А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Они созданы для войны, и только ради войны. Их единственное предназначен
ие Ц уничтожать. Они оснащены самым мощным вооружением, какое только мо
жно использовать в наземных сражениях. Только корабли военного флота об
ладают большей огневой мощью. Сам облик титанов, их огромные размеры вну
шают ужас и деморализуют противника.
К тому же они живые. Возможно, не в том смысле, который мы с вами привыкли вк
ладывать в это слово, но внутри психоимпульсного модуля, соединяющего уп
равляющую им команду с механизмами, горит сознание. Поговаривают, что у н
их есть душа. Только техножрецы Культа Машины полностью понимают их тайн
ы и ревностно охраняют от всех остальных.
Наверное, страшнее титанов могут быть только боевые титаны Хаоса Ц отвр
атительные металлические левиафаны, слуги нашего заклятого врага. Неко
торые изготовлены в литейных цехах и кузнях варпа и являются пародиями н
а имперские оригиналы, кощунственно искаженными копиями марсианских б
огомашин. Другие Ц древние имперские титаны, оскверненные во времена Ве
ликой Ереси предавшими человечество Легионами и скрывавшиеся в Оке Ужа
са в течение десяти тысяч лет вопреки воле Императора.
К которым из них относился этот экземпляр, меня волновало меньше всего. Е
го корпус кое-где был помят, покрыт ржавыми потеками, опутан обрывками ко
лючей проволоки и усеян клинками, торчащими из стальных пластин, словно
шипы. Я разглядел свисающие с его плеч цепочки из желтоватых шаров и прин
ял было их за нелепые украшения, но вскоре понял, что на самом деле это не ч
то иное, как ожерелья из тысяч человеческих черепов. На потускневших гря
зновато-черных пластинах титана красовались непроизносимые руны Хаос
а, а на груди виднелась табличка с его именем. Низко посаженная голова гиг
анта, выполненная в форме злобно ухмыляющегося черепа, сверкала хромом.

Земля затряслась. Титан шагнул вперед, разламывая могучими бедрами кров
лю ангара. Еще шаг, и с грохотом обрушилась стена здания.
А затем титан завыл.
Огромные усилители, установленные по бокам хромированной головы, проре
вели неистовый боевой клич, который был настолько громким, что по мощнос
ти приближался к инфразвуковому спектру, и вызвал в нас первобытный ужас
и панику. Земля вновь задрожала, но теперь уже от звуковой волны.
Он шел к нам. Когда «Круор Вульт» перешагнул через руины ангара, я смог раз
глядеть его длинный, мечущийся из стороны в сторону хвост.
Ц Уходим! Ц Я направил Волю на коллег в надежде добиться хот
ь сколько-нибудь адекватной реакции.
Каждые несколько секунд, когда монстр делал очередной шаг, земля под наш
ими ногами начинала ходить ходуном.
Мы побежали по улицам заброшенной базы, петляя между зданиями и стараясь
не попадать в зону видимости монстра. Послышался металлический скрежет
плохо смазанных суставов. Титан повернул голову, посмотрел в нашу сторон
у, тяжело развернул весь корпус и пошел прямо сквозь длинный ангар, ломая
его, словно карточный домик.
Ц Он знает, где мы! Ц отчаянно закричал Расси.
Ц Откуда? Ц проскулил Хаар.
Армейские сенсоры. Высокоточный ауспекс. Мощные устройства, способные п
реодолеть магнитные помехи. Эту зверюгу создали для сражений в любых, да
же самых неблагоприятных условиях. Ей были нипочем воздействия токсино
в, радиации, вакуума, она могла выдержать массированную бомбардировку. Т
итан должен был суметь увидеть, услышать и учуять цель даже посреди ада. М
естные магнитные возмущения, выводившие из строя наши приборы, для него
казались пустяковой помехой.
Ц Он такой… огромный… Ц заикаясь, произнесла Биквин.
Снова послышался грохот. Еще один ангар превратился в руины. А затем разд
ался протестующий скрежет металла Ц остов грузовика обратился в прах п
од ногами титана.
Мы бросились в противоположную сторону, к югу от часовни и командного пу
нкта. И вновь монстр проскрипел суставами и развернулся, чтобы продолжит
ь преследование.
Мои мышцы свело судорогой. Ментальный импульс. Я ощутил, как нарастает на
пряжение в психоимпульсном модуле машины.
Ц Ложись! Ц завопил я.
Титан пустил в ход бластер Гатлинга. Звуки стрельбы сливались в единый р
азмытый шум. Широкий сверкающий конус раскаленных газов окутал дуло бла
стера.
