А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Своим отв
етным огнем мы уже значительно сократили их численность и теперь бросил
ись в погоню. Элина осталась рядом с растянувшимся на земле сквернословя
щим Нейлом.
Я отметил кое-какие перемены, проявившиеся в новом Черубаэле. Он больше н
е смеялся. Вообще. На его лице застыло хмурое выражение. Демонхост не проя
влял никаких признаков наслаждения бойней.
Я был рад этому. Его смех действительно серьезно действовал мне на нервы.

Впрочем, теперь на них действовало новое лицо Черубаэля. Оказавшись в но
вом теле, демон стал производить обычные изменения Ц обзавелся рудимен
тарными рожками, когтями, гладкой глянцевой кожей, пустыми глазами.
Но это не стерло черты Годвина Фишига.
Он убил всех, кто устроил на нас засаду, всех, за исключением одного, котор
ый успел добежать до стены и пытался задействовать пространственный ме
ханизм, с помощью которого пришел сюда.
Ц Задержи! Ц приказал я.Ц Не дай проходу закрыться!
Черубаэль повиновался. Он разметал последнего наемника на атомы, как тол
ько тот открыл ход, а затем широко расставил руки, препятствуя его закрыт
ию. Даже для Черубаэля это оказалось непростой задачей.
Ц Быстрее,Ц раздраженно произнес он.
Времени ждать всех членов моей команды не было. Гюстин прыгнул головой в
перед, я за ним, успев только крикнуть, чтобы остальные отступили и держал
ись вместе.
Последним, что я услышал, был громкий хлюпающий звук Ц должно быть, огрин
, наконец, подчинился закону гравитации. Проход захлопнулся.
Меня тошнило, выворачивало наизнанку, скручивало и тянуло все мышцы… А з
атем я приземлился прямо на лежащего Гюстина. Мы оказались в тускло осве
щенном квадратном помещении. Пахло плесенью.
Ц Ой! Ц возмутился Льеф.
Я поднялся на ноги. Уже сама по себе эта задача оказалась ужасно трудной. М
не пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось принять вертикальное п
оложение.
Ц Вы в порядке? Ц спросил Гюстин.
Ц Да, Ц отрезал я.
Но на самом деле я вовсе не был в порядке. В висках пульсировала кровь, а бо
ль в ногах усилилась до такой степени, что перестали помогать даже анест
етики, которые поступали из автоматического дозатора, вживленного Крец
ией в мое бедро.
Ц Даже и не думай, что я потащу тебя, Ц прошептал за моей спиной Черубаэл
ь.
Ц Не беспокойся. Твоему достоинству ничто не угрожает.
Я извлек из ножен Ожесточающую, сжал рунный посох и шагнул вперед. Темнот
а. Стена. Я обернулся. Еще одна стена.
Ц Гюстин?
Он включил фонарь, но тот высвечивал из темноты только черные стены. Пото
лка не было.
Ц Как далеко ты можешь заглянуть? Ц спросил я Черубаэля.
Ц В вечность, Ц ответил он, паря рядом со мной.
Ц Замечательно. А если в пространственных терминах, то как далеко?
Ц Здесь Ц не далеко. Вижу, что эта стена заканчивается вон там. За ней ест
ь разрыв.
Ц Очень хорошо.
Я потащился вперед.
Моя спина теперь сильно болела в месте входа имплантатов, а из носа текла
кровь. Гюстин прикрепил фонарь к штыковому замку своего лазерного ружья.

Он решил вызвать Нейла по воксу. Устройство оставалось мертвым.
Я предпринял попытку дотянуться до Рейвенора своим сознанием. Ничего.
Тяжело ступая, я брел в темноте вместе со своими странными компаньонами.
Рунный посох задрожал, учуяв средоточие какой-то энергии.
Ц Ты чувствуешь это? Ц спросил я демона. Он кивнул.
Мы двинулись следом за ним.
Ц Вы заметили, что мы здесь спокойно дышим? Ц проговорил Гюстин несколь
ко минут спустя.
Ц Черт возьми, я не стал бы этому преждевременно радоваться.
Он нахмурился, поглядел на меня и добавил:
Ц Я имею в виду, что воздух пригоден для дыхания и снаружи, и внутри.
Ц Это для того, чтобы наш враг мог дышать, Ц сказал Черубаэль.
Ц И что ты хочешь этим сказать?
Ц Они добрались сюда первыми. Проникли внутрь. А Гюль сделала атмосферу
пригодной именно для них, как только почувствовал их присутствие.
