А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Другой замешивал
смерч воем своей волынки, его плащ и килт развевались в обгоняющих его шт
ормовых ветрах, а столб торнадо следовал за музыкой.
Два князя бури бежали по ветрам на восток, гоня перед собой вал грозовых о
блаков в сторону солнца, словно надеялись заглушить наступающий рассве
т.
От двери раздался шипящий звук, и из горячей точки россыпью брызнули иск
ры. Одна из петель начала плавиться. Там применили ацетиленовую горелку.

Дымящиеся лучи зари заволокло облаками, кэлпи возрадовались, а сэлки зап
ели, и тысячи голосов взревели с корабельных палуб.
Морозный великан заскользил по садам, оставляя позади себя увешанные со
сульками деревья. В разбитые окна на юге они видели, как сердитый огневик
перешагнул садовую стену, подпалив кусты по обе стороны от себя салютом
двух своих факелов.
Орел крикнул:
Ц Выбирайте!
Второй орел, словно сон, проявился в комнате. Он принес в когтях связку пру
тьев и уронил ее на пол. В середине связки помещался молот, похожий на кузн
ечный, но с короткой ручкой. Второй орел выкрикнул:
Ц Только тот, кто готов выдержать удар войны, может поднять этот молот в
бою. Кто возьмет его в руку, не должен касаться иных талисманов, ибо военна
я власть не может быть независима или стоять выше гражданской.
Орлы кричали так громко и пронзительно, что вой урагана не мог их заглуши
ть.
На глазах у Ворона лицо Питера озарилось триумфальным светом надежды. Сл
ов он не слышал, но прочел по губам:
Ц … вспомнил… последняя защита Эвернесса!
Горящая петля отвалилась от двери, которая устояла, но затем содрогнулас
ь под могучим ударом боевого тарана.
Питер сгреб Венди за плечо и кричал ей в ухо, указывая на щель в стене. По сч
астливой случайности или волей судьбы ветры в это мгновение притихли, и
Ворон услышал:
Ц … укажи на жезл молнии на том скате крыши! Фулграториан! Как страж Эвер
несса на эвернесской земле в час нужды я прибегаю к крайнему средству!
Дверь рухнула, и в проломе появились вооруженные люди: и в голубых шлемах
и в черной форме Ц с М-16 в руках, и в лиловых сутанах с охотничьими ружьями.
Первые двое вошли в комнату, по привычке или инстинктивно вскинули винто
вки и взяли на прицел висящие перед окнами и дверьми обмякшие и неподвиж
ные доспехи.
Следующий вскинул охотничье ружье на Ворона, затем отдернул ствол, замет
ив на противнике лиловую сутану. Взгляд его обшарил Венди и Питера с Лемю
элем: маленькая юная женщина и два старика в постели. Бандит решил, что зде
сь большой опасности нет, поэтому начал закидывать винтовку за плечо, вы
крикивая:
Ц Темный мессия объявляет этот дом своей территорией!
Поскольку он не двигался вперед, то и люди у него за спиной не могли все ср
азу войти в комнату. Тяжелая мраморная колонна, использованная ими в кач
естве тарана, преграждала им дорогу.
Голос позади прокричал:
Ц На пол! Все арестованы!
Ц Привет! Ц улыбнулась Венди. Ц Разве вы не видите двух гигантских орл
ов? Вы настроены не замечать странного? Должно быть, это Азраил так сделал
, чтобы вы не напугались.
Питер указал правой рукой на окно, а левой на дверь. Двое человек в комнате
приняли это за угрожающий жест и вскинули винтовки. Затраченная на это с
екунда оказалась слишком долгой.
Калека свел руки вместе, так что оба указательных пальца указывали на лю
дей.
Ворон почуял запах озона и ощутил, как волосы на тыльной стороне ладоней
встали дыбом. Гудящее напряжение наполнило его уши. Он дал жене подножку,
подтянул в падении ее тело под себя и попытался защитить ее руками.
В комнату влетела молния: ослепительный бело-голубой взрыв жуткого свет
а. Ворона на мгновение оглушило и ослепило.
Когда бородач поднял глаза и его зрение прояснилось, он разглядел возле
дыры, на месте которой была дверь, дымящиеся и корчащиеся трупы. Он видел,
как по брошенным винтовкам пробегали шипящие искры. Искры жужжали и на д
верных петлях, металлических пуговицах и пряжках. Напряжение висело в во
здухе, как аура силы, окружающая пульсирующую динамо-машину.
Среди догорающих остатков двери, как в раме, стояло сверхъестественное с
ущество. Оно походило на человека в длинном черном сюртуке с шелковым кр
ужевным платком на шее. Лицо его казалось жестким пересечением углов: вы
сокие скулы, тонкий нос, узкий подбородок. Длинные темные волосы стояли в
округ лица дыбом и извивались, словно живые.
В затянутой в черную перчатку руке мерцало копье. Когда он оглянулся чер
ез плечо и улыбнулся, Ворон увидел, что в глазах у пришельца горит электри
чество. Искры плясали между верхними и нижними зубами, так что на секунду
показалось, будто у него клыки.
Существо обернулось, улыбнулось, повернулось обратно и метнуло копье вд
оль по коридору вслед убегающим людям. Некоторые кричали, пытаясь сдатьс
я. Там, где ударило копье, полыхнуло невыносимо-белым огнем. Ворон вовремя
отвел глаза.
Сухой нечеловеческий голос произнес:

Я вновь свободен, но на чьей р
уке кольцо,
Что нибелунгов в себя вобрало рок?
В безумье прелесть есть, но без кольца его
Кто сможет обуздать, когда иссякнет срок?

В вихре черного одеяния существо шагнуло в дымящийся дверной проем всле
д за своим оружием. При движении повелитель молнии издавал шипящий шелес
т, и Ворон слышал, как он хихикнул.
Сын гор, отвесив челюсть, обернулся к Питеру.
Ц Почему вы, люди Эвернесса, не правите миром, если умеете делать такие в
ещи?
Старый вояка проворчал:
Ц Думаю, некогда так оно и было. Потом надоело или еще что. Я не знаю.


II

Венди поцеловала мужа.
Ц Ты вставать собираешься?! Ты же меня расплющишь!
Ворон поднялся.
Ц Я не слышу ветра снаружи. Это хорошо или плохо?
Два орла уселись на столбиках кровати, три талисмана поблескивали на пол
у за изголовьем: узкий жезл с живыми цветами, растущими из мертвого стебл
я; золотой лук с бледными стрелами в белом оперении; огрызок молота с коро
ткой рукоятью и головой из черного железа.
Бородач выглянул в окно. Два великана остановились и уставились в небо. О
ба морщились, когда молния ударяла поблизости. Один поднял свою ледяную
маску вверх и начал выдыхать туман, второй сунул факел в лужу морской вод
ы, собравшейся на битой черепице. Факел, будучи неугасимым, шипел и плевал
ся, и от воды вверх повалил пар. Оба гиганта пытались спрятаться.
Армада сэлки разом притихла. На воду спустили несколько заполненных мат
росами шлюпок, но теперь на веслах сидели тюлениды, нервно и лукаво посме
иваясь, подначивая друг друга первыми выйти на берег. Рыцари-кэлпи гляде
ли вверх с мрачной решимостью или опускали головы в позе благородной ско
рби.
Ц Смотрите! Ц воскликнула Венди.
На вершине центральной башни раскачивалась молния. Она протянулась от Э
вернесса к черным облакам наверху Ц потрескивающая струна энергии, кот
орая мерцала, плясала, ветвилась множеством рук и побегов, сплетенных в у
зкий луч.
Вдалеке зазвонил церковный колокол, и Венди представилась изящная стар
инная церквушка в Новой Англии, обшитая белой вагонкой, увитая плющом, гд
е-нибудь на зеленом холме с видом на тихую бухту неподалеку.
При звуке церковных колоколов сэлки принялись скулить и скрежетать зуб
ами, зажимая уши. Рыцари-кэлпи все склонили головы, исполненные раскаяни
я, и их красивые черты начали проседать и таять, превращаясь в покрытые во
лдырями и обезображенные болезнями маски ужаса. Смесь тумана и пара от в
еликанов становилась гуще, окутывая всю местность.
Ц Это епископальная церковь в Норт-Пойнте, Ц сообразил Питер. Ц В это в
ремя у них заутреня.
Ворон спросил:
Ц Мы побеждаем?

ГЛАВА 23
ЖЕЗЛ МОЛИ


I

Ворон, глядя наружу в растущем свете на кошмарную армаду, на толпу больны
х рыцарей-кэлпи, на великанов, укутавшихся в туман и дым, вспоминал слова
солнечного бога, что эти твари из мира снов, мира волшебников. Лоб у него п
окрылся морщинами от удивления и мрачных мыслей.
А вот и сам волшебник, Азраил де Грэй, Ц стоит на поваленных камнях слома
нной дамбы, одеяние и плащ развеваются в рассветном ветре.
Чародей коснулся ожерелья, поцеловал пальцы и указал на север, в ту сторо
ну, откуда доносился перезвон церковных колоколов.
Колокола смолкли.
По войску прокатилось оживление, послышались окрики и смех.
Но через несколько секунд церковные колокола зазвонили опять, а насмешл
ивые крики превратились в вопли и проклятия и угасли в мрачном молчании.

