А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Не я.
Я молчал.
Ц Стив, это не я, Ц продолжала Ада. Ц Я не даю указаний Янси заниматься п
одобными делами.
Я внимательно наблюдал за машинами, проносившимися по шоссе. Некоторые и
з водителей замедляли ход, чтобы полюбоваться дубовой рощей. Странно, но
среди деревьев сегодня никто не бродил.
Ц Ты мне веришь?
Ц Это ты дала ему такую власть, не так ли?
Ц Ну и что?
Ц Вот ты и должна нести ответственность.
Ц Не так-то все это просто. Я не могу выгнать его.
Шурша шинами, по шоссе неслись машины. Над нами тихо шептались листья, где
-то далеко кричала сойка. Ада вздрогнула.
Ц Тебе холодно? Возьми мой пиджак.
Ц Ничего, пройдет.
Я все же набросил пиджак ей на плечи.
Ц Этот... Ц начал было я, но в нерешительности умолк.
Я все время старался забыть тайну, обладателем которой стал. Но она незри
мо витала между нами, укрывалась в тени дубов Ц мрачная и беспощадная.
Ц Ты же знаешь, не в моих силах остановить его. И хотела бы, да не могу.
Ц Он погубит тебя.
Ц Знаю. Он сейчас, как леопард, отведавший крови.
Ц Выгони его. Или он тебя уничтожит.
Ц У тебя есть конкретные предложения на сей счет? Ц криво улыбнулась Ад
а. Ц Может, мне пристрелить его? Или отравить? Или просто околдовать?.. Стив
, что же делать, что же делать? Ц вдруг жалобно проговорила она.
Ц Почему ты спрашиваешь у меня?
Ц Потому что ты моя совесть. Разве ты не знаешь? Ц усмехнулась Ада.
Ц Вот уж чего не знал! Ц Я почувствовал, как вспыхнули у меня щеки.
Ц Во всяком случае, я спрашиваю тебя: что мне делать?
Я глубоко вздохнул и, подумав, ответил:
Ц По-моему, есть несколько вариантов. Во-первых, ты могла бы уволить его,
но... ты же сама говоришь, что это не в твоих силах. Во-вторых, ты могла бы отка
заться от поста губернатора, а новый губернатор немедленно вышвырнул бы
Янси и даже, возможно, посадил в тюрьму. В-третьих, можно оставить все как е
сть, но попытаться сдерживать его. Подходит?
Ц Нет.
Ц Тогда остается одно из двух: либо уйти в отставку, либо закрыть на все г
лаза.
Ада промолчала.
Ц Какой же путь ты выбираешь? Ц настаивал я. Ц Уйдешь в отставку?
Ц Нет.
На этот раз промолчал я, и Ада продолжала:
Ц Если я уйду, меня разорвут на части. Ты же понимаешь, раз уж ухватилась з
а что-то, держи крепче, не выпускай.
Я молчал.
Ц Не хочу лгать. Ц Она заглянула мне в глаза. Ц Если бы я и могла уйти, я б
ы не ушла.
Ц В таком случае, Ада, ты должна что-то предпринять, И как можно скорее.
Я не видел смысла повторять то, что мы оба прекрасно понимали: теперь, когд
а по Канал-стрит прогрохотали танки, ей все больше надоедало играть роль
новоявленного мессии, и "деятельность" Янси лишь ускоряла события.
И все же я хотел верить, что она сумеет найти выход из тупика, как не раз вых
одила раньше из, казалось бы, безвыходного положения.

