А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Моросящий дождь шуршал, падая на крышу фургона.
Ч Хэй, Роберто, Ч отозвался Кавано. Он знал этого человека, латиноамери
канский тип которого подчеркивала аккуратная бородка, только по имени и
подозревал, что это тоже псевдоним. Ч Как твои тропические рыбки?
Ч Они сожрали друг дружку. Я нашел себе хобби получше.
Ч Какое?
Ч Модели самолетов. С мотором, летают по-настоящему. Я собираюсь оборудо
вать их, чтобы они могли вести воздушные бои и сбивать друг друга.
Ч Сбивать?
Ч Да, такими маленькими ракетами. Может, удастся сделать, чтобы они сбрас
ывали маленькие бомбочки.
В салоне фургона стояли два ряда кресел, лицом друг к другу, и стол между н
ими. Кавано протиснулся назад и сел рядом с Дунканом и Прескоттом, а потом
посмотрел на женщину и мужчину, сидевших напротив. Только что они сопров
ождали Прескотта в машину. Теперь они сняли дождевики, под которыми, как о
казалось, скрывались бронежилеты из кевлара и кобуры с пистолетами.
Ч Хэй, Чэд, Ч сказал Кавано рыжеволосому мужчине. На вид ему было лет три
дцать пять, его фигура была такой же подтянутой и тренированной, как и у не
го. Имя, скорее всего, тоже было псевдонимом.
В условиях секретных действий такая заметная деталь, как рыжие волосы, п
редставляла собой помеху, привлекая внимание к агенту. Однако Чэд был аг
ентом по защите и часто использовал свою внешность в качестве отвлекающ
его фактора. Убийца или похититель в ходе слежки за целью замечал, что одн
ого из защитников легко опознать по рыжим волосам. Решив, что это облегчи
т слежку, он начинал обращать на него усиленное внимание, предполагая, чт
о агент должен всегда находиться рядом с клиентом. В это время Чэд начина
л имитировать работу защитника, сопровождая человека, внешне похожего н
а клиента, а настоящий клиент мог скрыться, находясь под охраной других а
гентов. В тех же случаях, когда требовалось остаться незамеченным, Чэд на
девал шляпу.
Ч Я слышал, что тебя подстрелили, Ч сказал Кавано.
Ч Ни разу.
Ч Хорошо. Рад, что обошлось без ранений.
Ч Я не говорил этого, Ч возразил Чэд. Ч Меня ткнули ножом.
Ч Ого!
Ч Могло быть и хуже. Попали в левое плечо. Если бы попали в правое, как бы м
не теперь играть в боулинге.
Ч Привет, Трэйси, Ч поздоровался Кавано с женщиной, сидевшей рядом с Чэ
дом. Она была одета в спортивную куртку с эмблемой «Янки», а бейсболка с та
кой же эмблемой скрывала большую часть ее длинных светлых волос. При жел
ании она могла выглядеть незаметной или сногсшибательной. Если бы она на
красила губы, распустила свои вьющиеся волосы и подтянула куртку, чтобы
подчеркнуть фигуру, в ресторане «Холидэй Инн» на нее бы заглядывались да
же четырехлетние дети.
Ч Я слышал, что ты ушла в отставку, Ч сказал Кавано.
Ч Бросить работу с такими сказочными условиями? Кроме того, где еще увид
ишь любимого, если не работаешь рядом с ним?
Она имела в виду Чэда, но, разумеется, шутила. Защитникам, между которыми с
уществовали личные отношения, не позволялось работать в одной команде, п
оскольку в экстремальной ситуации они бы больше следили друг за другом,
чем за клиентом. Однако в ходе многочисленных заданий Чэд и Трэйси четко
дали понять, каковы их приоритеты.
Фургон выехал на шоссе в сторону аэропорта. Дункан дал Прескотту и Каван
о одеяла и налил кофе в чашки из пластика. От кофе шел пар.
Ч Мы скоро найдем вам сухую одежду.
Кавано почувствовал, как кофе согревает его желудок.
Ч Вы держались молодцом, мистер Прескотт.
Ч Мистер? Теперь вы обращаетесь ко мне «мистер»? С тех пор, как мы встрети
лись на складе, я только и слышал: «Прескотт, сделайте это», «Прескотт, сде
лайте то».
Ч Это создает проблемы? Ч спросил Дункан, нахмурившись.
Прескотт моргнул.
Ч Ничуть. Этот человек спас мне жизнь. Я выражаю ему глубокую благодарно
сть, Ч с улыбкой сказал он, пожав руку Кавано.
Ч У вас холодные руки, Ч заметил Кавано.
Ч Хотел сказать вам то же самое.
Кавано посмотрел на свои руки. Он действительно чувствовал, что они холо
дные. И не потому, что он промок до нитки.
«Начинается», Ч подумал он. Обхватив пальцами чашку с кофе, он сжал ее. Ру
ки не слушались, как чужие, и начали дрожать так, что он даже слегка распле
скал кофе.
Ч Адреналин скоро спадет, Ч сказал Дункан.
Ч Практически уже упал.
Ч Может, дать декседрин, чтобы облегчить это?
Ч Нет, Ч ответил Кавано, поставив чашку и концентрируя взгляд на руках,
чтобы успокоить дрожь. Ч Никаких ускорителей.
Кавано слишком хорошо знал этот эффект, возникающий в центральной нервн
ой системе после экстремальных ситуаций, когда высокий уровень адренал
ина позволяет человеку проявлять экстраординарную силу и выносливость
. Появляется непреодолимое желание зевать, но оно не связано с потребнос
тью в сне, а скорее с неконтролируемым падением мышечного напряжения. Де
кседрин вернул бы нервную систему в состояние повышенной готовности, бл
изкое к тому, в котором она находилась, когда Кавано спасал Прескотта. Одн
ако ему была противна сама идея полагаться на искусственные препараты, и
, как обычно, он старался пройти через этап уравновешивания уровня адрен
алина, по возможности, естественным путем. Конечно, ему не слишком нравил
ось, когда клиент видит его в этом состоянии, не понимая причины неожидан
ной зевоты и дрожи. Неопытный человек, в данном случае Прескотт, мог бы при
нять это за симптомы страха, точно так же, как недавно он напрасно хвалил К
авано за отвагу.
Ч Никаких ускорителей, Ч повторил Кавано.

