А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц И сколько же нам здесь торчать?
Ц Надо все подготовить. Кроме того, я ожидаю прибытия некоторой помощи. О
на подоспеет в течение, пятнадцати дней. И тогда мы уберемся отсюда.
Элина снова наполнила бокалы.
Ц Мне нравится, когда ты говоришь так, словно держишь все под контролем.

Ц Так и есть, Ц усмехнулся я.
Ц Хм… мы выберемся отсюда, и что тогда? Если рассуждать практически?
Ц Это зависит от многих обстоятельств. Например, от того, что нам удастся
выяснить за следующие две недели. И от того, осмелюсь ли я связаться с Орд
осами.
Ц Ты же не думаешь, что Инквизиция замешана во все это?
Ц Нисколько, Ц ответил я.
Мне вовсе не хотелось нервировать Элину. Произошедшее не было похоже на
конфликт между родственными организациями, однако жизнь заставляла ме
ня рассматривать любые варианты развития событий.
Ц Просто мне кажется, Ц продолжал я, Ц что наш враг очень хорошо подгот
овлен и имеет возможность следить за всеми нашими действиями. Выход на с
вязь с представителями Инквизиции может нас выдать.
Я поднял бокал и сделал большой глоток отличного красного вина.
Ц Итак, если нам не удастся ничего выяснить, что мы будем делать, когда уе
дем отсюда… Вопрос остается открытым. Нам есть где укрыться до поры и ест
ь друзья, которых мы можем позвать на помощь. Логичнее всего исчезнуть на
некоторое время, затаиться и попытаться продумать план дальнейших дейс
твий. Однако мне очень хотелось бы отправиться на Мессину. Вдруг кому-ниб
удь удалось спастись…
Не считая нескольких полевых агентов, выполняющих поручения по всей Гал
актике, штаб Дамочек на Мессине являлся единственным моим резервом. Если
он был уничтожен так же, как и Спаэтон-хаус, я оставался без пристанища.
Ц Среди Дамочек у меня было много подруг. Надеюсь, с ними все в порядке. Ц
Элина опустила глаза и поиграла своим бокалом. Ц Думаю, тебя более всего
беспокоит госпожа Биквин.
Ц Ну… Ц начал было я.
Ц Вы ведь давно… работаете вместе. Ей так досталось на Дюрере. Все знают…
Ц Она потупилась.
Ц Знают что, Элина?
Ц Ну, что ты ее любишь.
Ц Неужели все знают?
Ц Подобные вещи трудно скрыть. Я видела вас вместе. Вы без ума друг от дру
га.
Ц Но…
Ц Ты Ц псайкер, а она Ц одна из нас. Понимаю. Но это ведь совсем не значит,
что ты не можешь любить ее. Ц Элина подняла на меня глаза и покраснела. Ц
Это все вино! Наверное, я наговорила лишнего?
Ц Нет.
Увлекшись разговором, мы и не заметили, как в кухню вошла Креция.
Ц Может быть, тебе удастся вложить в его голову немного здравого смысла!
Он должен вернуться и повидать ее. Так будет правильно.
На Креции была форменная учительская мантия. Взяв бокал со стойки, она ус
елась за стол, но, обнаружив, что бутылка опустела, поднялась откупорить с
ледующую.
Ц Как прошел день? Ц Я попытался переменить тему.
Ц Потратила четыре часа, читая второкурсникам лекцию о принципах торак
альной Тор
акальный (от дат.) Ц грудной.
пальпации. Никогда не видела такой толпы неподготовленных болван
ов. Когда я вызвала одного из этих парней, он начал прощупывать бедро добр
овольца. Как тебе кажется, что я думаю об этом дне? Ц Она села за стол. Ц По
пути я заглянула к нашему гостю. Он не притронулся ни к еде, ни к питью и едв
а отзывается на голос. Мне кажется, ты мог навредить ему своим ментальным
воздействием.
Ц Может быть, Ц сказал я, Ц или это всего лишь негативная реакция на вве
денные препараты.
Ц Возможно. Если к утру его состояние не улучшится, мне придется провест
и операцию. Как бы то ни было, ему плохо. На его руках и ногах начинается циа
ноз. Ты связал его слишком туго.
Ц Ровно настолько, насколько нужно, Креция. Он Ц вессоринский янычар, ко
торому заплатили за мою голову, не забывай об этом.
Ц Заткнись и налей мне выпить.
Эмос вернулся около девяти часов вечера. Как только он вошел, я сразу поня
л, что с ним что-то не так. Ученый бросил на стол кипу информационных планш
етов и немало удивил меня, когда решительным жестом налил себе вина.
Ц Что случилось, старый друг? Ц спросил я, наблюдая, как он дрожащей руко
й подносит бокал к губам.
