А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Креция сердилась, и я не м
ог ее за это винить. Ц Сделаю, что смогу.
Ц Благодарю вас, доктор. Мне жаль беспокоить вас по столь неприятному по
воду, однако…
Ц Однако ее нужно было доставить в городскую больницу! Ц бросила Креци
я.
Ц Мы можем обойтись без этого?
Ц Ты хочешь спросить, можем ли мы сделать все неофициально? Будь ты прокл
ят, Эйзенхорн! Мне это не нужно!
Ц Я знаю.
Ц Сделаю, что смогу.Ц Она поджала губы.Ц Проходите в гостиную. Я распор
яжусь, чтобы Фейбс принес вам чего-нибудь выпить.
Креция резко развернулась на каблуках и скрылась в глубине дома.
Ц Итак, Ц спокойно произнес Эмос, Ц кто она все-таки такая?
Доктор Креция Бершильд была одним из лучших анатомов на планете. Ее трак
таты и монографии широко распространились по всему Геликанскому субсе
ктору. После долгих лет практики в Дорсае и некоторого периода, проведен
ного на другой планете, Мессине, она заняла пост профессора анатомии зде
сь, в университариате Равелло.
И давным-давно я чуть не женился на ней.
Ста сорока пятью годами ранее, а если быть точным Ц в 241-м я потерял левую р
уку в перестрелке на Саметере. Детали того дела не важны и, кроме того, опи
саны в другом отчете. Меня тогда снабдили протезом, но я ненавидел его и ни
когда им не пользовался. Спустя два года, оказавшись на Мессине, я устроил
все так, чтобы мне пересадили полностью функционирующий трансплантат.

Операцию делала Креция. Заигрывать с женщиной, которая только что пришил
а вам к запястью выращенную в чане клонированную кисть, не лучший способ
искать жену, я понимаю.
Но она была смышленой, образованной, активной и не стала отталкивать мен
я. В течение многих лет мы поддерживали отношения, сначала на Мессине, зат
ем общались на расстоянии. А потом, как только она вернулась на Гудрун, в Р
авелло, чтобы получить докторскую степень, я обосновался в Спаэтон-хаус
е.
Она очень нравилась мне тогда. И нравится до сих пор. Трудно сказать, можно
ли было говорить о чем-то большем, чем нравилась. Мы никогда не признавал
ись друг другу в любви, хотя мне несколько раз хотелось это сделать.
Я не видел ее уже почти двадцать пять лет. В этом и состояла моя вина.
С тех пор как Креция отправилась заниматься Медеей, прошел час. Мы сидели
в гостиной. Окна были открыты. Солнечные лучи пронизывали легкий тюль, вы
черчивая на полу сияющие прямоугольники. Я наслаждался чистым свежим го
рным воздухом.
Гостиная была обставлена старинной мебелью. На полках стояли редкие кни
ги и сувениры с разных концов Галактики. Вдоль стен протянулись витрины,
в которых хранились тщательно восстановленные древние медицинские апп
араты. Не переставая что-то бормотать себе под нос, Эмос с головой ушел в и
зучение выставленных предметов. Элина устроилась на пуфике и пыталась у
спокоиться. Я был абсолютно уверен, что она повторяет про себя умиротвор
яющие упражнения из арсенала Дамочек. Каждые несколько минут она рассея
нно убирала пряди каштановых волос со своего изящного лица.
Фейбс вкатил в гостиную серебряную тележку, на которой оказались дрожже
вой хлеб, фрукты, масло и только что снятый с плиты черный кофеин.
Ц Не желаете ли чего-нибудь покрепче? Ц спросил слуга.
Ц Нет, спасибо.
Он показал на шелковый шнурок возле двери:
Ц Звоните, если вам что-нибудь потребуется.
Я разлил по чашкам кофеин, Эмос отрезал себе ломоть хлеба и взял зрелый пл
ойн. Элина воспользовалась щипцами и опустила в маленькую чашечку с полд
южины кубиков янтарного сахара.
Ц Кто мог это сделать? Ц немного помолчав, спросила она.
Ц Что, Элина?
Ц Кто… кто напал на нас, сэр?
Ц Сказать честно? Понятия не имею. Я все еще пытаюсь обдумать возможные в
арианты. Но пока мы не разберемся в этом деле, нам надо где-нибудь спрятат
ься.
Ц А здесь безопасно?
Ц Да, на какое-то время.
Ц Они были наемниками, Ц произнес Эмос, стряхивая крошки со своих морщи
нистых губ. Ц Вне всяких сомнений.
Ц Об этом я уже и сам догадался, Убер.
Ц Вспомни пилота, которого ты взял в плен. Ты же видел татуировки на его т
еле.
