Она застыла, упершись руками мне в грудь, но я б
ыл сильнее, я прижал ее к себе и принялся целовать, чувствуя сквозь шелк те
пло и упругость ее тела. И вдруг я почувствовал, что она больше не сопротив
ляется.
Я поднял ее и понес на диван.
Ц Нет, Ц сказала она. Ц Не здесь, глупый.
Ц Нет, здесь, Ц сказал я.
Много позже она приподнялась и стала рассматривать меня.
Ц Знаешь, Ц сказала она, Ц а в тебе что-то есть.
Ц Совершенно справедливо.
Еще никогда за последние шесть лет я не чувствовал себя столь превосходн
о. Кое-что мне все-таки удалось.
После этого я порвал с блондинкой из секретариата и все время проводил с
Адой. Она несомненно была гораздо лучше других. Я уже многое забыл, знаете
, как забываешь, когда ничто не может напомнить, но теперь все вернулось, я
вспомнил и старался наверстать упущенное.
Иногда я приоткрывал дверь ее кабинета и подмаргивал ей, и она подмигива
ла мне в ответ, дотрагиваясь кончиком языка до губ, и я знал, что мы пойдем д
омой вместе и мне не придется ждать.
Чертовски смешно вот так терять голову из-за жены. Из-за собственной жены
. Но зато я заставил ее признать, что я существую. Что я не пустое место. Я см
отрел в зеркало и видел в нем человека. И когда пришло время, мне ничуть не
было жаль назначить ее вице-губернатором.
СТИВ ДЖЕКСОН
С верхних ступеней лестницы я смотрел вниз на стреловидные верхушки веч
нозеленых кустов, на бледные в неровном свете желтых прожекторов лица лю
дей, собравшихся на лужайке перед бронзовым Хьюи. Это были молодые лица, н
етерпеливые, требовательные, яростные лица толпы, а не просто людского с
борища, толпы, стеной стоявшей за Аду.
Я говорил в микрофон:
Ц Назначение миссис Даллас происходит под перекрестным огнем, который
ведут политические деятели и пресса. Ее муж, губернатор Томми Даллас, пре
дложил ей второй по значимости пост в штате Луизиана. История Луизианы н
е помнит случая...
Говоря, я смотрел на прыгающие и изгибающиеся над головами, то вздымающи
еся вверх, то ныряющие вниз белые плакаты: "ДАЕШЬ АДУ!", "АДА ЛУЧШЕ ВСЕХ!" "АДА
Ц ВЕЛИЧАЙШАЯ ИЗ ВЕЛИКИХ!" А на других было написано: "ЛИГА МОЛОДЕЖИ ЛУИЗИА
НЫ".
Я посмотрел на разрубленное надвое лучом прожектора непроницаемое и бл
агородное лицо Хьюи, навеки запечатленное в бронзе, а потом перевел взгл
яд на украшенный лентами трон, воздвигнутый на вершине лестницы для Ады
Даллас. Шесть часов назад я Ц проверенный друг, бывший любовник и телеко
мментатор Ц сидел напротив нее за столом в ее новом кабинете.
Ц Пусть эти мерзавцы кричат, что хотят, Ц сказала она. Ц Я уже здесь. Пус
ть вопят изо всех сил.
Она явно была довольна собой и даже не скрывала этого. "Наконец-то я на вер
ном пути, Ц безошибочно говорил ее вид. Ц Все, что было прежде, только меш
ало, но теперь все препятствия устранены, и вам предстоит либо убраться с
дороги, либо примириться с последствиями".
Это было днем, а теперь уже наступил вечер, прожекторы бросали тусклый св
ет на темную лужайку, лишь вершина лестницы была ярко освещена, и мы ждали
Аду.
Толпа кричала: "Ада! Ада!" Ц а я знал, что она стоит в башне и выйдет именно то
гда, когда нужно, ни секундой раньше, ни секундой позже.
Крики становились все громче, толпа волновалась, и только я подумал: "Сейч
ас!" Ц как в круге желтого света возникла она. Я не видел, как она подошла. О
на появилась там, словно материализовавшись из пустоты, и стояла, торжес
твуя, вскинув вверх руки. Толпа разразилась нечленораздельным воплем.
Вы понимаете, это происходило не во дворце спорта, на лужайке собралось н
есколько сот человек, но впечатление все равно было огромным.
Затем Ада заговорила. В ее словах не было ничего значительного. Я не слуша
л ее слов, я слушал ее голос и смотрел на ее лицо. Такое выражение я видел и п
режде, на других лицах: на лице с усиками на фоне свастики в кинохронике, н
а гладко выбритом лице под треуголкой на картинах, изображающих баталии
, и на лице длинноносой лысоголовой скульптуры, изваянной из белого мрам
ора два тысячелетия назад.
