А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Какого черта? Мешаете девушке словить кайф! П
остыдились бы!
Сержант скользнул лучом фонаря по её полуобнажённому телу.
Ц Извините, что помешали, мисс.
Арбитр выключил фонарь, и стражи порядка удалились, закрыв за собой двер
ь. Я взглянул на Биквин:
Ц Хорошая импровизация.
Она спрыгнула на пол и сгребла свою одежду.
Ц Только без глупых мыслей, Грегор!

Если честно, глупые мысли о ней преследовали меня в течение многих лет. Он
а была прекрасна и невероятно сексуальна. Но кроме того, она была неприка
саемой. Находясь рядом с ней, я испытывал боль Ц физическую боль.
Это меня просто бесит. Я испытываю к Биквин серьёзные чувства, и мы уже дав
но вместе, но между нами ничего не происходит. И никогда не произойдёт.
Это одна из самых великих печалей в моей жизни.
И, я надеюсь, в её жизни тоже. По крайней мере, я так думаю во время приступов
самовозвеличивания.
Лёжа в кровати и глядя, как она снова натягивает платье, я ощутил прилив ст
расти.
Но моим мечтам не дано было осуществиться. Нигде и никогда.
Она была неприкасаемой, а я Ц псайкером.
На этом пути лежали только боль и безумие.

Глава десятая


РАЗМЫШЛЕНИЯ О ЛИКО
ВЫЖИМКИ
САМАЯ ВЫСОКАЯ СТАВКА

На рассвете над городком твистов прогремела соковая гроза. Небо заволок
ло клубами испарений, на черепицу и ставни обрушился град тяжёлых капель
липкого ливня. Слышались раскаты грома. Затем поселение окутала завеса
тумана. В неподвижном мареве что-то булькало и капало, мошкара, питающаяс
я соком, суетливо толклась в густом воздухе, жужжали дождевые жуки.
Нейл и Эмос отправились за завтраком. У ближайшей лавки уже образовалась
очередь из фабричных рабочих, собиравшихся на смену. К тому времени, как Н
ейл и Эмос вернулись с бумажными пакетами в руках, к нам уже присоединили
сь Иншабель и Гусмаан, переночевавшие в общей комнате в конце коридора. О
ни проспали всю ночную перебранку с арбитрами и ничего не слышали.
Мне ещё только предстояло формально известить Орден о том, что Иншабель
присоединился к моей команде, но он уже стал важной её частью. Я решил, что
он имеет полное право включиться в эту миссию Ц ради памяти Робана и вви
ду собственных заслуг. Он лично и бескорыстно предоставил мне сведения о
б Эзархаддоне. Мало кто в моей команде относился к нему соответственно е
го чину Ц пройдёт немало времени, прежде чем кому-нибудь удастся занять
место дознавателя Рейвенора, Ц но Иншабель быстро включился в дело, пок
орив всех своим ярким интеллектом и здоровым остроумием. Он уже успел пр
инести мне больше пользы, чем когда-либо удавалось Алану фон Бейгу.
Нейл впервые встретился с Дужем Гусмааном, когда тот был охотником за шк
урами в своём родном мире Виндховере. Это случилось ещё до того, как Гарло
н присоединился к моему отряду. Я завербовал Гусмаана по его рекомендаци
и за восемь лет до описываемых событий. Он оказался находчивым, хоть и суе
верным воином с отличными навыками следопыта. Нейл лично выбрал Дужа из
моей свиты, рассчитывая на его физические данные, и у меня не было повода в
озражать.
Гусмаан был стройным мужчиной среднего роста с медно-красной кожей, бел
ыми, выгоревшими волосами и козлиной бородкой. Здесь, на Иичане, как и все
мы, он сменил свою одежду на грязный рваный балахон твистов. Бывший охотн
ик не обратил никакого внимания на связку одноразовых деревянных вилок,
принесённых Эмосом из лавки, и принялся доставать из пакета горячую еду
пальцами.
Я лениво ковырялся в своей порции, раздумывая над тем, как близко мы подоб
рались к Лико.

