А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все тела имперцев, подобранные на заключител
ьной стадии войны, с почётом погрузили в тысячу пятьсот «Рино», выкрашен
ных ради этого случая в чёрный цвет. Рядом с машинами маршировала сотня м
огучих Космических Десантников из Ордена Зари. Они несли увитые чёрными
лентами плакаты, на которых имена павших были вписаны в венки из золотых
листьев.
К полудню появились и остальные Космодесантники Ордена Зари, все как оди
н облачённые в полную, отполированную имперскую броню. Радостные крики т
олпы все не утихали. За Космическим Десантом двинулось шестьдесят тысяч
солдат с Трациана, тридцать тысяч с Гудрун, восемь тысяч с Мессины, четыре
тысячи с Саметера. Их доспехи и оружие сверкали на солнце. Следом стройны
ми рядами шагали офицеры Военно-космического флота Скаруса. Потом Ц бл
истательные и устрашающие Белые Консулы.
За ними потянулись бесконечные толпы служащих Министорума и Администр
атума, сопровождаемые шеренгами медлительных астропатов. Вокруг голов
и колясок последних слабо мерцали и потрескивали ореолы ментальных раз
рядов, оставлявших в воздухе металлический привкус.
Следом шагали Титаны Адептус Механикус. Четыре затмевающих солнце «Пол
ководца», восемь лязгающих «Псов Войны» и массивный Супертитан, именующ
ийся «Империус Вулканус». Казалось, будто ожили и замаршировали гигантс
кие части самого улья. Крики толпы стихали, когда они проходили мимо. Чело
векоподобные машины были громадными, словно горы, а «Империус Вулканус»
оказался самым огромным. Их массивные ноги поднимались и опускались абс
олютно синхронно. Дрожала земля. Между их ногами невозмутимо шествовали
шесть сотен техножрецов и магов Адептус Механикус.
За божественными машинами следовали танковые бригады нармениан и скут
ериан. Пять тысяч единиц бронетехники катились по улице в облаках выхлоп
ных газов, приветственно воздев стволы орудий. Тягачи, по три в ряд, тащили
за собой пушки «Сотрясатели», а за ними двигался казавшийся бесконечным
поток «Гидр», поводящих многочисленными стволами слева направо.
Во главе Экклезиархии, перед двумя тысячами иерархов, босиком шагал кард
инал Рошфор. Кардинал Палатин Андерусий ожидал нас всех для благословен
ия возле монумента.
Выступив от места сбора на старых Полковых Полях, целых шесть сотен пред
ставителей Инквизиции влились в поток позади духовенства.
Мы оказались единственными в Триумфальном Шествии, кто не маршировал ст
рогим строем. Мы просто шагали позади экклезиархов мрачным клином. У нас
не было единой униформы. В наших рядах, состоящих из совершенно разных му
жчин и женщин, господствовало смешение всевозможных стилей. Это было шес
твие одиночек, облачённых в тёмные балахоны или кожаные плащи. Некоторых
инквизиторов сопровождала большая свита, члены которой поддерживали ш
лейфы парадных мантий. Другие восседали на парящих тронах, а третьи шли о
бособленно и горделиво, иногда даже скрываясь за личными пустотными щит
ами. Мы с Рейвенором попали в самую давку, позади экстравагантной группы
инквизитора Евдора.
Нас вёл Великий Магистр лорд Орсини, его длинную пурпурную мантию сзади
поддерживали тридцать сервиторов. Бок о бок с ним вышагивали лорд Роркен
из Ордо Ксенос, лорд Безье из Ордо Маллеус и лорд Сакаров из Ордо Еретикус
Ц триумвират Орсини.
Над ульем раздался звуковой удар, когда над нами промчался почётный эско
рт, состоящий из «Громовых Ястребов». Загрохотал и зашипел фейерверк, ок
рашивая небо стремительно распускающимися яркими причудливыми цветам
и.
За нами пришла в движение триумфальная процессия самого Магистра Войны.
Хонориус ехал вместе с главнокомандующим Геликана, стоя в беседке, закре
плённой на горбатой спине самого огромного и наиболее древнего боевого
аурохота. Десять тысяч человек, составлявшие их личные свиты, шагали вме
сте: две сотни фыркающих, сопящих чудищ из аурохотерной кавалерии, восем
ьсот танков класса «Завоеватель». Рядом с ними двигались воздушные байк
и. Ошалевшая толпа усыпала их путь тысячами цветов.
Позади всех гнали пленных.
Подобно благородным павшим, лежащим в траурных «Рино», пленники служили
открытой демонстрацией как имперского героизма в целом, так и героизма М
агистра Войны в частности. Хонориус был счастлив показать восхищённым г
ражданам источник их страданий. Эти великие, могучие создания выглядели
подавленными и покорными, что доказывало могущество Магистра Войны.
Две неровные колонны из нескольких сотен пехотинцев, скованных вместе п
о рукам и ногам, с трудом ползли вперёд. Ветераны Трацианской Гвардии под
гоняли пленных силовыми жезлами и нейрокнутами. Толпа выла и свистела, з
акидывая порабощённых противников бутылками и камнями.
Шесть бронированных троянских тягачей, выкрашенных в цвета флага Магис
тра Войны, тащили огромную платформу, предназначенную для транспортаро
вки сверхтяжёлых танков. На платформе, опутанные адамитовыми цепями и за
ключённые в индивидуальные пузыри пустотных щитов, стояли тридцать три
псайкера. Они были наиболее ценными трофеями. Правда, в молочно-зелёных к
оконах сдерживающих полей можно было разглядеть лишь тусклые, искажённ
ые силуэты. Пленников конвоировали Белые Консулы. Рядом с ними шли двест
и астропатов. Своей Волей они поддерживали силу пустотных пузырей и помо
гали сдерживать психическую ярость псайкеров. Над их головами парили ме
нтальные шаровые молнии. Металл платформы покрывала изморозь.
Великое Триумфальное Шествие замыкали двадцать тысяч человек и пять со
тен бронемашин Ц Внутренняя Гвардия Трациана маршировала под двойным
штандартом Трациана и Магистра Войны.
Я был совершенно вымотан уже спустя пятнадцать минут после начала Шеств
ия. Один только шум, производимый толпой, сотрясал все моё нутро. Моя диафр
агма содрогалась всякий раз, когда «Громовые Ястребы» проносились на ма
лой высоте или когда ревели могучие сирены Титанов. Масштаб происходяще
го подавлял, все органы чувств подвергались нечеловеческим нагрузкам. М
не нечасто приходилось испытывать подобный трепет перед могуществом с
воих сородичей.
И мне нечасто с такой настойчивостью напоминали о том, что я только винти
к в механизме Священного Империума Человечества.