Это было Ц как бы получше сказать Ц выражение собственной полноценнос
ти. Как будто тому, на чьем лице оно покоилось, было предсказано, что его по
дъем будет безостановочным, что ничто не помешает ему достичь верховной
власти, стать первым в мире и что нынешний момент Ц это лишь начальный ша
г триумфального марша. Когда-то и я не сомневался в себе, но было это давны
м-давно, и уже ничего не осталось в памяти.
Ада же испытывала такое ощущение сейчас. И, посмотрев на нее, я понял, что о
но не пришло к ней здесь на митинге и не исчезнет никогда. Теперь мне стало
понятно то благоговение, которое испытывали члены "Лиги молодежи штата
Луизиана". Мы все верили, что ей уготована необыкновенная судьба. И я понял
, как нелепо выглядело бы, если бы она предпочла меня даже за много лет до э
того.
Она говорила, а они выкрикивали лозунги и трясли своими плакатами. Я боль
ше не видел глупых лозунгов, я видел только молодые хищные лица и огонь, ко
торый она зажгла в их сердцах. Они были целиком в ее власти.
В эту минуту я вдруг ни с того ни с сего подумал, что вот теперь она в полной
безопасности, что никто никогда не узнает о Мэри Эллис из Мобила и о ста до
лларах за ночь (семьдесят пять, если вам повезет).
Она попросила меня встретиться с нею попозже. И как верный друг и бывший л
юбовник, я ответил согласием.
* * *
В моем "бьюике" мы переехали через реку, остановились, я достал сверток с с
андвичами и две бутылки с виски и содовой. Она жадно ела и пила. Я видел и сл
ышал, как она глотает.
Ц Ничто так не возбуждает аппетит, как общение с простым народом, а?
Мои слова прозвучали как насмешка. Я вовсе этого не хотел.
У нее был полный рот. Она взглянула на меня, проглотила и сказала отчетлив
о:
Ц Ничто. И сравнивать не приходится. Там были сплошные сопли-вопли.
Ц Пожалуй, да.
Ц Знаешь...
Она замолчала, и это слово так и осталось висеть в воздухе. Я помнил, что са
м определил условия моих с ней отношений. Если я не участвовал более полн
о в ее жизни, то это моя собственная вина. Я мог изменить условия в любую ми
нуту. То есть я мог немного увеличить свои весьма ограниченные права. Нет,
не буду.
Незачем превращаться в полное ничтожество.
Ц Извини, Ц сказал я.
Она улыбнулась и положила руку мне на плечо.
Ц Чепуха. Не терзайся угрызениями совести.
Я ощутил тепло ее голоса и улыбки и подумал, что стоит лишь ласково протян
уть руку, как она тотчас прильнет ко мне. Я почувствовал, как мышцы мои отв
ердели, а рука чуть приподнялась с сиденья, но в ту же секунду упала обратн
о.
Ц Ты и вправду держалась отлично, Ц сказал я веселым, бодрым, лишенным к
аких-либо эмоций голосом друга, который занимает позицию наблюдателя.
Она, разумеется, заметила и мое движение, и то, что я убрал руку. Лицо ее стал
о хмурым, и она ответила таким же веселым, бодрым, лишенным каких-либо эмо
ций тоном:
Ц Благодарю. Все, кажется, прошло превосходно. Уж очень отзывчивая аудит
ория.
Ц Да, они реагировали на каждое твое слово.
Она улыбнулась уже совсем по-иному и с гордостью подтвердила:
Ц Реагировали отлично.
Ц И что же дальше? Ц Теперь я был в безопасности.
Ц А ты не знаешь?
Ц Станешь губернатором? После очередных выборов?
Ц На следующих выборах, Ц кивнула она.
Ее уверенность была забавной.
Ц Считаешь, что это в твоих силах?
Ц Если бы не считала, не стала бы тратить время. Или точнее, если бы Сильве
стр не считал, он не стал бы тратить время.
Ц Чего он добивается?
Ц Разве ты не помнишь его слова? Ц Ее голос был тусклым. Ц На пленке? Он х
очет за свой вклад получить двойную прибыль. Сначала на Томми, потом на мн
е. По его мнению, женщина Ц сейчас самая подходящая кандидатура. Ц Она п
омолчала. Ц Он все продумал. Мне остается только заучить свою роль. Ц Он
а старалась говорить беспечно, но это ей плохо удавалось.
Ц Вот, значит, как обстоят дела?
Ц Вроде этого. Но не совсем, как в случае с Томми. Он по крайней мере позвол
яет мне, Ц в ее голосе снова зазвучала насмешка, Ц спорить с ним. Если бы
ты слышал, как мы спорим!
Ц Мысль назначить тебя вице-губернатором принадлежат Сильвестру?