Ц Ты говоришь так, словно Гюль живая.
Ц Гюль никогда не знала жизни, Ц сказал демонхост. Ц Впрочем, и мертвой
ее тоже не назовешь, Ц добавил он несколько мгновений спустя.
Я уже собирался попросить его поподробнее рассказать об этом тревожном
факте, но Черубаэль внезапно устремился в черноту. Я увидел вспышку его с
вечения и лазерный всполох. Демонхост возвратился. С его когтей капала к
ровь.
Ц Они охотятся за нами, Ц произнес он.
Я видал всякие чудеса в своей жизни. И ужасы тоже. Я становился свидетелем
таких событий, которые смущали мой разум и даже воображение.
Но ничто из этого не шло в сравнение с мавзолеем в недрах Гюль. Для того чт
обы хотя бы описать его размеры, придется использовать такие не вполне п
одходящие определения, как «обширный», «огромный»… Сравнить было не с че
м.
Мы вышли из мрака тоннелей во мрак бездны, простиравшейся вокруг, наскол
ько хватало глаз. Многочисленные крошечные точечки света, рассеянные кр
угом, освещали небольшие участки поверхности какой-то невообразимой ст
руктуры, столь же темной и циклопической, как та вечная стена, которая, как
верили древние философы, окружала сотворенный мир.
Край Вселенной. Стена корзины, в которую Бог уложил созданную им реально
сть.
Вот только мне не хотелось даже думать о том, что же это был за Бог.
Было тепло и спокойно. Ни малейшего ветерка. Приглядевшись, я понял, что ка
пельки света располагаются вдоль линий огромного узора, выгравированн
ого на поверхности мавзолея. Контуры спиралей, линии и завихрения рун.
Это было то самое место, где «пришедшие из варпа» погребли своего мертво
го короля.
Это была могила Йиссарила, над которой в одну из странных эпох, предшеств
овавших возникновению человечества, была возведена Гюль.
Зрелище лишило дара речи даже Черубаэля. Хотелось надеяться, что его мол
чание было вызвано простым восхищением. Но возникало омерзительное чув
ство, что он испытывает благоговение.
Или страх.
Гюстин на некоторое время утратил самообладание. Его рассудок отказыва
лся принимать то, что видели его глаза. Он безудержно зарыдал и упал на кол
ени. Какое это печальное зрелище, когда крепкий, бесстрашный мужчина ока
зывается настолько беспомощен.
Я не мешал ему, пока это было возможно, но его плач уносился во тьму и казал
ся слишком громким. Часть крошечных огней задвигалась, словно они начали
спускаться.
Положив руки на плечи рыдающего бойца, я попытался применить Волю и успо
коить его.
Не сработало. Никакое убеждение не могло заставить его уносимый течение
м рассудок бросить якоря.
Пришлось применить более грубое воздействие. Я поразил его сознание глу
боким психическим щупом, блокируя чувство страха и вымораживая его мысл
и, оставляя место только для базовых инстинктов и биологических функций.

Мы приблизились к мавзолею, шагая по полю, выложенному из матового камня.
Чем дальше мы шли, тем четче вырисовывались контуры сооружения. Оно явно
было куда больше, чем мне вначале показалось.
Я приказал Гюстину выключить фонарь. Мы ориентировались на светящиеся т
очки. Черубаэль предупредит нас о любой опасности. О пропасти, например.

Единственное наше преимущество заключалось в том, что на таких простора
х врагу придется постараться, чтобы найти нас.
По моим ощущениям, прошел примерно час, но мы все еще находились слишком д
алеко от гробницы. Я сверился с хронометром, пытаясь точно определить, ка
к долго мы уже блуждаем по внутренностям Гюль, но тот остановился. Хотя «о
становился» Ц это не совсем точное определение. Устройство все еще рабо
тало и отбивало секунды, но время не показывало.
Мне вспомнились часы в каюте Эмоса, трезвонившие без всякого смысла.
Постепенно я стал, наконец, понимать, что представляли собой огоньки. Ран
ьше они казались крошечными пятнышками, отбрасывавшими небольшие свет
овые поля.
На самом деле это были массивные, мощные лампы, какими обычно освещают по
садочные площадки или военные лагеря. Установленные на суспензорных пл
атформах, они плавали, в нескольких местах перед поверхностью мавзолея,
позволяя разглядеть подробности и отбрасывая заплаты яркого света, раз
мерами с амфитеатр. Всего было сорок три платформы, и на каждой по одной ла
мпе. Я специально пересчитал их.