Двигаясь вдоль огромной авеню Виктора Беллума, Триумфальное Шествие вл
ивалось во Врата Спатиана, монолитную конструкцию из глянцево-белого эт
ерцита. Мемориальная арка была настолько громадной, что даже Титаны без
труда проходили под ней.
Её возвели в память об адмирале Лорпале Спатиане, погибшем в первые годы
Офидианского Усмирения во время великолепного наступления флота, резу
льтатом которого стало взятие Уритула IV.
Внутренние стены арки украшали величественные фрески, посвящённые это
му событию и уходившие на такую высоту, что под сводом собирались порожд
ённые микроклиматом облака. Я был знаком со Спатианом и, так же как и некот
орые другие, остановился под гигантскими воротами, чтобы отдать дань пам
яти вечному огню.
Нет, все не так. Я, конечно, сталкивался со Спатианом во времена Геликанско
го Раскола, но не был с ним хорошо знаком. Я почувствовал необходимость ос
тановиться по причинам, которые сам себе не мог объяснить. И уж точно не ис
пытывал великой нужды отдавать этому человеку дань памяти.
Ц Сэр? Ц спросил Рейвенор, когда я отошёл в сторону.
Ц Ступай, я скоро догоню, Ц ответил я. Рейвенор отправился дальше, в то вр
емя как я зажёг поминальную свечу и установил её среди тысяч других, окру
жающих могилу Спатиана. За моей спиной медленно полз широкий поток Триум
фального Шествия. От процессии отделилось ещё несколько фигур, вставших
поблизости и безмолвно поминавших адмирала.
Ц Эйзенхорн?
Я оглянулся, чтобы посмотреть, кто нарушил мои размышления. Передо мной с
тоял суровый пожилой, но все ещё крепкий офицер космических сил. В своей б
елой униформе он выглядел впечатляюще.
Ц Мадортин, Ц сказал я, сразу узнав его.
Мы обменялись рукопожатиями. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я в по
следний раз встречал Ольма Мадортина Ц или же Верховного Прокуратора М
адортина, как к нему теперь было принято обращаться. Впервые мы встретил
ись с ним на Гудрун в ходе дела о Некротеке, когда он ещё был офицером сред
него звена в дисциплинарном отделе Военно-космического флота Скаруса, в
оенным полицейским. Теперь он сам командовал этим отделом. В течение дол
гих лет он был полезным и надёжным союзником.
Ц Потрясающее событие, Ц произнёс он с дежурной улыбкой.
Снаружи снова взревели горны огромных Титанов, и крики толпы усилились.