Ц Да, видел. Но не смог их рассмотреть внимательно.
Ц Базовый футу Ц язык вессоринских янычар, Ц продолжил Эмос, отпив гор
ячего кофеина.
Ц Точно? Ты уверен?
Ц Вполне, Ц ответил он. Ц У этого человека на коже была записана клятва
возвращения.
Выслушав Эмоса, я задумался. Вессор Ц это дикий мир, расположенный на окр
аине Антимарского субсектора, населенный немногочисленными племенами
и известный своими выносливыми и яростными воителями. Представители Им
периума даже пытались сформировать из вессоринцев гвардейский полк, но
оказалось, что ими трудно управлять. С дисциплиной у них проблем не было, н
о вот верность Терре оказалась для них слишком условным понятием. Они об
ъединялись в кланы и ценили только такие простые вещи, как земля, собстве
нность, родной дом и оружие. Поэтому как наемники они превосходили всех п
рочих. Они были готовы слепо, яростно и до последней капли крови сражатьс
я во имя Императора, но только при условии, что ценность его имени будет по
дкреплена серьезным денежным чеком.
Неудивительно, что нападение на Спаэтон-хаус было организовано настоль
ко безыскусно и оказалось таким эффективным. То, что кто-то из нас вообще
остался в живых, казалось теперь почти чудом. Я даже порадовался, что до се
го момента не знал, кем они были. Если бы мне сказали, что передо мной вессо
ринские янычары, я мог бы растеряться… вместо того чтобы бросаться на ни
х сломя голову и вытаскивать Медею.
Мне стало жарко то ли от новостей, то ли от солнца, прогревшего гостиную. С
тащив накидку Эмоса вместе с кожаным плащом, я закатал рукава рубашки. Не
успел я вытащить из-за пояса пистолет, как в комнату вошла хмурая Креция.
Увидев оружие, она скорчила совсем уж кислую мину и, сняв хирургические п
ерчатки, ткнула в мою сторону пальцем:
Ц Выйдем.
Я сунул пистолет под свернутый на столе плащ и проследовал за ней во втор
ую гостиную. Ставни в комнате все еще оставались закрытыми, на стенах вис
ели многочисленные картины и гололитические оттиски. Креция включила в
ерхний свет.
Ц Закрой дверь! Ц приказала она. Я повиновался.
Ц Креция…
Ц Не начинай, Эйзенхорн, Ц она предупреждающе подняла палец, Ц не стои
т. Я серьезно подумываю над тем, чтобы вышвырнуть вас отсюда! Как ты посмел

Ц Медея, Ц решительно проговорил я. Ц Как она?
Ц Состояние стабилизировалось. Но не более того. Ей выстрелили в спину и
з лазерного оружия и рану не обрабатывали в течение нескольких часов. Ка
к, по твоему мнению, она может себя чувствовать?
Ц Она выживет?
Ц Если не будет осложнений. Я подключила ее к системе жизнеобеспечения.
Сейчас она в палате в подвальном помещении.
Ц Благодарю, Креция. Я перед тобой в долгу.
Ц Да, будь ты проклят, так и есть. Это просто неслыханно, Эйзенхорн. Двадца
ть пять лет. Двадцать пять лет! Я не вижу тебя, не получаю от тебя ни слова, и
вдруг ты объявляешься нежданно-негаданно, вооруженный, от кого-то скрыв
аешься, и один из твоих людей оказывается ранен. И ты думаешь, что я должна
просто смириться с этим?
Ц Не совсем, ведь я прекрасно понимаю, насколько ужасное впечатление пр
оизвело наше появление. Но Креция Бершильд, которую я когда-то знал, была
готова время от времени сталкиваться с неожиданностями. И всегда находи
ла время для друзей, оказавшихся в беде.
Ц Друзей?
Ц Да. Креция, ты единственная, к кому я могу сейчас обратиться.
Она презрительно фыркнула и развязала лямки передника.
Ц Грегор, все эти годы я только и мечтала о том, чтобы ты ко мне обратился.
Но ты никогда этого не делал. Ты всегда держал меня на расстоянии. Никогда
не хотел вовлекать меня в свои дела. А теперь… Ц Печально пожав плечами, ж
енщина замолчала.
Ц Прости.
Ц Ты притащил оружие в мой дом… Ц прошипела она.
Ц Похоже, про связанного наемного убийцу, лежащего в моем спидере, расск
азывать не стоит, Ц осторожно проговорил я.
Креция резко обернулась и с мрачной улыбкой покачала головой.
Ц Невероятно. Проходит двадцать пять лет, и вот ты прикатываешь на рассв
ете только для того, чтобы принести с собой неприятности.
Ц Нет. Никто не знает, что мы здесь. И это одна из причин, по которой я прише
л именно к тебе.
