А-П

П-Я

 

Главное, команда и корабль были боеспособн
ы и могли выполнить то, что им предстояло выполнить. Мы все горели желание
м боевого успеха.
Углубившись в свои мысли, я между тем следил за темным пятнышком на гориз
онте, которое медленно приближалось и приобретало все более четкое очер
тание. Что это было за судно? Как бы я хотел, чтобы это был большой военный к
орабль! (52)
Судя по фактам, развитию военных событий, больших кораблей у Японии было
не так уж много. Но вполне возможно, это один из них. Цель была настолько кр
упной, что ее можно было наблюдать на расстоянии более чем 12 миль.
Я перебрал все данные картотеки своей памяти, силясь идентифицировать с
удно. Тут я подумал о больших линейных кораблях, которые привлекли к себе
внимание разведки ВМС США еще в середине 1938 года. К тому времени Япония нач
ала постройку первых четырех кораблей этого класса. Размеры и мощность и
х трудно было вообразить. Имея водоизмещение 70000 тонн, они вдвое превышали
наши линейные корабли. Японские имели скорость 27 узлов, а наши Ц 21 узел, у н
их орудия калибром 18 дюймов, а наши Ц 16 дюймов. Кроме того, в каждом японско
м снаряде было гораздо больше взрывчатого вещества, чем в американском.
Я часто мечтал хотя бы увидеть такой вот корабль. Помню, что, когда к концу
1942 года постройка двух этих громадин была завершена и они вошли в состав В
МС Японии, линейный корабль «Ямато» был атакован как раз на Рождество 1943 г
ода командиром подводной лодки ВМС США «Скейт» Джином Маккинни. Торпедн
ый удар пришелся по носовой части корабля, но он все-таки смог возвратить
ся в воды Внутреннего моря. Оба линкора были впоследствии переданы в Цен
тральное соединение кораблей под командованием адмирала Куриты, участ
вовали в битве в заливе Лейте. Несколько бомб попало в линкор «Ямато», это
немного снизило его скорость, и только. Другой линкор «Мусаси» получил 10 т
орпедных ударов, 5 по каждому борту, и около 17 бомбовых попаданий, в результ
ате чего затонул. Но не надо забывать, что шесть авианосцев 38-го оперативн
ого соединения США, чтобы потопить «Мусаси», подняли в воздух больше сам
олетов, чем японцы для разгрома Перл-Харбора.
А что, если это третий сверхмощный японский линкор? Я попытался вспомнит
ь все, что о нем сообщала наша разведка. Информация была скудной Ц ничего
особенного не вспоминалось. Если этот третий корабль действительно сущ
ествовал, то японцам удалось совершить почти невозможное Ц сохранить з
авесу секретности при его постройке. Я знал, что в Йокосуке, в Токийском за
ливе, главная их судостроительная верфь. Возможно, они построили этот ко
рабль там… (53)
Мой старший помощник лейтенант-коммандер Зигмунд Бобчинский из Портсм
ута, штат Нью-Гэмпшир, где в 1943 году была построена и спущена на воду подвод
ная лодка «Арчер-Фиш», поднялся ко мне на мостик. Кроме его основной должн
ости Ц быть старшим помощником командира корабля я назначил Боба Ц Бо
бчинского контролирующим все боевые посты. Это была непривычная роль дл
я старшего помощника командира корабля, но мне было легче и спокойнее с н
им. Мне слишком часто приходилось с горечью видеть, как в напряженные мом
енты нарушалось взаимодействие между боевыми постами. Боб был незамени
м. Члены экипажа обращались к нему не иначе как уважительно-любовно «мис
тер Боб». Мой старший помощник был ветераном нашей подводной лодки. Он уч
аствовал в самых первых походах после японского нападения на Перл-Харбо
р. В начале войны его лодка получила задание охотиться за кораблями прот
ивника мористее подходов к Токийскому заливу. Я очень ценил опыт Боба и е
го надежную поддержку. Он был деловит, точен и зорок в проведении проверо
к всех боевых постов на корабле. Он умел добиваться своего и действовал н
а всех как катализатор. Он умел организовать взаимодействие и слаженную
работу всех боевых постов. Никто не подвергал сомнению его совет или мне
ние.
Подводная лодка «Арчер-Фиш» продолжала идти вперед тем самым курсом, чт
о и таинственное судно, пытаясь в то же время собрать о нем как можно больш
е информации. Мы знали его курс и скорость, но желательно было знать побол
ьше, прежде чем идти в атаку…
И вот мы с Бобом наблюдаем продолговатую, низкую громадину на горизонте.
