход, представляется мне точко
й на вычерченной в пространстве и времени кривой, похожей на траекторию
снаряда. Такой циклической параболой баллистических диаграмм мне види
тся ее жизнь. Возможно, жизнь любого человека вычерчивается в кривую. Мен
я же волнует жизнь Ады, потому что только она дорога моему сердцу.
Итак, я следил Ц с болью, но пристально, Ц как Ада шла в наступление на Том
ми Далласа. Я видел, как она, одетая с большей тщательностью, чем всегда, ме
нее неприступная, чем всегда (Томми не отличался душевной тонкостью), тор
опилась в дамскую комнату подкраситься, затем мчалась к лифту и бежала
Ц я был уверен Ц на свидание с Томми. Однажды, чувствуя себя полнейшим ни
чтожеством, я последовал за ней и, прячась за дверью коктейль-бара, увидел
их там. Даллас сидел, опираясь локтями на стол, и на его сытой, но привлекат
ельной, хотя, быть может, и хитроватой физиономии ясно было написано жела
ние. А напротив расположилась Ада с восторженной и выжидающей улыбкой на
лице. Я быстро отошел от двери: у меня засосало под ложечкой.
Как-то я встретил их на Ройял-стрит: Даллас о чем-то рассказывал и сам же с
удовольствием хохотал над своими словами, а Ада понимающе вторила ему. О
на бросила на меня лишь мимолетный взгляд, сказав словно по обязанности "
Привет, Стив!", и перевела взор обратно на Далласа.
Вскоре в газетах появились их фотографии: на бегах, на собраниях в его окр
уге, на его концертах. Он еще два раза выступил по телевидению. На них обра
тили внимание репортеры, и в газетах высказывались предположения о том,
скоро ли зазвонят колокола на свадьбе королевы телевидения и будущего г
убернатора?
Прочитав один из таких прогнозов, я тотчас же сообразил, что именно эту це
ль она и преследует. (Все понимали это давным-давно. Я же просто не знал, пот
ому что не хотел знать.) Она хотела быть женой губернатора Луизианы. А Томм
и почти наверняка будет губернатором. Знакомясь с ним, она, конечно, рассч
итывала со временем стать первой леди штата.
Что же, это вполне осуществимо. Год назад она была проституткой, а через го
д будет женой губернатора. Как предположение, это казалось невероятным.
А как возможный факт Ц пугающе реальным.
Почему пугающе? Я поспешил оставить этот вопрос без ответа.
Возможность у нее была. Но не вполне реальная по двум причинам.
Первая причина: Томми любил женщин. И это было не просто увлечение, это был
о призвание. Его должность обеспечивала ему деньги и свободу действий дл
я этого занятия. Он встречался с десятками девиц, но ни одна из них не суме
ла его заарканить. Порой им удавалось кое-что у него выудить, потому что, х
оть срок их годности истекал довольно быстро, в политике молчание считае
тся исключительно дорогим товаром. Но если верить слухам, а я думаю, верит
ь им можно, Томми еще ни разу по-настоящему не был под угрозой утраты собс
твенной свободы.
Ада, конечно, ошибки не допустит. В этом я не сомневался. Она не позволит ем
у того, чего он так усиленно добивается, но уж наверняка постарается, чтоб
ы Томми это понял. Надеясь, что, поняв, он не постоит ни за чем. Но женится ли
он?
Вторая причина: Сильвестр Марин.
Он не разрешит Томми ни единого шага политической значимости, который ли
чно им не будет полностью одобрен. А женитьба Ц это политически важное м
ероприятие. Одобряет ли Сильвестр желание Ады стать миссис Даллас? На ег
о вкус, я уверен, она слишком независима. Кроме того, красивая жена, с точки
зрения политики, величина опасная. Порой это качество может повредить му
жу. Оно вполне понятно вызывает у избирательниц чувство ревности.
И наконец, через некоторое время Сильвестр разузнает о ней все, что можно,
и в один прекрасный день ему станет известно про Мобил. Если, конечно, до с
их пор неизвестно.
Разумеется, ни на какой риск он не пойдет. Томми Ц его козырь, и этим козыр
ем он собирается завоевать наконец штат Луизиана.