Вокруг нас загремел разрушительный шторм. Сотни фугасных снарядов проп
ахали землю и превратили постройки в груды горящих обломков. Огненная бу
ря с шипением пронеслась по улице, уничтожая все на своем пути. Фузелинов
ая вонь сделалась непереносимой.
Я поднялся. Сквозь столбы копоти и вихрь догорающих искр мне удалось раз
глядеть моих спутников. Слава Императору, они оказались живы, хотя все мы
чуть не оглохли от взрывов.
Либо системы наведения машины были разбалансированы, либо его команда е
ще только училась ею управлять. Сенсоры титана могли отследить наши пере
мещения, но ему было необходимо увидеть нас. Возможно, он определял тольк
о примерные координаты цели.
Ц Мы не можем с ним сражаться! Ц сказал Фишиг.
Годвин был прав. Нам просто нечего было противопоставить титану. Игра в о
дни ворота. Такую предрешенную схватку даже не назовешь трагической. Но
и убежать мы не могли. На открытом месте за пределами базы мы стали бы еще
более легкой мишенью.
Ц Что насчет катера? Ц выпалила Биквин.
Ц Нет… нет, Ц отмахнулся я. Ц Его боевой мощи хватит только на то, чтобы
сделать на корпусе титана вмятину. Но даже такой возможности ему не пред
ставится. Эта махина собьет катер раньше, чем тот приблизится на расстоя
ние выстрела.
Ц Но…
Ц Нет! Этот вариант не годится!
Ц И что нам остается? Ц не унималась Елизавета. Ц Умереть? Этот вариант
лучше?
Я не ответил. Мы вновь побежали, торопясь покинуть пылающую зону разруше
ний. С оглушительным воем вновь заговорил бластер. Ангар и часть командн
ого пункта справа от нас разлетелись в щепки в огненном вихре вулканичес
кой силы. Повсюду бушевало пламя, расцвечивая яркими всполохами унылый с
ерый сумрак.
Бегунди шел впереди. Фишиг и Кара практически несли на руках выбившегося
из сил Расси. Я сделал своим людям знак, и мы привалились к стене ближайше
го здания. Из этого не слишком надежного укрытия мы не могли видеть титан
а. Тихо потрескивали объятые пламенем панели из прессованного волокна, в
ременами со стоном обваливались потолочные балки догорающих ангаров.
Но я мог чувствовать титана. Чувствовать, как его нечеловеческое сознани
е кипит злобой в глубочайших гармониках псидиапазона. Он находился к сев
еру от нас, с противоположной стороны часовни и складских помещений, выж
идая и прислушиваясь.
Вибрирующий удар сотряс землю. Титан снова пришел в движение. Ритм шагов
все возрастал, пока машина не набрала такую скорость, что почва не успева
ла успокоиться между ударами. Камни подпрыгивали на месте, из окон близл
ежащих домов со звоном выпадали стекла.
Ц Пошли! Ц прорычал Фишиг и бросился через главную улицу на восток.
Остальные последовали за ним.
Ц Фишиг! Не туда! Ц Я догнал его уже посреди дороги.
Раздался мучительный стон металла, и в конце улицы появился титан. Смерт
оносная машина со скрежетом разворачивала свое могучее туловище.
Фишиг застыл от ужаса. Я схватил его и потащил за проржавевший остов стар
ого транспортера СПО.
Улицу накрыло огнем из бластера. Разрывы снарядов оставляли в земле глуб
окие воронки, воздух наполнился маслянистым пламенем, дымом и пылью.
По корпусу транспортера барабанили шрапнель и камни. Во все стороны поле
тели куски ветхой брони. Наконец взрывная волна подняла остов машины в в
оздух и развернула его на сто восемьдесят градусов. Спасаясь от ржавой м
ахины, мы с Фишигом отскочили к стене одного из бараков. К счастью, транспо
рт отбросило к зданию на противоположной стороне улицы, которое тотчас ж
е загорелось.
Тяжелые шаги вновь сотрясли землю. Титан продвигался по улице. Я взгляну
л на ошеломленного побледневшего Фишига. Зазубренный кусок шрапнели то
рчал из его левого плеча. Осколок мог бы полностью оторвать Годвину руку,
однако датчик перемещений принял на себя основной удар. По искореженном
у дымящемуся прибору струилась кровь.
Ц Трон Святый,Ц пробормотал Годвин.
Я помог ему подняться и огляделся. Бегунди и Свол удалось оттащить всех о
стальных в новое укрытие. Сквозь дым было видно, как они жмутся к стене в т
ени очередного здания.