Несмотря на почти безоблачное небо и полную луну, до сих пор не различить
ни мостика, ни мачт, ни какой-либо другой надстройки. Наконец я рискнул вы
сказать предположение:
Ц Я думаю, Боб, что это танкер. По крайней мере, у танкера такой силуэт. А ты
что думаешь?
Ц Я согласен, кэптен. Во всяком случае, можно принять как гипотезу. На это
м этапе…
Боша вдруг крикнул нам из боевой рубки, что на экране радиолокатора слев
а от большой цели появилось пятнышко.
Ц Оно движется быстрее и находится ближе к (54) нам, Ц доложил он. Ц Видимо
, это корабль эскорта, находящийся по правому борту цели.
Ц Очень хорошо, Джо, Ц сказал я. Ц Продолжайте наблюдение.
С появлением долгожданной цели мое раздражение, вызванное ремонтом рад
иолокационной станции, постепенно улеглось.
Со старшим помощником мы принялись обсуждать характер цели и возможнос
ти надводной атаки. Пришли к единому мнению; скорее всего, перед нами один
очный танкер с единственным кораблем охранения. Видимость ночью была хо
рошей. Самое подходящее время для проведения атаки в надводном положени
и.
Я мысленно возвратился в Нью-Лондон, где командовал подводной лодкой 0-10. В
октябре 1942 года получил приказ пройти курс обучения в училище по подгото
вке кандидатов на должности командиров подводных лодок. Целью занятий б
ыло натаскать нас в проведении боевого патрулирования. В классе пас было
десять человек, все опытные офицеры-подводники. Нас обучали командован
ию лодками для боевой службы в районе Тихого океана. Нашими инструкторам
и были бывшие командиры подводных лодок, которые сами провели множество
успешных боевых походов. Нашими пособиями стали официальные донесения
боевых командиров по возвращении из вражеских вод, с самыми последними д
анными. Обучение шло на берегу и на море. Мы анализировали донесения, обсу
ждали действия других командиров и свои собственные действия в воображ
аемой боевой ситуации. Потом инструктор проводил разбор занятий. Аудито
рия, естественно, выслушивала все с большим вниманием.
Обучение в море проводилось на борту американских подлодок Ц «Макерел
» или «Марлин». Это были новые малые подводные лодки ВМС США, с самым совре
менным оборудованием. На них, конечно, не пойдешь в боевой поход в Тихом ок
еане, но зато они вполне подходили для обучения и тренировок. Наши учения
проводились в проливе Лонг-Айленд. Эсминцы, базирующиеся в Ньюпорте, слу
жили нам «целями». Наши практические стрельбы по целям в надводном полож
ении проходили как в дневное, так и в ночное время. Позднее молодые команд
иры, применяя методы, которым нас обучали, успешно потопили несколько яп
онских кораблей. Один метод очень подходил к той (55) ситуации, в которой ока
залась теперь подводная лодка «Арчер-Фиш» по отношению к таинственной ц
ели.
Ц О'кей, Боб, Ц сказал я. Ц Если мы правильно поняли друг друга Ц атакуе
м в надводном положении. Я продумаю все детали этой атаки.
Он кивнул в знак согласия.
Ц Прежде всего, Ц продолжал я, Ц мы изменим курс корабля и пойдем на зап
ад. Благодаря этому цель окажется в свете лунной дорожки, а наш темный кор
пус от глаз их сигнальщиков помогут скрыть облака на северо-западе.
Я полагал, что на дистанции пять миль нас не обнаружат только в том случае
, если японский корабль будет находиться прямо по курсу. В таком положени
и силуэт нашей лодки едва различим. Мы остановимся на расстоянии пяти ми
ль и будем вести наблюдение за эскортом и кораблем-целью по мере уменьше
ния расстояния между нами. Они могут двигаться зигзагом. Мы должны быть г
отовы к тому, что они идут так сейчас.
Мы пропустим корабль эскорта, и, когда он пройдет мимо, мы, увеличив скорос
ть, отойдем на большее расстояние от него. Надеюсь, что он окажется далеко
впереди цели, и чем дальше, тем лучше это для нас. Когда мы освободимся от к
орабля охранения, мы, перейдя на максимальную скорость, стремительно дви
немся к цели. Мы окажемся позади траверза цели. Обычно сигнальщики на тор
говых судах менее внимательны на кормовых курсовых углах.
