А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Шамрон сразу же закурил и
опустился на стул.
Получив приказ вернуться к исполнению своих обязанностей, Шамрон первы
м делом велел убрать из офиса принадлежавшую его предшественнику помпе
зную мебель скандинавского производства. Позже он велел передать ее в ра
споряжение прибывших из России эмигрантов. Теперь его офис напоминал по
левую штаб-квартиру боевого генерала. Другими словами, стиль и красота б
ыли принесены здесь в жертву функциональности и мобильности. В качестве
рабочего места Шамрон выбрал исцарапанный и видавший виды большой библ
иотечный стол. У противоположной от окна стены выстроились в ряд забитые
секретными файлами стальные шкафы. На полке рядом с письменным столом с
тоял изготовленный тридцать лет назад коротковолновый немецкий радиоп
риемник. Шамрон не нуждался в ежедневных докладах офицера из офиса по по
дготовке радиосводок, так как свободно говорил на полудюжине восточных
и европейских языков, а воспринимал на слух и понимал еще с полдюжины. Кро
ме того, если бы приемник начал барахлить или сломался, он мог отремонтир
овать его собственными руками. В принципе он мог отремонтировать любой э
лектрический или электронный прибор. Ну почти любой. Когда старшие офице
ры его штаба прибыли на совещание, они застали Шамрона за починкой прина
длежавшего Квин Эстер видеомагнитофона.
Единственное, что указывало в офисе Шамрона на современность, были больш
ие телеприемники, стоявшие напротив его рабочего стола. Использовав пул
ьт дистанционного управления, он один за другим все их включил. Поскольк
у старик был туговат на ухо, ему пришлось чуть ли не до предела увеличить г
ромкость. Так что у всякого, кто проходил мимо дверей кабинета, складывал
ось ощущение, что там на повышенных тонах выясняют отношения француз, ан
гличанин и американец.
В приемной, находившейся между офисами Эстер и Шамрона, возбужденно пере
говаривались штабные офицеры, напоминавшие группу каноников, дожидавш
ихся аудиенции у архиепископа. Среди них были похожий на поджарого гонче
го пса Эли из отдела планирования и первый заместитель руководителя слу
жбы Талмудик Мордехай. Кроме того, в приемной находились гениальный Йосс
и из европейского отдела, прослушавший курс гуманитарных наук в Оксфорд
е, и Лев Ц обладавший взрывным темпераментом глава оперативного отдела
, который посвящал редкие свободные от службы часы собиранию коллекции х
ищных насекомых. Казалось, из всех присутствующих один только Лев не исп
ытывал страха перед Шамроном. Каждые пять минут он просовывал свою углов
атой формы голову в двери кабинета и кричал: «Имей же совесть, Ари! Когда м
ы начнем? Как-никак на дворе ночь!»
Признаться, Шамрон не особенно торопился разговаривать со своими офице
рами, так как не сомневался, что знает об ужасных событиях в Париже куда бо
льше, чем им когда-либо суждено узнать.

* * *

На протяжении часа Шамрон, не выпуская сигареты изо рта, с каменным выраж
ением лица смотрел новости одновременно по Си-эн-эн интернэшнл, Би-би-си
и французскому государственному телевидению. Он не слишком прилежно вс
лушивался в слова корреспондентов Ц после известных событий прошло со
всем немного времени, и они почти ничего не знали о том, что случилось. Его
больше интересовали показания свидетелей, которые собственными глазам
и видели, как произошло убийство. Именно эти люди должны были дать те свед
ения, которые ему требовались.
Молодая немка, которую интервьюировал репортер Си-эн-эн, сообщила о пред
шествовавшей нападению аварии.
Ц Столкнулись две машины Ц какой-то микроавтобус и легковой седан. Воз
можно, это был «пежо», но я в этом не уверена. Когда произошла авария, движе
ние на мосту замерло буквально через несколько секунд.
Шамрон с помощью дистанционного пульта приглушил репортаж Си-эн-эн и ув
еличил громкость телевизора, показывавшего новостную программу Би-би-с
и. На экране парижский таксист с Берега Слоновой Кости описывал внешност
ь убийцы. По его словам, это был хорошо одетый, симпатичный темноволосый п
арень, державший себя с удивительным хладнокровием. Когда на мосту произ
ошла авария, рядом с ним стояла девушка.
Ц Блондинка, малость полновата, определенно не француженка.
Кроме этого, водитель такси ничего добавить не смог, так как потом грохну
л взрыв и он укрылся за приборной доской, из-за которой выглянул только по
сле того, как прекратилась стрельба.
Шамрон достал из нагрудного карманчика рубашки записную книжку в кожан
ом переплете, открыл ее на чистой странице и мелким четким почерком напи
сал одно-единственное слово: «Девушка».
Потом его взгляд снова вернулся к экрану телевизора. Молодая красивая ан
гличанка по имени Беатрис возбужденно описывала корреспонденту Би-би-с
и, как происходило нападение. Она сказала, что из-за столкновения микроав
тобуса и легкового седана движение на мосту сразу же прекратилось и лиму
зин посла угодил в ловушку. Убийца, оставив свою подругу, направился прям
о к машине посла, доставая на ходу из сумки автомат. Затем он швырнул сумку
под колеса лимузина, дождался взрыва, спокойно подошел к машине и расстр
елял всех, кто в ней находился.
Потом Беатрис добавила, что убийца, завершив свое дело, медленным шагом п
одошел к девушке, которую за минуту до этого страстно целовал, и нескольк
о раз выстрелил ей в грудь.
Шамрон облизал кончик карандаша и вывел на странице записной книжки под
словом «Девушка» еще одно слово Ц мужское имя Тарик.