На платформах двигались фигуры. Люди Гло, в этом можно было не сомневатьс
я. Часть из них Ц наемная охрана, но в основном это были адепты тайных нау
к, присоединившиеся к еретику.
Пока мы оглядывали представшее перед нашими глазами пространство, неко
торые платформы медленно переплывали с места на место или меняли направ
ление лучей своих ламп.
Они читали знаки, начертанные на стене.
Не представляю, как ему такое удалось, но Гло узнал об этом месте, нашел ег
о и проник внутрь, намереваясь выкрасть лежащие здесь отвратительные со
кровища. Но самые глубинные тайны Гюль все еще не давались ему.
Вот почему Понтиус так страстно мечтал заполучить Малус Кодициум.
Он был нужен ему, чтобы отомкнуть последний замок.
Одна из платформ начала подниматься, и свет ее лампы побежал по проплыва
ющей мимо облицовке гробницы. Подъемник завис над тем, что казалось верх
ним краем стены. Яркий луч высветил прямоугольный провал. Возможно, это б
ыл вход, хотя кому могло бы прийти в голову делать вход на вершине стены?
Я отругал себя за этот вопрос. «Пришедшие из варпа».
Ц Гло там, наверху, Ц произнес Черубаэль.
Все верно. Я мог чувствовать сознание этого монстра.
Мы пробежали последние несколько десятков метров и наконец оказались у
подножия мавзолея. Повсюду стояли штабели из металлических ящиков, полн
ых оборудования и запчастей для осветительных платформ. Рядом замерли н
есколько грузовых флаеров и два громоздких спидера. Главный лагерь.
Мы спрятались за ящиками. Надо было продумать план действий, взвесить вс
е имеющиеся варианты.
Почти одновременно две платформы притушили свет своих огромных ламп и с
пустились вниз. На каждой платформе было приблизительно по шесть челове
к.
Одна остановилась, и с нее спрыгнули двое. Они поспешили к грузовому флае
ру. Я мог слышать, как они обмениваются репликами с теми, кто оставался на
платформе. Несколько мгновений спустя рядом опустилась вторая платфор
ма.
Люди были одеты кто в легкое обмундирование, кто в рабочую одежду. Некото
рые держали в руках информационные планшеты.
Рабочие, спешившие к флаеру, вернулись, неся ящик с оборудованием. Они пог
рузили его на платформу, и та немедленно начала подниматься вверх по сте
не, а ее лампа снова заработала на полную мощность.
Ц Пойдем, Ц тихо произнес я.
Несколько человек уже загружали ящики на вторую платформу. Их было всего
шестеро Ц четверо в балахонах и двое одетых в броню наемников, присматр
ивавших за блоком управления подъемником.
Ожесточающая сразила сразу троих грузчиков двумя быстрыми взмахами. Гю
стин дернул за балахон четвертого, перетащил его через поручень и сломал
ему шею. Черубаэль обнял двоих наемников сзади, те мгновенно обратились
в золу и рассыпались. Мы поднялись на платформу.
Ц Подготовь лампу! Ц приказал я Гюстину.
Я быстро изучил блок управления, и мы начали подниматься. Высота регулир
овалась примитивным медным рычагом.
Мимо со свистом скользил холодный камень стены гробницы. Когда мы поравн
ялись с самой нижней из платформ, Гюстин включил лампу и направил ее свет
на стену.
Я не мог вспомнить, на какой высоте находился подъемник до того, как он спу
стился за запчастями. Сколько времени у нас есть в запасе, прежде чем нас о
бнаружат остальные?
Я надеялся, что они слишком поглощены своей работой.
Мы миновали две трети пути, когда в нашу сторону развернулась лампа с дру
гой платформы и раздались выстрелы. Спустя секунду лучи остальных свети
льников скрестились на нашем подъемнике. Вокруг нас засверкали лазерны
е всполохи. Гюстин присел за поручень и открыл ответный огонь. Я продолжа
л подъем.
Ц Может, хочешь, чтобы я вмешался?… Ц спросил Черубаэль.
Ц Нет, оставайся на месте.
Очередной залп Гюстина погасил лампу на догонявшей нас платформе. Ливен
ь искр полетел к земле, отражаясь в полированной поверхности стены.
Я почувствовал, что в днище несколько раз попали. К счастью, мы были почти
на месте.
Мы поднялись к прямоугольному входу. Он был огромным, возможно, сорок мет
ров в поперечнике. Чуть выше парила другая платформа, и, не справившись с у
правлением, я врезался в нее. Люди на ее борту начали стрелять. Еще несколь
ко человек стояли в темном зеве входа. Гюстин тоже ответил стрельбой. Я ув
идел, как один из противников валится на палубу своей платформы, а второй
вылетает за борт и камнем падает вниз.