Азраил направил посох на морозного великана и произнес какую-то команду
, которой Ворон не расслышал.
Чудовище подняло огромную руку и отрицательно помотало безликой голов
ой.
Один из стоявших за великаном людей поднял винтовку в салюте:
Ц Хозяин, пошлите нас! Мы их заткнем!
Азраил наставил свой посох на говорившего и махнул на север. Человек кри
кнул своим товарищам, и несколько человек в лиловых сутанах трусцой скры
лись из глаз за северным крылом.
Ворон сказал Питеру:
Ц Солнце вредит кэлпи больше, чем другим чудовищам. Кому вредят церковн
ые колокола?
Ц Князьям бури. Церковные колокола прогоняют шторма. Заметили, как тихо
стало? Надеюсь, пойдет дождь. Огонь в южном крыле, кажется, не распространя
ется, может, они сами выгорят…
Ц Он посылает в церковь солдат. Он просил великана, но великан отказался.

Вдалеке забормотал двигатель, машина поехала по дороге на север.
Снаружи Азраил взмахнул посохом. Предводитель рыцарей-кэлпи, в том же до
спехе и с тем же щитом, что и убивший Ланселота, отсалютовал кровоточащим
мечом. Воины уселись на своих скакунов и потрусили шеренгами с края приб
режной скалы. Каждый передний ряд в свою очередь как безумный бросался в
море внизу. Венди заметила, какими красивыми и сильными выглядели теперь
кони, арабские скакуны чистейших кровей, казавшиеся такими больными в с
вете факелов.
Облака, загораживавшие рассвет, начали расходиться, и красные лучи хлыну
ли в разрывы, яркие и живые на фоне темнеющего неба. Наверху не было заметн
о ни следа двух князей бури.
Ц Хотел бы я знать, что он затевает, Ц произнес Питер. Ц Пока над домом м
олния, атаковать он не станет, это ясно.
Ц А князья бури не могут воевать друг с другом? Ц спросила Венди.
Питер взглянул на Ворона.
Ц Она права. Когда его бандиты перебьют людей в церкви, он получит своих
князей бури обратно, и они набросятся на нашего.
Ц Давайте применим магические талисманы! Ц предложила Венди.
Ее муж указал на окна:
Ц Надо отогнать их флот, прежде чем солдаты остановят церковные колоко
ла. Церковь предупредить никак нельзя? Телефона нет?
Питер покачал головой.
Ц Вот одна из вещей, за которые я всегда ненавидел это место.
Венди топнула ногой и воскликнула:
Ц А как насчет магии?! Давайте воспользуемся талисманами!
Калека сел на кровати, руками перекинул ноги вниз и пристроился на краю, о
пираясь на изголовье, разглядывая лежащие на полу талисманы.
Ц Я возьму молот, Ц проворчал он. Ц С этим заклятием я уж как-нибудь спр
авлюсь. Ударить у меня всегда получалось не хуже, чем принять удар.
Ц Заклятие именно это и означает? Ц недоверчиво поинтересовался Воро
н. Ц Эти сказочные штуки иногда такие хитрые, знаете ли.
Ц Венди? Ты у нас эксперт по сказочному материалу, Ц переадресовал вопр
ос Питер.
Когда она улыбалась, на щеках у нее появлялись ямочки.
Ц Питер, вы должны взять молот, поскольку вы воин. Ворон, ты должен взять л
ук и стрелы, поскольку ты охотник и ты не тщеславен и не слишком горд.
Ц Кэлпи уходят, Ц отметил ее муж. Ц Вы слышали, что сказал князь бури? Од
ин из нас должен взять кольцо, как его там?
Ц Нибелунгов, Ц подсказал Питер.
Ц Один из нас должен взять кольцо Нибелунгов, или мы не сумеем обуздать к
нязя бури, когда все кончится.
Ц А я возьму жезл Моли по причине моей невинности. Ц И Венди захлопала р
есницами.
Холодный ужас коснулся сердца Ворона. Питер тем временем рассматривал м
олот. Наконец он сказал:
Ц Каждый солдат, стоящий на пути зла, готов получить рану или даже умерет
ь ради возможности нанести врагу удар.
Пока он говорил, его голос, в котором поначалу слышалась нотка неуверенн
ости, наливался решимостью. Недрогнувшей рукой, но осторожно и с уважени
ем, словно огнестрельное оружие, поднял он могучий молот.
Питер смотрел во все глаза. Больше всего талисман походил на кузнечный и
нструмент, за исключением более короткой рукояти. И чувствовалось, что о
н сбалансирован для метания. Предмет, казалось, пульсировал в ладони и бы
л теплым на ощупь.
Ц Эта зараза живая! Ц прошептал старый вояка. Один из орлов прокричал:
Ц Встаньте на защиту небесного света и сокрушите яростных и угрюмых ве
ликанов, коим этот свет внушает страх и трепет! Клянитесь не использоват
ь его для темных целей, не откладывать в сторону, не передавать никакому а
генту врага, пока не кончится ваша служба или пока Король не вернется и не
освободит вас от ваших обязанностей!
Орел склонил голову набок, пристально глядя на Питера желтым глазом.
Тот задал орлу несколько вопросов, но птица молчала. Затем старший Уэйло
к отсалютовал орлу молотом и произнес:
Ц Настоящим клянусь поддерживать и защищать конституцию от всех враго
в, внутренних и внешних.
Орел прокричал и исчез. Он не пропал внезапно и не угас постепенно: просто
, как бывает с образами из сновидения, стало трудно вспомнить, что он тут б
ыл, словно дымка скрыла его от взгляда и памяти.
Ц Ух ты! Ц воскликнула Венди. Она посмотрела на другого орла и помахала
рукой. Ц Можно мне взять жезл Моли?
Ворон шагнул вперед.
Ц Дорогая! Не прикасайся к этому жезлу!
Ц Почему?
Ц Я… я… я не знаю, как это сказать, но, я думаю, ты станешь очень несчастна, е
сли коснешься его! Не забывай, он же заклятый!
Ц Ой, правда? Вы утверждаете, что у меня имеются дорогие сердцу иллюзии, м
истер Ворон, сын Ворона? Наверное, вы полагаете, что у меня галлюцинации!
Ц И она фыркнула от смеха.
Питер поднял глаза от молота у себя на коленях.
Ц Эй, может быть, жезл возьмет кто-нибудь еще, а? Кто-нибудь уже ожесточив
шийся и циничный. Разочарованный. А не славное маленькое создание вроде
вас.
Венди только закатила глаза.
Ц Ну, давай же! Ц И она потянулась к нему.
Ц Погоди! Ц В голосе Ворона появились панические нотки.
Ц Ну, что еще?
Ц А если ты перестанешь верить в волшебные сказки, когда коснешься жезл
а? Что, если ты перестанешь верить в отца и мать?
Венди хихикнула.
Ц Ой, Ворон, не будь глупым!
Ц Нет! Послушай! Не приближайся к этому жезлу! Он заставит тебя потерять
родителей! Ты осознаешь, что они никогда не существовали! Ты поймешь, что в
детстве никогда не летала! Это был сон! Никогда не висела в воздухе за кух
онным окном, чтобы помахать матери! Мамы не было! Это был сон! Чудес не быва
ет!
Венди выгнула бровь (ее любимое выражение лица).
Ц И, полагаю, я только вообразила, будто мне стало лучше в больнице? И вчер
а не произошло чудо? Ты хочешь сказать, что это тоже всего лишь сон? Ха! Неко
торые совсем ничего не понимают в жизни!
Сын гор побледнел.
Ц Ворон? Что такое? Тебе нехорошо? Ц забеспокоилась жена.
Питер, пытаясь отвлечь ее, произнес:
Ц Знаешь, Венди, может, он и прав насчет того, чтобы взять кольцо вместо лу
ка и стрел.
Юная женщина хихикнула.
Ц Но я не собираюсь позволять ему отказаться от любви! Пока он мой муж Ц
ни за что!
Ц Я подумал о парне по имени Уил. Он бы идеально подошел… Но где среди все
х этих денег может быть кольцо?
Ц Я знаю! Ц обрадовалась Венди. Ц Волшебник Франклин поймал молнию бе
чевкой от летучего змея, говорил Гален. Спорим, он держит кольцо в Зале нез
ависимости. Видите, здесь? Ц Она указала рогом единорога на стодолларов
ую банкноту в рамочке.
Питер шепнул Ворону:
Ц Что нам делать, приятель? Никто не может воспользоваться двумя талисм
анами, таковы правила. Жезл нужен нам, чтобы побить сэлки. А взять его може
т только невинная душа. Ты невинен? Уверен как черт, что это не так. А искать
еще кого-то нет времени.
Ворон посмотрел в окна. Армии Азраила подтягивались стройными рядами. По
давляющее большинство составляли сэлки.
Ц Я знаю, о чем ты думаешь, парень. Пусть сначала разнесут дом, а? Но этого н
е случится. Послушай, ты сможешь любить свою жену так же сильно, как сейчас
, когда она станет нормальной…
Бородач послал Питеру мрачный взгляд.
Ц Она зачахнет и умрет без своих фантазий. Сделать ее жестче? Обыкновенн
ее? Без любви и восторга? Я бы скорее убил, чем позволил… Ц И тут он поперхн
улся, сообразив, что говорит.
Когда Ворон отошел поговорить с Питером, Венди шмыгнула к сидящему на ст
олбике кровати орлу и прошептала ему несколько слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33