2

После разрешающего сигнала от авиадиспетчера вертолет «Белл 206 L-4» подня
лся с летного поля аэропорта Титерборо и взял курс на север, вдоль реки Гу
дзон. Поскольку этот аэропорт использовался для корпоративных, чартерн
ых и частных вылетов, защитникам и Прескотту не пришлось проходить через
металлодетекторы и другие проверяющие устройства, и они могли оставить
при себе оружие, на которое к тому же у них имелись лицензии, действующие в
ряде штатов.
Вертолет так же, как машины, лодки или оружие, не может быть абсолютно унив
ерсальным. При проведении мероприятий по охране важна не только скорост
ь полета. Следует учитывать вместимость, как в плане пассажиров, так и гру
зовую, маневренность, максимальные высоту и дальность полета. Эту модель
вертолета прозвали «дальнобойной» Ч небольшая машина с обтекаемым ко
рпусом была специально разработана для прецизионной доставки людей и г
рузов в удаленные и труднодоступные районы. Такими вертолетами обычно п
ользовались спасательные службы и органы правопорядка. Корпорации так
же держали в своем летном парке эти машины, ценя присущее им сочетание ко
мфорта и экономичности. В вертолете могли с удобством располагаться до с
еми человек, включая пилота. Его максимальная скорость составляла 204 кило
метра в час, а дальность полета с полными баками Ч 580 км. Следовательно, на
режиме максимальной скорости вертолет мог находиться в воздухе почти т
ри часа.
Максимальная высота полета составляла 6 км, однако Роберто, который пило
тировал вертолет, держал выделенный воздушный коридор на высоте 1200 метро
в, двигаясь вдоль реки. На этой высоте моросящий дождь стал просто тумано
м, а местами небо совсем расчистилось. Чтобы успокоить Прескотта, Роберт
о постоянно обращал его внимание на проплывающие внизу леса и прибрежны
е скалы.
Прескотт не выказал особого интереса к этому, хотя большие окна вертолет
а из пуленепробиваемого плексигласа давали хороший обзор. Компоновка к
абины вертолета была похожа на фургон, в котором они ехали до этого, Ч дв
а ряда кресел лицом друг к другу. Однако кресла отличались друг от друга. В
фургоне они были массивными и прочными и в случае атаки служили дополни
тельным элементом зашиты. В вертолете же, кевларовый корпус которого сам
по себе представлял хорошую защиту от пуль, стояли удобные кресла с обив
кой из мягкой кожи, с подлокотниками и скамеечками для ног. При желании мо
жно было откинуть спинку назад.
Прескотт был одет в просторный комбинезон, который тем не менее сидел в о
бтяжку на его массивном теле. Не обращая никакого внимания на вид за окно
м, он отвечал на вопросы Дункана и разъяснял ситуацию с Хесусом Эскобаро
м.
Кавано не вмешивался в разговор, поскольку в данном случае требовалось,
чтобы Прескотт самостоятельно изложил существующую ситуацию.
Наступила тишина. Тишина, поскольку салон вертолета имел хорошую изоляц
ию от шума и вибрации.
Ч Есть что добавить? Ч спросил Дункан у Кавано.
Ч Я достаточно хорошо рассмотрел наших преследователей в обеих машина
х. Они не похожи на латиноамериканцев.
Ч Следовательно, Эскобар принимает к себе на службу всех, Ч ответил Роб
ерто, прислушивавшийся к разговору из своего кресла пилота. Ч Чернокож
ие тоже не всегда берут к себе только чернокожих.
Ч Организовать подобное нападение под силу лишь человеку со средствам
и, такому, как Эскобар, Ч добавил Кавано.
Ч Как мне кажется, Ч вступил в разговор Чэд, Ч они тщательно спланиров
али все это. Похитители загримировались под наркоманов и внедрились в со
общество бездомных. Они готовились сделать свой ход в тот момент, когда м
истер Прескотт соберется покинуть склад. Или могли бы устать ждать и пой
ти в атаку. Появление Кавано смешало им карты и заставило действовать не
рвно и наспех, поскольку они могли предположить, что он выполняет лишь от
влекающий маневр.
Ч Я свяжусь с Агентством по контролю за оборотом наркотиков и порекоме
ндую им ликвидировать утечку информации, Ч сказал Дункан.
Ч Ради бога, не говорите им, что я нанял вас для того, чтобы скрыться, Ч вз
молился Прескотт. Ч Тот, кто работает на Эскобара, немедленно сообщит ем
у обо мне.
Ч Не беспокойтесь, Ч ответил Дункан. Ч Я не собираюсь устраивать еще о
дну утечку информации. Расслабьтесь и наслаждайтесь прогулкой.
Ч Куда вы хотите доставить меня?
Ч Туда, где вы будете в безопасности.