Она коротко рассмеялась.
Ц Так он думает. А может, позволяет мне думать, что это моя идея. На самом д
еле, вероятно, придумал это он. Как часть его генерального плана.
Я ничего не сказал, и она продолжала голосом еще более резким в своем насм
ешливом оживлении:
Ц А знаешь ли ты, что в его плане вышла небольшая осечка? Совсем небольша
я. Со мной. Видишь ли, на некоторое время я несколько отошла от дел. Я расстр
оилась из-за того, что заставила Марианн Ленуар размозжить себе черепну
ю коробку. Знаешь ли ты, что это дело моих рук? Это был мой триумф. Ц Она улы
бнулась, глаза ее блестели, видно было, что она вот-вот заплачет. Ц Мой вел
ичайший триумф. Но после этого политика перестала меня интересовать. Пос
ле этого я, если можно так сказать, утратила вкус к игре в политику.
Ц Хватит, Ц сказал я.
Ц У него нашлось лекарство. Доктор Сильвестр Марин умеет лечить любое з
аболевание.
Ц Хватит, Ц повторил я, положив руку ей на плечо. Мне хотелось успокоить
ее, утешить. Но она быстрым движением высвободилась из-под моей руки.
Ц О нет, Стив. Ц Она явно смеялась надо мной. Ц Будь осторожен. Никакой и
нтимности. Никаких вольностей. Не забывайся, Стив.
Я откинулся на спинку сиденья. С минуту мы оба молчали.
Затем она сказала совершенно спокойно:
Ц Извини, я несколько заговорилась.
Ц Ничего, переживу.
Ц Конечно, переживешь. Ни восторгов, ни боли. Почему бы нам не сделать еще
одну попытку?
* * *
На мосту, вознесенном над медленной, цвета тусклой меди рекой, я снова взг
лянул на нее. Ее золотоволосая голова покоилась на подушке сиденья, крас
ивое лицо было бледным и спокойным. Интересно, подумал я, что таится за это
й маской, какое горючее выводит эту женщину на орбиту борьбы со вселенно
й?
Вскоре мы снова очутились на полуосвещенных, вымерших улицах города.
Ц Домой? Ц спросил я и неловко добавил: Ц В особняк?
Ц Нет, Ц ответила она. Ц Я должна взять свою машину. Довези меня до Капи
толия.
Когда мы свернули к темному и пустому паркингу, я увидел ее машину, стоявш
ую в одиночестве: даже неподвижная, она казалась длинной и быстрой и при с
вете звезд мерцала, отливая золотом.
Я остановился.
Ц Не вылезай. Ц Не успел я двинуться, как она уже открыла дверцу. Но на мг
новенье замешкалась. Ц Спасибо за виски. Ц Я увидел во тьме, как сверкну
ли в улыбке ее белые зубы. Ц Спокойной ночи, Стив. Извини, что я тебе нагруб
ила.
Она наклонилась ко мне и запечатлела на моей щеке легкий, как дыханье, поц
елуй. Затем она вылезла и, сказав еще раз "спокойной ночи", пошла к своей маш
ине, стуча каблуками по бетону. Я подождал, пока не заработал мотор, Ц мал
о ли что может случиться, Ц и видел, как желтая машина скользнула во тьму.
Я доехал до конца аллеи и, прежде чем свернуть, еще раз посмотрел на башню.
Черным остроконечным силуэтом уходила она в ночное небо, устремляясь ку
да-то далеко, к звездам.
Я остановился на углу, посмотрел направо и налево и сделал поворот. Машин
ы Ады уже не было видно.
* * *
Когда оглядываешься в прошлое на цепь связанных между собой событий, ты
склонен считать, что они так и следовали одно за другим. В действительнос
ти же это вовсе не так, в это же время произошла еще куча разных эпизодов, к
оторые не имели никакого отношения к той цепи, но тем не менее сыграли зна
чительную роль в твоей жизни. Та цепь Ц лишь одна из нитей, из которых сот
кана наша жизнь. Но когда смотришь назад под определенным углом, то тебе в
идится эта нить.
За месяцы, последовавшие за назначением Ады вице-губернатором, в моей жи
зни было много перемен. У меня завязался роман с рыжеволосой вдовой из Ве
несуэлы Ц я познакомился с нею в самолете из Каракаса, куда летал на откр
ытие новой авиалинии, Ц из-за нее я чуть не лишился своей квартиры после
бурной сцены, во время которой я служил мишенью для бутылок, сковород и пе
пельниц. Я получил повышение по службе, став главным в передаче последни
х известий у нас на студии, и соответственно увеличение в жалованье. И про
должал выпуск собственного тележурнала, для которого еженедельно сочи
нял помимо текста к хроникальным событиям и сценарий документального ф
ильма. Из нескольких десятков подобных произведений я помню, например, и
нтервью с убийцей полицейского, которое состоялось за два дня до его каз
ни на электрическом стуле. Я часто играл в теннис на кортах новоорлеанск
ого теннисного клуба, проводил свободные дни на побережье, но, оглядывая
сь назад, на эти месяцы, вспоминаю только Аду.