Ц Я ощущаю себя подавленным, Ц сказал я. Ц Магистру Войны это должно по
нравиться.
Ольм кивнул:
Ц Духовный подъем хорошо скажется на общественной морали.
Я согласился, но, по правде говоря, все во мне противилось этому. И дело был
о не только в грохочущей какофонии или моем стойком нежелании вообще уча
ствовать в происходящем. С того момента, как мы с Рейвенором заняли свои м
еста в Триумфальном Шествии, меня постоянно терзало дурное предчувстви
е, нараставшее с каждой минутой. Не потому ли я и остановился под этой гига
нтской аркой?
Ц Судя по всему, Ц сказал Мадортин, Ц тебе все это не слишком по душе?
Ц Думаю, что так оно и есть.
Ц Что случилось, старина?
Я задумался. Что-то…
Я вернулся к южному выходу из Врат Спатиана и окинул взглядом огромную р
еку Триумфального Шествия. Мадортин пошёл со мной. Свита Магистра Войны
как раз только вступала во Врата. Гремели кимвалы и ревели горны. Шум толп
ы стал напоминать грохот цунами, обрушивающегося на берег.
В воздухе летали лепестки. Я помню это отчётливо. От цветов, которыми толп
а усыпала путь, поднимались вихри оторванных лепестков.
С юга на малой высоте неслось подразделение из двенадцати «Молний». Они
летели над Триумфальным Шествием вдоль авеню Виктора Беллума. Приближа
лись к Вратам. Они шли в одну линию, почти касаясь друг друга кончиками стр
еловидных крыльев. Лучшие пилоты Военно-космического флота демонстрир
овали великолепную синхронность полёта. Кабины и наклонные двойные лоп
асти хвостовых стабилизаторов сверкали отражённым светом.
Предчувствие, которое преследовало меня, стало почти материальным. Каза
лось, солнце затмили свинцовые тучи.
Ц Ольм, мне…
Ц Император милостивый! Гляди, у него серьёзные неприятности! Ц закрич
ал Мадортин.
Истребители неслись на крейсерской скорости и были уже в полукилометре
от Врат. Одна из ведомых машин внезапно покачнулась, дёрнулась…
… и сменила курс.
Пилот попытался резко выправить воздушное судно, чтобы избежать столкн
овения, и правым крылом задел соседнюю «Молнию». В толпу посыпались обло
мки.
Один за другим, точно жемчужины в разорванном ожерелье, истребители выпа
ли из очертаний лётной фигуры. Когда-то ровная линия теперь рассыпалась
на глазах.
Мадортин толкнул меня на землю как раз в тот миг, когда реактивные машины
пронеслись над нами, сотрясая мир рёвом турбин.
Те две, за чьим столкновением я наблюдал, завертелись в воздухе, кувыркая
сь, словно отброшенные ребёнком игрушки, и оставляя за собой след из мета
ллических обломков. Как мне показалось, в последовавшем хаосе столкнуло
сь ещё несколько истребителей.
Одна из «Молний» Ц десять с лишним тонн металла, движущегося с почти све
рхзвуковой скоростью, Ц вошла в штопор и рухнула в толпу на западной сто
роне авеню. Истребитель подпрыгнул, разбрасывая вокруг куски человечес
ких тел. Когда он ударился о землю в последний. раз, над ним вырос стометро
вый огненный гриб. Толпу захлестнули шок и безумная паника. Меня же окати
ло жаром и вонью горящего прометиума.
Земля затряслась. Мы увидели ещё одну ослепительную вспышку. Вторая «Мол
ния», тоже не сумев выйти из штопора, разбилась совсем рядом с Вратами. Поч
ти одновременно прогремел третий, ещё более мощный взрыв. Оказалось, что
ещё один истребитель неожиданно накренился, потеряв управление, сломал
крыло о верхний выступ самих Врат Спатиана прямо над нами и начал падать,
переворачиваясь в воздухе.
Солдаты, участвовавшие в Триумфальном Шествии, бросились врассыпную. Ко
гда вниз посыпалась лавина обломков разбившегося истребителя, я втащил
Мадортина обратно под арку.
Катастрофа. Ужасная, ужасная катастрофа.
И это было только начало.