Лико оказался глупцом. Ему все могло бы сойти с рук, если бы он не задёргал
ся, когда вскрылась кошмарная правда о том, что на лужайке дворца Ланж сож
гли не Эзархаддона. Он мог заявить, что это только ошибка и погибший был ещ
ё одним из участников заговора еретиков-псайкеров.
Лико бежал. Не знаю, от страха или действуя по какому-то плану, но своим поб
егом он сам доказал свою вину.
Я отправился в его резиденцию, арендованную им в Улье Десять, сразу же, как
только Иншабель предупредил меня об обмане. Но Лико уже удрал, забрав с со
бой своих людей. Его обиталище оказалось пустым и выглядело заброшенным
. В комнатах осталось только несколько кучек мусора.
Я приказал своим людям выследить его. Это мероприятие требовало доступа
к информационным базам планеты, что было нелёгкой задачей, учитывая неда
вние беспорядки. Тогда я решил отправиться за ним лично, не уведомляя Инк
визицию. Мой поступок может показаться странным, почти опрометчивым. В н
екотором смысле так оно и есть. Но инквизитор Лико обладал хорошей репут
ацией, не раз удостаивался высоких наград, у него было много друзей. Скоре
е всего, сообщи я Ордосу о намерении начать охоту за Лико на том лишь основ
ании, что он укрывает известного вражеского псайкера, его бы либо предуп
редили, либо его друзья устроили бы мне неприятности.
А в список его друзей, без всяких сомнений, входили Хелдан и Коммодус Вок
Ц доблестные инквизиторы, захватившие на Дольсене тридцать трех псайк
еров. Теперь слава об этом «героическом» деянии казалась мне пустым звук
ом. А как я был потрясён, когда лорд Роркен показал мне отчёт. «Захват» мог
пройти довольно легко или даже оказаться заранее спланированным, если Л
ико заключил тайную сделку с Эзархаддоном. Возможно, все это было лишь ча
стью сложного заговора, нацеленного на совершение ужасного злодеяния в
Улье Примарис.
Я терзался мрачными предположениями и не мог найти ответа. Даже сейчас м
не не удалось бы доказать, что Лико поддался ереси, хотя я и был в этом увер
ен. Он мог оказаться невольным заложником событий, произошедших на Дольс
ене или во дворце Ланж. Возможно, его внезапный отъезд с Трациана Ц тольк
о совпадение, которое я неправильно истолковал. Инквизиторам часто прих
одится уезжать тайно, не уведомляя руководство.
Кроме того, обнаружив свою ошибку, он мог попытаться её исправить, незаме
длительно бросившись в погоню по какому-то следу. Или просто пытался беж
ать от позора… или…
Так много возможностей. Мне пришлось выбирать наиболее безопасный вари
ант действий. Я был уверен, что Лико виновен в большей или меньшей степени
. За ним стоило отправиться хотя бы потому, что он искал встречи с Эзархадд
оном, а значит, непременно выведет меня на его след.
Я не мог доложить об этом Инквизиции или поговорить с Воком и Хелданом. Я н
и в чём не был уверен, даже в том, что оба недавних «героя» не являются учас
тниками заговора.

Ряд почти незаметных наводок позволил мне сесть ему на хвост. Я избавлю в
ас от основной массы подробностей, поскольку это был бы просто рассказ о
кропотливой рутине, которая зачастую составляет большую часть работы и
нквизитора. Достаточно упомянуть о том, что мы перелопатили журналы вокс
-передач и архивы трансляции местных и планетарных астропатических гил
ьдий. Мы отслеживали сообщения с кораблей, исследовали орбитальный траф
ик, списки отъезжающих, грузовые накладные. Я послал своих людей в злачны
е места, чтобы они неофициально разузнали, где околачиваются торговцы. М
ы просили об услугах друзей наших друзей, знакомых наших знакомых и даже
одного из очень старых неприятелей. Я нанимал шпионов и ищеек, проследил
каждый из запахов, какие только смог обнаружить в апартаментах Лико. Зап
рограммировав феромонные коды в поисковые дроны, я отправил их в космопо
рты и на орбитальные станции.
В моем штате состояло более сотни человек, многие были профессиональным
и охотниками, учёными или следователями, и, клянусь, от обилия поступающи
х сведений наши мозги чуть не расплавились.
И все было бы тщетно, если бы не Эмос. Мой старый учёный принял это как личн
ый вызов. Без устали и отдыха он анализировал всю новую информацию и кажд
ый час проводил по тысяче проверок и сравнений, решая задачи, на которые у
меня ушёл бы не один день.
И казалось, черт побери его старые кости, что он наслаждается этим.
Ниточки появлялись одна за другой. Груз, размещённый в долгосрочное хран
ение на складе Улья Восемь и оплаченный чеком на имя одного из известных
друзей Лико. Двухсекундный феромонный след в зале отправления торговог
о порта на побережье удалённого Улья Бэта. Нечёткое изображение, зафикси
рованное пикт-камерой на улице Улья Примарис.
Обнаруженное в списках транспортных компаний имя пассажира, который, пр
ежде чем покинуть планету, совершил чрезмерное количество перелётов ме
жду космопортами, словно пытаясь сбить кого-то со следа.
Потом стали поступать более конкретные данные: беглый таможенный осмот
р грузовой баржи, обнаруживший на борту оборудование, подавляющее псион
ическое воздействие и предназначенное для отправки с планеты. Ряд неукл
юже замаскированных и, возможно, розданных в спешке взяток, чтобы набрат
ь грузчиков в космическом порту Примариса. Каперское судно «Принцепс Ам
альгама», простоявшее на высокой орбите на день дольше, чем было указано
в регистрационном разрешении, а затем внезапно изменившее запланирова
нный маршрут.
Вместо долгого рейса к Рифу Урзориди он полетел в прямо противоположную
сторону и, минуя мир Фронта, направился к фабрикам твистов на Иичан.