А она с головой ушла в политику. Ни с того ни с сего она вдруг объявила себя
совестью общества Ц к этой ее роли не сразу удалось привыкнуть. Она не го
ворила ничего нового, все это уже было сказано и Хьюи Лонгом, и кое-кем из п
резидентов, но, ораторствуя, она выдавала эти речи за собственные мысли, и
избиратели слушали ее взахлеб.
Я бывал на многих из ее выступлений и порой после них беседовал с нею. Она
объясняла мне с полной искренностью Ц а может, и нет, Ц в чем состоял их с
Сильвестром стратегический план. Выборы в конгресс показали, что приспе
ло время повторить политику Нового курса как в границах штата, так и всег
о государства. Конечно, это должен быть весьма обтекаемый Новый курс. В ее
обязанности входило олицетворять его приход, стать его символом задолг
о до выборов.
Ц Это тоже часть генерального плана Сильвестра? Ц спросил я.
Ц А что же еще? Ц скривила она губы.
Я встречался с ней регулярно, хотя и нечасто, но отношения наши оставалис
ь прежними. Мы оба крепко придерживались определенного статуса: мы стали
друзьями, какими иногда бывают бывшие любовники. Я не знал, долго ли смогу
играть эту роль; я чувствовал, что моя решимость с каждым разом слабеет. А
она после той поездки за реку ни разу не подавала виду, что ей хочется изме
нить наши отношения. Может, она теперь уже и не хотела. Но эта мысль не дост
авляла мне удовольствия.
Я встретился с Адой во время ее очередного приезда в Новый Орлеан недели
через две после скандала с вдовой из Венесуэлы. Она держалась явно холод
но. Почти перед уходом она сказала:
Ц Надеюсь, тебе со мной было не слишком скучно. Ведь не пришлось ни крича
ть, ни увертываться от ударов.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Ты прекрасно знаешь что.
Наверняка она слышала о моем скандале с вдовой. Она все еще сердилась, ког
да мы попрощались, а мне нравилось, что она ревнует.
Через неделю я явно стал испытывать желание увидеть ее и договорился взя
ть у нее интервью по поводу какого-то благотворительного проекта: созда
ние фонда то ли для лишенных прав несовершеннолетних преступников, то ли
для незаконнорожденных. И отправился в Батон-Руж.
Я прошел через вестибюль, где стояли бюсты навеки запечатленных в бронзе
прежних губернаторов, верных сынов своего отечества, и очутился в корид
оре, который вел в приемную перед кабинетом Ады. Из приемной вышла женщин
а. Лет пятидесяти, она была неплохо, но несколько вызывающе одета. Рыжеват
о-коричневые крашеные волосы увенчаны лиловой шляпкой, а лицо застыло в
злой или, скорей, ожесточенной улыбке. Мельком взглянув на меня, она прошл
а мимо, не проявив интереса, но мне сразу показалось, что я где-то ее видел.
В приемной я попытался вспомнить, где ее видел, но тщетно. Взяв кем-то оста
вленный экземпляр "Морнинг адвокейт", я принялся было читать статью "ЧЕТВ
ЕРО ПОГИБЛИ В КАТАСТРОФЕ", как вдруг отбросил газету и встал. Я вспомнил.
На лбу у меня выступили капельки пота. Я подошел к окну и сделал глубокий в
дох: мне было душно.
Ц Входи, Стив.
Голос Ады был ровным и беззвучным. Я повернулся и увидел ее на пороге каби
нета.
Я вошел. Дверь за мной захлопнулась.
Ц Это она? Ц спросил я.
Ц Да. Ц Ее голос был лишен всяких эмоций. Ц Из Мобила. Ц Солнечный луч ж
елтым пятном лег ей на щеку. Ц Через четыре года. Восстала из прошлого, из
того прошлого, которое может погубить меня.
Только для того, чтобы не молчать, я спросил:
Ц Что ей нужно?
Ц Что ей может быть нужно? Деньги. Много денег.
Из-за стены доносился приглушенный треск пишущей машинки, гул разговора
, слабый шум шагов. За дверью мир оставался таким, каким был прежде. А в этой
комнате какое-то одно мгновенье все перевернуло.
Чем определяется время? Проходит год, и о нем забывают навсегда. И одна-ед
инственная секунда способна погубить весь мир. Что помнится дольше: год
поездок в трамвае, где аккуратно пробиваешь билет, или одна пятая секунд
ы, когда из-под ног преступника выбивают табуретку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ыл сильнее, я прижал ее к себе и принялся целовать, чувствуя сквозь шелк те
пло и упругость ее тела. И вдруг я почувствовал, что она больше не сопротив
ляется.
