Мужчины вздрогнули, когда орел выкрикнул:
Ц Это так!
Ц Видите! Ц защебетала Венди. Ц Орел говорил, что все будет в порядке. Н
е тряситесь вы так. Кроме того, кто сказал, что мужчины имеют право голоса?
И прежде, чем кто-то успел ее остановить, она взяла жезл Моли.
Ц Венди! Ц заорал Ворон. Ц Брось!
Он метнулся вокруг кровати к ней. Она что-то говорила орлу, чего охотник н
е расслышал, закончила словом: « обещаю».
Свет потускнел. Второй орел, окруженный венком из звезд, пропал.
Ворон схватил жену за плечи.
Ц Венди! Говорил я тебе не
Ц Отпусти меня, глупый! Со мной все в порядке! И я по-прежнему помню родите
лей, и по-прежнему верю в фей, и по-прежнему верю в чудеса
Голос ее умолк.
Он отпустил ее плечи и попятился, зажав рот тыльной стороной ладони. Глаз
а его наполнялись страхом.
Ц Нет Ц простонал он.
Выражение мудрости, памяти, мысли хлынуло в синие глаза Венди, и они стали
похожи на глубокие озера чистой воды. Она заговорила:
Ц Полагаю, это не было чудом, так? Кощей говорил, что я могла бы взять жизнь
другого человека, если бы согласилась. Но я не согласилась. Видимо, соглас
ился кто-то другой, иначе Кощей не смог бы взять жизнь Азраила у Галена из
рук и вложить ее в тело Галена. Галена притянуло ко мне, потому что во мне б
ыла его жизнь, не так ли? Ты сказал Питеру, что его сын мертв. С чего бы тебе г
оворить такие вещи?
Она настойчиво смотрела на своего мужа.
Ц Это не я Ц сказал Ворон. Ц Я не знал, что получится.
Глупец! Тогда почему ты это сделал?
Он ничего не ответил.
Ц Мой папа говорит, что сильные люди в состоянии признаться в своих пост
упках. Знаешь, я всегда хвасталась, какой ты сильный.
Ворон молчал. Пронизывающая холодная боль в сердце, позабытая на время, т
еперь леденила его.
Ц Ты ничего не хочешь мне сказать, Вран Вранович? Ц В голосе Венди послы
шались четкие металлические нотки.
Ц Какого черта тут происходит? Ц не понял Питер. Ц О чем она, черт подер
и, толкует?
Ворон умоляюще произнес:
Ц Ты умирала!
Она пожала плечами.
Ц Сначала я боялась. Потом справилась с этим. Почему ты не смог? Не смог бы
ть храбрым? Ради меня?
Ц Но ты же умирала!
Ц Ты как заезженная пластинка. Но я хотя бы никого не убила.
Ц О чем это вы?! Венди! Ц не выдержал Питер.
Ц Скажи ему, Ворон. Скажи правду. «Ангелы слышат, когда ты говоришь правд
у, и дьяволы слышат, когда ты лжешь», Ц так говорит моя мама. А уж она-то зна
ет.
Но бородач продолжал пятиться, горе и гнев перемешались у него на лице, и о
н ничего не говорил.
Ц Венди? Ц окликнул Питер. Юная женщина негромко произнесла:
Ц Я думаю, мой муж помог демону убить вашего сына.
Такой взгляд, Ворон знал, видели перед смертью люди, убитые Питером на пол
е боя.
Ц Если она говорит правду, Вранович, ты покойник.
Ц Венди Ц Ворон старался, чтобы голос звучал сильно, но из горла вырвал
ся жалкий всхлип. Ц Я не хотел Я думал Он обещал, что это будет незнаком
ец!
Лицо ее похолодело. Выражение гневной печали и презрения проступило в ее
глазах.
Ц Я сделал это ради тебя! Ц крикнул он. Презрение уступило место равнод
ушному безразличию, словно она смотрела на кого-то незнакомого. Церковн
ые колокола умолкли.
II
В это мгновение раздался взрыв, молния и гром, а ветер взвыл так, что Ворон
снова сгреб жену в охапку и оттащил подальше от окна, заслоняясь от удара
свободной рукой.
Сквозь бреши в стенах виднелись три летящие фигуры с крыльями из грозовы
х облаков. Они падали, взмывали и ныряли, словно дерущиеся ястребы. Ветры,
громы и молнии били во все стороны от каждого их движения или взгляда. Вок
руг завивались огромные полотнища черных туч, растревоженные воздушно
й битвой до ураганного гнева.
Бой шел над домом. Улыбающийся и яростный Фулграториан в черном камзоле,
как ворон, падал и взлетал, потрясая своим ужасным копьем. Кружевной плат
ок у него на шее казался электрической вспышкой. В визге волынок и лязге м
еча о щит его братья неслись к нему через воздушный океан, и их шаги отдава
лись громом.