Я сказал Бобу, что обстановка подскажет, на какое расстояние мы подойдем
к танкеру перед тем, как произвести залп из торпедных аппаратов. Я надеял
ся подойти на 3000 ярдов. После того, как корабль противника обнаружит нас, ем
у, конечно, потребуется какое-то время, чтобы изготовиться и открыть огон
ь, а к тому времени, как я надеялся, мы будем уходить на большой скорости и н
аблюдать взрывы наших торпед.
Ликуя в душе от принятого решения атаковать, повернулся к лейтенанту Энд
рюсу и отдал приказ:
Ц Вахтенному офицеру Ц право руля, курс двести семьдесят градусов. Сто
п машина, когда расстояние к цели составит пять миль. Приготовить к стрел
ьбе торпедные аппараты.
Вахтенный офицер объявил боевую тревогу. Вскоре по корабельной трансля
ционной сети колоколом громкого (56) боя был передан сигнал тревоги. Снова
на меня как командира подводной лодки «Арчер-Фиш» ложилась большая отве
тственность, и прежде всего за жизнь моих офицеров и семидесяти двух чле
нов моего экипажа. Было от чего заволноваться.
Но мы были все вместе. Я знал, что мои люди верят в победу, как верю в нее я. Ко
нечно, я буду действовать по теории, по инструкции, но почему бы не положит
ься еще па свое чутье? Я чувствовал себя на высоте возможностей. Нет, этому
кораблю не удастся спастись, как это удалось авианосцу «Сёкаку»…
Я слышал, как команда лейтенанта Эндрюса эхом прокатилась по всей подвод
ной лодке «Арчер-Фиш»:
Ц Всем Ц по боевым постам! Торпедная атака! (57)

3. Уклонение

Энсин Сода, офицер сигнальной службы, сделал последний глоток чая, попра
вил фуражку, застегнул все пуговицы своей штормовки и приготовился подн
яться наверх нести вахту с 20.00 до 22.00 на сигнальном мостике. Он заступал на ва
хту через полчаса после доклада кэптену Абэ о перехваченном сигнале рад
иолокационной станции противника. Сода предупредил молодых офицеров в
кают-компании, что он уходит, стал пробираться через лабиринт коридоров
на верхних палубах авианосца. Наконец он поднялся на сигнальный мостик,
где ему надлежало нести очередную сигнальную вахту.
Внизу, под его ногами, громадный бронированный корпус «Синано» спокойно
рассекал воды Тихого океана. Единственным движением, заметным на авиано
сце, была легкая, убаюкивающая килевая качка Ц бортовая качка не ощущал
ась на «Синано».
Сода принял вахту. Ему доставляло удовольствие смотреть на луну, лившую
призрачный свет на громадном пространстве океана. Лунный свет, однако, н
е только помогал вести наблюдение, но и предательски освещал авианосец,
делая его видимым для противника. Но энсину Соде внушало уверенность при
сутствие закаленных в боях эсминцев охранения, готовых в любой момент ат
аковать вражескую подводную лодку, если бы она имела неосторожность при
близиться к «Синано».
Он проверил все вахтенные посты, чтобы убедиться, что все сигнальщики бд
ительно несут свою службу. Они стояли друг от друга всего в нескольких ша
гах на сигнальном мостике, размеры которого составляли 10 на 24 фута. В их рас
поряжении было более 30 пар биноклей различных размеров. Каждый уже выбра
л для себя бинокль по своему усмотрению и вел наблюдение за морем в своем
секторе. Молодой вахтенный (58) офицер взял свой бинокль и присоединился к
стоявшим вдоль лееров. «Синано» рассекал волны океана.
Ночь была теплее, чем обычно она бывает в конце лета. Впереди по носу, спра
ва и слева на траверзах шли три корабля охранения Ц «Исокадзе», «Юкикад
зе» и «Хамакадзе», Ц маневрируя в теплых водах течения Куросио. Для «Син
ано» они были надежной защитой. На кораблях не было видно ни одного огонь
ка. Было тихо. Только слышалось легкое бурление вспененной воды по носу и
мператорского авианосца, шум кильватерной струи да плеск волн, когда они
мягко шлепались о борта.
Прошел час. Вахтенная команда хранила молчание, поглощенная выполнение
м своей задачи. Время от времени кто-нибудь из сигнальщиков отходил наза
д, чтобы размять затекшие от напряжения руки и плечи. Некоторые потирали
глаза, снимая усталость от длительного пользования биноклем.