Ц Я потратил несколько часов, пытаясь найти информацию, связанную с инт
ересующими нас именами, Грегор. И все равно ничего не обнаружил по Ханджа
ру, хотя и составил список планет, на которых используется это слово. Ц О
н пододвинул ко мне планшет. Ц Марла Таррай… тут чуть больше успеха. Пять
лет назад за участие в культистской деятельности арбитрами Халлоукана
была арестована некая Марла Тари. До суда дело не дошло Ц она сумела сбеж
ать из тюрьмы. Затем она объявлялась еще дважды: на Фелтоне, где действова
ла как сообщница главы местного культа Беррикина Пасуольда, а затем на С
ансиите она разыскивалась в связи с убийством иерарха Сансума и пяти сот
рудников Министорума. Кроме того, Инквизиция выдала ордер на ее арест. Он
а считается незарегистрированным псайкером.
Ц Значит, активный участник культистской деятельности? Ц Я просмотре
л записи на планшете. Негусто. Из архивов Инквизиции можно было бы получи
ть более подробный отчет. Несмотря на риск, я почувствовал необходимость
связаться с Роркеном.
Ц Если, конечно, все это об одной и той же женщине, Ц ответил Эмос.
Какого-либо изображения Эмосу найти не удалось, однако описание внешнос
ти и особых примет этой женщины, сделанное при аресте арбитрами, соответ
ствовало полученному мной ментальному отпечатку.
Ц А ее прошлое?
Ц Ничего, Ц покачал головой Эмос, Ц за исключением протокола допроса
с Халлоукана, где она утверждает, что родилась на Гудрун тридцать семь ле
т назад.
Ц Интересно… Ц кивнул я. Ц Надо будет проверить это по планетарной пер
еписи населения и…
Ц Мне казалось, ты не зря платишь мне, Грегор, Ц резко прервал меня Убер.
Ц Я уже проверил. Нет о ней никаких записей. На самом деле на этой планете
вообще нет никого с фамилией Таррай или Тари. Такая фамилия встречается
только в других мирах. И их слишком много, чтобы суметь разобраться и…
Ц Итак, ученый, Ц вздернула брови Креция, Ц что же вас на самом деле бес
покоит?
Отпив еще глоток вина, Эмос подтолкнул планшет на середину стола.
Ц Исчерпав информацию об именах, я решил заняться другим делом. Я просмо
трел новостные регистры по субсектору, отсеивая сообщения по ключевым с
ловам. Вам это не понравится.
Я изучал содержимое планшета, и мое сердце превращалось в холодный камен
ь. Эмос собрал новостные бюллетени, в которых говорилось об инцидентах н
а нескольких планетах субсектора. Короткие сообщения, большинство из ко
торых не составило бы даже колонки в региональных информационных сводк
ах. Естественно, ведь события эти не годились даже в качестве планетарны
х новостей, не то что галактических. Эмос обнаружил их только потому, что ц
еленаправленно просеивал базу новостной сети Империума.
Первый отчет рассказывал о взрыве на Мессине. Мессина Прима, главный уле
й, шпиль одиннадцать. Взрыв произошел в десять пятьдесят по местному вре
мени. По моей оценке, набег на Спаэтон-хаус начался точно в это же самое вр
емя, учитывая сидерический пересчет. Взрыв спалил десять верхних уровне
й шпиля. Список убитых составил одиннадцать тысяч шестьсот человек. Лорд
губернатор объявил чрезвычайное положение.
К отчету прилагался длинный перечень уничтоженных зданий и учреждений.
В нем, посередине второй страницы, я нашел Институт Торна Ц название, под
которым официально функционировали Дамочки.
Никто не выжил. Хотелось надеяться, что это только совпадение, но не получ
алось. А это означало, что мой противник, Ханджар Острый, был готов без кол
ебаний пожертвовать жизнями тысяч гражданских жителей только для того,
чтобы уничтожить Дамочек.
В сообщении говорилось, что ответственность за взрыв взяла на себя запре
щенная организация, называющая себя «Потомки Мессины». Эта группа, как у
поминалось, выступала за независимость Мессины от Империума.
Что было откровенным бредом. На Мессине царила настолько имперская куль
тура, насколько только возможно на какой-либо планете.
Второй отчет, внесенный в список на планшете, поступил с Картола. В провин
ции Кона были обнаружены тела двоих мужчин и трех женщины. Предположител
ьно все они Ц члены одной семьи, проводящей отпуск в путешествии. Личнос
ти погибших устанавливаются. По оценкам специалистов Картола, смерть на
ступила между десятью часами вечера и полночью два дня назад.