Сильвестр уже давно подбирался к завоеванию штата. Десять лет назад он о
владел сент-питерским округом, правил им, как средневековый феодал, и, сид
я в нем, как в крепости, год за год осторожно расширял свои владения. Тепер
ь он уже почти полностью контролировал жизнь и деятельность еще трех сос
едних округов и был самым богатым человеком в Луизиане. Источником накоп
ления его капиталов Ц никто не знал точно, сколько у него миллионов, Ц п
ослужили те благоприятные возможности, которыми общественная деятельн
ость награждает самых прилежных. Сильвестр так усердно изучал право в Лу
изианском университете, что сразу же после окончания был допущен к адвок
атской практике и начал накапливать политический капитал. С дальновидн
ым простодушием, присущим всем великим людям, он двинулся прямо к власти,
подвизаясь на первых порах на грязных подмостках скромного округа. В два
дцать пять он был членом совета торговой палаты, заставив ее заключить с
фиктивными компаниями Ц за ними в действительности стоял он сам Ц долг
осрочные договоры на аренду земли, в которой "случайно" оказалась нефть. З
атем, став членом еще нескольких общественных организаций и осуществив
в течение десяти лет ряд удачных операций в масштабах округа, заставил в
ыбрать себя в геологический совет штаба. Занимая это положение, он имел в
озможность осуществлять контроль над заявками на нефтяные концессии, а
так как самые богатые нефтью земли чаще всего доставались некоей "Биг ди
л дивелопмент компани", то вскоре Сильвестр оказался миллионером.
И тут он сумел завершить то, с чего так хорошо начал: овладел полным контро
лем над сент-питерским округом. Поскольку деньги у него были, то это оказа
лось не столь уж сложным делом для такого дальновидного и изобретательн
ого человека.
Он не пожалел денег, чтобы посадить своих людей на место шерифа, затем про
курора, потом в исполнительный комитет демократической партии и в избир
ательную комиссию. Его же люди проводили выборы, собирали бюллетени и по
дсчитывали голоса. Этим он забил последний гвоздь. Округ был в его власти.
И тогда он разрешил открыть в округе игорные заведения. Он согласился с с
уществованием мафии, но лишь с одним четко выраженным условием: без прав
а на монополию. Любой, у кого были деньги, мог финансировать существовани
е игорного дома, мог его открыть, правда, по предварительной договоренно
сти с организацией Сильвестра. Такая преданность свободному предприни
мательству привела в неописуемый восторг граждан округа, которые с тех п
ор и превратили игорные заведения в основной источник своих доходов. А п
опулярность Сильвестра и его людей так возросла, что они могли бы одержа
ть победу и на никем не фальсифицированных выборах.
Но Сильвестр лишь расхохотался бы, если бы ему предложили предоставить д
аже такое, почти обеспеченное мероприятие, как выборы, на волю судьбы. Сил
ьвестр никогда ничего не предоставлял судьбе. Сильвестр все делал навер
няка.
Теперь, на шестом десятке лет, Сильвестр был высоким, широкоплечим мужчи
ной с шапкой седых волос и хорошо поставленным от природы голосом. Голос
его мог воспроизвести любую эмоцию в зависимости от ситуации или, скорее
, согласно тактике, ибо ситуацию всегда создавал сам Сильвестр. Один газе
тный редактор сравнил его с мильтоновским сатаной Ц "вечный мятежник, о
даренный исключительными способностями, направленными на овладение по
лным господством".
Сильвестр никогда не раздумывал, никогда на размышлял, никогда не предпо
лагал. В его голове был заключен сложный механизм, который безостановочн
о подсчитывал доходы, расходы, прибыли и коэффициенты. Сильвестр всегда
был уверен.
И Аде, прежде чем договориться о чем-либо с Томми Далласом, предстояло зав
оевать расположение Сильвестра.
Однажды я встретился с ней в коридоре и, не удержавшись, спросил:
Ц Как дела с губернатором?
Она холодно взглянула на меня.
Ц Неплохо.
Ц Надеешься стать первой леди?