Настоявшись под ударами холодного ветра и начиная замерзать, сигнальщи
ки принялись похлопывать себя по бокам, переминаться с ноги на ногу и при
плясывать. Энсин Сода вынужден был приказать им прекратить движение на м
остике и помнить о своей ответственности.
Ц Уже недолго, моряки, Ц повторял он, проходя за их спинами. Ц Сейчас по
чти двадцать два ноль-ноль. В последние минуты вахты нельзя расслаблять
ся…
В это мгновение один из сигнальщиков выкрикнул:
Ц Сэр, по правому борту перископ! Ц Его голос был громким и пронзительн
ым.
Энсин Сода бросился к нему с биноклем:
Ц Где? Я ничего не вижу!
Ц Справа по курсу, сэр. Примерно в полумиле.
Сода перевел бинокль в указанном направлении. К нему присоединились дру
гие сигнальщики. Никто не обнаружил и признака перископа на залитой лунн
ым светом поверхности.
Ц Я ничего не вижу, Кубонта. Вы уверены, что это был перископ?
Ц Нет, конечно, сэр. Но в тот момент, мог бы поклясться, видел его! А теперь е
го нет. Возможно, это была волна…
Ц Я тоже так думаю, Кубонта. Я могу объяснить, почему ты так подумал. Волны
, сталкиваясь, разбиваются (59) друг о друга, при этом создается видимость св
еркнувшего на морской поверхности перископа.
Однако энсин стал раздумывать, не доложить ли обо всем командиру авианос
ца? Лучше переусердствовать в бдительности, чем потом казнить себя за пр
омах. Он повернулся, чтобы позволить на командирский мостик, расположенн
ый ниже сигнального. Трубку взял помощник штурмана энсин Ясуда и, выслуш
ав, попросил его подождать.
Вскоре Ясуда позвонил:
Ц Здесь сверили ваше сообщение с данными других вахтенных. Ничего не об
наружено. Кэптен Миками передает: «Усилить бдительность при несении вах
ты».
Энсин Сода поставил телефон на место и, возвратившись к поручням, стал ря
дом с матросом Кубонтой:
Ц На командирском мостике не подтверждают твое обнаружение. Итак, все в
порядке. Что-нибудь еще?
Ц Нет, сэр, Ц ответил Кубонта.
Вахтенная команда тем не менее усилила бдительность. Сигнальщики прики
пели к своим местам.
В 22.00 новая вахтенная команда занимала боевые посты, а энсин Сода провожал
своих подчиненных и благодарил каждого за хорошую службу. Затем он спуст
ился в кают-компанию. Она была пустой и немного унылой в тусклом освещени
и слабых флюоресцентных ламп. Переборки на всем корабле, выкрашенные бле
клой серой краской, отнюдь не способствовали созданию атмосферы тепла и
уюта.
Энсин Сода ушел из кают-компании, даже не выпив чая, не прикоснувшись к ле
гкой закуске, которую оставлял буфетчик для офицеров, приходивших с ночн
ой вахты. Уставший и продрогший после напряженной двухчасовой работы, он
ушел к себе в каюту, чтобы немножко вздремнуть. Засыпая, он видел мерцающи
е перископы в темных водах Тихого океана. Они были всюду, кружась вокруг «
Синано», как плавники акулы…
В самой нижней части цитадели «Синано», рядом с машинным отделением, где
билось мощное, хорошо защищенное сердце авианосца, находился медицинск
ий блок, по которому теперь беспокойно кружил лейтенант-коммандер Ясума
, старший офицер медицинской службы. Он осматривал свои владения. При при
ближении начальника его помощники и санитары принимали (60) стойку «смирн
о». Подходя к ним, доктор Ясума кивал им: «Вольно». «Отдыхайте, пока есть во
зможность», Ц говорил он всем. В боевой обстановке врачи и санитары долж
ны находиться на ногах круглосуточно, присматривая за ранеными и умираю
щими. Эта обманчивая тишина могла, знал Ясума, превратиться за несколько
минут в сумасшедший дом. Он бродил, осматривая свои многочисленные, хоро
шо знакомые помещения, и незаметно подавлял зевки, ибо процедуры проверк
и проводились им уже много раз со дня выхода «Синано» из порта Йокосука. О
н снова подумал об аскетизме кэптена Абэ, который находил отражение в ка
ждом отсеке авианосца «Синано», даже в медицинском блоке. Не ускользало
от внимания и намерение командира содержать каждое жилое помещение на к
орабле в наиболее неприхотливом виде.
Большинство коек в медблоке были парусиновые, и только кое-где виднелис
ь высокие железные Ц для тяжелораненых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27