Почва, кусты и обломки стены были подняты на воздух. Молния плясала по ску
ченному войску, убивая солдат толпами. Гром ошеломлял и сводил с ума, еще о
стававшиеся на земле кони-кэлпи встали на дыбы и понесли, топча своих. Тюл
ениды, солдаты и сброшенные всадники падали под алые от крови копыта.
В следующий момент трое князей бури вихрем умчались вверх, как листья на
октябрьском ветру, подброшенные высоко в желто-красное небо. Крохотные
фигурки мельтешили в широких просветах между нагромождениями черных о
блаков, вспышки молнии и дикий грохот следовали за ними по пятам.
Луч молнии больше не раскачивался на вершине центральной башни. Фулграт
ориан, вероятно, забрал всю свою мощь наверх, дабы сразиться с братьями.
Когда князья бури улетели ввысь, земля внизу снова успокоилась. Войска А
зраила пребывали в беспорядке, ибо организованное отступление кэлпи пр
евратилось в хаос, а огненный великан вышел из своего облака дыма и приня
лся хлестать их факелами, поджигая бегущих лошадей.
Однако подразделения в северной части двора сохранили подобие строя. Зд
есь находился морозный великан, остатки переодетых солдатами бандитов
и бесчисленные толпы десантников-сэлки.
Азраил поднял посох и описал им большой круг: сигнал к наступлению. Тюлен
иды в человеческом обличье, вооруженные кофель-нагелями, пиками, гарпун
ами и абордажными саблями, испустили боевой клич и ринулись на дом.
Большая группа взбежала по полуобвалившемуся балкону, словно по пандус
у, подбираясь к провалу в стене. Посреди них скользил морозный великан. Ор
ущие лица десантников приходились ему на уровне пояса, так что казалось,
будто он идет среди них вброд. В одной ручище он держал дубину; другая безж
изненно свисала. Снег и ледяной дождь от его смертоносного дыхания запол
няли воздух перед ним и позади него.
За великаном маршировал в строгом порядке отряд террористов. Поверх бро
нежилетов они натянули толстые куртки, воротники подняли; некоторые дви
гали боевые части своих винтовок руками в перчатках, чтобы металлически
е детали не примерзали друг к другу.
Венди извернулась в руках мужа и отвесила ему пощечину. Ворон, спотыкаяс
ь, попятился через всю комнату и оказался на развалинах двери.
За спиной у него лукавый ирландский голосок произнес негромко:
Ц Ты еще не дотумкал, с чего это вдруг твоя красавица столько знает про д
ом? Откуда бы это?
Один Ворон повернул голову. Питер и Венди пристально смотрели в окна.
Там, где падением балкона оторвало стену, трое офицеров-сэлки в красных к
амзолах и белых париках вели гогочущую толпу матросов, размахивающих ду
бинами. Трое офицеров, задрав носы, подняли кремневые пистолеты и выстре
лили, их подчиненные тем временем издавали нестройные подбадривающие в
опли. Сэлки исчезли за клубами дыма от черного пороха, а плохо нацеленные
свинцовые шарики со звоном отскакивали от камня и оставляли щербины в де
ревянных частях дома. Воздух взорвался молотобойным громом, когда Питер
разрядил обойму пулемета в толпу оборотней. С десяток полегло, остальные
шарахнулись назад, некоторые в поисках спасения бросались с высоты трет
ьего этажа. Отчего пули поражали тюленидов, но не действовали ни на велик
анов, ни на кэлпи, оставалось неясным.
Ц Великаны идут! Ц крикнула Венди.
Питер отбросил пустой ствол в сторону и поднял в руке молот, взвешивая ег
о на ладони, примериваясь
Ворон поднял глаза. На стропиле восседал в красной шапочке Том О'Лампкин,
глаза его сверкали от злобы и ненависти.
Ц В ее теле жизнь Галена, да-да, помещенная туда тобой самим, ты, убийца. Те
перь эта жизнь рвется наружу и говорит ее устами. Она сожрет бедную девоч
ку, и ты станешь дважды убийцей. Но смотри! Здесь американский волшебник, к
оторый с помощью знаменитой хитрости янки приручил громовую стрелу!
И правда: призрак Бенджамина Франклина стоял в комнате рядом с Вороном. Н
а носу у него поблескивали бифокальные очки, губы кривила насмешливая ул
ыбка, на голове красовалась дурацкого вида енотовая шапка. На округлый ж
ивотик из жилетного кармана на цепочке свисало кольцо бледнейшего золо
та.