Ц Ты уверен?
Я кивнул.
Ц Кто-то устроил налет на мою резиденцию прошлым вечером. Дом сожгли, пр
ислугу перебили…
Ц Ничего не хочу об этом слышать!
Ц Нам едва удалось унести ноги. Медее требовалась медицинская помощь. А
нам всем Ц укрытие, надежное место, в безопасности которого я мог бы быть
уверен.
Ц Не желаю ничего больше слышать! Ц прорычала она.Ц Не впутывай меня в
свои разборки! Я не хочу, чтобы меня втянули во все это! Я наслаждалась зде
сь жизнью и…
Ц Ты должна меня выслушать. Тебе необходимо знать, что происходит.
Ц Зачем? Я не собираюсь в этом участвовать! Какого черта ты не отправился
к арбитрам?
Ц Я никому не могу доверять. Даже властям.
Ц Будь ты проклят, Эйзенхорн! Почему я? Почему здесь?
Ц Потому что я доверяю тебе. Потому что мои враги способны вычислить вся
кого, с кем я вступал в контакт на этой планете, способны контролировать к
аждый участок арбитров, каждый офис Министорума и Администратума. И лишь
наши с тобой отношения держались в тайне. Даже мои ближайшие друзья не зн
ают, что между нами существует близость.
Ц Близость? Близость?! Ты знаешь, как польстить, свинья!
Ц Прошу тебя, Креция. Я должен сделать еще кое-что. Привести кое-какие дел
а в порядок. Мне придется попросить тебя о небольшой помощи. Потом мы уйде
м и никогда больше не станем тебя беспокоить.
Она присела на кушетку и нервно потерла ладони.
Ц Хорошо. Что вам нужно?
Ц Для начала твое терпение. Затем… доступ к частному каналу вокс-связи.
Потом мне необходимо вызвать астропата, если это вообще возможно. Кроме
всего прочего, я хочу, чтобы твой человек приобрел для нас одежду и кое-ка
кие вещи.
Ц Все лавки сегодня будут закрыты.
Ц Я подожду.
Ц Одежду можно найти и у меня.
Ц Отлично.
Ц Вокс-коммуникатор в моем кабинете.
Заглянув к Медее, я нашел ее мирно спящей и отправился в комнату, приготов
ленную для меня Фейбсом. Элина и Эмос отдыхали в комнатах по соседству.
Я привел себя в порядок, вымылся и побрился, делая все это на автопилоте, п
оскольку голова моя была занята осмыслением произошедших событий. Осмо
трев себя в зеркале, я обнаружил на теле несколько ссадин и лазерные ожог
и на бедре, которых не замечал все это время.
Моя одежда была грязной, изодранной и прожженной в нескольких местах, а к
бриджам пристало множество липких семян.
Заботливый Фейбс положил на кровать кое-какие вещи на смену. Оказалось, ч
то это моя собственная одежда, которую я оставлял здесь в былые времена, ч
тобы переодеваться по приезде. Креция сохранила ее. Я не знал, восхищатьс
я мне или беспокоиться. Кроме того, вещи были свежими и выглаженными, слов
но их регулярно приводили в порядок и проветривали. Я понял, что все эти го
ды Креция Бершильд надеялась на мое возвращение.
Скорее всего, ее расстроило то, как именно это случилось. Я пришел просить
о помощи, а она хотела, чтобы я вернулся ради нее. Крецию нельзя было винит
ь в этом. Не знаю, как бы я реагировал на ее месте. Особенно учитывая неприя
тности, в которых я оказался, и тот факт, что я сам разорвал все дружеские с
вязи с ней два с половиной десятилетия тому назад.
В городе звенели колокола часовни, созывая верующих на молебен. Уже откр
ывались прибрежные гостиницы, и ветер доносил запахи жарящегося мяса и с
пеций.
Я выбрал темно-синюю хлопковую рубашку с узким воротником, черные твило
вые брюки и короткую жилетку из черной замши. Сапоги мои выглядели вполн
е прилично. Оставалось только их почистить. Я хотел было спрятать пистол
ет под жилетку, но вспомнил о том, как Креция относится к оружию, и засунул
его вместе с рунным посохом и Ожесточающей под матрац.
У меня осталось совсем немного личных вещей: перстень с печаткой, портат
ивный вокс малого диапазона, несколько монет и подтверждение моих полно
мочий Ц металлическая печать в кожаном футляре. Впервые после отлета с
Дюрера я заскучал по своей инсигнии. Она все еще находилась у Фишига, где б
ы он сейчас ни был.
Мешок со свитками и книгами, спасенными из Спаэтон-хауса, лежал в комнате
Эмоса.