Я поднял ее и понес на диван.
Ц Нет, Ц сказала она. Ц Не здесь, глупый.
Ц Нет, здесь, Ц сказал я.
Много позже она приподнялась и стала рассматривать меня.
Ц Знаешь, Ц сказала она, Ц а в тебе что-то есть.
Ц Совершенно справедливо.
Еще никогда за последние шесть лет я не чувствовал себя столь превосходн
о. Кое-что мне все-таки удалось.
После этого я порвал с блондинкой из секретариата и все время проводил с
Адой. Она несомненно была гораздо лучше других. Я уже многое забыл, знаете
, как забываешь, когда ничто не может напомнить, но теперь все вернулось, я
вспомнил и старался наверстать упущенное.
Иногда я приоткрывал дверь ее кабинета и подмаргивал ей, и она подмигива
ла мне в ответ, дотрагиваясь кончиком языка до губ, и я знал, что мы пойдем д
омой вместе и мне не придется ждать.
Чертовски смешно вот так терять голову из-за жены. Из-за собственной жены
. Но зато я заставил ее признать, что я существую. Что я не пустое место. Я см
отрел в зеркало и видел в нем человека. И когда пришло время, мне ничуть не
было жаль назначить ее вице-губернатором.
СТИВ ДЖЕКСОН
С верхних ступеней лестницы я смотрел вниз на стреловидные верхушки веч
нозеленых кустов, на бледные в неровном свете желтых прожекторов лица лю
дей, собравшихся на лужайке перед бронзовым Хьюи. Это были молодые лица, н
етерпеливые, требовательные, яростные лица толпы, а не просто людского с
борища, толпы, стеной стоявшей за Аду.
Я говорил в микрофон:
Ц Назначение миссис Даллас происходит под перекрестным огнем, который
ведут политические деятели и пресса. Ее муж, губернатор Томми Даллас, пре
дложил ей второй по значимости пост в штате Луизиана. История Луизианы н
е помнит случая...
Говоря, я смотрел на прыгающие и изгибающиеся над головами, то вздымающи
еся вверх, то ныряющие вниз белые плакаты: "ДАЕШЬ АДУ!", "АДА ЛУЧШЕ ВСЕХ!" "АДА
Ц ВЕЛИЧАЙШАЯ ИЗ ВЕЛИКИХ!" А на других было написано: "ЛИГА МОЛОДЕЖИ ЛУИЗИА
НЫ".
Я посмотрел на разрубленное надвое лучом прожектора непроницаемое и бл
агородное лицо Хьюи, навеки запечатленное в бронзе, а потом перевел взгл
яд на украшенный лентами трон, воздвигнутый на вершине лестницы для Ады
Даллас. Шесть часов назад я Ц проверенный друг, бывший любовник и телеко
мментатор Ц сидел напротив нее за столом в ее новом кабинете.
Ц Пусть эти мерзавцы кричат, что хотят, Ц сказала она. Ц Я уже здесь. Пус
ть вопят изо всех сил.
Она явно была довольна собой и даже не скрывала этого. "Наконец-то я на вер
ном пути, Ц безошибочно говорил ее вид. Ц Все, что было прежде, только меш
ало, но теперь все препятствия устранены, и вам предстоит либо убраться с
дороги, либо примириться с последствиями".
Это было днем, а теперь уже наступил вечер, прожекторы бросали тусклый св
ет на темную лужайку, лишь вершина лестницы была ярко освещена, и мы ждали
Аду.
Толпа кричала: "Ада! Ада!" Ц а я знал, что она стоит в башне и выйдет именно то
гда, когда нужно, ни секундой раньше, ни секундой позже.
Крики становились все громче, толпа волновалась, и только я подумал: "Сейч
ас!" Ц как в круге желтого света возникла она. Я не видел, как она подошла. О
на появилась там, словно материализовавшись из пустоты, и стояла, торжес
твуя, вскинув вверх руки. Толпа разразилась нечленораздельным воплем.
Вы понимаете, это происходило не во дворце спорта, на лужайке собралось н
есколько сот человек, но впечатление все равно было огромным.
Затем Ада заговорила. В ее словах не было ничего значительного. Я не слуша
л ее слов, я слушал ее голос и смотрел на ее лицо. Такое выражение я видел и п
режде, на других лицах: на лице с усиками на фоне свастики в кинохронике, н
а гладко выбритом лице под треуголкой на картинах, изображающих баталии
, и на лице длинноносой лысоголовой скульптуры, изваянной из белого мрам
ора два тысячелетия назад.