В дверь номера постучали. Я приказал всем, кроме Нейла, отправляться в сос
еднюю комнату. Биквин и Иншабелю хватило здравомыслия унести с собой все
пакеты с едой, кроме двух. Я подошёл к окну, а Нейл опустился на стул, небреж
но свесив руку за спинку так, чтобы со стороны двери не был виден автомати
ческий пистолет, зажатый в его ладони.
Проверив нашу маскировку под твистов, я произнёс:
Ц Войдите.
Дверь открылась. В номер вошла вчерашняя официантка из бара. Откинув мок
рый от дождя капюшон, она пристально оглядела нас с Нейлом.
Ц Что-то вы не спешили, твисты, Ц произнесла девушка-дикобраз.
Ц У тебя что-нибудь есть для нас, сладкогенная, или просто пришла провед
ать отличного парня, которого упустила вчера вечером? Ц с похотливой ул
ыбкой осведомился Нейл.
Она нахмурилась, и на её голове угрожающе вздыбился ряд игл.
Ц У меня для вас послание. Вы знаете, от кого.
Ц Фант?
Ц Это не моё дело, мерзкогенный. Я только передаю сообщение.
Ц Ну так передавай.
Она сунула руку под плащ и извлекла на свет старый разбитый навигатор сл
ежения, какие использовались, наверное, лет пятьсот назад. Девушка включ
ила прибор ровно на столько, чтобы мы смогли увидеть на экране мигающую з
еленую точку, а потом нажала на кнопку и с грохотом бросила навигатор на о
блупившийся стол.
Ц Там будет аукцион. Победит тот, кто назовёт наибольшую сумму, так что о
н сказал тащить кучу жёлтенького. Кучу.
Ц Где? Когда?
Ц Сегодня во вторую смену, на выжимках. Эта штука вам покажет.
Ц Это все? Ц спросил я.
Ц Все, что мне известно. Я только доставляю сообщения. Ц Она оглянулась
на дверь. Ц Но я ещё могу вам пригодиться.
Я достал монету Империума.
Ц Этим берёшь?
При виде денег её глаза загорелись.
Ц Я беру что угодно.
Я бросил ей монетку, и она поймала её в воздухе.
Ц Благодарю.
Выходя, девушка обернулась и взглянула на нас так, словно моя щедрость из
менила её мнение о двух твистах.
Ц Не верьте ему, Ц посоветовала она и затворила за собой дверь.

Выжимками местные обитатели называли полосы на фабричных полях, завале
нные отходами, оставшимися после уборочных машин. Груды пережёванной ра
стительности, которая начинала восстанавливаться уже несколько дней с
пустя, Ц уж такой была скорость роста и живучесть флоры Иичан. Главный ул
ей постоянно окружало несколько тысяч квадратных километров выжимок.
По указанию навигатора мы направлялись на юг, продвигаясь все дальше по
свежескошенным областям.

Полдень. Именно это она и подразумевала, когда говорила про вторую смену.
Вторая рабочая смена в течение дня. Чтобы добраться до места, мы вышли за д
ва часа до назначенного времени.