Тем временем сэлки в провале с одобрительными воплями подались в сторон
ы. На верхушке наклонного балкона появился морозный великан. Блестя ледя
ной харей, он с шипением набрал в себя воздуха.
Могучим движением руки Питер послал молот вперед. На руке у него, словно ж
елезные узлы, проступили мышцы.
Ц Возьми кольцо! Ц прошипел Том О'Лампкин Ворону. Ц Откажись от любви г
оспожи! Ты все равно ее не стоишь!
Череп великана взорвался брызгами льда, мозгов и бледно-голубого ихора.
Громадное тело опрокинулось навзничь, давя бандитов и сэлки, и любой, на к
ого попадали останки падающего колосса, получал ледяные ожоги, обморажи
вался или погибал, словно облитый жидким азотом.
Когда великаний труп ударился о землю, он, как ни странно, рассыпался на ос
колки, подобно полой статуе.
Венди радостно завопила и захлопала в ладоши.
В восточных окнах вихрем промелькнули два князя бурь: оглушительное хло
панье килта и пол камзола, руки плотно стискивают противника, сияющее ко
пье запуталось в тростях волынки. Третий гордо вышагивал по воздушным ко
ридорам, спускаясь к дому, плюмаж из конского хвоста на его шлеме бился на
ветру, шаги грохотали в воздухе.
Ц Или ты не хочешь помочь своим друзьям? Ц прошептал Том О'Лампкин сипл
ым от ненависти голосом.
Сэлки, одетые матросами, были уже у провала, но бросились ничком, когда Мьё
лльнир, посланный какой-то невидимой силой, выдернулся из размозженного
черепа великана и пролетел у них над головами к поднятой руке Питера.
Выражение страха мелькнуло на лице старого вояки за секунду до того, как
молот ударился об его руку. Его выдернуло из кровати, где он сидел, и швырн
уло на пол.
Ц Моя рука!
Толпа сэлки хлынула в спальню, размахивая пиками и дубинами, перепрыгива
я через кровать и хохоча от радости.
Из разбитых главных дверей в комнату также метнулись оборотни, неожидан
но зайдя с тыла.
Четверо из них схватили Ворона и бросили его на пол прежде, чем он успел ср
еагировать. Пятый навис над ним, размахивая дубиной, и прицелился, чтобы р
азмозжить бородачу голову.
Но он превратился в тюленя. Удара не последовало.
Человеческая оболочка отвалилась, словно белый кожаный костюм, и его чер
ное лоснящееся тело, столь гибкое и стремительное в море, шлепнулось на п
узо, беспомощно шевеля ластами. Дубина со стуком упала поверх тюленя.
Люди, удерживавшие Ворона на полу, тоже превратились в тюленей. Их руки ст
али плавниками, и, лишившись ног, солдаты беспомощно хлопнулись на брюхо.
Бородач стряхнул их и поднялся. Того, что попытался его укусить, он пнул по
голове.
Питер с молотом в левой руке забил насмерть двоих тюленей на расстоянии
вытянутой руки. Но он выглядел таким же беспомощным, как и они, ибо обе его
ноги, а теперь и одна рука болтались бесполезным грузом, а на лице застыл с
трах.
Ц Моя рука! Я не могу пошевелить рукой!
Он корчил ужасные гримасы, и его мокрое от пота лицо было забрызгано кров
ью и мозгами убитых им тюленей.
Венди держала в руке жезл Моли. И где она взмахивала жезлом, там сэлки пада
ли, теряя человеческую маскировку. В одно мгновение целое стадо тюленей
беспомощно извивалось на полу, хлопая ластами и тявкая.
Многие тут же с яростным лаем и рычанием набросились на соседей и принял
ись полосовать друг друга зубами, словно внезапно обнаружились легионы
скрытых предательств.
Питер принял вертикальное положение, вцепившись левой рукой в столбик к
ровати и зажав рукоять Мьёлльнира в зубах. Он дернул плечом, чтобы переки
нуть правую руку через изголовье, и так обеспечил себе подпорку, когда но
ги его, жалкие и смешные, свернулись на сторону.
Он выплюнул молот в левую руку.
Ц О черт!
Ибо он увидел сердитые глаза огненного великана, глядящие в разбитые рам
ы южных окон.
Великан занес огромную руку, приготовившись промести факелом, как веник
ом, по комнате и снести все внутри. Но тут увидел, как опирающийся на изгол
овье Питер неловко, левой рукой, заносит молот, готовясь к броску.
Великан заколебался, из ноздрей вырывались дым и искры.
Они уставились друг другу глаза в глаза, человек и великан, и на протяжени
и мгновения ни тот, ни другой не шевелились.
Азраил де Грэй шагнул сквозь брешь в стене, слева за ним Ц Кощей Бессмерт
ный, а справа Ц князь бури в древнеримском доспехе.