Это было Ц как бы получше сказать Ц выражение собственной полноценнос
ти. Как будто тому, на чьем лице оно покоилось, было предсказано, что его по
дъем будет безостановочным, что ничто не помешает ему достичь верховной
власти, стать первым в мире и что нынешний момент Ц это лишь начальный ша
г триумфального марша. Когда-то и я не сомневался в себе, но было это давны
м-давно, и уже ничего не осталось в памяти.
Ада же испытывала такое ощущение сейчас. И, посмотрев на нее, я понял, что о
но не пришло к ней здесь на митинге и не исчезнет никогда. Теперь мне стало
понятно то благоговение, которое испытывали члены "Лиги молодежи штата
Луизиана". Мы все верили, что ей уготована необыкновенная судьба. И я понял
, как нелепо выглядело бы, если бы она предпочла меня даже за много лет до э
того.
Она говорила, а они выкрикивали лозунги и трясли своими плакатами. Я боль
ше не видел глупых лозунгов, я видел только молодые хищные лица и огонь, ко
торый она зажгла в их сердцах. Они были целиком в ее власти.
В эту минуту я вдруг ни с того ни с сего подумал, что вот теперь она в полной
безопасности, что никто никогда не узнает о Мэри Эллис из Мобила и о ста до
лларах за ночь (семьдесят пять, если вам повезет).
Она попросила меня встретиться с нею попозже. И как верный друг и бывший л
юбовник, я ответил согласием.
* * *
В моем "бьюике" мы переехали через реку, остановились, я достал сверток с с
андвичами и две бутылки с виски и содовой. Она жадно ела и пила. Я видел и сл
ышал, как она глотает.
Ц Ничто так не возбуждает аппетит, как общение с простым народом, а?
Мои слова прозвучали как насмешка. Я вовсе этого не хотел.
У нее был полный рот. Она взглянула на меня, проглотила и сказала отчетлив
о:
Ц Ничто. И сравнивать не приходится. Там были сплошные сопли-вопли.
Ц Пожалуй, да.
Ц Знаешь...
Она замолчала, и это слово так и осталось висеть в воздухе. Я помнил, что са
м определил условия моих с ней отношений. Если я не участвовал более полн
о в ее жизни, то это моя собственная вина. Я мог изменить условия в любую ми
нуту. То есть я мог немного увеличить свои весьма ограниченные права. Нет,
не буду.
Незачем превращаться в полное ничтожество.
Ц Извини, Ц сказал я.
Она улыбнулась и положила руку мне на плечо.
Ц Чепуха. Не терзайся угрызениями совести.
Я ощутил тепло ее голоса и улыбки и подумал, что стоит лишь ласково протян
уть руку, как она тотчас прильнет ко мне. Я почувствовал, как мышцы мои отв
ердели, а рука чуть приподнялась с сиденья, но в ту же секунду упала обратн
о.
Ц Ты и вправду держалась отлично, Ц сказал я веселым, бодрым, лишенным к
аких-либо эмоций голосом друга, который занимает позицию наблюдателя.
Она, разумеется, заметила и мое движение, и то, что я убрал руку. Лицо ее стал
о хмурым, и она ответила таким же веселым, бодрым, лишенным каких-либо эмо
ций тоном:
Ц Благодарю. Все, кажется, прошло превосходно. Уж очень отзывчивая аудит
ория.
Ц Да, они реагировали на каждое твое слово.
Она улыбнулась уже совсем по-иному и с гордостью подтвердила:
Ц Реагировали отлично.
Ц И что же дальше? Ц Теперь я был в безопасности.
Ц А ты не знаешь?
Ц Станешь губернатором? После очередных выборов?
Ц На следующих выборах, Ц кивнула она.
Ее уверенность была забавной.
Ц Считаешь, что это в твоих силах?
Ц Если бы не считала, не стала бы тратить время. Или точнее, если бы Сильве
стр не считал, он не стал бы тратить время.
Ц Чего он добивается?
Ц Разве ты не помнишь его слова? Ц Ее голос был тусклым. Ц На пленке? Он х
очет за свой вклад получить двойную прибыль. Сначала на Томми, потом на мн
е. По его мнению, женщина Ц сейчас самая подходящая кандидатура. Ц Она п
омолчала. Ц Он все продумал. Мне остается только заучить свою роль. Ц Он
а старалась говорить беспечно, но это ей плохо удавалось.
Ц Вот, значит, как обстоят дела?
Ц Вроде этого. Но не совсем, как в случае с Томми. Он по крайней мере позвол
яет мне, Ц в ее голосе снова зазвучала насмешка, Ц спорить с ним. Если бы
ты слышал, как мы спорим!
Ц Мысль назначить тебя вице-губернатором принадлежат Сильвестру?
Она коротко рассмеялась.