* * *

Шамрон поднял трубку защищенного от прослушивания специального телефо
на и связался с Узи Навотом Ц главой его службы в Париже.
Ц У них был свой человек на приеме. Тот, кто сообщил находившейся на улиц
е команде о том, что посол уезжает. Они знали его маршрут и устроили аварию
, чтобы перекрыть движение и не позволить водителю уехать из опасного ме
ста.
Навот согласился. Он всегда соглашался с Шамроном.
Ц В том здании находятся очень ценные произведения искусства, Ц продо
лжал развивать свою мысль Шамрон. Ц А коли так, там наверняка установлен
ы современные системы наблюдения. Ты как думаешь, Узи?
Ц Ясное дело, установлены, босс.
Ц Сообщи нашим друзьям из французской службы, что мы хотели бы направит
ь в Париж специальную миссию, которая осуществляла бы надзор за расследо
ванием этого дела и оказала бы при необходимости всю возможную помощь сл
едственной группе. Не забудь также наложить лапу на видеопленки с камер
слежения и привези их мне.
Ц Сделаем.
Ц Теперь о мосте. Там установлены полицейские камеры слежения? Если уст
ановлены, мы могли бы получить видеозапись нападения, а также подготовки
к нему.
Ц Я займусь этим лично.
Ц Что-нибудь от лимузина осталось?
Ц Не много. Взорвался бензобак, и огонь пожрал почти все, включая тела же
ртв.
Ц Как ему удалось скрыться?
Ц Вскочил на заднее сиденье мотоцикла и исчез в считанные секунды.
Ц Он больше нигде не объявлялся?
Ц Нигде, босс.
Ц Какие-нибудь ниточки к нему ведут?
Ц Если такие и есть, парижская полиция меня в известность об этом не пост
авила.
Ц А что ты можешь сказать относительно других членов этой команды?
Ц Тоже сбежали. Это была хорошо подготовленная группа, босс. Очень хорош
о подготовленная.
Ц Кто погибшая девушка?
Ц Американка.
Шамрон прикрыл глаза и тихонько выругался. Меньше всего ему хотелось, чт
обы в это дело влезли еще и американцы.
Ц Американцев уже поставили об этом в известность?
Ц Сейчас на мосту пасется половина сотрудников их посольства.
Ц Выяснил, как зовут эту девушку?
Ц Эмили Паркер.
Ц Что она делала в Париже?
Ц Очевидно, приехала, чтобы немного расслабиться после сдачи выпускных
экзаменов в колледже.
Ц Как это мило. И где она проживала?
Ц На Монмартре. Французские детективы уже отрабатывают соседей. Суют н
осы во все дырки, задают вопросы. Короче, пытаются узнать все, что только в
озможно.
Ц Ну и как? Узнали что-нибудь?
Ц Неизвестно, босс.
Ц Утром поезжай на Монмартр. Посмотри все сам. Задай пару-тройку вопросо
в. Но только чтобы все тихо, Узи. Может быть, кто-нибудь в доме, где она жила, и
ли в кафе, куда она ходила, видел ее любовника.
Ц Хорошая мысль, босс.
Ц И еще одно. Прихвати с собой фотографии Тарика.
Ц Вы думаете, за этим делом стоит он?
Ц Пока предпочитаю выводов не делать и в выборе фигурантов себя не огра
ничивать. Но мало ли что…
Ц Даже если люди этого парня и видели, старые фотографии вряд ли помогут
его опознать. С тех пор он менял свое обличье раз, наверное, сто.
Ц Ты меня утешил, Ц произнес Шамрон и, швырнув трубку на рычаг, оборвал б
еседу.