3

Вертолет пролетел двести миль на север вдоль Гудзона, мимо нескольких го
родов, некоторые из них были затянуты облаками смога. Миновав Кингстон, о
н свернул на запад и полетел над пологими горами Кэтскилл, покрытыми гус
тыми лесами, среди которых виднелись живописные долины.
Ч Смотрите, Ч сказал Кавано, показывая на поднимающуюся от скального х
ребта на севере струйку дыма.
Ч Вижу, Ч ответил Дункан. Ч Там был высохший ручей.
Ч Я продолжаю слушать радиопереговоры, Ч доложил Роберто, не отрываяс
ь от управления вертолетом. Ч Дождь сюда не дошел, а вот гроза была. От уда
ра молнии возник пожар, не слишком большой. Его уже взяли под контроль.
Дункан кивнул, а затем посмотрел на небо позади вертолета.
Ч За нами никто не летит?
Вертолет был дополнительно оборудован самой различной аппаратурой, в т
ом числе сложной системой радаров, позволявшей следить за летательными
аппаратами как спереди, так и сзади него.
Роберто нажал несколько клавиш и стал смотреть на экран радара «Нада».
Ч Давай, Ч сказал Дункан.
Роберто повел вертолет прямо над невысокой горой, а затем начал спуск в н
ебольшую долину, густо заросшую хвойными деревьями.
Ч Посмотрите вниз, мистер Прескотт, Ч сказал Чэд. Ч Вы увидите нечто лю
бопытное.
Вертолет продолжал спускаться.
Ч А на что смотреть? Ч спросил Прескотт. Ч Я не вижу ничего, кроме ельни
ка.
Ч Именно это вы и должны видеть, Ч сказала Трэйси.
Ч Я так и не... Ч начал было Прескотт и уставился в окно.
Ч А теперь? Ч спросил Роберто, продолжая вести вертолет и нажав на каку
ю-то кнопку.
Ч Нет, я... Осторожно, еще немного, и мы врежемся в деревья. Боже праведный.

Кавано сидел не на том месте, чтобы видеть то, что увидел Прескотт, но он пр
екрасно знал, что должно произойти. То, что выглядело как часть леса, разме
ром примерно в тридцать квадратных метров, начало сдвигаться в сторону.
Под ним неожиданно обнажился бетон.
Ч Что за...
Ч Одна из лучших камуфляжных сетей, которые можно приобрести, Ч сказал
Дункан. Ч Даже с такой небольшой высоты, на которой мы находимся, трудно
отличить подделку.
Вертолет приземлился на бетонную посадочную площадку. Роберто заглуши
л мотор, и члены команды отстегнули ремни, открыли двери и вышли наружу.
Ч Осторожнее, Ч предупредил Кавано, немного пригнув Прескотта к земле.
Их обдувал ветер от лопастей несущего винта, еще не остановивших свое вр
ащение.
Они свернули влево и подошли к замаскированному среди деревьев пульту у
правления. Дункан открыл прикрывавшую пульт крышку.
Ч Надо подождать еще немного, пока винт окончательно остановится, инач
е он затянет маскировочную сеть потоком воздуха, и она на него намотаетс
я.
Затем он нажал на кнопку, и раздалось жужжание мотора.
Прескотт как зачарованный смотрел на камуфляжную сеть, которая начала д
вигаться в обратную сторону. Она была закреплена на массивных столбах, д
вигавшихся по уложенным на земле рельсам. Очень быстро сеть закрыла собо
й небо, скрыв вертолет и прибывших на нем людей от посторонних взглядов.