За ними обоими двигались несколько уцелевших бандитов: все в черных курт
ках и голубых касках.
Тюленей Азраил либо пинком отшвыривал с пути, либо перешагивал через них
. Он остановился, заметив Питера с занесенным молотом.
Двое у него за спиной замерли, войдя в комнату на шаг. Высокая тонкая тень
Кощея источала могильную вонь, а обрамляющие корону костлявые пальцы ца
рапали потолок. Лицо князя бури скрывал шлем, а плюмаж и красный плащ хлоп
али на бешеных ветрах, вызываемых малейшим его движением. Он стоял, держа
меч-гладиус над небольшим круглым щитом.
Трудно сказать, чей взгляд труднее было выдержать, Кощеев или Азраила. Гл
аза некроманта представляли собой всего лишь точки мрачного света, плав
ающего в темных ямах глазниц, нечеловеческие и ужасные. Но глаза Азраила
могли бы быть человеческими и некогда были таковыми.
Питер оглянулся через плечо на основателя, затем снова перевел глаза на
великана и слегка переместил вес молота, чтобы можно было бросить его в л
юбом направлении. Он смотрел между ними, наблюдая за обоими краешком гла
за.
И, возможно, позволил себе бросить один взгляд на единственную оставшуюс
я руку, напряженно замершую перед лицом.
Ц Один готов, второй на очереди, Ц хрипло пробормотал он. Но шутка не пол
училась.
Кто-то из террористов поднял винтовку, но Азраил вскинул руку:
Ц Не трогать мою родню!
Великан напряг плечо. Питер глянул туда, Азраил коснулся ожерелья из маг
нитов и прошептал имя:
Ц Сомнус, парализуй их. Кровь Полярной звезды делает их досягаемыми для
меня.
Ворон ощутил, как конечности наливаются тяжестью. Он упал на колени и рух
нул вперед, лицо его оказалось всего в нескольких дюймах от пряжек туфел
ь Бена Франклина. Призрак американского волшебника не двинулся и не заго
ворил Ц лишенное жизни изваяние.
Сын гор попытался припомнить имена и заклинание, чтобы прогнать наважде
ние, но мозг заполнило обвиняющее равнодушное выражение, которое он проч
ел в глазах Венди.
Тут великан дернулся вперед, но Азраил крикнул:
Ц Суртвитнир! Назад!
Великан зарычал, изрыгая дым, отодвинулся примерно на фут от окон, но факе
ла не опустил. Горящая дубина размером с дерево ждала возможности разнес
ти комнату вдребезги.
Ц Бромион, почему ты не оглушил и не свел их с ума громом? Ц вопросил де Г
рэй.
Голос у князя бури оказался негромким и гладким, как шелк:
Ц Здесь побывал архангел Уриэль, правитель Солнца. Ангельские следы ос
вящают. А к освященной территории мы, духи, не подходим близко.
Азраил постучал посохом по половицам, затем отпустил его, и тот не упал, но
остался стоять.
Венди распростерлась на полу. Рог единорога по-прежнему торчал у нее за п
оясом юбки. Азраил пошел вперед, пинками отбрасывая с дороги тюленей, туд
а, где она лежала.
С минуту он пристально смотрел на нее сверху вниз. Ворон, глядя парализов
анными глазами, ничего не мог поделать.
Старательно избегая касаться упавшего жезла Моли, Азраил поднял Венди н
а руки, как мужчина поднимает свою невесту.
Затем шагнул на балкон и занес ее над бездной.
Ц Я обещал сбросить тебя с этого высокого места, если ты не отдашь мне Кл
аваргент, и я не лгал.
Он обнял ее за талию, а ноги отпустил, так что весь ее вес приходился тепер
ь на одну руку.
В этот самый миг Ворон увидел крохотную фигурку, бросившуюся со стропил
к жезлу Моли.
Азраил произнес:
Ц Сомнус! Расковать ей конечности! Ц А Венди он велел: Ц Теперь вытяни с
еребряный ключ из-за пояса и вложи мне в руку!
Ц Милая! Лови! Ц Жезл Моли полетел через пустоту, Венди поймала его и съе
здила им Азраилу по физиономии.
Его рука тут же превратилась в дряблую белую перчатку, лицо обернулось к
апюшоном, сделанным из кожи Галена. Мальчишеские черты осыпались, будто
скорлупа, открыв высокого, смуглого, величественного мужчину: ястребины
й нос, мрачные складки глубоко залегли вокруг рта, глаза темные и жестоки
е, волосы тоже темные, за исключением тех мест над висками, где возраст ост
авил белые пряди. Он выпрямился, оказавшись на фут выше Галена, и одежда на
его плечах и вдоль бедер поползла по швам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33