РОБЕРТ ЯНСИ

Сразу же после возвращения из Нового Орлеана Ада вызвала меня к себе. Едв
а взглянув на нее, я понял, что всем своим видом она хочет сказать: "Хотя ноч
ью я и предаюсь с тобой кое-каким забавам, днем ты должен делать то, что я пр
икажу".
Правда, мы оба хорошо понимали, что приказывать мне она уже не может.
Я небрежно опустился в большое кресло и перебросил ногу через подлокотн
ик.
Ц Наше вам! Ц поприветствовал я ее.
Ада притворилась, что сосредоточенно пишет какую-то бумагу, но не выдерж
ала и гневно взглянула на меня.
Ц Ты губишь нас! Ц крикнула она, вскочила, обогнула стол и вплотную подо
шла ко мне. Ц Ты губишь нас, и я больше не намерена терпеть.
Я не спеша снял ногу с подлокотника и так же не спеша встал.
Ц Вздор! Взгляни-ка лучше вот на это.
Я сунул руку в карман и протянул Аде сюрприз, вернее сюрпризы, поскольку и
х было четыре.
Она с опаской взяла их. Я заметил, как у нее расширились и снова сузились г
лаза. Это были чековые книжки банков в Техасе, Миссисипи и Арканзасе на че
тыре различных женских имени: Стеллы Хьюстон, Евы О'Грэйди, Евы Дарт и Мэри
Мэлоун Ц на общую сумму в двести двадцать тысяч долларов.
Ц Твоя половина, Ц пояснил я.
Она опустила руку с чековыми книжками и посмотрела в окно.
Я проследил за ее взглядом. Было уже почти пять; потоки людей вытекали из з
дания и направлялись к машинам, оставленным на улице перед входом или на
стоянке. Среди зелени возвышалась статуя старины Лонга, выглядевшего та
к, будто все вокруг принадлежит ему. В свое время так оно и было. Вот и Ада, н
аверно, думала, что ей принадлежит все. В действительности же ей принадле
жала только часть; другая часть была моей, и я собирался позаботиться, что
бы она была как можно больше.
Ц Если ты хочешь вернуть...
Ада ничего не ответила.
Ц Или если ты действительно хочешь, чтобы я прекратил...
Ада продолжала молчать.
Ц Тут результаты трех месяцев работы. Года за два ты сможешь собрать куч
у денег для следующей выборной кампании.
Ада повернулась ко мне. Ее взгляд был пристальным.
Ц Да, Ц ровно, с расстановкой проговорила она. Ц Кучу денег.
Ц Так прекращать мне мое занятие или не прекращать?
Ц Нет, Ц так же ровно, с расстановкой ответила Ада. Ц Я вовсе не хочу, что
бы ты прекратил свою... финансовую деятельность. Но без хамства, понял?
Ц Понял, крошка!
Дальше дела пошли так гладко, что порой я даже сожалел о добром старом вре
мени. Сейчас все шло как по расписанию. Мне оставалось только заезжать за
приготовленными деньгами и, порядка ради, бросать коротенькое "спасибо".

Теперь уже не приходилось ни избивать какого-нибудь жалкого старикашку
при свете луны, ни чувствовать в руке тяжести занесенного над чьей-нибуд
ь головой топора, ни ощущать в ладонях сладостного томления после того, к
ак вы основательно стукнули того или иного мерзавца. Все это отошло в про
шлое.
Теперь я слышал лишь: "Сигару, господин генерал?..", "Виски, господин генерал?.."

А тем временем портфель, набитый подержанными банкнотами, валялся на сто
ле, и мы оба делали вид, что не замечаем его, потом я небрежно прихватывал е
го с собой. Я никогда не считал содержимого. Я был уверен, что все будет пра
вильно. Посмел бы кто-нибудь дать меньше оговоренного!
Стол, на котором лежал портфель, иногда был красного дерева, покрытый сте
клом, иногда дубовым Ц поцарапанным, в пятнах, а иногда простым, колченог
им. И стены то были отделаны богатыми, под орех панелями, то оклеены роскош
ными обоями, а случалось и так, что с них отваливалась штукатурка или скво
зь плохо пригнанные доски просвечивало небо. Я видел перед собой то тщат
ельно выбритое, холеное лицо и ручной росписи галстук, то морщинистое, ху
дое и грязную сорочку с расстегнутым воротом. Мы соблюдали полную беспри
страстность. Мы позволяли любому и каждому вносить свою лепту.
Никто не жаловался, неприятностей не существовало.
Ц Как дела, господин генерал?
Ц Все идет хорошо, господин генерал?
Ц Как вы прекрасно выглядите, господин генерал!
Ц Как госпожа губернатор, господин генерал?
Ц Передайте губернатору наши наилучшие пожелания.
Или, если они считали себя близкими нам людьми:
Ц Как Ада? Скажите Аде, что будем рады видеть ее у себя.
Вот так все и шло. Без сучка и задоринки. Без шума и треволнений.
А я от безделья и скуки, как солдат оккупационной армии, испытывал нараст
ающее беспокойство и нервозность. Именно потому, что все шло чересчур гл
адко. Дела в штате крутились как раз и навсегда заведенная машина. Ада лож
илась в постель по первому моему требованию, но принадлежала мне только
как женщина. Я стал похож на человека, живущего стрижкой купонов. Ни необх
одимости, ни возможности действовать. И напрасно я вдалбливал себе, что н
акопление денег, процесс обогащения гораздо приятнее активных действи
й. Я не находил выхода копившейся во мне энергии, внутреннее напряжение р
осло. Неудовлетворенность и скука мучили меня. Вдобавок из головы не вых
одило то...
Иногда мне удавалось на несколько дней избавляться от видения той карти
ны, но потом воспоминание снова возникало подобно взрыву снаряда, разорв
авшегося у самых моих ног. Снова у меня перед глазами покачивался большо
й сук, снова я слышал крики соек в лесу, видел выражение лица женщины, ощущ
ал в руке нож. В такие минуты зримо представала передо мной бесформенная
куча под деревом, и мы с Адой на земле. Так зримо, словно это случилось вчер
а.
Время шло, а воспоминания оставались Ц живые, реальные. Коль скоро, что-т
о произошло Ц не так уж важно когда, двадцать лет или двадцать минут наза
д. Отделаться от прошлого невозможно, оно всегда с вами, всегда за плечами.