Ц Так он думает. А может, позволяет мне думать, что это моя идея. На самом д
еле, вероятно, придумал это он. Как часть его генерального плана.
Я ничего не сказал, и она продолжала голосом еще более резким в своем насм
ешливом оживлении:
Ц А знаешь ли ты, что в его плане вышла небольшая осечка? Совсем небольша
я. Со мной. Видишь ли, на некоторое время я несколько отошла от дел. Я расстр
оилась из-за того, что заставила Марианн Ленуар размозжить себе черепну
ю коробку. Знаешь ли ты, что это дело моих рук? Это был мой триумф. Ц Она улы
бнулась, глаза ее блестели, видно было, что она вот-вот заплачет. Ц Мой вел
ичайший триумф. Но после этого политика перестала меня интересовать. Пос
ле этого я, если можно так сказать, утратила вкус к игре в политику.
Ц Хватит, Ц сказал я.
Ц У него нашлось лекарство. Доктор Сильвестр Марин умеет лечить любое з
аболевание.
Ц Хватит, Ц повторил я, положив руку ей на плечо. Мне хотелось успокоить
ее, утешить. Но она быстрым движением высвободилась из-под моей руки.
Ц О нет, Стив. Ц Она явно смеялась надо мной. Ц Будь осторожен. Никакой и
нтимности. Никаких вольностей. Не забывайся, Стив.
Я откинулся на спинку сиденья. С минуту мы оба молчали.
Затем она сказала совершенно спокойно:
Ц Извини, я несколько заговорилась.
Ц Ничего, переживу.
Ц Конечно, переживешь. Ни восторгов, ни боли. Почему бы нам не сделать еще
одну попытку?
* * *
На мосту, вознесенном над медленной, цвета тусклой меди рекой, я снова взг
лянул на нее. Ее золотоволосая голова покоилась на подушке сиденья, крас
ивое лицо было бледным и спокойным. Интересно, подумал я, что таится за это
й маской, какое горючее выводит эту женщину на орбиту борьбы со вселенно
й?
Вскоре мы снова очутились на полуосвещенных, вымерших улицах города.
Ц Домой? Ц спросил я и неловко добавил: Ц В особняк?
Ц Нет, Ц ответила она. Ц Я должна взять свою машину. Довези меня до Капи
толия.
Когда мы свернули к темному и пустому паркингу, я увидел ее машину, стоявш
ую в одиночестве: даже неподвижная, она казалась длинной и быстрой и при с
вете звезд мерцала, отливая золотом.
Я остановился.
Ц Не вылезай. Ц Не успел я двинуться, как она уже открыла дверцу. Но на мг
новенье замешкалась. Ц Спасибо за виски. Ц Я увидел во тьме, как сверкну
ли в улыбке ее белые зубы. Ц Спокойной ночи, Стив. Извини, что я тебе нагруб
ила.
Она наклонилась ко мне и запечатлела на моей щеке легкий, как дыханье, поц
елуй. Затем она вылезла и, сказав еще раз "спокойной ночи", пошла к своей маш
ине, стуча каблуками по бетону. Я подождал, пока не заработал мотор, Ц мал
о ли что может случиться, Ц и видел, как желтая машина скользнула во тьму.
Я доехал до конца аллеи и, прежде чем свернуть, еще раз посмотрел на башню.
Черным остроконечным силуэтом уходила она в ночное небо, устремляясь ку
да-то далеко, к звездам.
Я остановился на углу, посмотрел направо и налево и сделал поворот. Машин
ы Ады уже не было видно.
* * *
Когда оглядываешься в прошлое на цепь связанных между собой событий, ты
склонен считать, что они так и следовали одно за другим. В действительнос
ти же это вовсе не так, в это же время произошла еще куча разных эпизодов, к
оторые не имели никакого отношения к той цепи, но тем не менее сыграли зна
чительную роль в твоей жизни. Та цепь Ц лишь одна из нитей, из которых сот
кана наша жизнь. Но когда смотришь назад под определенным углом, то тебе в
идится эта нить.
За месяцы, последовавшие за назначением Ады вице-губернатором, в моей жи
зни было много перемен. У меня завязался роман с рыжеволосой вдовой из Ве
несуэлы Ц я познакомился с нею в самолете из Каракаса, куда летал на откр
ытие новой авиалинии, Ц из-за нее я чуть не лишился своей квартиры после
бурной сцены, во время которой я служил мишенью для бутылок, сковород и пе
пельниц. Я получил повышение по службе, став главным в передаче последни
х известий у нас на студии, и соответственно увеличение в жалованье. И про
должал выпуск собственного тележурнала, для которого еженедельно сочи
нял помимо текста к хроникальным событиям и сценарий документального ф
ильма. Из нескольких десятков подобных произведений я помню, например, и
нтервью с убийцей полицейского, которое состоялось за два дня до его каз
ни на электрическом стуле. Я часто играл в теннис на кортах новоорлеанск
ого теннисного клуба, проводил свободные дни на побережье, но, оглядывая
сь назад, на эти месяцы, вспоминаю только Аду.