Лазерный огонь обрушился на наш подъемник, отрывая полосы металла, кроша
в щепки палубу, корежа поручни. Выключилась простреленная лампа.
Я дернул рычаг управления и с силой ударил нашей платформой о соседнюю. Е
е край пропорол облицовку стены. Я повторил свой не слишком элегантный м
аневр. Противники закричали, но продолжали стрелять.
Ц Давайте поторапливаться! Ц заорал Гюстин.
Он кинул гранату в проход.
Последовали глухой взрыв и вспышка, а затем мимо нас пролетело два изуро
дованных тела.
Гюстин бросил вторую гранату на соседнюю платформу и, перепрыгнув через
поручень, стал стрелять прямо в клубящийся дым из своей лазерной винтовк
и.
Я последовал за ним. Черубаэль парил в воздухе за моей спиной. С невероятн
ым трудом я умудрился таки шагнуть достаточно широко, чтобы перепрыгнут
ь с платформы на каменные плиты входа.
Вторая граната Гюстина пробила палубу платформы. Она просела, а потом по
мчалась вниз, точно скоростной лифт, оставляя за собой огненный след.
По пути она смела еще два подъемника. На землю посыпались тела и горящие о
бломки.
Взрывная волна настигла нас. Пол подо мною накренился как раз в тот момен
т, когда я завис над пропастью, пытаясь заставить двигаться свои непослу
шные, тяжелые конечности.
Я непременно упал бы. Каркас, сковавший мое тело увесистым якорем, тянул м
еня вниз.
Черубаэлъ подхватил меня под руки и аккуратно перенес к входу в гробницу
.
Я был благодарен, но не мог найти в себе сил, чтобы сказать ему «спасибо». Г
оворить «спасибо» Черубаэлю? Сама мысль об этом была мне отвратительна.
То, что Черубаэль добровольно спас мою жизнь, казалось настолько невероя
тным…
Гюстин пробивал себе путь по коридору, который, как мы теперь видели, пред
ставлял собой длинный тоннель. У самого входа стояли нагромождения ящик
ов с оборудованием, а вдоль стен, с равными интервалами, парили светящиес
я сферы. Казалось, они ведут довольно далеко.
Четверо или пятеро наемников и слуг нашего неприятеля лежали мертвыми н
а полу тоннеля, а еще с полдюжины, отстреливаясь, отступали.
Черубаэль уничтожил их. Мы последовали за ним. Я отчаянно желал снова нау
читься бегать.
С противоположной стороны тоннеля перед нами открылся вид на гробницу. К
тому времени я думал, что способен осознать нечеловеческие масштабы это
го сооружения. Я ошибся. Я впал в оцепенение.
Склеп представлял собой купольное помещение, где с удобством можно было
бы расположить мегаполис. Внутренние стены и высокая, поддерживаемая ко
лоннами крыша были обильно украшены переплетениями надписей и эмблем, к
оторых, готов поклясться, еще никогда не видели глаза человека. В этой гро
бнице покоился Йиссарил, а изображения на стенах восхваляли его деяния и
призывали к поклонению.
Мало что можно было разобрать в мрачной бездне под нами, но там что-то был
о. Нечто размерами с огромный имперский город-улей. Я различал черные гео
метрические очертания, вылепленные не из камня или металла и даже не из к
ости, а, казалось, изо всего этого разом. Зрелище было омерзительным. Мертв
ое, но живое. Хоть и спящее, но переполненное дремлющим могуществом милли
она звезд.
Барк короля демонов. Колесница, которая несла Йиссарила в его демоническ
их сражениях, его орудие апокалипсиса, которым он уничтожал крепости вар
па и города собственной реальности в войнах, слишком ужасных, чтобы их мо
жно было вообразить.
То, за чем пришел Гло.
Из освещаемого сферами тоннеля мы вышли на массивную плиту из темного он
икса, нависшую над бездной. Массивная сорокаметровая колонна из полиров
анного темно-зеленого минерала, украшенного гравировкой, уходила далек
о вниз.
Вокруг парили светящиеся шары, а у подножия лежали приборы и инструменты
. Эту находку изучал сам Понтиус Гло. Шум пальбы и грохот взрывов предупре
дили его о нашем вторжении. Гло уже ждал нас.
Он появился из-за колонны, спокойный, почти безразличный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35