Однажды вечером, слушая ровное дыхание Ады и глядя на ее белевшее в темно
те тело, я спросил:
Ц Ты когда-нибудь вспоминаешь об этом?
Она сразу поняла, о чем я спрашиваю, и коротко ответила:
Ц Нет.
Я промолчал, и она заговорила:
Ц Почему, собственно, я должна помнить? Все давно забыто. Да и потом, она вп
олне заслужила свою участь. Никто и не вспомнит о ней. Никто и никогда не п
ричинит нам никаких неприятностей. Все забыто.
Ц Черт возьми, как бы мне хотелось забыть!
Ц Ну и забудь. Она покончила с собой, и только. Виновны не ты и не я, а она сам
а. Помни это. Она сама виновата. Она сама, и никто больше.
Я понимал, что Ада права. Но ножом орудовал я. Я был не в силах вытащить руку
из походного ранца, не мог опустить нож, который сам же положил туда. И дер
жал его не за рукоятку, а за лезвие.

СТИВ ДЖЕКСОН

После встречи в дубовой роще нам с Адой не приходилось поговорить как сл
едует в течение нескольких месяцев. В штате царили мир да благодать. Если
не считать газет Нового Орлеана, постоянно атакующих администрацию Ады,
оппозиция словно воды в рот набрала. Все делалось в рамках строгого прил
ичия, и даже головорезы Янси орудовали в тщательно отутюженных костюмах
... то бишь форме.
Я уже не верил, что Ада пытается удержать Янси от вымогательства. Она или в
ообще отказалась от этой мысли, или заведомо лгала, когда давала мне обещ
ание, или перерешила и теперь спокойно клала в карман свою долю. Я не хотел
верить, что она солгала мне, но, возможно, это неверие было следствием мое
й наивности. Признаться, за последнее время я подчас проявлял невероятну
ю наивность.
Как бы то ни было Ц возмущала ли ее гнусная деятельность Янси, мирилась л
и она с ней, поощряла ли ее, Ц во всех случаях перед противниками Ады откр
ывались широкие возможности, и они, разумеется, не замедлили этим воспол
ьзоваться.

* * *

Однажды утром, придя на службу, я обнаружил у себя на столе записку: "Д. С. хо
чет видеть вас в 10 часов".
Подчеркивая свою независимость, я появился в приемной Д. С, устланной зел
еными коврами, лишь в две минуты одиннадцатого. Секретарша нашего босса,
девица с поросячьей мордочкой, неодобрительно взглянув на меня, сказала:

Ц Вас уже ждут. Ц Это подчеркнутое "вас" было исполнено величайшего нег
одования. Я вошел в "святилище".
За длинным письменным столом, словно в крепости, восседал Д. С. Ц солидны
й, с тяжелой челюстью, в очках с роговой оправой. Рядом расположился небол
ьшой седой человек с ничем не примечательными, но приятными чертами лица
Ц издатель одной из крупнейших газет Луизианы.
Ц Садитесь, Ц последовало довольно сухое приглашение Д. С. (я оказался н
е пунктуальным). Ц Знакомьтесь: мистер Спенсер Ц Стив Джексон.
Судя по почтительному тону босса, это было не простое знакомство, а предс
тавление рядового генералу.
Ц Здравствуйте, Ц холодно поздоровался я.
Ц Здравствуйте, Ц куда более любезно ответил Спенсер. Ц Я регулярно с
лежу за вашей телевизионной программой, и, должен признаться, она безусл
овно мне нравится.
Спенсер говорил с настоящим южным акцентом, что в Новом Орлеане становил
ось все более редким явлением. Он поднялся, тепло пожал мне руку, и я почув
ствовал неловкость за свою грубость.
Д. С. немедленно учуял, откуда дует ветер.
Ц Стив, Ц почти дружески заговорил он. Ц У нас тут возникла одна пробле
ма, и без твоей помощи нам не обойтись.
Ц Пожалуйста, если смогу помочь. Ц Я сделал ударение на слове "если".
Д. С. нахмурился, поджал губы и некоторое время безмолвствовал, уставивши
сь в стол. Спенсер, чуть улыбаясь, вежливо ждал.
Ц Видишь ли, Стив, администрация нашего штата допускает, особенно за пос
леднее время, серьезные крайности, и я думаю... вернее, мы думаем, что наступ
ил момент, когда необходимо выступить с некоторыми, пожалуй, даже сенсац
ионными разоблачениями.
Ц Да? Ц Я уже понял, о чем пойдет речь.
Ц Так вот, твоя программа, Стив, пользуется особой популярностью у телез
рителей, а ты по-прежнему лучший репортер из тех, кого я знаю, поэтому мне к
ажется, что ты самый подходящий человек для нашей цели.
Ц И что же от меня требуется? Ц осторожно спросил я, вовсе не испытывая ж
елания броситься ему на помощь.
Ц Стив, Ц мягко вмешался мистер Спенсер, Ц мы полагаем, что, если моя га
зета напечатает серию статей, разоблачающих систему вымогательств, про
цветающую в нашем штате, а вы одновременно с нами нанесете удар по этому з
лу в своей телевизионной программе, нам, вероятно, удастся повлиять на бл
агоприятный для нас исход будущих выборов. За два с лишним года, как следу
ет потрудившись, мы бы сумели добиться своего. Мои сотрудники могли бы ос
уществлять для вас всю черновую работу по сбору материалов, консультиро
ваться с юристами о возможности использования собранных сведений в тел
епередачах, хотя я понимаю, конечно, что решающее слово будет принадлежа
ть вам.
Ц Да, да, Стив, ты самый подходящий человек для этой цели, Ц уже более вла
стно повторил Д. С.
Следовательно, мне предлагали выступить против Ады и добиваться ее унич
тожения. Меня обуревало желание расхохотаться, крикнуть им в лицо, с каки
м абсурдным предложением обращаются они ко мне. Еще совсем недавно я сог
лашался (или думал, что соглашусь) стать убийцей ради нее. Теперь же от мен
я требуют, чтобы я помог уничтожить ее самое. Вот было бы забавно, узнай он
и, о чем я сейчас думаю! Мне не понадобилось бороться с самим собой, побежд
ать самого себя Ц без всяких колебаний я признал предложение неприемле
мым.
Ц Нет! Ц сказал я.
Во взгляде Д. С. блеснула молния. Глаза его за толстыми линзами очков превр
атились в коричневые с черным мишени.
Ц Как прикажешь тебя понимать? Ц зловещим шепотом спросил он.
Мною начала овладевать злость. Злость и тщеславие. Когда-то мне приходил
ось смиренно выслушивать нападки босса. Но те времена давно прошли. Я ста
л знаменитым телерепортером, правдолюбцем, не боящимся ни бога, ни черта.
В наших условиях "отчаянные правдоискатели" не появляются вдруг Ц их со
здают обстоятельства. Но если уж они появились, нельзя не считаться с ним
и.
Ц А вот так и понимайте: нет!
Черные глаза босса вновь блеснули за толстыми стеклами очков.
Ц Ну знаешь! Ц Д. С. пытался говорить не терпящим возражения тоном, но это
у него не получилось. Ц Если ты хочешь сохранить свою телепрограмму, теб
е придется согласиться. Любой наш сотрудник с удовольствием воспользуе
тся возможностью занять твое место, и с ним легко будет договориться.
Ц Ну и договаривайтесь на здоровье. Я могу в любое время избавить вас от
своего присутствия. Кстати, оно уже, по-моему, наступило.
Д. С. побагровел. Он понимал, что я правильно оцениваю обстановку и что он с
тоит перед трудным выбором: ему ничего не стоило вышвырнуть меня за двер
ь, но тогда он терял выгодную программу, приносившую ему немалый барыш.
Ц Минуточку, Джо. Ц Спенсер даже не повысил голоса, но Д. С. сразу присмир
ел, как пес, внезапно взятый на поводок. И тут меня осенило: Спенсер был не т
олько владельцем газеты, ему, видимо, принадлежала и наша телевизионная
станция. Как я не догадался об этом раньше? Ц Нельзя заставлять человека
действовать против совести.
Он произнес эту фразу не от смущения, не потому, что хотел рассеять возник
шую неловкость, Ц его слова прозвучали просто и естественно.
Ц Стив, а почему вы не хотите нам помочь? Ц по-прежнему вежливо обратилс
я он ко мне.
Ц Резонный вопрос. Да потому, что когда-то я был помолвлен с Адой Даллас. Р
езонный ответ?
Ц Несомненно, Ц задумчиво кивнул Спенсер.
Чтобы забить гвоздь до конца, нужно было еще раз стукнуть молотком. И я инт
уитивно почувствовал, что следует досказать.
Ц Я не могу выступать против нее. Полагаю, так поступил бы на моем месте л
юбой порядочный человек. Ц Я почувствовал, что он меня понял.
Ц Разумеется, Ц согласился Спенсер, поворачивая к Д. С. седую голову. Ц
Давайте поручим это кому-нибудь другому.
Каждый из нас понимал, что это не просьба, а приказ.

* * *

Я внушил себе, что обязан рассказать Аде о разговоре со Спенсером и Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44