Пять месяцев назад я отправил на Картол своих агентов Лерес Финтон, Биро
на Фэкела, Лойса Нарана и двух неприкасаемых, чтобы они собрали информац
ию о культе смерти в провинции Кона. Они регулярно отчитывались… Милости
вый Боже-Император…
Я прокрутил список до следующего пункта. Трациан Примарис. Частная резид
енция в улье шестьдесят два была взорвана незадолго до полуночи. Восемь
неопознанных погибших. В графе «адрес» стояло: шестьдесят два, верхний у
лей, уровень 114, 871.
Там располагался мой офис в столичном мире Геликанского субсектора. В шт
ате состояли семь человек. Управляющим был Барнед Феррикел, служивший у
меня в течение тридцати лет.
Следующее. Гесперус. Двое мужчин убиты в перестрелке с бандой торговцев
детьми. Как раз незадолго до полуночи неделю назад. Как сказал представи
тель арбитров, они выбрали не тот район для прогулок.
Лютор Витт и Ган Блаек, двое моих самых способных тайных агентов, действо
вали на Гесперусе уже в течение года, стремясь раскрыть тзинчианский кул
ьт, охотившийся за малолетними обитателями нижних ульев.
Затем Сарум, столичный мир Антимарского субсектора. Один из самых многоо
бещающих моих учеников, дознаватель Девра Шиборра отправилась туда по м
оему приказу восемь месяцев назад, чтобы проникнуть в хаософильский кру
жок центрального университета и вывести его членов на чистую воду. Она р
аботала под легендой доктора Зейзы Баджжа, историка с Пунцеля.
Новости сообщали о предположительном самоубийстве многообещающего ак
адемика Баджжа. Ее тело было обнаружено в собственной ванной утром во вр
емя первого молебна. Смерть наступила приблизительно восемь часов наза
д.
А затем последнее и наиболее шокирующее объявление, полученное из Глоба
льной Новостной Сети Саметера. Дом инквизитора Натана Иншабеля подверг
ся нападению неизвестных лиц и был уничтожен. Сам Иншабель внесен в спис
ок погибших.
Я сел. Взгляды всех присутствующих были устремлены на меня. Эмос положил
подбородок на руки, а женщины смотрели тревожно и внимательно.
Ц Они все… мертвы, Ц медленно проговорил я, все еще не в силах осознать с
лучившегося. Ц Все. Каждый член моей команды. Мой дом здесь, штаб-квартир
ы Дамочек и все агенты, выполнявшие мои поручения. Все и вся. Все нападения
происходили в один и тот же час одного и того же дня недели.
Я не мог продолжать, слишком глубоко было потрясение. Креция влила в меня
бокал амасека и налила порцию себе.
Все погибло. Комбинации, которые я выстраивал десятилетиями, друзья и со
юзники, которых я собирал, Ц все оказалось разрушено за одну ночь. Все мо
и ресурсы были обнаружены и уничтожены. Уцелел только Фишиг. Он пробивал
ся сейчас нам навстречу. А больше никого не осталось.
Я чувствовал себя оторванным от всего мира. Сеть осведомителей и сотрудн
иков, создаваемая мной с самого начала карьеры, была разрушена.
Я остался один.
Мне больше ничего не хотелось, кроме как встретиться с этим Ханджаром Ос
трым лицом к лицу и поквитаться.
Я так и не притронулся к новой порции амасека. Улегшись в постель, я тут же
погрузился в череду лихорадочных сновидений. А где-то около полуночи пр
обудился в холодном поту. Я лежал в темноте, а передо мной проплывали подр
обности жуткого сна. Мне грезился побег из Спаэтон-хауса. Медея и Йекуда В
энс взывают о помощи, умоляют спасти их. Я хватаю за руку Медею и вцепляюсь
в Вэнса, который не может сам дотянуться до меня. Янычары стреляют в него
из лазерных винтовок, его тело разваливается на части. Его предсмертный
ментальный крик пронизывает мое сознание, словно раскаленная проволок
а. От него я и проснулся.
Но от него ли?
Второй раз я проснулся в четыре часа утра. Ночную тишину нарушал только т
реск горных сверчков.
Но что-то было не так. Я поднялся, вынул из-под матраца автоматический пис
толет и вышел в коридор.
Я слышал, как храпит Эмос в своей комнате и глубоко дышит во сне Креция.
Дверь Элины была открыта.
Заглянув внутрь, я обнаружил, что ее кровать пуста, а стеганое одеяло сбро
шено на пол.
Я прошел по коридору, прижимаясь к стене спиной и чуть ли не в молитвенном
жесте сжимая в обеих руках оружие. Из-под следующей двери выбивался луч с
вета. Ванная.
Послышалось журчание воды, а потом внезапно дверь открылась.
Я выбросил вперед пистолет.
