Ц Это была пряная курятина, приправленная индийскими специями, Узи.
Ц Как скажете, босс.
Ц Итак, курятина со специями и пряностями по-индийски, Ц повторил Шамр
он. Ц Это любопытная деталь. Ты должен был знать об этом, Узи.
* * *
Навот взял машину из служебного гаража и помчался на большой скорости по
дороге в Цезарею. Он проделал отличную работу Ц раздобыл и доставил в Из
раиль копию видеопленки из Музея Орсе, Ц но старика, как казалось, из все
го им увиденного заинтересовало только одно: какое блюдо разносил офици
ант-араб и как был приготовлен цыпленок. Какая разница, была ли это куряти
на с пряностями на индийский манер или жареный цыпленок по-кентуккийски
? Быть может, Лев прав и Шамрон и впрямь динозавр, переживший свое время? Но
коли так, пошел он к черту!
В тот год среди сотрудников службы получила распространение одна погов
орка: «Чем больше времени прошло со дня последнего скандала, тем меньше е
го осталось до нового». И Шамрону этого нового скандала не избежать. Рано
или поздно он наступит-таки в дерьмо, и его снова отправят в отставку. На э
тот раз Ц навсегда.
Поругивая про себя старика, Навот тем не менее осознавал, что мнение Шамр
она о нем чрезвычайно его волнует. Как и большинство офицеров его возрас
та, он почитал «великого» Шамрона Ц более того, ему приходилось выполня
ть по его приказанию грязную работу, которую никто не хотел делать. Об это
м никто из членов штаба не знал Ц даже Лев. Как ни странно, Навот и теперь б
ыл готов на многое Ц почти на все, Ц чтобы снова войти к старику в милост
ь.
Въехав в Цезарею, Навот припарковался у многоквартирного дома, находивш
егося в нескольких кварталах от моря. Пройдя через вестибюль, он сел в лиф
т и поднялся на четвертый этаж. Ключ от квартиры у него все еще был, но он пр
едпочел постучать. Ведь он не позвонил и не предупредил, что приедет. Впол
не возможно, у нее мужчина. У Беллы было много мужчин.
Открывшая дверь Белла носила выцветшие джинсы и старую порванную рубаш
ку. У нее были длинное тело и красивое лицо с вечно проступавшим на нем тра
урным выражением. Посмотрев на Навота с плохо скрытой враждебностью, она
сделала шаг в сторону от двери, чтобы пропустить его в помещение. Ее кварт
ира напоминала лавку по продаже букинистических книг и всяческих древн
остей, и в ней даже немного попахивало ладаном. Белла была писательницей,
историком, экспертом по арабским проблемам и временами консультировал
а службу по вопросам современной политики Сирии и Ирака. До того как офис
отправил Навота в Европу, они были любовниками. Белла осуждала Навота за
то, что он уехал на континент, не поставив ее предварительно об этом в изве
стность. Но как бы то ни было, она почти не сопротивлялась, когда Навот, поц
еловав ее, повлек за собой в спальню.
Когда все закончилось, она спросила:
Ц О чем ты сейчас думаешь?
Ц Не о чем, а о ком. Я думаю о Шамроне.
Ц С чего бы это?
Он рассказал ей о последних событиях Ц самую суть и не вдаваясь в подроб
ности.
Ц Ну ты же знаешь методы Шамрона, Ц сказала женщина. Ц Прежде чем о чем-
либо попросить, он старается продемонстрировать тебе твое ничтожество.
Так что выбор у тебя невелик. Ты можешь, послав его к черту, вернуться в Пар
иж и обо всем этом забыть или поехать на его виллу в Тибериасе и спросить у
старого пердуна лично, какие у него на твой счет планы.
Ц Может, я об этом и знать ничего не желаю.
Ц Чушь, Узи. Ты, конечно же, хочешь об этом знать. Если бы я сказала, что виде
ть тебя не хочу, ты бы принял мои слова к сведению и больше здесь не объявл
ялся. Но когда старик смотрит на тебя, презрительно сощурив глаза, ты гото
в наизнанку вывернуться, чтобы ему угодить.
Ц Ты ошибаешься, Белла.
Ц Относительно первой или второй части моей сентенции?
Ц Первой. Если ты скажешь, что не хочешь меня видеть, я уволюсь со службы и
сделаю тебе предложение.
Она поцеловала его в губы и сказала:
Ц Я не желаю тебя больше видеть.
Навот улыбнулся и прикрыл глаза.
Белла сказала:
Ц Какой же ты ужасный лгун, Узи Навот.
Ц Скажи, в Цезарее есть индийский ресторан?
