Потом они пошли от дома к дому, расстреливая женщин и детей. Дома же они на
чиняли динамитом и взрывали. Они застрелили женщину на девятом месяце бе
ременности, распороли ей чрево, вытащили плод и выбросили на улицу. Одна и
з женщин бросилась к убитой в надежде спасти младенца, но евреи и ее прист
релили.
Ц Я не верю, что в Палестине могло происходить нечто подобное.
Ц Но так было, Доминик. После этой резни слух о ней молниеносно распростр
анился среди обитателей других арабских деревень. Израильтяне восполь
зовались этим в своих целях. По всей стране стали разъезжать грузовики с
громкоговорителями. Сидевшие в них люди предлагали арабам убираться с н
асиженных мест, угрожая в противном случае повторить опыт Дейр-Яссин в к
аждом арабском поселении. Кроме того, усиленно распространялись слухи о
повсеместных эпидемиях тифа и холеры. Евреи создали также законспириро
ванные радиостанции, которые денно и нощно вещали на арабском языке. Их д
икторы выступали от имени арабских лидеров и призывали палестинцев во и
збежание кровопролития оставить свои земли и переселиться в дружестве
нные страны. Вот истинная причина исхода моего народа из Палестины.
Ц Я не имела об этом никакого представления.
Ц Моя семья жила в городке под названием Лидда. Лидда, как и Дейр-Яссин, то
же больше не существует. Теперь это место называется Лод. Там сионисты по
строили аэродром. После боя с палестинскими партизанами евреи вошли в Ли
дду. Там царила ужасающая паника. В перекрестном огне погибло более двух
сот пятидесяти арабов. После того, как городок был захвачен, израильские
командиры спросили Бен-Гуриона, как быть с арабами. Он сказал: «Гоните их
к чертовой матери!» Изданный позднее приказ об изгнании арабского насел
ения был подписан Ицхаком Рабином. Моим родителям дали на сборы десять м
инут и предупредили, что они могут взять с собой только то, что уместится в
одном чемодане. Когда они шли по улице, евреи смеялись над ними и плевали
им вслед. Вот правда о том, что произошло тогда в Палестине. Вот почему я ок
азался в Шатиле. Вот почему я так ненавижу евреев.
Пока он говорил, Жаклин думала не об арабах из Лидды, а о марсельских еврея
х Ц в частности о Морисе и Рашель Халеви, а также о той ночи, когда за ними п
ришли жандармы, служившие французскому правительству «Виши».
Ц Ты вся дрожишь, Ц заметил Юсеф.
Ц Твоя история меня опечалила. Возвращайся в постель. Я хочу сжать тебя в
объятиях.
Он забрался в постель, прижался к женщине всем телом и нежно поцеловал в г
убы.
Ц Лекция окончена, Ц сказал он. Ц Продолжение последует завтра Ц есл
и, конечно, тебе это интересно.
Ц Мне это интересно, очень интересно!
Ц Ты веришь тому, что я тебе рассказал? Или, быть может, ты считаешь меня оч
ередным арабским фанатиком, который только и мечтает о том, чтобы сброси
ть всех евреев в море?
Ц Я верю тебе, Юсеф.
Ц Скажи, ты любишь поэзию?
Ц Люблю.
Ц Поэзия имеет огромное значение для палестинского народа. Она позволя
ет нашим людям говорить в возвышенной форме о своих страданиях и дает си
лу без страха вглядываться в свое прошлое. Поэт Муин Басису Ц один из мои
х самых любимых.
Он снова поцеловал ее в губы и прочитал следующие строки:
А как схлынули воды потопа, ничего от этого
народа не осталось
И от этой земли. Лишь столбы да столбы,
Да тела, что трясина пожрать не успела,
Да игрушки, которыми дети играли.
Ну а кроме? Нет, ничего не осталось
Лишь раздутые трупы,
Их числа никто точно не знает,
Смерть вот только осталась,
Да руины тех жизней, что воды потопа сгубили,
Да еще у меня на ладони осталась горбушка,
Хлеба сухого кусок, что они не доели
Ц Красиво Ц протянула Жаклин.
Ц По-арабски это звучит еще лучше. Ц Секунду помолчав, он спросил: Ц Ты
говоришь по-арабски, Доминик?
Ц Нет, конечно. А почему ты спрашиваешь?