Ц О боже! Во имя Золотого Трона, сэр! Что, черт возьми, ты…
Зажав рот испуганной Элины ладонью, я оттащил ее в тень.
Ц Ты напугал меня до чертиков, Ц прошептала она, как только моя хватка о
слабла.
Ц Прости.
Ц Я просто хотела помыться.
Ц Прости. Что-то здесь не так.
Ц Грегор? Что за шум? Ц донесся из коридора голос Креции.
Ц Возвращайся в свою комнату! Ц прошипел я.
Как обычно, Креция сделала все наоборот. Решительным шагом она направила
сь к нам, на ходу натягивая шелковый халат.
Ц Ну и что у нас, черт побери, хорошего?
Ц Хотя бы в этот раз помолчи, Креция, Ц бросил я.
Ц Ладно, прошу прощения, мать вашу.
Я оттолкнул обеих женщин за спину и стал медленно продвигаться к чулану.

Ц Славный огузок, Ц захихикала Креция, разглядывая меня.
Из одежды на мне было только покрывало.
Ц Ты можешь быть серьезной хотя бы минуту? Ц прорычал я в ответ.
Ц Прошу вас, доктор, Ц укоризненно проговорила Элина. Ц Это серьезно.

Дверь чулана была закрыта, свет внутри не горел.
Ц Видите? Ц сказала Креция. Ц Никаких проблем.
Я взялся за дверную ручку и понял, что она выкручена. Креция подскочила на
месте, когда я выбил дверь ударом ноги и нацелил пистолет на кровать.
Пустую кровать.
Элина включила свет. Перетертые веревки Тарла все еще свисали со спинок
кровати.
Ц Золотой Трон, он сбежал!
Ц О нет… Ц пробормотала Креция. Ц Я ведь лишь слегка ослабила путы.
Ц Что ты сделала?!
Ц Я же говорила тебе! Говорила, что беспокоюсь о его состоянии. Цианоз на
его руках и…
Ц Но ты не сказала, что ослабила веревки! Ц бушевал я.
Ц Мне казалось, ты понял, о чем я говорила!
Я сбежал вниз. Холл освещал бледный лунный свет, проникавший в полуоткры
тую дверь.
Ц Он не мог уйти далеко! Да и какая разница-то? Ц кричала мне вслед Креци
я.
Я вышел на улицу. Никаких следов. Ничего. По каменным плитам растекались х
олодные ночные тени.
Тарл сбежал уже давно.
Я возвратился в дом. Креция включила освещение в холле. И закричала.
Фейбс сгорбился в углу. Казалось, он просто уснул сидя. На полу блестела лу
жа густой темной крови. Ему перерезали горло.
Ц Теперь видишь, Креция? Видишь? Ц закричал я.
Тарл был свободен. Он знал, кто я и где прячусь. Пора было уходить.
Быстро.

Глава 12
В НОЧЬ И В ГОРЫ
ТРАНСАТЕНАТСКИЙ ЭКСПРЕСС
СООБЩЕНИЕ ОТ МЕРТВЕЦА

Ц Нет, Ц сказала Креция. Ц Нет. Ни за что. Нет.
Ц Это не обсуждается, Креция. Я не предлагаю, а приказываю.
Ц Как ты смеешь приказывать мне, словно одному из своих штатных лакеев, Э
йзенхорн? Я никуда не поеду!
Я открыл было рот, но затем снова закрыл его. Зверское убийство Фейбса пов
ергло ее в глубокий шок. Переубедить ее было трудно.
Я обернулся к Эмосу и Элине:
Ц Одевайтесь. Соберите вещи и уложите их в спидер. Мы должны убраться отс
юда в течение получаса.
Оба поспешно удалились.
Трудно было сказать, как давно сбежал янычар. Когда Эмос накрывал тело Фе
йбса простыней, оно еще было теплым, так что, по моей оценке, Тарл получил ф
ору примерно в час, в худшем случае Ц девяносто минут. Учитывая его вессо
ринский прагматизм, я полагал, что он отправился прямиком к ближайшей во
кс-станции, чтобы доложить о нашем местоположении своим собратьям. То же
самое на его месте сделал бы и я. Конечно, Тарл и сам мог попытаться убить м
еня, но к тому времени он уже понял, что не стоит недооценивать мои способн
ости. Он знал, что я могу убрать его раньше и тогда никто не узнает, где я скр
ываюсь.
Поэтому он просто ушел, чтобы найти возможность связаться со своими. Неи
звестно, насколько близко находились его соратники, и наши шансы на спас
ение таяли с каждой минутой. К тому же можно было предположить, что, успешн
о отправив свое донесение, он вернется, чтобы попытаться собственноручн
о разобраться со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35