* * *

На улице все еще стояла тьма, когда бронированный «пежо» Шамрона, промча
вшись по прибрежной равнине, стал забирать в сторону Иудейских гор и вые
хал на дорогу к Иерусалиму. Шамрон снял очки и потер покрасневшие глаза. П
рошло шесть месяцев с тех пор, как его отозвали из бессрочного отпуска и в
ернули на прежнее место службы, поставив перед ним одну-единственную за
дачу: восстановить былой высокий престиж секретной службы, основательн
о подмоченный после нескольких непомерно раздутых прессой неудач и ска
ндалов, связанных с персоналом. Другими словами, ему предстояло позаботи
ться о возрождении боевитости, корпоративной морали и чувства товарище
ства у личного состава, которыми в прежние времена славилась его служба.

Ему, что называется, удалось остановить кровотечение Ц скандалов, унижа
вших и порочивших службу, больше не было, хотя его предшественник, органи
зовавший неуклюжее покушение на фанатичного мусульманского проповедн
ика в Аммане, которое с треском провалилось, основательно подпортил разв
едчикам репутацию. С другой стороны, особых успехов тоже не было. Шамрон ж
е лучше, чем кто-либо, знал, что, избегая скандалов и проявляя осторожност
ь, авторитета не заработаешь. Его служба была обязана своей высокой репу
тацией прежде всего активным действиям. В добрые старые времена сотрудн
ики израильской разведки похищали МИГи, вербовали агентов во дворцах др
узей и врагов и сеяли ужас и панику среди тех людей, которые пытались терр
оризировать народ Израиля. Шамрону не нужна служба, которая была бы знам
енита только тем, что не совершает ошибок. Ему требовалась спаянная боев
ая организация, способная по мановению его руки наносить удары в любой ч
асти света. Он хотел, чтобы шефы других разведок мира при упоминании о его
службе удивленно качали головами и разводили руками.
Он знал, что времени в его распоряжении осталось немного. Далеко не всех н
а бульваре Царя Саула устраивало его воцарение в этом офисе. Многие счит
али, что времена Шамрона уже давно прошли и что для государства было бы ку
да лучше и спокойнее, если бы он продолжал ремонтировать приемники у себ
я на вилле в Тибериасе, передав эстафету новому поколению. По мнению прот
ивников Шамрона, новым шефом службы должен был стать Мордехай, который м
ного лет занимался секретными операциями. Они также утверждали, что все
качества, необходимые для главы службы, есть и у Эли Ц просто ему надо чут
ь меньше внимания уделять Европе и шире смотреть на вещи. Даже глава опер
ативного отдела Лев считался вполне подходящим кандидатом на этот пост,
хотя он из-за своей несдержанности успел за годы службы нажить себе нема
ло врагов.
Между тем Шамрону приходилось иметь дело именно с этими людьми, так как в
праве на кадровые перестановки среди руководящего звена службы ему был
о отказано. Если разобраться, он находился в окружении хищников, которые,
допусти он хотя бы малейшую ошибку, готовы были его растерзать. В этом смы
сле самым кровожадным был Лев, именовавший себя персональным Брутом Шам
рона.
Бедный маленький Лев, подумал Шамрон. Он не представляет, на кого тявкает.