Вешая плащ в платяной шкаф, я почувствовал некоторую тяжесть и вспомнил,
что у меня имелось еще кое-что.
Малус Кодициум.
Эта треклятая адская книга. Насколько я знал Ц последний и единственный
экземпляр. Сведений о существовании других копий ко мне не поступало.
Одна половина Инквизиции была бы готова удавить меня, чтобы заполучить е
е, а вторая Ц обвинить в ереси и сжечь вместе с книгой.
На этом труде основывалось могущество Квиксоса, совращенного Хаосом за
служенного инквизитора, которого я заставил заплатить по счетам на Фарн
есс Бета. Я должен был уничтожить книгу или отдать ее Ордосу. Но не сделал
ни того ни другого. Изучая и тайно используя ее, я расширял свои знания и в
озможности. Благодаря ей я пленил и подчинил себе Черубаэля. Благодаря п
ониманию, которое она дала мне, я разоблачил несколько культов.
Книга была небольшой, но толстой, в мягкой обложке из простой черной кожи,
с неровными, вручную обрезанными страницами. Безвредная сама по себе.
Я сел на кровать и взвесил книгу в руках. Свет позднего утра заливал комна
ту, небо было синим, вдалеке, скрытые легкой дымкой, виднелись лиловые скл
оны Итервалля. А меня бил озноб. Казалось, я погрузился во тьму.
Я никогда всерьез не задумывался над тем, почему не уничтожил этот отвра
тительный труд. Думаю, я сохранил его ради содержащихся в нем знаний. Из лю
бопытства. За свою жизнь мне неоднократно приходилось сталкиваться с за
претными артефактами, самым отвратительным из которых был проклятый Не
кротек. Эта чудовищная книга жила собственной жизнью. Она словно жалила,
когда кто-либо пытался к ней прикоснуться. Она соблазняла открыть ее. Даж
е просто находиться рядом с ней означало отравлять свое сознание.
Но Кодициум был тих. Всегда. Он никогда не казался мне живым, как другие, пр
опитанные ядом ереси тома, с которыми я сталкивался. Он всегда оставался
просто книгой. Его содержание беспокоило меня, но не он сам…
Лишь теперь я задумался над тем, что с того самого момента, как она оказала
сь в моих руках, все вокруг начало меняться. Черубаэль, потом жуткие событ
ия на Дюрере…
Возможно, эта книга отравляла меня, извращала мой разум. Возможно, я, сам т
ого не понимая, слишком далеко шагнул за черту именно благодаря ее пагуб
ному влиянию.
Она действовала постепенно. Незаметно. Коварно. Как только вы касались Н
екротека, становилась ясно, что это отвратительная вещь, вы понимали, что
ее соблазнам необходимо противостоять. Вы знали, что сражаетесь с ними.
Но Малус Кодициум был другим… Бесконечно злобный и в то же время изыскан
но утонченный, он медленно просачивался в душу человека, прежде чем тот у
спевал заметить это.
Не потому ли Квиксос превратился в чудовище? Я всегда задавался вопросом
: почему он сам не осознавал своего перерождения? Почему он так и не увидел
собственного падения?
Я убрал книгу в ящик прикроватной тумбочки. Во всем этом необходимо разо
браться. Но не раньше, чем мы покинем Равелло.
Спустившись в кабинет Креции, я нашел вокс-коммуникатор. Там же стоял и ци
фровой модуль.
Я включил его. Утренние передачи, сводки погоды и планетарные новости. Ни
одного упоминания об инциденте в окрестностях Дорсая. Этого и следовало
ожидать, но продолжало нервировать.
Включив вокс, я стал перебирать имперские каналы, прослушивать частоты а
рбитров, трансляции СПО, переговоры Министорума. Ничего. Или никто не зна
л о произошедшем прошлой ночью в Спаэтон-хаусе, или они просто сохраняли
зловещее молчание.
Мне был необходим астропат. У меня не осталось выбора. На Гудрун я уже нико
му не мог доверять.
Фейбс оказался столь добр, что подключил к спидеру силовой кабель. Батар
еи постепенно заряжались. Во дворе было жарко. Насекомые гудели в густых
зарослях буканта, покрывавшего стену дома.
Наемник уже проснулся. Заслышав мои шаги, он закрутил головой из стороны
в сторону. Я сорвал липкую ленту с его рта и поднес к губам кружку с водой.

Ц Это просто вода. Попей.
Он стиснул губы и отвернулся.
Ц Ты сдохнешь на такой жаре. Пей.
Он вновь отказался.
Ц Послушай, если ты не будешь пить, то станешь слабым и куда более уязвим
ым. А ведь тебе предстоят допрос и психопробы.
Он подумал и сглотнул слюну, но, когда я поднес кружку, снова отвернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35