Ее серые глаза сверкнули.
Ц А что тут смешного? Если хочешь знать, он готов на мне жениться.
Ц При условии, что ему разрешит Сильвестр.
Ее лицо побелело от гнева, она стремительно повернулась на своих высочен
ных каблуках и убежала.
Удар попал в цель. Значит, Томми действительно хочет на ней жениться, но ре
шение зависит от Сильвестра. Мне сразу стало не по себе. Я не хотел, чтобы о
на выходила замуж за Томми или за кого-нибудь еще. Я хотел... Я прогнал эту м
ысль.
Итак, решение оставалось за Сильвестром.
Я вспомнил тот оценивающий взгляд, которым он окинул ее в студии. Он знал,
что произойдет между ней и Томми. Видел ли он в ней союзника или противник
а?
Наверняка и то и другое. Он в каждом видел и противника, и союзника. Люди бы
ли его противниками до тех пор, пока он плетью не заставлял их полностью п
одчиниться, а потом использовал в своих интересах. Если вообще их можно б
ыло использовать.
Теперь, оглядываясь назад, я догадываюсь, что он видел в Аде определенную
статью дохода и, разумеется, был прав. Он, наверное, считал, что ее можно зас
тавить повиноваться без особых усилий. И в этом была его единственная ош
ибка. Даже сейчас я не мог понять, как он допустил эту ошибку. Но это сейчас,
а то было раньше. Тогда он решал, что делать с Адой. И наконец решение было п
ринято.
Недели через две после нашей размолвки в коридоре Ада вошла ко мне в каби
нет. Она улыбалась застенчивой, чуть ли не робкой улыбкой, и я более, чем вс
егда, почувствовал себя негодяем. Мне стало ужасно неловко, и я хотел было
сказать ей, как сожалею о случившемся.
Ц Ада, я...
Ц Не нужно, Ц перебила она меня. Ц Забудь об этом. Ц На секунду улыбка е
е стала еще шире. Ц Можешь оказать мне услугу, Стив?
Ц Конечно.
Ц Послушаешь одну запись?
Я словно с неба упал.
Ц Пожалуйста.
Она, должно быть, заметила мое разочарование.
Ц Это не простая запись, Стив. Мне удалось ее сделать, потому что у меня бы
л с собой в сумке портативный магнитофон, которым я пользуюсь, когда беру
интервью. Знаешь, о чем я говорю?
Ц Знаю.
Она установила катушку.
Ц Что там на ней? Ц спросил я.
Ц Слушай, Ц ответила она, включая магнитофон, и повернулась ко мне. Ц Мо
лчи и слушай.
Катушки пришли в движение. Сначала послышалось жужжанье, потом какие-то
неразборчивые звуки и, наконец, низкий и вкрадчивый голос:
Ц Спасибо, что вы пришли, мисс Мэлоун.
Ц Ну что вы! Ц Голос Ады с ленты звучал чуть механически.
Ц Садитесь, пожалуйста. Ц Мужской голос казался мне знакомым.
Ц Спасибо.
Ц Вы, наверное, догадываетесь, зачем я пригласил вас? Ц И тут я узнал Силь
вестра Марина.
Я почувствовал, что он немного волнуется. В голосе Ады не было и следа смущ
ения. Ее слова звучали холодно, весело и непокорно.
Ц На это может быть несколько причин, сенатор.
Я понял, что начинается дуэль.
Ц Верно, Ц усмехнулся Марин. Ц Я знал, что вы так ответите. И был бы весьм
а удивлен и разочарован, если бы ошибся.
Ц Благодарю вас.
Даже в записи отчетливо чувствовалось ледяное равнодушие Ады. Пока счет
в ее пользу, подумал я.
Я смотрел, как вращались катушки, и тщетно старался представить себе, что
происходило в кабинете Марина.
Но слышал только голоса:
Ц Так, с чего же мы начнем? Ц с почти насмешливой вежливостью спросил Си
львестр.
Ц Приглашение было от вас, сенатор, поэтому выбор за вами. Ц Воплощенна
я любезность, она держала его на расстоянии, не хотела помочь ему.