Ц Так Поинтересовался на всякий случай
* * *
Утром Юсеф принес ей кофе в постель. Жаклин присела на постели и выпила ча
шку залпом. Ей нужен был кофеин, чтобы взбодрить мозг, так как ей предстоял
о о многом подумать. Ночью глаз она так и не сомкнула. Пару раз она собирал
ась выскользнуть из постели, но Юсеф спал очень чутко, а будить его ей не х
отелось. Если бы он застал ее за попыткой сделать оттиски с ключей с помощ
ью специального приспособления, замаскированного под коробочку с грим
ом, вряд ли бы ей удалось объяснить свои действия. Юсеф, разумеется, сразу
бы догадался, что перед ним агент израильской разведки. Возможно, он даже
попытался бы ее убить. Уж лучше было покинуть его квартиру без слепков, не
жели позволить себя раскрыть. Все должно быть сделано чисто Ц так, чтобы
комар носа не подточил. Это в интересах Габриеля Ц да и в ее, кстати, интер
есах тоже.
Она посмотрела на часы. Время приближалось к девяти.
Ц Прости, что не разбудил раньше, Ц сказал Юсеф.
Ц Ты поступил правильно. Признаться, вчера я очень устала.
Ц Надеюсь, это была приятная усталость?
Она поцеловала его и ответила:
Ц Это была очень приятная усталость.
Ц Позвони своему боссу и скажи, что берешь свободный день, так как собира
ешься заняться любовью с палестинцем по имени Юсеф эль-Тауфики.
Ц Не думаю, что подобное объяснение его устроит.
Ц Неужели этому человеку никогда не хотелось провести день, занимаясь
любовью с красивой женщиной?
Ц Сильно в этом сомневаюсь.
Ц Я собираюсь принять душ. Хочешь ко мне присоединиться?
Ц Так я никогда не доберусь до своего рабочего места.
Ц Я только об этом и мечтаю.
Ц Не тяни время, иди в душ. Кстати, кофе у тебя еще остался?
Ц Кофе на кухне.
Юсеф зашел в ванную, но плотно закрывать дверь не стал. Жаклин оставалась
в спальне, пока не услышала шум воды, после чего выбралась из постели и про
скользнула на кухню. Налив себе кофе, она прошла в гостиную. Поставив чашк
у на столик, где лежали ключи и стояла ее сумка, она присела рядом и прислу
шалась: вода в душе продолжала бежать.
Сунув руку в сумку, она извлекла из нее коробочку с гримом, открыла ее и ос
мотрела содержимое. Коробочка была заполнена мягкой керамической масс
ой. Ей оставалось только положить ключ в коробочку и на секунду закрыть к
рышку. После этого на поверхности вещества должен был остаться отличный
оттиск.
Руки слегка подрагивали от волнения. Взяв со стола связку, она прежде все
го сняла с нее ключ от замка типа «Йель» в двери парадного. Положив ключ в
коробочку, она закрыла крышку и чуточку на нее надавила. Потом она открыл
а коробку и вынула ключ. Оттиск получился безупречный. Она повторила эту
операцию еще два раза Ц с ключом от второго замка «Йель» и с простейшим к
лючом от замка с защелкой. Теперь в ее распоряжении имелись три отличных
оттиска всех трех нужных ей ключей.
Жаклин вернула ключи на прежнее место, закрыла коробочку и опустила ее в
сумку.
Ц Что ты здесь делаешь?
От неожиданности она вздрогнула, но мгновенно справилась с собой, поверн
улась на голос и подняла глаза. Перед ней стоял Юсеф. На коже у него блесте
ли крохотные капельки воды, а стройные бедра были обернуты махровым беже
вым полотенцем. «Как долго он здесь стоял? Что видел? Ц подумала Жаклин.
Ц Но я тоже хороша! Почему, спрашивается, не следила за дверью?»
Ц Я искала свои сигареты. Ты, случайно, их не видел?
Юсеф ткнул пальцем в сторону спальни.
Ц Ты их оставила на столике у кровати.
Ц Ах да! Временами я бываю такая рассеянная
Ц Значит, ты искала сигареты? И ничего больше не делала?
Ц А что, по-твоему, я еще могла здесь делать? Ц Она широким жестом обвела
рукой комнату, как если бы пытаясь привлечь его внимание к скудной обста
новке гостиной. Ц Надеюсь, ты не думаешь, что я хотела отсюда сбежать, при
хватив принадлежащие тебе ценности?
Она поднялась со стула и взяла сумку.
Ц Ты закончил свои дела в ванной?
Ц Закончил. Я вот только никак не пойму, зачем тебе в ванной сумка?
Он что-то заподозрил, с ужасом подумала она. Неожиданно ей захотелось как
можно быстрее убраться из этой квартиры. Секунду подумав, она решила, что
слова Юсефа по идее должны были ее оскорбить.
Ц Похоже, у меня начинаются месячные, Ц произнесла она ледяным тоном.
Ц Хочу, однако, тебе заметить, что мне не нравятся такие вопросы. Или араб
ы вообще все такие бестактные? Нехорошо так обращаться с девушкой на сле
дующее утро после первой близости.