* * *

Ц Зев Элияху был моим личным другом, Ц сказал премьер-министр, когда Ша
мрон опустился на стул. Ц Кто лишил его жизни?
Премьер разлил кофе по чашкам и передвинул одну из них по сверкающей пов
ерхности стола Шамрону. При этом он не спускал с него глаз. Однако пронизы
вающий взгляд премьера не оказал на Шамрона никакого действия. Люди в св
оем большинстве представлялись ему овечками, волком же был только он, Ша
мрон.
Ц Пока ничего не могу сказать со всей уверенностью, но подозреваю, что эт
о сделал Тарик.
Просто Тарик. Без фамилии. К чему фамилия, когда резюме этого человека был
о выжжено у Шамрона в мозгу? Тарик эль-Хоурани, сын деревенского старосты
из Верхней Галилеи. Родился и вырос в лагере палестинских беженцев в Южн
ом Ливане, получил образование в Бейруте и Европе. Его старший брат являл
ся членом террористической организации «Черный сентябрь» и был убит лю
дьми из специального подразделения, которое возглавлял Шамрон. Тарик по
святил свою жизнь тому, чтобы отомстить за брата. В Ливане он вступил во Фр
онт освобождения Палестины, принимал участие в гражданской войне, а зате
м перешел в группу особого назначения номер 17, которая охраняла Ясира Ара
фата, а также проводила подрывные операции против Израиля. В середине во
сьмидесятых Тарик проходил специальную подготовку за «железным занаве
сом» Ц в Восточной Германии, Румынии и Москве. После окончания курсов он
был переведен из группы номер 17 в «Джихаз эль-Ражд» Ц службу безопасност
и и разведки при Фронте освобождения Палестины. Со временем Тарик возгла
вил подразделение, задачей которого была борьба с израильской разведко
й и дипломатическим персоналом. В начале девяностых Тарик порвал с Арафа
том по причине того, что последний решил начать переговоры с израильтяна
ми, и создал собственную террористическую организацию, имевшую одну-еди
нственную цель: противодействовать мирным усилиям со стороны Арафата.

Услышав имя Тарик, премьер-министр сверкнул глазами, но быстро овладел с
обой и в прежней деловой манере осведомился:
Ц Что навело тебя на мысль, что это сделал Тарик?
Ц Исходя из полученных нами предварительных сведений, можно сделать вы
вод, что эта акция имеет характерные черты, присущие операциям, проводим
ым Тариком. Она была удивительно хорошо спланирована и подготовлена. Ц
Шамрон закурил и выпустил в воздух клуб голубоватого дыма. Ц Убийца Ц ч
еловек хладнокровный и безжалостный. Кроме того, с ним была девушка. Я бы с
казал, от этого дела просто пахнет Тариком.
Ц Значит, ты подозреваешь Тарика? Ц уточнил премьер-министр.
Ц Это больше, чем подозрение, Ц со значением сказал Шамрон, пытаясь пре
одолеть скептицизм, проступавший в голосе премьера. Ц Недавно мы получ
или донесение относительно того, что организация Тарика собирается воз
обновить свою деятельность. Вы должны об этом помнить, потому что я лично
докладывал вам об этом, премьер-министр.
Премьер согласно кивнул.
Ц Я помню также, что ты просил меня попридержать эти сведения. Между тем,
если бы мы своевременно передали эту информацию министру иностранных д
ел, Зев Элияху, возможно, остался бы жив.
Шамрон скомкал сигарету и сунул ее в пепельницу.
Ц Даже намек на то, что служба каким-то образом виновата в смерти посла, к
ажется мне оскорбительным. Зев Элияху был и моим другом. И, между прочим, к
оллегой. Он работал в нашем офисе на протяжении пятнадцати лет. Я полагаю,
что Тарик избрал его своей жертвой именно по этой причине. Что же касаетс
я моей просьбы попридержать информацию, это объясняется просто: я хотел
защитить источник, который мне эту информацию предоставил. Когда дело св
язано с разведкой, такие предосторожности иногда просто необходимы, пре
мьер-министр.
Ц Только не надо читать мне лекций, Ари. Ты можешь доказать, что это дело р
ук Тарика?
Ц Возможно.
Ц Положим, ты предоставишь мне доказательства. Что дальше?
Ц В случае, если мне удастся доказать, что это сделал Тарик, я хотел бы пол
учить у вас разрешение на его ликвидацию.
Премьер улыбнулся.
Ц Ты собираешься ликвидировать Тарика? Для начала тебе надо его найти. Т
ы уверен, что служба справится с этим делом? Мы не можем позволить себе нов
ого скандала вроде того, что произошел в Аммане. Не сейчас по крайней мере
, когда мирные переговоры находятся в решающей стадии.
Ц Операция в Аммане была из рук вон плохо спланирована и проведена. Част
ично из-за грубого вмешательства и беспрецедентного давления со сторон
ы человека, занимавшего до недавнего времени мой офис. Если вы дадите мне
«добро» на охоту за Тариком, уверяю вас, это будет операция совершенно ин
ого уровня и с иными результатами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48