Ц Есть Ц и очень хороший. Кстати, он находится недалеко отсюда.
Ц А там подают пряного цыпленка со специями по-индийски?
Ц Это то же самое, что спросить в итальянском ресторане, подают ли у них с
пагетти.
Ц Одевайся. Мы сейчас же идем в этот ресторан.
Ц Я что-нибудь здесь приготовлю. Мне не хочется сегодня уходить из дома.
Но Навот уже натягивал брюки.
Ц Одевайся, говорю тебе. Мне просто не терпится отведать курятины с прян
остями на индийский манер.
* * *
Последующие семьдесят два часа Ари Шамрон действовал как человек, котор
ый почувствовал запах дыма и со всей поспешностью ищет источник возгора
ния. Один только слух об овладевшем им боевом настрое прогонял сотрудник
ов из курилок, холлов и коридоров вернее, чем брошенная в помещение проти
вопехотная осколочная граната. Старик носился по коридорам штаб-кварти
ры службы на бульваре Царя Саула, являясь незваным на совещания и врывая
сь в кабинеты различных подразделений, дабы побудить людей работать еще
лучше и заставить исполнять свой долг на совесть. При этом он постоянно з
адавал вопросы: «Когда в последний раз поступала информация о Тарике?» «
Что известно о других членах парижской боевой группы?» «Были ли в послед
нее время интересные электронные перехваты?» «Планируют ли террористы
нанести новый удар?»
Ц У Шамрона приступ лихорадки, Ц ворчал Лев, устремив свой оловянный вз
ор на Мордехая, когда они поздно вечером ужинали в столовой при офисе. Ц
Он жаждет крови, и его надо поместить в изолятор, пока он здесь всех не зар
азил. А еще лучше отправить его в пустыню. Пусть воет на луну, пока приступ
не пройдет.
Второй прорыв в деле об убийстве посла наметился через двадцать четыре ч
аса после того, как Навот доставил старику видеопленку из Музея Орсе. Отк
рытие сделал интеллектуал по имени Шимон из исследовательского отдела.
Он ворвался в кабинет Шамрона босой и в майке, сжимая в пальцах с изгрызен
ными ногтями некий файл, и крикнул:
Ц Это Мохаммед Азис, босс! В прошлом он был членом Народного фронта, но ко
гда Фронт высказался в пользу мирного соглашения, перешел в группу Тарик
а.
Ц Но какое отношение этот Мохаммед Азис имеет к нашему делу? Ц спросил
Шамрон, щурясь от дыма и с любопытством поглядывая на странного парня.
Ц А такое, что это человек из Музея Орсе. Я приказал техникам из фотолабо
ратории сделать с видеопленки цифровую запись, потом отпечатал фотогра
фии официанта и прогнал их через нашу базу данных. Теперь у меня нет никак
их сомнений в том, что официант с мобильником не кто иной, как Мохаммед Ази
с.
Ц Ты уверен, что это Азис?
Ц Абсолютно, босс.
Ц И ты, значит, утверждаешь, что теперь он работает на Тарика?
Ц Голову готов прозакладывать, что это так.
Ц Выбирай слова, когда говоришь, Шимон
Парень положил файл на стол и вышел из кабинета. Шамрон получил наконец ж
елаемое: исчерпывающие доказательства того, что нападение на машину пос
ла в Париже осуществили Тарик и его люди. Часом позже в кабинет Шамрона за
шел Йосси с покрасневшими от усталости глазами.
Ц Узнал кое-что интересное, босс, Ц сказал он.
Ц Выкладывай, что узнал, Йосси.
Ц Один наш приятель из греческой службы безопасности только что переда
л весточку нашей станции в Афинах. Он утверждает, что на греческом остров
е Самос два дня назад двумя выстрелами в голову был убит палестинец по им
ени Ахмед Натур. Труп был найден в пустующей вилле.
Ц Кто такой Ахмед Натур?
Ц Мы точно не знаем. Сейчас Шимон проводит по этому поводу изыскания.
Ц А кто владелец виллы?
Ц Это, пожалуй, самый интересный вопрос. Вилла была арендована на имя анг
личанина Патрика Рейнолдса. Сейчас греческая полиция пытается его разы
скать.
Ц И что же?
Ц А то, что Патрик Рейнолдс по указанному в договоре об аренде лондонско
му адресу не проживает. Кроме того, в лондонской телефонной книге такого
абонента тоже нет. Британские и греческие компетентные органы полагают,
что Патрика Рейнолдса не существует в природе.
* * *
Старик куда-то засобирался Ц шестое чувство Рами упорно ему об этом сиг
нализировало.