Она с независимым видом прошла мимо него и скрылась в спальне. Что и говор
ить, голос звучал вполне убедительно. Она даже подивилась той степени ес
тественности, какой ей удалось добиться, изображая негодование. Схватив
дрожащими руками свои вещи в охапку, она отправилась в ванную. Там она вкл
ючила кран и, пока вода бежала в ванну, быстро оделась и привела себя в пор
ядок. Потом, так и не приняв душ, она выключила кран, спустила воду и вышла и
з ванной. Юсеф сидел в гостиной. На нем были выцветшие джинсы, свитер и над
етые на голую ногу мокасины.
Ц Я вызову тебе кеб, Ц сказал он.
Ц Не утруждайся. Сама как-нибудь доберусь до дома.
Ц Позволь в таком случае хотя бы проводить тебя до подъезда.
Ц Благодарю, я найду дорогу.
Ц Что с тобой? Откуда вдруг эта холодность и неприязнь?
Ц Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь. Я отлично провела время
, но ты в последний момент все испортил. Ладно, пойду. Может, когда-нибудь ещ
е и увидимся.
Она открыла дверь и вышла в коридор. Юсеф последовал за ней. Она спустилас
ь по лестнице на первый этаж и, пересекая холл, направилась к выходу.
Когда она уже хотела выйти из дома, он схватил ее за руку.
Ц Извини, Доминик. Временами на меня находит. Прямо паранойя какая-то. Но
если бы ты прожила такую жизнь, как я, тоже стала бы параноиком. Кроме того,
расспрашивая тебя о всякой ерунде, я не имел в виду ничего оскорбительно
го. Итак, где и когда мы встретимся снова?
Она ухитрилась изобразить на губах улыбку, хотя ее сердце колотилось, ка
к бешеное. Она не знала, как быть. Хоть ей и удалось получить оттиски с ключ
ей, существовала вероятность, что он видел, как она их делала. А если даже и
не видел, то все равно что-то заподозрил. Если бы она чувствовала себя вин
оватой, самой естественной реакцией с ее стороны было бы отвергнуть пред
ложение. Но она решила его принять. Если Габриель скажет, что она допустил
а ошибку, то встречу недолго и отменить.
Ц Ты мог бы пригласить меня в ресторан пообедать? Ц предложила она.
Ц В какое время?
Ц В шесть тридцать. Встретимся около галереи.
Ц Очень хорошо.
Ц И не опаздывай. Терпеть не могу, когда мужчины опаздывают.
Она поцеловала его и вышла из дома.
Глава 24
Мейда-Вейл. Лондон
Когда Жаклин приехала к себе на квартиру, Габриель сидел у нее в гостиной
на диване и пил кофе.
Ц Как все прошло?
Ц Чудно. Свари мне кофе, ладно?
Она прошла в ванную, закрыла дверь и включила кран. Когда ванна наполнила
сь, она сбросила с себя одежду и легла в горячую воду. Через минуту в дверь
постучал Габриель.
Ц Входи.
Он вошел в ванную. Похоже, его слегка удивило, что она уже успела раздеться
и залезть в воду. Отведя от нее глаза, он стал отыскивать свободное местеч
ко, куда можно было поставить кружку с кофе.
Ц Как ты себя чувствуешь? Ц спросил он, продолжая избегать ее взгляда д
а и вообще поворачиваться в ее сторону.
Ц А как ты себя чувствуешь после того, как кого-нибудь убьешь?
Ц Я чувствую себя так, будто вывалялся в грязи.
Жаклин набрала в пригоршню немного воды и плеснула себе на лицо.
Ц Мне необходимо задать тебе несколько вопросов, Ц сказал Габриель.
Ц Я готова.
Ц Могу подождать, пока ты закончишь принимать ванну и оденешься.
Ц Мы спали с тобой, как муж и жена. Более того, мы даже вели себя, как семейн
ая пара.
Ц Это Ц другое.
Ц Почему же?
Ц Потому что так было нужно для дела.
Ц Что конкретно было нужно для дела Ц спать в одной постели или занимат
ься любовью?
Ц Прошу тебя, Жаклин, оставим это.
Ц Быть может, тебе не хочется на меня смотреть, потому что я спала с Юсефо
м?
Габриель бросил на нее взгляд, который было невозможно расшифровать, и в
ышел из ванной. Жаклин едва заметно улыбнулась и с головой погрузилась в
воду.
* * *
Ц Телефон изготовлен концерном «Бритиш телеком».
Жаклин, натянув на себя белый махровый халат, сидела в клубном кресле. Про
должая вытирать влажные волосы полотенцем, она сообщила Габриелю назва
ние модели и номер аппарата.
Ц В спальне телефонного аппарата нет, но есть электронные часы-радио.
Ц Какого типа?
Ц Фирмы «Сони». Ц Она назвала модель и номер.