Глава шестая


СМЕРТЬ ПРИХОДИТ НА ТРАЦИАН
ХАОС ВЫРВАЛСЯ
ВЫСТРЕЛ В ГОЛОВУ

Даже тогда, охваченный ужасом и гневом, я понимал, что возникшая где-то в г
лубине моей души пустота не могла, не хотела верить в то, что это просто не
счастный случай.
Повсюду полыхал огонь, грохотали взрывы, слышались истошные крики, начал
ась паника.
А потом возник новый звук. Чрезвычайно низкий гул, нарастающий, пульсиру
ющий шелест, который, как я понял, был тем звуком, который издают два милли
арда паникующих, напуганных до смерти людей.
Толпа выплеснулась на авеню, несмотря на все попытки арбитров сдержать е
ё. Люди стремились убежать от мест жутких аварий и пожаров. Кроме того, ник
то теперь не мог гарантировать, что на головы граждан не попадает ещё бол
ьше имперской военной техники.
Обезумевшая толпа зрителей бушующим неуправляемым потоком сносила нек
огда стройные ряды участников Триумфального Шествия. Все смешалось.
Больше не было слышно ни бодрых маршей, ни восторженных криков, ни боя бар
абанов, ни гула сирен. Остался только безумный рёв и мир, перевернувшийся
с ног на голову.
Я видел, как сотнями гибнут люди, затоптанные или задохнувшиеся в жуткой
давке. Трупы некоторых погибших, зажатые между телами других горожан, ус
певали протащить ещё несколько десятков метров, прежде чем те сползали н
а землю.
Я видел, как солдаты и арбитры в ужасе стреляли в толпу перед тем, как их ря
ды смяли и опрокинули. Ограждения рухнули. Штандарты закачались и повали
лись. Мостики над дренажными каналами на обочинах авеню не выдерживали в
еса сотен людей и многие попадали в рокритовые траншеи.
В начавшемся столпотворении я потерял Мадортина из вида. Я попытался выб
раться из-под арки, пробираясь сквозь плотную толпу убегающих. Все подхо
ды к Вратам Спатиана были завалены искорёженными пылающими обломками.

Несколько десятков гвардейцев, сражённых падающими кусками металла и к
амнями, лежали на земле. Их униформа была засыпана этерцитовой крошкой л
ибо опалена огнём.
Над вопящим от ужаса человеческим морем я видел нескольких огромных аур
охотов. Животные взбесились и обратились в паническое бегство. Они ревел
и, сбрасывали седоков и топтали людей. Их хвосты со свистом рассекали воз
дух, расшвыривая в стороны мёртвые тела.
Мне удалось пробраться к выходу из ворот и посмотреть на север, в сторону
Монумента Экклезиарха. Повсюду одно и то же. Стройные ряды Триумфального
Шествия сметали толпы перепуганных горожан. Высокие языки пожаров взды
мались и со зрительских мест по обе стороны дороги, и даже с самой авеню Ви
ктора Беллума, приблизительно в семистах метрах от Врат. Я заметил огонь
и в близлежащих районах улья, за пределами трассы в квартале ремесленник
ов. По моей оценке, ещё по крайней мере пять «Молний» рухнули на толпу.
Воздух наполнился клубами дыма и хлопьями сажи. Вдалеке, за кошмарной да
вкой, я видел очертания огромных Титанов, словно в крайнем смущении, медл
енно проворачивающих корпуса на своих мощных металлических ногах-опор
ах.
Сомневаюсь, что я первым увидел другие «Молнии». Но меня это зрелище прив
ело в оцепенение. Я видел только их. Четыре машины, возможно, те самые, что у
частвовали в показательном полёте. Теперь они развернулись и неслись на
д авеню разрозненным ломаным строем.
Но летели они значительно ниже. И намного быстрее.
И я знал, что это означает, поскольку видел подобное прежде. Боевой заход.

Храни меня Император, моё сердце чуть не остановилось, когда я увидел, как
безумный план на глазах обретает свои очертания.
Я что-то кричал, но все было бесполезно. Один голос против двух миллиардов
.
Тяжёлые орудия в носовой части истребителей исторгли потоки трассирую
щих нуль. Беззвучно вспыхнули лазерные пушки на крыльях.
Две «Молнии» пролетели прямо над зрительскими трибунами, убивая людей т
ысячами. Две другие прошли над авеню, обстреливая Великое Триумфальное Ш
ествие.
Жертвам не было числа. Казалось, в море тел погрузился незримый, раскалён
ный добела плуг. Он прорезал длинные прямые огненные борозды в обезумевш
ей толпе. Пунктирные линии взрывов разбрасывали в стороны человеческие
останки и обломки машин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38