Прошлую ночь Шамрон провел особенно беспокойно Ц даже по запредельным
стандартам Призрака Тибериаса. Долгое время он разгуливал из стороны в с
торону по террасе, а потом несколько часов паял проводки в древнем прием
нике фирмы «Филко», присланном ему из Штатов. В постель он не ложился, по т
елефону не разговаривал, зато принимал посетителя Ц Узи Навота, который
явился к нему с виноватым видом. Старик разговаривал с ним на террасе мин
ут пятнадцать, после чего Узи уехал, дав своей машине полный газ. Рами отме
тил, что, когда Узи возвращался к воротам, выражение лица у него было совсе
м другое Ц в глазах сверкала мрачная решимость, а губы кривились в довол
ьной усмешке. Рами подумал, что, когда старика вызвали в ночь убийства пос
ла телефонным звонком в Тель-Авив, у него на лице было точно такое же выра
жение.
Худшие подозрения Рами подтвердились, когда на террасе появилась дорож
ная сумка. Это была дорогая вещь итальянского производства, из черной ко
жи с позолоченными пряжками и застежками, воплощавшая собой шик и роскош
ь, охотником до которых старик никогда не был. На привязанной к ручке бирк
е были проставлены имя некоего Рудольфа Хеллера, а также адрес в Берне и б
ернский же номер телефона. Приняв все это в рассуждение, Рами окончатель
но пришел к выводу, что Шамрон собирается путешествовать инкогнито.
За завтраком Рами был сдержан и холоден Ц как мать, чье великовозрастно
е дитя собралось в поездку, не удосужившись заручиться ее согласием. Рам
и даже не присел за стол, а стоял в стороне, яростно пролистывая раздел спо
рта в газете «Маарив».
Ц Скажи мне, Рами, Ц произнес Шамрон. Ц Ты в самом деле читаешь или пыта
ешься выбить из газеты какое-то признание?
Ц Позвольте мне поехать с вами, босс.
Ц Больше никогда об этом не заикайся. Тебе, понятное дело, трудно в это по
верить, но уверяю тебя, я знаю, что такое работа в поле. Я был «катса» Ц неле
гальным агентом Ц еще в те годы, когда твои родители даже при всем своем ж
елании не смогли бы произвести тебя на свет.
Ц Вы уже не так молоды, как прежде, босс.
Шамрон опустил утреннюю газету, которую просматривал за завтраком, и пос
мотрел на Рами поверх своих очков для чтения.
Ц Когда решишь, что созрел для этого, можешь лично проверить, в какой физ
ической форме я нахожусь.
Рами наставил на Шамрона указательный палец и сказал:
Ц Бах, бах Ц и вы мертвы, босс.
В ответ на это Шамрон лишь улыбнулся и снова погрузился в свою газету. Дес
ятью минутами позже Рами проводил старика к воротам и помог ему уложить
сумку в багажник автомобиля. Потом Рами стоял в воротах, наблюдая за тем, к
ак машина Шамрона отъезжала от виллы. Он не спускал с нее глаз до тех пор, п
ока она окончательно не скрылась из виду, словно растворившись в клубах
розоватой галилейской пыли.
Глава 6
Цюрих
«Шлосс фармацевтикал» считалась крупнейшей компанией по производству
лекарств в Европе и одной из крупнейших в мире. Ее исследовательские лаб
оратории, производственные помещения и дистрибьютерские центры были р
азбросаны по всему земному шару. Но штаб-квартира корпорации находилась
в величественном сером здании на Банхофштрассе, одной из самых респекта
бельных улиц Цюриха, проходившей неподалеку от берега Цюрихского озера.
Поскольку наступила среда, шефы различных подразделений и старшие вице-
президенты собрались в обшитом деревянными панелями просторном зале н
а девятом этаже, где проводились еженедельные совещания руководящего з
вена. Мартин Шлосс сидел во главе большого стола для заседаний под портр
етом основателя компании, своего прадедушки Вальтера Шлосса. Мартин был
стройным, элегантным мужчиной с седыми, аккуратно подстриженными волос
ами. Ровно в 12.30 он посмотрел на часы и поднялся с места, давая тем самым поня
ть, что совещание окончено. Несколько сотрудников самого высокого ранга
подошли к шефу обменяться с ним несколькими словами.