Свободной рукой я принялся делать им знаки отступить и перегруппироват
ься. Кроме того, нам необходимо было разделиться. О том, чтобы вновь пересе
чь улицу на глазах у титана, не могло быть и речи. Я надеялся, они поняли, что
я хотел им сказать.
Мы с Фишигом побрели к дренажной канаве, прорытой позади бараков, туда, гд
е она впадала в озеро.
Перебравшись по небольшому металлическому мостику на другую сторону, м
ы затаились у дальней стены машинного цеха.
Ц Где он? Ц прохрипел Фишиг, морщась от боли. Я взглянул вверх и увидел, ч
то «Круор Вульт» возвышается над крышами зданий в двухстах метрах позад
и нас. Столбы черного дыма от пожаров и недавних взрывов окутывали его фи
гуру. По всей видимости, титан обследовал место последней атаки, и теперь
казалось, будто гигантская боевая машина принюхивается.
Затем титан вновь развернулся, наполняя воздух визгом механизмов и скре
жетом суставов, и направился к нам прямо сквозь оказавшийся на его пути а
нгар.
Ц Он идет сюда, Ц сказал я Фишигу.
Мы снова побежали. Нам пришлось пересечь открытую бетонированную площа
дку перед машинным цехом, а затем мы бросились по плавно изгибающейся ул
ице к командному пункту.
Фишиг едва плелся. Титан догонял нас.
Отдаленный, стремительно нарастающий рев эхом прокатился над озером. На
западном краю базы в воздух взметнулся столб пламени.
Ц Что, черт возьми, это было? Ц прорычал Фишиг.
Титана это тоже явно заинтересовало. Он развернулся и направился к месту
необъяснимого взрыва, не обращая внимания на рушащиеся под его ногами п
остройки.
Ц Это, Ц произнес голос за нашими спинами, Ц лучшая диверсия, какую я мо
г устроить в подобных обстоятельствах.
Мы обернулись и увидели Гарлона Нейла.
Нейл был моим хорошим другом и уважаемым членом моей команды. Я не видел с
тарого охотника за головами с тех пор, как он отправился на Дюрер вместе с
Фишигом, чтобы провести ревизионную проверку. Это был крупный мужчина, п
о обыкновению с ног до головы облаченный в черную армейскую броню, с глад
ко выбритым, чуть ли не отполированным черепом и хмурым выражением лица.
Он выглядел бы обыкновенным злобным громилой, если бы не горделивая осан
ка и благородное изящество, сквозившее во всех его движениях. Он напомин
ал мне о Ваунусе, бродячем герое из эпической стихотворной аллегории Кат
улдинаса под названием «Улей, что был чист когда-то».
В руке Гарлон держал дистанционный пульт управления взрывателем.
Нейл провел нас в убежище, оборудованное в ближайшем амбаре, и сразу же пр
инялся обрабатывать раны Фишига. Боевой титан продолжал блуждать по зап
адной части базы, исследуя место таинственного взрыва.
Ц Я пытался вызвать вас по воксу, но что-то глушит сигналы, Ц сказал Нейл
.
Ц Магнитные возмущения, Ц объяснил я. Ц Как давно ты здесь?
Ц Прибыл с первыми лучами солнца. Чтобы проследить за Турингом, я арендо
вал спидер. Он спрятан среди холмов, на противоположной стороне озера.
Ц Что удалось выяснить?
Фишиг вздрогнул, когда Нейл принялся распылять на его рану антисептик.
Ц Кроме очевидного?
Ц Да, Ц поторопил я Гарлона.
Ц Туринг заручился чьей-то поддержкой. Ему оказывают серьезную финанс
овую помощь. Возможно, это какой-то мощный местный культ, о котором мы не з
наем, или, что более вероятно, инопланетный. Туринг располагает людьми, де
ньгами, оборудованием. Прибыв сюда, я побродил вокруг, и мне удалось загля
нуть в главный ангар… Должен сказать, от увиденного у меня перехватило д
ыхание. Тогда я «позаимствовал» одного из людей Туринга и задал кое-каки
е вопросы.
Ц Удалось получить ответы?
Ц Как сказать. Его… учили сопротивляться.
Я знал, что методикой проведения допроса Нейл владел лишь на базовом уро
вне.
Ц Как долго он продержался?
Ц Приблизительно десять минут.