А она с головой ушла в политику. Ни с того ни с сего она вдруг объявила себя
совестью общества Ц к этой ее роли не сразу удалось привыкнуть. Она не го
ворила ничего нового, все это уже было сказано и Хьюи Лонгом, и кое-кем из п
резидентов, но, ораторствуя, она выдавала эти речи за собственные мысли, и
избиратели слушали ее взахлеб.
Я бывал на многих из ее выступлений и порой после них беседовал с нею. Она
объясняла мне с полной искренностью Ц а может, и нет, Ц в чем состоял их с
Сильвестром стратегический план. Выборы в конгресс показали, что приспе
ло время повторить политику Нового курса как в границах штата, так и всег
о государства. Конечно, это должен быть весьма обтекаемый Новый курс. В ее
обязанности входило олицетворять его приход, стать его символом задолг
о до выборов.
Ц Это тоже часть генерального плана Сильвестра? Ц спросил я.
Ц А что же еще? Ц скривила она губы.
Я встречался с ней регулярно, хотя и нечасто, но отношения наши оставалис
ь прежними. Мы оба крепко придерживались определенного статуса: мы стали
друзьями, какими иногда бывают бывшие любовники. Я не знал, долго ли смогу
играть эту роль; я чувствовал, что моя решимость с каждым разом слабеет. А
она после той поездки за реку ни разу не подавала виду, что ей хочется изме
нить наши отношения. Может, она теперь уже и не хотела. Но эта мысль не дост
авляла мне удовольствия.
Я встретился с Адой во время ее очередного приезда в Новый Орлеан недели
через две после скандала с вдовой из Венесуэлы. Она держалась явно холод
но. Почти перед уходом она сказала:
Ц Надеюсь, тебе со мной было не слишком скучно. Ведь не пришлось ни крича
ть, ни увертываться от ударов.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Ты прекрасно знаешь что.
Наверняка она слышала о моем скандале с вдовой. Она все еще сердилась, ког
да мы попрощались, а мне нравилось, что она ревнует.
Через неделю я явно стал испытывать желание увидеть ее и договорился взя
ть у нее интервью по поводу какого-то благотворительного проекта: созда
ние фонда то ли для лишенных прав несовершеннолетних преступников, то ли
для незаконнорожденных. И отправился в Батон-Руж.
Я прошел через вестибюль, где стояли бюсты навеки запечатленных в бронзе
прежних губернаторов, верных сынов своего отечества, и очутился в корид
оре, который вел в приемную перед кабинетом Ады. Из приемной вышла женщин
а. Лет пятидесяти, она была неплохо, но несколько вызывающе одета. Рыжеват
о-коричневые крашеные волосы увенчаны лиловой шляпкой, а лицо застыло в
злой или, скорей, ожесточенной улыбке. Мельком взглянув на меня, она прошл
а мимо, не проявив интереса, но мне сразу показалось, что я где-то ее видел.
В приемной я попытался вспомнить, где ее видел, но тщетно. Взяв кем-то оста
вленный экземпляр "Морнинг адвокейт", я принялся было читать статью "ЧЕТВ
ЕРО ПОГИБЛИ В КАТАСТРОФЕ", как вдруг отбросил газету и встал. Я вспомнил.
На лбу у меня выступили капельки пота. Я подошел к окну и сделал глубокий в
дох: мне было душно.
Ц Входи, Стив.
Голос Ады был ровным и беззвучным. Я повернулся и увидел ее на пороге каби
нета.
Я вошел. Дверь за мной захлопнулась.
Ц Это она? Ц спросил я.
Ц Да. Ц Ее голос был лишен всяких эмоций. Ц Из Мобила. Ц Солнечный луч ж
елтым пятном лег ей на щеку. Ц Через четыре года. Восстала из прошлого, из
того прошлого, которое может погубить меня.
Только для того, чтобы не молчать, я спросил:
Ц Что ей нужно?
Ц Что ей может быть нужно? Деньги. Много денег.
Из-за стены доносился приглушенный треск пишущей машинки, гул разговора
, слабый шум шагов. За дверью мир оставался таким, каким был прежде. А в этой
комнате какое-то одно мгновенье все перевернуло.
Чем определяется время? Проходит год, и о нем забывают навсегда. И одна-ед
инственная секунда способна погубить весь мир. Что помнится дольше: год
поездок в трамвае, где аккуратно пробиваешь билет, или одна пятая секунд
ы, когда из-под ног преступника выбивают табуретку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44