Отрывочные сведения о Лико никак не хотели складываться в единую картин
у. Нейлу не составило труда выяснить, что именно Фант Мастик является мес
тным работорговцем, специализирующимся на «мозговиках». Но почему Лико
воспользовался его услугами? Зачем вообще ему продавать Эзархаддона?
Эмос предположил, что продажа могла быть заключительным этапом сделки, п
осле того как Эзархаддон выполнил свою часть договора. Это означало, что
всем заправлял Лико. Я в этом сомневался. И если он просто должен был отпус
тить еретика, после того как тот закончит свою работу, то зачем решил прод
ать его? И тем более зачем проделывать такой путь? Иншабель высказал дога
дку, что Лико стремится избавиться от неуправляемого псайкера, потому чт
о боится его.
У меня родилась собственная теория. Лико доставил Эзархаддона на Иичан с
какой-то другой целью, и инсценировка продажи «мозговика» через Фанта б
ыла только приманкой, чтобы вывести на чистую воду возможных преследова
телей.
Как оказалось, я был прав. Это меня не удивило. Именно так поступил бы я сам.


Выжимки представляли собой вонючую помойку. После вчерашнего ливня гор
изонт затянуло липким туманом, но, насколько хватало глаз, почва была изр
ыта, завалена грудами срубленной поросли, измочаленного растительного
волокна, вывернутых корневищ и спрессованных пластов земли. Огромные гу
сеницы уборочных машин оставили широкие траншеи метровой глубины, на дн
е которых растительный материал вперемешку с почвой образовал застывш
ую массу, напоминающую холодец.
Во влажном от сока воздухе копошились мошкара и дождевые жуки. Они снова
ли туда-сюда, то и дело пытаясь забраться нам под одежду.
Мы продолжали изображать твистов, но все же облачились в броню и вооружи
лись по полной программе, потому что не собирались соваться в предполага
емую западню с пороховым пистолетом и острой железкой. Я надел бронежиле
т и взял с собой энергетический меч и болт-пистолет. Остальные тоже после
довали моему примеру. Если нас попытаются атаковать, сохранность маскир
овки будет волновать нас меньше всего.

Пройдя десять километров на юг через клубящийся густой туман, мы услышал
и пыхтение уборочных механизмов. Через каждые несколько метров мы натык
ались на кровавые лужи или комки шерсти Ц останки грызунов, попавших по
д ножи фабричных машин.
Ц Кто бы мог подумать, Ц произнёс Иншабель, останавливаясь, чтобы вытер
еть липкий пот со своего лица, Ц что дикие животные все ещё суются к ферм
о-фабрикам. Могли бы уж научиться держаться в стороне.
Ц Некоторые твари не способны учиться, Ц пробормотал Гусмаан. Ц Некот
орые твари всегда будут возвращаться к истокам.
Ц Он говорит о еде. Он всегда говорит о еде, Ц весело прошептал Нейл. Ц У
Дужа все к ней сводится.
Ц Согласно заводской статистике, Ц начал Эмос, Ц в каждом полуакре пл
ощади ферм обитает четыре миллиарда полевых крыс. Они толпами бегут пере
д уборочными машинами. Как мы видели, один крысиный труп приходится на ка
ждые двадцать два метра поля, из чего можно сделать вывод, что только две с
отых процента животных попадает под ножи. А это означает, что подавляюще
е их большинство уцелело. Они куда умнее, чем вам кажется.
Эмос замолчал. Все остановились и уставились на него.
Ц Что? Ц спросил он. Ц Что? Я только говорил…
Ц Этот старикан больше думает о математике и статистике, чем я о бабах,
Ц усмехнулся Нейл, когда мы снова пошли вперёд.
Ц Уж и не знаю, кого из вас мне жаль больше, Ц отозвалась Биквин.

Гусмаан взглянул на экран навигатора и потряс устройство. Потом несколь
ко раз с силой ударил по корпусу.
Мы продрались через измолоченную зелень и подошли к охотнику.
Ц Проблемы? Ц спросил я.
Ц Проклятая штука… слишком старая.
Ц Позволь мне посмотреть.
Гусмаан протянул мне устройство. Что ж, это действительно был просто мет
аллолом. Его работу поддерживали только регулярные удары и почти севшая
батарейка. Хороший ход, подумал я, отмечая про себя аккуратность Лико. Раз
валивающийся навигатор смотрелся вполне правдоподобно. Современная мо
дель, снабжённая новыми аккумуляторами, выглядела бы как письменное при
глашение: «Уважаемые преследователи, пожалуйста, придите сюда и умрите…
»
Я снова потряс устройство и наконец добился чёткого изображения. Изобра
жения маршрута, ведущего нас к гибели.
Ц Нам туда, Ц сказал я.

Приближался полдень. Солнце стояло высоко, но туманы из сока ещё не рассе
ялись. Мы купались в жёлтом теплом свете. Согласно показаниям прибора, мы
находились примерно в километре от места проведения аукциона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38