Ц Давай вернемся к телефону, Ц сказал Габриель. Ц У аппарата есть каки
е-нибудь индивидуальные черты? Вроде неснятого магазинного ярлычка с це
ной или стикера с написанными рукой хозяина номерами телефонов? Или каки
е-нибудь повреждения на корпусе? Хоть что-нибудь, что могло бы представля
ть для нас проблему?
Ц Он изображает из себя поэта и историка. Все время пишет. Такое впечатле
ние, что он даже номер на телефоне набирает ручкой Ц все кнопки на аппара
те испещрены черточками и точками.
Ц Какого цвета отметки?
Ц Синие и красные.
Ц Какой ручкой он пользовался, набирая номер?
Ц Что ты имеешь в виду? Какой писал, такой и пользовался.
Габриель вздохнул и поднял глаза к потолку.
Ц Ручки, как известно, бывают разные Ц шариковые, чернильные, с пористо-
капиллярным стержнем. Какой писал он?
Ц По-моему, ручкой с пористо-капиллярным стержнем.
Ц По-твоему?
Ц Хорошо. Я уверена, что отметки на телефоне сделаны ручкой с пористо-ка
пиллярным стержнем.
Ц Прекрасно, Ц произнес он таким тоном, как если бы разговаривал с ребе
нком. Ц Теперь скажи, толстый это был стержень, тонкий или средний.
Она выставила средний палец правой руки и помахала им перед носом у Габр
иеля.
Ц Насколько я понимаю, ты хочешь сказать, что стержень был толстый. Тепер
ь о ключах. Ты сделала оттиски?
Жаклин порылась в сумочке и выложила на стол серебряную коробочку с грим
ом. Габриель нажал на защелку, открыл коробочку и посмотрел на отпечатки.
Ц Возможно, тут мы столкнемся с проблемой, Ц сказала Жаклин.
Габриель закрыл крышку и вопросительно посмотрел на женщину.
Ц Думаю, он мог заметить, как я манипулировала с ключами, Ц пояснила Жак
лин.
Ц Расскажи мне об этом, Ц сказал Габриель.
Жаклин поведала ему о событиях сегодняшнего утра, после чего осторожно д
обавила:
Ц Он хочет еще раз со мной увидеться.
Ц Когда?
Ц Мы договорились встретиться в шесть тридцать вечера. Он подойдет к га
лерее.
Ц Ты пойдешь на встречу?
Ц Да, но если
Ц Никаких «если», Ц перебил ее Габриель. Ц Это даже хорошо, что вы встре
чаетесь. Постарайся как можно дольше подержать его вне дома, чтобы я успе
л забраться в его квартиру и поставить «жучки».
Ц И что потом?
Ц А потом дело будет сделано.
* * *
Габриель выбрался из здания через черный ход, пересек двор и проскользну
л в темную аллею, где на асфальте валялись пустые жестянки из-под пива и о
сколки битого стекла. Выйдя на улицу, он зашагал в сторону станции метро «
Мейда-Вейл». На душе у него было неспокойно. Что бы он там ни говорил Жакли
н, ему не слишком нравился тот факт, что Юсеф выразил желание встретиться
с ней во второй раз.
Он доехал на метро до станции «Ковент-Гарден» и поднялся на эскалаторе н
а поверхность. В кафе на рынке у кофейного автомата выстроилась очередь.
В ней стоял бодель Ц тот самый парень, который забрал отчет Габриеля на в
окзале Ватерлоо. На плече у боделя висела на ремне сумка-портфель из мягк
ой черной кожи. Наружный карман на сумке слегка оттопыривался. Габриель
вложил серебристую коробочку с гримом в стандартных размеров коричнев
ый конверт без всяких надписей и обозначений. Взяв чашку чаю, он присел за
столик и, попивая золотистый напиток, заскользил по толпе взглядом.
Бодель купил кофе в пластмассовом стаканчике и направился к выходу. Габр
иель поднялся с места и последовал за ним, разрезая своим железным плечо
м толпу. В скором времени он оказался у парня за спиной. Как только бодель,
уединившись у одного из прилавков, глотнул кофе, Габриель сделал шаг впе
ред, сильно его толкнул Ц так, что тот расплескал кофе, Ц извинился и пош
ел дальше. Дело было сделано: коричневый конверт перекочевал из кармана
его куртки в боковое отделение черной кожаной сумки «боделя».
Габриель добрался до Сент-Джеймс, пересек Оксфорд-стрит и двинулся ввер
х по Тоттенхэм-Корт-роуд, где находились специализированные магазины п
о продаже электроники. Десятью минутами позже, заглянув в два таких мага
зина, он сел в такси и велел шоферу ехать в Суссекс-Гарденс, где располага
лся его наблюдательный пункт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48