Ч Когда зимой идет снег, Ч объяснил Дункан, Ч специальный датчик авто
матически убирает сеть, чтобы она не прорвалась под весом выпавшего снег
а. Включаются нагревательные элементы, встроенные в бетонную площадку, и
снег тает. По окончании снегопада сеть возвращается на место. Снег на дер
евьях также быстро тает, и очень скоро различие во внешнем виде между дер
евьями и сетью исчезает.
Ч Согласно полетному плану, который я заполнял в Титерборо, пунктом наз
начения является некое частное владение в этой местности, Ч добавил Ро
берто. Ч Эта долина мало чем отличается от других, а описание пункта назн
ачения в полетном плане не настолько подробное, чтобы дать возможность к
ому-либо найти нас, исходя из него. Даже те, кто уже побывал здесь, подобно в
ам, не смогли бы найти это место, пожелай они попасть сюда самостоятельно.

Ч Если верить радару, за нами не было погони, Ч сказала Трэйси.
Ч Сейчас вертолет нельзя обнаружить с воздуха, Ч добавил Чэд. Ч Так чт
о можете расслабиться. Здесь вы в максимальной безопасности.
Ч А как насчет теплового излучения?
Члены группы в изумлении посмотрели друг на друга, услышав такой вопрос
от Прескотта.
Ч Вы знаете о таких вещах, как тепловой след? Ч спросил Кавано.
Ч А вы ждали от ученого чего-то другого? Любой объект излучает тепло. Лет
ательный аппарат, оборудованный достаточно совершенными инфракрасным
и датчиками, способен обнаружить такой объект, определить его местополо
жение и очертания, под камуфляжной сетью или просто в темное время суток.

Ч Такое оборудование имеется только у военных и органов правопорядка,
Ч сказал Чэд. Ч Тот, кто способен поставить его на свой вертолет, может о
борудовать его еще много чем весьма интересным.
Ч К примеру, пулеметами и ракетами, Ч пояснила Трэйси.
Прескотт нахмурился.
Ч Это должно меня успокоить?
Ч Они просто хотели сказать, что беспокоиться на этот счет Ч все равно ч
то ожидать наличия у противника пушек и напалма, Ч ответил Кавано.
Ч Основным правилом охранной деятельности является то, что мы должны с
равнивать между собой возможности противника в плане атаки на клиента и
нашу способность защищаться, Ч вступил в разговор Дункан. Ч Безусловн
о, Эскобар обладает большими возможностями и денежными средствами, но пл
ан данной операции не является настолько сложным и развернутым, чтобы за
то короткое время, в течение которого его люди нас преследуют, оборудова
ть летательный аппарат подобным оборудованием. Конечно, абсолютно безо
пасных мест не бывает. Даже командный пункт армии США в Шайенских горах м
ожно уничтожить, если кто-нибудь ухитрится пронести туда портативный яд
ерный заряд, помещающийся в обычный чемоданчик. Но в данных обстоятельст
вах, учитывая описываемый вами уровень угрозы, Чэд прав целиком и полнос
тью, Ч сказал он, похлопав Прескотта по плечу. Ч Здесь вы действительно
в безопасности, настолько, насколько это возможно.
Прескотт обеспокоенно огляделся.
Ч А где мы будем жить?
Ч Вон там, Ч ответила Трэйси.
Ч Где? Я не вижу ничего, кроме деревьев.
Ч Посмотрите внимательнее.
Ч Вон тот холм? За ним домик или что-то подобное?
Ч Нечто вроде, Ч сказал Кавано и повел Прескотта между деревьев.
Ч Присоединюсь к вам чуть позже, Ч проронил Роберто. Ч Надо дозаправи
ть вертолет.
Он пошел в сторону насоса, стоявшего на краю посадочной площадки рядом с
другим оборудованием, выкрашенным в камуфляжные цвета.
Ч Вы хотите сказать, что храните здесь топливо? Ч изумленно спросил Пре
скотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41