Кемаль Азоури собрал свои вещи и выскользнул из зала. Кемаль имел правил
ьные черты лица, зеленые глаза, а также отличался высоким ростом и аристо
кратически стройной фигурой. В фармацевтической империи Шлосса он зани
мал довольно видное место Ц и не только благодаря своей внешности. Воис
тину замечательной была и история его жизни. Родившись в лагере беженцев
под Бейрутом, он получил медицинское образование в Бейрутском универси
тете, после чего перебрался в Европу, где занялся исследовательской рабо
той. Со временем он получил место в отделе продаж корпорации Шлосса. На эт
ом поприще он продемонстрировал такие впечатляющие успехи, что через пя
ть лет возглавил отдел по продажам ближневосточного подразделения ком
пании. Эта деятельность требовала от него постоянных разъездов, оставля
я мало времени для забот о семье и вообще какой-либо личной жизни. Но Кема
ль, казалось, не испытывал никакого неудовольствия по поводу того, что ем
у так и не пришлось обзавестись женой и детьми. Его прельщали соблазны со
всем иного свойства. Так, год назад ему пообещали, что через некоторое вре
мя он возглавит отдел продаж всей компании. Кроме того, за годы работы в ко
мпании он Ц не без помощи Шлосса, разумеется, Ц стал миллионером. Теперь
Кемаль жил в большом доме с окнами, выходившими на реку Лиммаг, и разъезжа
л по Цюриху в служебном «мерседесе» с персональным водителем.
Спустившись на лифте, Кемаль вошел в свой офис Ц светлую просторную ком
нату с высоким потолком, устланными иранскими коврами полами и датской м
ебелью из ценных пород дерева. Из окон офиса открывался великолепный вид
на Цюрихское озеро. Опустившись в стоявшее у письменного стола кресло, о
н извлек из атташе-кейса и просмотрел заметки, сделанные им во время сове
щания.
В кабинет вошла секретарша.
Ц Доброе утро, герр Азоури. Надеюсь, совещание прошло хорошо?
Она говорила с ним на немецком языке, и он ответил ей на столь же безупречн
ом немецком:
Ц Очень хорошо, Маргарита, благодарю вас. Какие-нибудь сообщения были?
Ц Я оставила их на вашем столе, герр Азоури. Там же лежат билеты на поезд, а
также список пражских отелей. Должна заметить, что вам следует поторапл
иваться, так как ваш поезд отходит через тридцать минут.
Кемаль пробежал глазами несколько полученных на его имя телефонограмм
Ц ничего срочного. Выйдя из-за стола, он натянул пальто, водрузил на голо
ву широкополую шляпу и замотал вокруг горла шелковый шарф. Маргарита про
тянула ему атташе-кейс и небольшую дорожную сумку.
Кемаль сказал:
Ц В поезде мне бы хотелось просмотреть кое-какие бумаги.
Ц Я не стану донимать вас звонками Ц разве что случится что-нибудь из р
яда вон Кстати сказать, водитель уже ждет вас внизу.
Ц Скажите ему, что на сегодня он свободен. Я прогуляюсь до вокзала Хауптб
анхоф пешком. Надо же мне хоть как-то поддерживать физическую форму.
* * *
Когда Кемаль шел по Банхофштрассе мимо сверкающих витрин дорогих магаз
инов, с неба начал сыпать снег. Войдя в банк, Кемаль снял со своего счета кр
упную сумму наличными. Уложив деньги в потайное отделение атташе-кейса,
он через пять минут снова вышел на улицу.
Оказавшись в здании вокзала Хауптбанхоф, Кемаль прошел через весь главн
ый зал, временами останавливаясь и проверяя, нет ли за ним «хвоста», но нич
его подозрительного не заметил. Потом он подошел к газетному киоску и ку
пил в дорогу несколько газет и журналов. Передавая киоскеру деньги, он ук
радкой огляделся, но и на этот раз слежки за собой не обнаружил.
Наконец Кемаль вышел на платформу. Посадка на поезд Цюрих Ц Прага уже за
канчивалась. Кемаль поднялся в вагон и двинулся по коридору в сторону ку
пе первого класса. В его купе было пусто. Только он повесил на вешалку паль
то и шляпу и присел на диван, как поезд тронулся с места и стал выползать з
а пределы станции. Кемаль достал из атташе-кейса купленные журналы и газ
еты и стал их просматривать, начав с европейского издания «Уолл-стрит дж
орнал». Потом он пролистал «Файнэншл таймс», лондонскую «Таймс» и взялся
за французскую «Монд».
Минут через сорок пять в купе вошел стюард и принес кофе. Прихлебывая коф
е, Кемаль приступил к чтению деловых бумаг с цифрами продаж из южноафрик
анского подразделения компании. Со стороны он походил на крупного ответ
ственного чиновника или бизнесмена, который не имеет возможности оторв
аться от работы даже на короткое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48