Ц Да, да, пожалуй. Ц Низкий голос его журчал. Если он и чувствовал себя об
манутым в ожидании, то ничем этого не проявлял. Ц Итак, вы намерены выйти
замуж за Томми Далласа. Ц Это было утверждение, не вопрос.
Ц Разве?
Ц Будем откровенны, мисс Мэлоун. Вы намерены выйти замуж за Томми Даллас
а.
И опять удивительно ровный, ничего не выражающий голос Ады:
Ц Что ж, пусть будет так. По-вашему, я намерена выйти замуж за Томми Даллас
а.
Молодец!
Но вкрадчивый бас не выразил ни гнева, ни возмущения, ничего.
Ц Вы хотите выйти замуж за Томми. Хотите быть женой губернатора. Хотите,
я полагаю, играть видную роль в делах штата. Что же, намерения весьма похва
льные.
Ц Рада слышать ваше одобрение, сенатор. Значит, по-вашему, мои намерения
являются похвальными?
Ц Я не сказал, что одобряю их. Ц Пауза. Ц Правда, я не сказал также, что не
одобряю.
Ц Вот как?
Ц Да, так. Сначала я должен побеседовать с вами, чтобы убедиться, способн
ы ли мы понимать друг друга.
Ц А если да?
Голос Ады теперь звучал чуть более дружески, но ровно настолько, насколь
ко ей хотелось. Она вполне владела собой.
Ц Если да... Ц Еще одна пауза, на этот раз более ощутимая. Ц Если да, то мог
ут открыться исключительно интересные возможности. Возможности, по-мое
му, представляющие значительно большие перспективы, чем вы думаете.
Эти слова должны были пронять ее. Видит бог, они должны были пронять ее. Са
мое трудное Ц сохранить позу тогда, когда счет в игре в твою пользу. Но Ад
а по-прежнему держала себя в руках.
Ц Меня всегда привлекали интересные возможности. Не будете ли вы так до
бры прояснить некоторые детали?
Ц С удовольствием. Ц В его голосе явно звучало удовлетворение. Он шел к
намеченной цели. Ц Полагаю, что до сих пор ваши мечты не шли дальше роли т
олько супруги. Так? Я хочу сказать, что пока вы ограничивались только роль
ю жены губернатора, вы не размышляли о влиянии и силе, поддерживающих тро
н. Не так ли?
Ц Предположим.
Ц Думаю, что так. Прежде всего силы, поддерживающей трон, не существует.
Ц Снова в голосе зазвучала ирония. Ц Я лично, так сказать, возглавляю мо
ю команду, и в штате это известно всем. Никто из членов команды об этом ник
огда не забывает. Это первый, последний и непреложный факт. Ясно?
Ц Ваши слова мне ясны, Ц ответил голос Ады, и я в душе зааплодировал ей.
И вдруг Сильвестр Марин сказал:
Ц Я могу предложить вам нечто гораздо большее, чем вы думаете. Как, напри
мер, насчет того, чтобы в один прекрасный день самой включиться в политик
у? Непосредственно в качестве кандидата или, например, занять определенн
ую должность?
Ц Почему я? Ц Ее голос звучал совершенно равнодушно. Как это ей удавало
сь? Ц Ведь я женщина.
Он усмехнулся Ц с симпатией, надо думать.
Ц В политике произошли большие перемены. Значительно большие, чем мы ду
маем. Почему вы? Во-первых, женщина в определенных условиях может оказать
ся даже более подходящим кандидатом, чем мужчина. Во-вторых, ваша работа н
а телевидении Ц вы, профессионалы, называете это контактом с аудиторией
Ц сейчас самое ценное качество для кандидата, а вы им обладаете, это дока
зано. В-третьих, я потратил на Томми много денег и немало времени, пока сум
ел, сделав из него достойную фигуру, привлечь к нему внимание общественн
ости. И теперь хочу извлечь из этого вклада максимальную прибыль, особен
но в отношении времени, ибо оно представляет большую ценность, нежели де
ньги. Вам, разумеется, знакомо имя Евы Перрон, слышали вы, наверно, и о чете Ф
ергюсонов из Техаса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44