Ц И он сказал тебе…
Ц Туринг уже довольно давно узнал, что здесь находится титан. Вероятно, п
олучил эту информацию от своих покровителей. Похоже, никто и представить
не мог, что во время оккупации Миквол использовался нашим извечным враг
ом в качестве базы титанов. Чертовы СПО стояли здесь много лет, но так и не
смогли понять, что же скрыто в земле прямо под ними.
Я выглянул за дверь амбара. Титан возвращался. Я ощущал всю ярость его пси
онического гнева и дрожь земли под ногами.
Ц Гарлон!
Нейл вскочил на ноги и подошел ко мне.
Ц Проклятие! Ц прошипел он, разглядывая титана.
А затем снова извлек пульт, тронул несколько кнопок и щелкнул по спусков
ому механизму. Последовала вспышка, вновь прокатился грохот взрыва, и на
западном берегу озера расцвел еще один огромный огненный цветок. Титан н
емедленно развернулся и потопал на запад.
Ц Вряд ли мы сможем долго морочить ему голову, Ц произнес Нейл.
Ц Так, значит, титан… эта чертова штуковина лежал брошенным в горах?
Ц Примерно так. Его оставили во время всеобщего отступления. А имперски
е войска так его и не обнаружили. Механизм хранился законсервированным в
хорошо укрепленной и замаскированной пещере… Он и еще пара таких же.
Ц Три титана? Ц Фишиг со стоном закатил глаза.
Ц Пока им удалось заставить работать только этого, Ц продолжал Нейл.
Ц Туринг находится в командной рубке и лично им управляет. Он восхищен с
воей новой игрушкой, хотя ей еще далеко до оптимального состояния. Как вы
могли видеть, пока он пользуется только магазинным оружием. Не думаю, что
его реакторы вырабатывают достаточное количество энергии, чтобы задей
ствовать энергетические пушки.
Ц Нам везет, Ц пожал я плечами.
Ц Но вот с какой целью Туринг восстанавливает своего монстра, я пока что
не могу сказать.
«Причин может быть много,Ц подумал я.Ц Вполне вероятно, что он делает эт
о по воле богатых спонсоров. Или намеревается продать его тому, кто предл
ожит самую высокую цену. В Офидианском субсекторе существовали культы, к
оторые не отказались бы от подобного приобретения. Кроме того, Туринг мо
г работать и на более могущественных покровителей. Например, его могли з
авербовать адепты Хаоса».
А возможно, он восстанавливает титана для самого себя. От этой мысли по мо
ей коже пробежали мурашки. Становилось очевидно, что Туринг является куд
а более серьезным игроком, чем я предполагал. Вероятно, он разрабатывает
собственные планы. А при условии участия в этих планах боевого титана он
и могли быть весьма жестокими.
Он смог бы собирать дань с городов, как здесь, на Дюрере, так и на любой друг
ой планете. Как только турбины «Круор Вульта» начнут работать на полную
мощность, Туринг получит возможность уничтожать миллионы людей, стирая
с лица земли целые населенные пункты.
Как бы то ни было, судя по тому, какая плачевная судьба постигла экипаж экр
анаплана, он не собирался покидать остров тем же способом, каким добралс
я сюда. Здесь вполне могло приземлиться грузовое судно. И тогда Туринг вм
есте со своим титаном окажется в другой части субсектора раньше, чем на е
го перемещение отреагируют немногочисленные службы слежения Дюрера.
В том, что Туринг планировал убраться отсюда вместе с титаном, я не сомнев
ался. Куда он отправился бы потом, не имело значения. В результате неминуе
мо прольется имперская кровь. Мы обязаны были остановить его.
Это вновь заставило меня задуматься над первоначальной проблемой. Как, ч
ерт побери, мы должны сражаться с ним?
Пока титан возвращался от места второго взрыва, я лихорадочно соображал
, что мы можем ему противопоставить. Сконцентрироваться было трудно, пос
кольку гневная дрожь психоимпульсного модуля титана проникала в мое со
знание. Думаю, именно это и навело меня на мысль. Это была отчаянная затея.

Я потянулся, чтобы включить вокс, но тут же остановился. Гигант запросто п
ерехватит передачу. Я решил освободить свое сознание и попытался мыслен
но связаться с Расси.
Ц Нейл? Ц обратился я к Гарлону. Ц Какое из местных строений самое проч
ное?
Ц Часовня, Ц ответил он. Ц Железобетон.
Я полностью открыл свое сознание.
Ц Шип обнимает родню в закрытых пределах почтения.
Если Расси и услышал меня, то все равно не понял послания на глоссии. Но, ка
к я полагал, ему хватит здравого смысла посоветоваться с остальными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35